1
← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
Decreto 35398 · 17/07/2009
OutcomeResultado
SummaryResumen
This Executive Decree No. 35398-MAG, issued on July 17, 2009, declares a state of phytosanitary emergency in the province of Guanacaste and the Central and North Pacific of Puntarenas province due to the cotton rat (Sigmodon spp) pest. The pest, favored by extreme weather, affects basic grains, export crops, pastures, sugarcane, and forestry species, exceeding normal management levels. The decree mandates that producers and landholders report the pest and cooperate with the State Phytosanitary Service (SFE). It establishes a Phytosanitary Emergency Commission to coordinate control actions and resource management. It authorizes the use of emergency funds, the imposition of legal easements on private lands, and technical measures such as sampling, trapping, and rodenticides. The emergency lasts up to one year, extendable until the pest is controlled. The decree was repealed in 2019.Este Decreto Ejecutivo N° 35398-MAG, emitido el 17 de julio de 2009, declara estado de emergencia fitosanitaria en la provincia de Guanacaste y en el Pacífico Central y Norte de la provincia de Puntarenas debido a la plaga de Rata de Campo (Sigmodon spp). La plaga, favorecida por condiciones climáticas extremas, afecta cultivos de granos básicos, productos de exportación, pastos, caña de azúcar y especies forestales, superando los niveles normales de manejo por parte de los productores. El decreto establece obligaciones para productores y ocupantes de predios, incluyendo la denuncia de la plaga y la colaboración con el Servicio Fitosanitario del Estado (SFE). Crea una Comisión de Emergencias Fitosanitarias para coordinar las acciones de control y manejo de recursos. Se autoriza el uso de fondos de emergencia, la imposición de servidumbres legales en predios privados, y la aplicación de medidas técnicas como muestreos, trampeos y uso de rodenticidas. La emergencia tiene un plazo máximo de un año, prorrogable hasta que la plaga esté controlada. El decreto fue derogado en 2019.
Key excerptExtracto clave
1º-It is an essential function of the State to protect the health and life of people and animals, as well as to guarantee the protection of crops from pests that may endanger or cause damage to agricultural production. 2º-It is the responsibility of the Ministry of Agriculture and Livestock, through the State Phytosanitary Service, to ensure the phytosanitary protection of crops in our country, ordering, once the existence of a pest is verified, the technical and control measures that prevent its spread. 6º-The described situation is considered a public calamity caused by natural events that are unforeseeable or foreseeable but unavoidable and that cannot be controlled, managed, or dominated with the ordinary powers available to the Government. Therefore, the Executive Branch has the power to declare a national emergency in order to integrate and define the responsibilities and functions of all competent bodies and public entities and to provide a solution commensurate with the magnitude of the disaster.1º-Que es función esencial del Estado proteger la salud y la vida de las personas y animales, así como garantizar la protección de los cultivos de las plagas que puedan poner en riesgo o causar daños a la producción agrícola. 2º-Que corresponde al Ministerio de Agricultura y Ganadería a través del Servicio Fitosanitario del Estado velar por la protección fitosanitaria de los cultivos en nuestro país, disponiendo, una vez comprobada la existencia de una plaga, las medidas técnicas y de control que eviten la propagación de la misma. 6º-Que la situación descrita se considera de calamidad pública ocasionada por hechos de la naturaleza que son imprevisibles o previsibles pero inevitables y que no puedan ser controlados, manejados ni dominados con las potestades ordinarias de que dispone el Gobierno. En razón de ello, el Poder Ejecutivo tiene las potestades para declarar emergencia nacional a fin de integrar y definir las responsabilidades y funciones de todos los organismos, entidades públicas competentes y poder brindar una solución acorde a la magnitud del desastre.
Pull quotesCitas destacadas
"Se declara estado de emergencia fitosanitaria en la provincia de Guanacaste y en el Pacifico Central y Norte de la provincia de Puntarenas, por la plaga de importancia económica conocida como Rata de Campo (Sigmodon spp), debido a los efectos que esta plaga ha causado en las zonas mencionadas."
"A state of phytosanitary emergency is declared in the province of Guanacaste and in the Central and North Pacific of the province of Puntarenas, due to the economically important pest known as the cotton rat (Sigmodon spp), because of the effects that this pest has caused in the aforementioned areas."
Artículo 1º
"Se declara estado de emergencia fitosanitaria en la provincia de Guanacaste y en el Pacifico Central y Norte de la provincia de Puntarenas, por la plaga de importancia económica conocida como Rata de Campo (Sigmodon spp), debido a los efectos que esta plaga ha causado en las zonas mencionadas."
Artículo 1º
"Los predios de propiedad privada ubicados en el área geográfica que cubre esta declaratoria de emergencia, deberán soportar todas las servidumbres legales necesarias para poder ejecutar las acciones, los procesos y las obras que realicen las entidades públicas en la atención de la emergencia."
"Private properties located in the geographical area covered by this emergency declaration must bear all necessary legal easements to allow the execution of actions, processes, and works carried out by public entities in responding to the emergency."
Artículo 6º
"Los predios de propiedad privada ubicados en el área geográfica que cubre esta declaratoria de emergencia, deberán soportar todas las servidumbres legales necesarias para poder ejecutar las acciones, los procesos y las obras que realicen las entidades públicas en la atención de la emergencia."
Artículo 6º
Full documentDocumento completo
in the entirety of the text - Complete Text of Rule 35398 State of phytosanitary emergency in the province of Guanacaste and in the Central and Northern Pacific of the province of Puntarenas due to the pest of the Cotton Rat (Sigmodon spp) Complete Text of record: 12F803 Nº 35398-MAG (This executive decree was repealed by article 1 of executive decree N° 41849 of June 21, 2019) THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC AND THE MINISTER OF AGRICULTURE AND LIVESTOCK In exercise of the powers conferred upon them by articles 140, subsections 3), 8), 18) and 20), 146 and 180 of the Political Constitution; articles 25, 27 subsection 1), 28 subsection 2 b) of Law Nº 6227 of May 2, 1978, General Law of Public Administration; the Law for the Promotion of Agricultural Production FODEA and Organic Law of the Ministry of Agriculture and Livestock, Law Nº 7064, of April 29, 1987; and articles 1, 4, 5 subsections f) and h), 13, 16, 17 and 20 of Law Nº 7664 of April 8, 1997, Phytosanitary Protection Law.
STATE OF PHYTOSANITARY EMERGENCY IN THE PROVINCE OF GUANACASTE AND IN THE CENTRAL AND NORTHERN PACIFIC OF THE PROVINCE OF PUNTARENAS DUE TO THE PEST OF THE COTTON RAT (Sigmodon spp)
Considering:
Decree:
It will also recommend its extension or termination and will be composed of the Director or Deputy Director of the SFE, the Head of the Department of Pest Surveillance and Control, the Head of the Administrative and Financial Department, a representative of the Legal Advisory Office of the SFE, and the Regional Heads of Pest Surveillance and Control for the affected areas.
Apart from the phytosanitary measures provided by law that are appropriate to address the problem, the following will also be applied: sampling on the crop to assess damage and trapping to determine population levels of rats, use of rodenticide baits or mass trapping, and the burial of captured specimens.
And when exploratory dissections of females are performed to determine future progeny, hand washing and disinfection must also be carried out.
Given at the Presidency of the Republic.—San José, on the seventeenth day of the month of July of two thousand nine.
en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 35398 Estado de emergencia Fitosanitaria en la provincia de Guanacaste y en el Pacífico Central y Norte de la provincia de Puntarenas por la plaga de Rata de Campo (Sigmodon spp) Texto Completo acta: 12F803 Nº 35398-MAG (Este decreto ejecutivo fue derogado por el artículo 1° del decreto ejecutivo N° 41849 del 21 de junio del 2019) EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA Y EL MINISTRO DE AGRICULTURA Y GANADERÍA En ejercicio de las facultades que les confieren los artículos 140, incisos 3), 8), 18) y 20), 146 y 180 de la Constitución Política; los artículos 25, 27 inciso 1), 28 inciso 2 b) de la Ley Nº 6227 del 2 de mayo de 1978, Ley General de la Administración Pública; la Ley de Fomento a la Producción Agropecuaria FODEA y Orgánica del Ministerio de Agricultura y Ganadería, Ley Nº 7064, del 29 de abril de 1987; y los artículos 1º, 4º, 5º incisos f) y h), 13, 16, 17 y 20 de la Ley Nº 7664 del 8 de abril de 1997, Ley de Protección Fitosanitaria.
permita tomar las medidas de excepción que señala la Constitución Política y la Ley de Protección Fitosanitaria a fin de hacerle frente en forma efectiva a los efectos ocasionados por esta plaga y de esta forma mitigar las consecuencias que ocasiona su impacto en las zonas anteriormente señaladas. Por tanto,
ESTADO DE EMERGENCIA FITOSANITARIA EN LA PROVINCIA DE GUANACASTE Y EN EL PACÍFICO CENTRAL Y NORTE DE LA PROVINCIA DE PUNTARENAS POR LA PLAGA DE RATA DE CAMPO (Sigmodon spp)
Considerando:
Decretan:
Además recomendará la prórroga o finalización de la misma y estará constituida por el (la) Director (a) o Sub Director (a) del SFE, el (la) Jefe del Departamento de Vigilancia y Control de Plagas, el (la) Jefe del Departamento Administrativo y Financiero, un representante de la Asesoría Legal del SFE, y los Jefes Regionales de Vigilancia y de Control de Plagas de las zonas afectadas.
Aparte de las medidas fitosanitarias dispuestas por ley y que son oportunas para atender el problema, se aplicarán además: muestreos sobre el cultivo para valorar el daño y trampeos para determinar los niveles poblacionales de ratas, uso de cebos rodenticidas o trampeo masivo y el entierro de los especímenes capturados.
Y cuando se realicen disecciones exploratorias de hembras para determinar futuras progenies, además deberá realizarse un lavado y desinfección de manos.
Dado en la Presidencia de la República.-San José, a los diecisiete días del mes de julio del dos mil nueve.
Document not found. Documento no encontrado.