Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

La Gaceta N° 69, 08/04/2009

Amendment to regulatory measures for commercial and sport-tourism fishingReforma de medidas de ordenamiento para pesca comercial y turístico-deportiva

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

Repealed normNorma derogada

The agreement amends Agreement AJDIP/476-2008, establishing new regulations for commercial and sport-tourism fishing in the Costa Rican Pacific, later repealed by Agreement AJDIP/280-2014.El acuerdo reforma el Acuerdo AJDIP/476-2008, estableciendo nuevas regulaciones para la pesca comercial y turístico-deportiva en el Pacífico costarricense, luego derogado por el Acuerdo AJDIP/280-2014.

SummaryResumen

This executive agreement amends Agreement AJDIP/476-2008 to adjust the regulatory measures governing the interaction between commercial fishing and sport-tourism fishing in Costa Rican Pacific waters. It modifies several articles to clarify the interpretation and application of regulations, establishing prohibitions and delimited zones for certain fishing gears, such as surface longline with live bait targeting sailfish. It defines three gulfs with restrictions on the capture and storage of live bait, establishes a permanent prohibition zone up to 30 nautical miles from the coast, and regulates sailfish bycatch, limiting its commercialization to the domestic market when it does not exceed 15% of the total catch. It also creates a monitoring commission and repeals a specific article through a later agreement.Este acuerdo reforma el Acuerdo AJDIP/476-2008 para ajustar las medidas de ordenamiento que regulan la interacción entre la pesca comercial y la pesca turístico-deportiva en aguas del Pacífico costarricense. Introduce modificaciones a varios artículos con el fin de clarificar la interpretación y aplicación de las regulaciones, estableciendo prohibiciones y zonas delimitadas para ciertas artes de pesca, como el palangre de superficie con carnada viva dirigido al pez vela. Define tres golfos con restricciones para la captura y almacenamiento de carnada viva, establece una zona de prohibición permanente hasta las 30 millas desde la costa, y regula la pesca incidental de pez vela, limitando su comercialización al mercado nacional cuando no supere el 15% de la captura total. Además, conforma una comisión de seguimiento y deroga un artículo específico mediante un acuerdo posterior.

Key excerptExtracto clave

Article 5-From the Costa Rican Pacific Coast and the imaginary lines established in subsections a, b, and c of Article 4, up to 30 nautical miles offshore, an imaginary line perpendicular to the coast is established which delimits a permanent prohibition zone for non-tourist commercial fishing using surface longline with live bait as fishing gear, since this will be considered directed fishing for sailfish. Article 8-In the event of sailfish bycatch in non-tourist commercial fishing, where it has not been possible to return the still-living specimen to the sea, the commercialization of the product in fresh or frozen state for human consumption exclusively in the domestic market will be permitted. For the purposes of the above, the bycatch may not exceed 15% (gutted weight) of the total catch of the vessel per non-tourist commercial fishing trip.Artículo 5º-A partir de la Costa Pacífica Costarricense y las líneas imaginarias establecidas en los incisos a, b, y c, del artículo 4; hasta las 30 millas aguas afuera, se establece una línea imaginaria perpendicular a la costa que delimita una zona de prohibición permanente para el ejercicio de la pesca comercial no turística utilizando palangre (long line) de superficie con carnada viva como arte de pesca ya que será considerado como pesca dirigida a la captura de pez vela. Artículo 8º-En caso de producirse pesca incidental de pez vela en la actividad de pesca comercial no turística, sin que hubiere sido posible la devolución al mar del ejemplar aún vivo; se permitirá la comercialización del producto en estado fresco o congelado para consumo humano exclusivamente en el mercado nacional. Para efectos de lo anterior, la pesca incidental no podrá exceder el 15% (peso eviscerado) de la captura total de la embarcación por cada viaje de pesca comercial no turística realizado.

Pull quotesCitas destacadas

  • "Se prohíbe la pesca dirigida al pez vela, utilizando palangre de superficie adaptada para ese fin y con carnada viva como arte de pesca, en todas las aguas marinas jurisdiccionales costarricenses, a la flota comercial no turística-deportiva."

    "Directed fishing for sailfish, using surface longline adapted for that purpose and with live bait as fishing gear, is prohibited in all Costa Rican jurisdictional marine waters, for the non-sport-tourism commercial fleet."

    Artículo 1

  • "Se prohíbe la pesca dirigida al pez vela, utilizando palangre de superficie adaptada para ese fin y con carnada viva como arte de pesca, en todas las aguas marinas jurisdiccionales costarricenses, a la flota comercial no turística-deportiva."

    Artículo 1

  • "En caso de producirse pesca incidental de pez vela ... se permitirá la comercialización del producto ... exclusivamente en el mercado nacional. Para efectos de lo anterior, la pesca incidental no podrá exceder el 15% (peso eviscerado) de la captura total."

    "In the event of sailfish bycatch ... the commercialization of the product will be permitted ... exclusively in the domestic market. For the purposes of the above, the bycatch may not exceed 15% (gutted weight) of the total catch."

    Artículo 8

  • "En caso de producirse pesca incidental de pez vela ... se permitirá la comercialización del producto ... exclusivamente en el mercado nacional. Para efectos de lo anterior, la pesca incidental no podrá exceder el 15% (peso eviscerado) de la captura total."

    Artículo 8

Full documentDocumento completo

Articles

of the entirety of the text - Complete Text of Norma 090 Reform of Management Measures for the Establishment of Agreements that Allow the Regulation of Commercial Fishing and Tourist-Sport Fishing Activities Complete Text of Record: FD1B5 A (This regulation was repealed by article 13 of agreement N° AJDIP/280-2014 of August 8, 2014, "Management measures for the use of live bait for the commercial fishing fleet and sport fishing in the Costa Rican Pacific Ocean") A.J.D.I.P.090-2009.-Puntarenas, on the twelfth day of March, two thousand nine.

  1. 1That by Agreement AJDIP/476-2008 of December 18, 2008, published in La Gaceta Nº 8 of January 13, 2008, the management measures were issued for the establishment of agreements that allow the regulation of commercial fishing and tourist-sport fishing activities.

2º-

  1. 3That in the subsequent application of the indicated agreement and assessments carried out with the commercial fishing and tourist-sport fishing sectors, it has been deemed necessary for the correct interpretation and application of the regulations established in said agreement, to modify the pertinent articles that allow the fulfillment of the purposes and objectives of the issued provisions. Therefore,

THEY AGREE:

Considering:

1

"Article 1º-Directed fishing for sailfish (pez vela), using surface longline (palangre de superficie) adapted for that purpose and with live bait (carnada viva) as fishing gear (arte de pesca), is prohibited in all Costa Rican jurisdictional marine waters, for the non-tourist-sport commercial fleet. The fishing operations of the national fishing fleet, using longline, especially regarding zones and dates, are hereby subjected to the regulations of this agreement." "Article 2º-This agreement establishes provisions or regulations of a technical nature, of mandatory compliance. The infractions or non-observances of this agreement shall be sanctioned in accordance with the provisions of the Ley de Pesca y Acuicultura." "Article 4º-Establish a prohibition zone for the fishing and storage of live bait (carnada viva) in nurseries (viveros), for the non-tourist-sport commercial fleet, according to the following demarcation and characteristics:

a. In Golfo Dulce from an imaginary line between Cabo Matapalo and Punta Banco, and from this line inward to the end of Golfo Dulce (toward Rincón de Osa), for vessels that do not have the respective valid fishing permits for such purpose.

b. In the Golfo de Nicoya from an imaginary line between Punta Peñón and Isla Negritos, and from this line inward to the mouth of the Río Tempisque, for those vessels that do not have the respective valid fishing permits for such purpose. In the Golfo de Papagayo from an imaginary line between Cabo Velas to Punta Blanca, and from this line inward, for those vessels that do not have the respective valid fishing permits for such purpose." "Article 5º-From the Costa Rican Pacific Coast and the imaginary lines established in subsections a, b, and c, of article 4; up to 30 miles offshore, an imaginary line perpendicular to the coast is established that delimits a permanent prohibition zone for non-tourist commercial fishing using surface longline (palangre de superficie, long line) with live bait (carnada viva) as fishing gear (arte de pesca) since it will be considered as directed fishing for sailfish (pez vela).

Additionally and under the same prohibition, an imaginary straight line is established that runs from Punta Burica (08° 02' North Latitude and 82° 54' West Longitude) thirty nautical miles along the line demarcating the marine border between Costa Rica and Panama to position 07° 28' North Latitude and 83° 10' West Longitude and another imaginary straight line that runs from Punta Quepos (09° 24' North Latitude and 84° 11' West Longitude) thirty nautical miles to position 09° 00' North Latitude and 84° 28' West Longitude.

Between these two imaginary lines indicated above, an area of thirty nautical miles perpendicular to the coast is established, in which, during the months of January to May of each year, in the first twelve miles, fishing with surface longline without live bait is permitted for the small-scale national fleet; from twelve miles to thirty miles, fishing with longline without live bait is permitted for the medium-scale national fleet; and beyond thirty miles, fishing with longline without live bait is permitted for the advanced national fleet." "Article 8º-In the event of bycatch (pesca incidental) of sailfish (pez vela) in non-tourist commercial fishing activity, where it was not possible to return the still-living specimen to the sea, the commercialization of the product in a fresh or frozen state for exclusive human consumption in the domestic market shall be permitted. For the purposes of the foregoing, the bycatch (pesca incidental) may not exceed 15% (gutted weight) of the vessel's total catch per each non-tourist commercial fishing trip carried out.

Incopesca shall not issue recommendations for the export of Sailfish (Pez Vela), in accordance with the provisions of the preceding paragraph of this article eight, a measure that shall be reviewed annually, after this provision enters into force, to assess the impact of the results produced and determine whether to recommend export again.

The Board of Directors (Junta Directiva) shall form a commission that shall quarterly monitor the information that the Dirección General Técnica shall mandatorily provide on the impact of this measure on the domestic market. Composed of three members of the Board of Directors from the coastal provinces, two members of the Tourist-Sport Fishing Organizations and two members of the non-tourist commercial fishing sector, submitted through the respective shortlists." "Article 10.-For the unloading of bycatch (capturas incidentales) of Sailfish (Pez Vela), vessels shall be obligated to previously request the respective in-port inspection, following for this purpose the procedures established by Incopesca.

When sailfish (pez vela) is detected in the unloading of the product that exceeds or surpasses the 15% of the total catch permitted as bycatch (pesca incidental), without the same constituting, due to the quantities close to the percentage, directed fishing for sailfish (pez vela), the Incopesca official in charge of the inspection shall not authorize the commercialization of that excess, and the interested party must proceed to authorize its donation to charitable institutions or, otherwise, to dispose of it in accordance with the applicable legal provisions." "Article 12.-(Repealed by agreement A.J.D.I.P.081-2014 of March 26, 2014).

2

Final agreement.

Lic. Luis Dobles Ramírez, Executive President.-Yahaira Chambers Vargas, Secretary of the Board of Directors.-

Artículos

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 090 Reforma Medidas de ordenamiento para el establecimiento de acuerdos que permiten regular las actividades de la Pesca Comercial y la Pesca Turística-Deportiva Texto Completo acta: FD1B5 A (Esta norma fue derogado por el artículo 13 del acuerdo N° AJDIP/280-2014 del 8 de agosto del 2014, "Medidas de ordenamiento para el uso de carnada viva para la flota pesquera comercial y de pesca deportiva en el Océano Pacífico Costarricense") A.J.D.I.P.090-2009.-Puntarenas, a los doce días del mes de marzo del dos mil nueve.

  1. 1Que mediante Acuerdo AJDIP/476-2008 del 18 de diciembre del 2008, publicado en La Gaceta Nº 8 del 13 enero del 2008, se emitieron las medidas de ordenamiento para el establecimiento de acuerdos que permitan regular las actividades de la pesca comercial y la pesca turística deportiva.

2º-

  1. 3Que en la aplicación posterior del acuerdo indicado y valoraciones realizadas con los sectores de pesca comercial y pesca turística-deportiva, se ha considerado necesario para la correcta interpretación y aplicación de las regulaciones establecidas en dicho acuerdo, modificar los artículos pertinentes que permitan el cumplimiento de los fines y objetivos de las disposiciones emitidas. Por tanto,

ACUERDAN:

Considerando:

1

"Artículo 1º-Se prohíbe la pesca dirigida al pez vela, utilizando palangre de superficie adaptada para ese fin y con carnada viva como arte de pesca, en todas las aguas marinas jurisdiccionales costarricenses, a la flota comercial no turística-deportiva. Las faenas de pesca de la flota pesquera nacional, utilizando palangre, en lo especial en cuanto a zonas y fechas, quedarán sometidas a las regulaciones del presente acuerdo." "Artículo 2º-El presente acuerdo establece disposiciones o regulaciones de naturaleza técnica, de acatamiento obligatorio. Las infracciones o inobservancias a este acuerdo se sancionarán de conformidad con lo establecido en la Ley de Pesca y Acuicultura".

"Artículo 4º-Establézcase una zona de prohibición para la pesca y almacenamiento de carnada viva en viveros, a la flota comercial no turística-deportiva, según la siguiente demarcación y características:

a. En el Golfo Dulce a partir de una línea imaginaria comprendida entre Cabo Matapalo y Punta Banco, y de esta línea aguas adentro hasta el final del Golfo Dulce (hacia Rincón de Osa), a embarcaciones que no cuenten con los respectivos permisos de pesca vigentes para tal fin.

b. En el Golfo de Nicoya a partir de una línea imaginaria comprendida entre Punta Peñón e Isla Negritos, y de esta línea aguas adentro hasta la desembocadura del Río Tempisque, a aquellas embarcaciones que no cuenten con los respectivos permisos de pesca vigentes para tal fin. En el Golfo de Papagayo a partir de una línea imaginaria comprendida entre Cabo Velas a Punta Blanca, y de esta línea aguas adentro, a aquellas embarcaciones que no cuenten con los respectivos permisos de pesca vigentes para tal fin".

"Artículo 5º-A partir de la Costa Pacífica Costarricense y las líneas imaginarias establecidas en los incisos a, b, y c, del artículo 4; hasta las 30 millas aguas afuera, se establece una línea imaginaria perpendicular a la costa que delimita una zona de prohibición permanente para el ejercicio de la pesca comercial no turística utilizando palangre (long line) de superficie con carnada viva como arte de pesca ya que será considerado como pesca dirigida a la captura de pez vela.

Adicionalmente y bajo la misma prohibición, se establece una línea recta imaginaria que va desde Punta Burica (08° 02' Latitud Norte y 82° 54' Longitud Oeste) treinta millas náuticas sobre la línea demarcatoria de la frontera marina entre Costa Rica y Panamá hasta la posición 07° 28' Latitud Norte y 83° 10' Longitud Oeste y otra línea recta imaginaria que va desde Punta Quepos (09° 24' Latitud Norte y 84° 11' Longitud Oeste) treinta millas náuticas hasta la posición 09° 00' Latitud Norte y 84° 28' Longitud Oeste.

Entre estas dos líneas imaginarias indicadas anteriormente, se establece un área de treinta millas náuticas perpendiculares a la costa, en la cual, durante los meses de enero a mayo de cada año, en las primeras doce millas se permite la pesca con palangre de superficie sin carnada viva a la flota nacional pequeña escala, de las doce millas y hasta las treinta millas, se permite la pesca con palangre sin carnada viva a la flota nacional mediana escala y después de las treinta millas se permite la pesca con palangre sin carnada viva a la flota nacional avanzada".

"Artículo 8º-En caso de producirse pesca incidental de pez vela en la actividad de pesca comercial no turística, sin que hubiere sido posible la devolución al mar del ejemplar aún vivo; se permitirá la comercialización del producto en estado fresco o congelado para consumo humano exclusivamente en el mercado nacional. Para efectos de lo anterior, la pesca incidental no podrá exceder el 15% (peso eviscerado) de la captura total de la embarcación por cada viaje de pesca comercial no turística realizado.

El Incopesca no emitirá recomendaciones para la exportación de Pez Vela, en concordancia con lo señalado en el párrafo anterior de este artículo ocho, medida que será revisada anualmente, después de que entre en vigencia esta disposición, para valorar el impacto de los resultados producidos y determinar si se vuelve a recomendar la exportación.

La Junta Directiva conformará una comisión que trimestralmente dará seguimiento a la información que obligatoriamente brindará la Dirección General Técnica sobre el impacto de esta medida en el mercado nacional. Constituida por tres miembros de Junta Directiva de las provincias costeras, dos miembros de las Organizaciones Pesqueras Turísticas-Deportivas y dos miembros del sector de pesca comercial no turístico, que se hagan llegar en las ternas respectivas".

"Artículo 10.-Para la descarga de las capturas incidentales de Pez Vela, las embarcaciones estarán obligadas a solicitar de previo la respectiva inspección en puerto, siguiendo para esto los procedimientos establecidos por el Incopesca.

Cuando en la descarga del producto se detecte pez vela que excede o sobrepasa el 15% de la captura total permitida como pesca incidental, sin que el mismo constituya por las cantidades cercanas al porcentaje, pesca dirigida a la captura del pez vela, el funcionario del Incopesca a cargo de la inspección no autorizará la comercialización de ese excedente, debiendo procederse por parte del interesado a autorizar su donación a instituciones de beneficencia o en caso contrario a disponer del mismo de conformidad con las disposiciones legales aplicables".

"Artículo 12.-(Derogado acuerdo A.J.D.I.P.081-2014 del 26 de marzo de 2014).

2

Acuerdo firme.

Lic. Luis Dobles Ramírez, Presidente Ejecutivo.-Yahaira Chambers Vargas, Secretaria Junta Directiva.-

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Off-topic (non-environmental)Fuera de tema (no ambiental)

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Ley de Pesca y Acuicultura

    Spanish key termsTérminos clave en español

    Article 1

    Amendment
    Agreement 081 Amendments to commercial and sport-fishing regulations Derogación Parcial · Express · Mar 26, 2014
    Affects
    Acuerdo 476 Management measures for commercial and sport-tourism fishing Dec 18, 2008

    Artículo 1

    Modificación
    Acuerdo 081 Reforma Medidas de ordenamiento para el establecimiento de acuerdos que permiten regular las actividades de la Pesca Comercial y la Pesca Turística-Deportiva(AJDIP/476-2008) Derogación Parcial · Expreso · 26/03/2014
    Afecta
    Acuerdo 476 Medidas de ordenamiento para la pesca comercial y turístico-deportiva 18/12/2008

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏