Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Decreto 35748 · 08/01/2010

Amendment to GAM Regional Urban Development Plan — Exceeding urban use in protection areaReforma al Plan Regional de Desarrollo Urbano GAM — Exceder uso urbano en área de protección

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

Active norm (partially annulled)Norma vigente (parcialmente anulada)

SummaryResumen

The decree amends the Regional Urban Development Plan of the Greater Metropolitan Area (GAM), adding subsection 3.7 to Article 3 of Annex 1. This subsection allows, in cantons without a current regulatory plan that have areas of moderate or high environmental fragility, that properties affected by the urban containment boundary (or located up to 100 m from it) may exceed urban use within the protection area, up to 50 % of the total area of the property or a maximum of 200 meters from the boundary, whichever is less. This is conditioned on SETENA having approved the environmental viability and full compliance with the authorized Environmental Protocol. Local governments must apply these rules in land-use certificates. Although the constitutional chamber later annulled part of the text (per decision N.° 13436-2011), the amendment illustrates the interplay between territorial planning and environmental protection in the GAM.El decreto reforma el Plan Regional de Desarrollo Urbano de la Gran Área Metropolitana (GAM), adicionando el inciso 3.7 al artículo 3 del Anexo 1. Este inciso permite, en cantones sin plan regulador vigente que tengan zonas de moderada o alta fragilidad ambiental, que las fincas afectadas por el límite de contención urbana (o ubicadas hasta 100 m de este) puedan exceder el uso urbano dentro del área de protección, hasta un 50 % del área total de la finca o un máximo de 200 m lineales desde el límite, el que sea menor. Esa posibilidad se condiciona a que SETENA haya aprobado la viabilidad ambiental y a que se respete el Protocolo Ambiental autorizado. Los gobiernos locales deben aplicar esta normativa en los certificados de uso de suelo. Aunque posteriormente la Sala Constitucional anuló una parte del texto (según resolución N.° 13436-2011), la reforma ilustra la interacción entre ordenamiento territorial y protección ambiental en la GAM.

Key excerptExtracto clave

3.7. Once the environmental viability has been approved, in cantons that do not have a current Regulatory Plan and where areas of moderate or high environmental fragility are defined within their territory, fully respecting the Environmental Protocol authorized by SETENA, properties through whose lands the urban containment boundary was defined, or that are located no more than one hundred meters (100 meters) from it, are allowed to exceed urban use within the protection area by a percentage no greater than 50% of the total area of the property, or up to two hundred meters (200 meters) from the boundary, whichever is less, with each Local Government being obligated to apply this regulation in the land-use certificates it grants.3.7. Aprobada la viabilidad ambiental, en los cantones que no cuentan con Plan Regulador vigente y que en su territorio se definan zonas de moderada o alta fragilidad ambiental, respetando en un todo el Protocolo Ambiental autorizado por SETENA, permite a las fincas, por cuyos terrenos se definió el límite de contención urbana, o que estén próximos con éste a no más de cien metros (100 metros), exceder el uso urbano dentro del área de protección en un porcentaje no mayor del 50% del área total de la finca, o hasta doscientos metros (200 metros) del límite, cualquiera que fuese menor, obligándose cada Gobierno Local, a aplicar esta normativa en los certificados de usos de suelo que otorgue.

Pull quotesCitas destacadas

  • "permite a las fincas, por cuyos terrenos se definió el límite de contención urbana, o que estén próximos con éste a no más de cien metros (100 metros), exceder el uso urbano dentro del área de protección en un porcentaje no mayor del 50% del área total de la finca, o hasta doscientos metros (200 metros) del límite, cualquiera que fuese menor"

    "allows properties through whose lands the urban containment boundary was defined, or that are located no more than one hundred meters (100 meters) from it, to exceed urban use within the protection area by a percentage no greater than 50% of the total area of the property, or up to two hundred meters (200 meters) from the boundary, whichever is less"

    Artículo 1°, inciso 3.7

  • "permite a las fincas, por cuyos terrenos se definió el límite de contención urbana, o que estén próximos con éste a no más de cien metros (100 metros), exceder el uso urbano dentro del área de protección en un porcentaje no mayor del 50% del área total de la finca, o hasta doscientos metros (200 metros) del límite, cualquiera que fuese menor"

    Artículo 1°, inciso 3.7

  • "obligándose cada Gobierno Local, a aplicar esta normativa en los certificados de usos de suelo que otorgue"

    "with each Local Government being obligated to apply this regulation in the land-use certificates it grants"

    Artículo 1°, inciso 3.7

  • "obligándose cada Gobierno Local, a aplicar esta normativa en los certificados de usos de suelo que otorgue"

    Artículo 1°, inciso 3.7

  • "Aprobada la viabilidad ambiental, en los cantones que no cuentan con Plan Regulador vigente y que en su territorio se definan zonas de moderada o alta fragilidad ambiental, respetando en un todo el Protocolo Ambiental autorizado por SETENA"

    "Once the environmental viability has been approved, in cantons that do not have a current Regulatory Plan and where areas of moderate or high environmental fragility are defined within their territory, fully respecting the Environmental Protocol authorized by SETENA"

    Artículo 1°, inciso 3.7

  • "Aprobada la viabilidad ambiental, en los cantones que no cuentan con Plan Regulador vigente y que en su territorio se definan zonas de moderada o alta fragilidad ambiental, respetando en un todo el Protocolo Ambiental autorizado por SETENA"

    Artículo 1°, inciso 3.7

Full documentDocumento completo

Articles

in the entirety of the text - Full Text of Regulation 35748 Amendment to the "Greater Metropolitan Area Regional Urban Development Plan": Delimitation of the area and regulations of the first stage of the Plan, cities of the Central Valley of Costa Rica (Plan ANNEX 1)" Full Text of record: E2310 No. 35748-MP-MINAET-MIVAH THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC, THE MINISTER OF THE PRESIDENCY, THE MINISTER OF ENVIRONMENT, ENERGY AND TELECOMMUNICATIONS AND THE MINISTER OF HOUSING AND HUMAN SETTLEMENTS In exercise of the powers conferred upon them by articles 140, subsections 3) and 18), and 146 of the Political Constitution and article 28, paragraph 2, subsection b) of the General Law of Public Administration.

I.—That through Executive Decree No. 25902-MIVAH-MP-MINAE, published in Supplement No. 15 to La Gaceta No. 66 of April 7, 1997, the Greater Metropolitan Area Regional Urban Development Plan, which had been enacted by means of Executive Decree No. 13583-VAH-OFIPLAN of May 3, 1982, was amended.

II.—That Executive Decree No. 25902-MIVAH-MP-MINAE established an Urban Control Area, and that within said area, a Special Protection Zone (Zona Especial de Protección) was delimited, in accordance with article 25 of the Urban Planning Law No. 4240.

III.—That according to the Agreement of the Board of Directors of INVU, article IV, subsection 2) of the record of ordinary session No. 5752, held on July 22, 2009, it was resolved to request the Executive Branch to amend Executive Decree No. 25902-MIVAH-MP-MINAE.

IV.—That according to the aforementioned Agreement, Executive Decree No. 25902-MIVAH-MP-MINAE does not specify the manner in which properties (fincas) having land affected by the urban containment boundary (límite de contención urbana) may be developed.

V.—That the Urban Planning Law No. 4240, in accordance with transitional provision II, empowers INVU to issue development standards relating to the country's urban development matters by virtue of its role as technical advisor on urbanism matters.

VI.—That through Resolution No. 1308-2009-SETENA, the Ministry of Environment, Energy and Telecommunications (MINAET) grants the technical environmental feasibility study (estudio técnico de viabilidad ambiental) for the PRUGAM plan, which allows the State to rely on these technical studies to maintain the protection of a healthy and ecologically balanced environment, in generating urban growth in harmony with nature, thus obligating Local Governments to apply or implement it in the land use certificates (certificados de Usos de Suelo) they issue.

VII.—That the aforementioned Resolution No. 1308-2009-SETENA, in addition to granting environmental feasibility (viabilidad ambiental) to the PRUGRAM Plan, established a regulation for each of the zones, the application of which is mandatory and binding at the regional and municipal level. These standards must be respected, accepting only permissible uses with their regulations for a balanced development between the urban and the environmental.

VIII.—That the provisions of SETENA Resolution No. 1308-2009 and the application of the Feasibility Regulation of said resolution are for cantons that do not have a current Regulatory Plan (Plan Regulador), and furthermore, projects adopting these provisions must carry out the pertinent environmental studies at the discretion of MINAET.

IX.—That the majority of cantons in the Greater Metropolitan Area do not have approved regulatory plans (planes reguladores) that could resolve, in the short term, the manner in which properties having land affected by the urban containment boundary may be developed. Therefore,

Addition of subsection 3.7 to article 3 of Annex No. 1 of the "Greater Metropolitan Area" Regional Urban Development Plan; published in La Gaceta No. 119 of June 22, 1982 and of mandatory application through Executive Decree No. 13583-VAH-OFIPLAN, of May 3, 1982, amended by article 1 of Executive Decree No. 25902-MIVAH-MP-MINAE of February 12, 1997, published in Supplement No. 15 to La Gaceta No. 66 of April 7, 1997

Considering:

Decree:

1

(. 3.7. Once the environmental feasibility (viabilidad ambiental) has been approved, in cantons that do not have a current Regulatory Plan and within whose territory zones of moderate or high environmental fragility (alta fragilidad ambiental) are defined, respecting in full the Environmental Protocol authorized by SETENA, it allows properties (fincas), through whose land the urban containment boundary (límite de contención urbana) was defined, or that are close to it at no more than one hundred meters (100 meters), to exceed urban use within the protection area by a percentage no greater than 50% of the total area of the property, or up to two hundred meters (200 meters) from the boundary, whichever is less, each Local Government being obligated to apply this regulation in the land use certificates (certificados de usos de suelo) it issues.)

(The text highlighted in parentheses in the preceding paragraph was annulled by Constitutional Chamber Resolution No. 13436 of October 5, 2011.)

2

Issued at the Presidency of the Republic, San José, on the eighth day of January of two thousand ten.

Artículos

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 35748 Reforma "Plan Regional de Desarrollo Urbano "Gran Area Metropolitana": Delimitación del área y reglamento de la primera etapa del Plan, ciudades del Valle Central de Costa Rica (ANEXO 1 del Plan)" Texto Completo acta: E2310 Nº 35748-MP-MINAET-MIVAH EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA, EL MINISTRO DE LA PRESIDENCIA, EL MINISTRO DE AMBIENTE, ENERGÍA Y TELECOMUNICACIONES Y LA MINISTRA DE VIVIENDA Y ASENTAMIENTOS HUMANOS En uso de las facultades que les confieren los artículos 140, incisos 3) y 18) y 146 de la Constitución Política y 28, párrafo 2, inciso b) de la Ley General de la Administración Pública.

I.-Que mediante el Decreto Ejecutivo Nº 25902-MIVAH-MP-MINAE, publicado en el Alcance Nº 15 a La Gaceta Nº 66 del 7 de abril de 1997, se modificó el Plan Regional de Desarrollo Urbano de la Gran Área Metropolitana que fuera decretado por medio del Decreto Ejecutivo Nº 13583-VAH-OFIPLAN del 3 de mayo de 1982.

II.-Que en el Decreto Ejecutivo Nº 25902-MIVAH-MP-MINAE se estableció un Área de Control Urbanístico, y que dentro de dicha área se delimitó una Zona Especial de Protección, de conformidad con el artículo 25 de la Ley de Planificación Urbana Nº 4240.

III.-Que según Acuerdo de Junta Directiva del INVU, artículo IV, inciso 2) del acta de la sesión ordinaria Nº 5752, celebrada el 22 de julio del 2009, se dispuso solicitar al Poder Ejecutivo la modificación del Decreto Ejecutivo Nº 25902-MIVAH-MP-MINAE.

IV.-Que según el Acuerdo mencionado, en el Decreto Ejecutivo Nº 25902-MIVAH-MP-MINAE, no se especifica la forma en que puedan desarrollarse las fincas que tengan terrenos afectados por el límite de contención urbana.

V.-Que la Ley de Planificación Urbana Nº 4240, de conformidad con el transitorio II, faculta al INVU a dictar las normas de desarrollo relativas a las materias de desarrollo urbano del país por su carácter de asesor técnico en materia de urbanismo.

VI.-Que Mediante Resolución Nº 1308-2009-SETENA, el Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones (MINAET), otorga estudio técnico de viabilidad ambiental al plan PRUGAM, lo que permite al Estado basarse en estos estudios técnicos, para mantenerla protección a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado, en la generación de un crecimiento urbano en armonía con la naturaleza, obligando así a los Gobiernos Locales, a su aplicación o implementación en los certificados de Usos de Suelo que otorgue.

VII.-Que la resolución Nº 1308-2009-SETENA, antes indicada, además de otorgar la viabilidad ambiental al Plan PRUGRAM, estableció un reglamento para cada una de las zonas cuya aplicación es obligatoria y vinculante a nivel regional y municipal. Estas normas deben de respetarse, aceptando solo los usos permisibles con sus regulaciones para un desarrollo equilibrado entre lo urbano y ambiental.

VIII.-Que las disposiciones de la Resolución de la Setena Nº 1308-2009, y la aplicación del Reglamento de la viabilidad de dicha resolución es para los cantones que no tienen Plan Regulador vigente, además los proyectos que adopten estas disposiciones deben de realizar los estudios ambientales pertinentes a criterio del MINAET.

IX.-Que la mayoría de cantones del Gran Área Metropolitana no cuentan con planes reguladores aprobados que pudieran resolver en el corto plazo la forma en que puedan desarrollarse las fincas que tengan terrenos afectados por el límite de contención urbana. Por tanto,

Adición del inciso 3.7 al artículo 3 del Anexo Nº 1 del Plan Regional de Desarrollo Urbano "Gran Área Metropolitana"; publicado en La Gaceta Nº 119 del 22 de junio de 1982 y de aplicación obligatoria mediante Decreto Ejecutivo Nº 13583-VAH-OFIPLAN, del 3 de mayo de 1982, modificado por el artículo 1º del Decreto Ejecutivo Nº 25902-MIVAH-MP-MINAE del 12 de febrero de 1997, publicado en el Alcance Nº 15 a La Gaceta Nº 66 del 7 de abril de 1997

Considerando:

Decretan:

1

(. 3.7. Aprobada la viabilidad ambiental, en los cantones que no cuentan con Plan Regulador vigente y que en su territorio se definan zonas de moderada o alta fragilidad ambiental, respetando en un todo el Protocolo Ambiental autorizado por SETENA, permite a las fincas, por cuyos terrenos se definió el límite de contención urbana, o que estén próximos con éste a no más de cien metros (100 metros), exceder el uso urbano dentro del área de protección en un porcentaje no mayor del 50% del área total de la finca, o hasta doscientos metros (200 metros) del límite, cualquiera que fuese menor, obligándose cada Gobierno Local, a aplicar esta normativa en los certificados de usos de suelo que otorgue.)

(Anulado lo destacado entre paréntesis en el párrafo anterior mediante resolución de la Sala Constitucional N° 13436 del 05 de octubre de 2011.)

2

Dado en la Presidencia de la República, San José a los ocho días del mes de enero del dos mil diez

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Subdivision and Fraccionamiento — Decreto 6411 and Forest LotsSubdivisión y Fraccionamiento — Decreto 6411 y Lotes Boscosos
    • Environmental Law 7554 — EIA, SETENA, and Public ParticipationLey Orgánica del Ambiente 7554 — EIA, SETENA y Participación Pública

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Ley 4240 Art. 25
    • Decreto Ejecutivo 25902-MIVAH-MP-MINAE
    • Decreto Ejecutivo 13583-VAH-OFIPLAN
    • Ley 7554

    Spanish key termsTérminos clave en español

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏