This decree declares the acquisition through expropriation of a private property located within Las Baulas de Guanacaste Marine National Park to be of public interest. The Costa Rican State, complying with international commitments such as the Convention on Biological Diversity, the Inter-American Convention for the Protection of Sea Turtles, and the Convention on Migratory Species, seeks to protect the critical nesting habitat of the leatherback sea turtle (Dermochelys coriacea), an endangered species. It is grounded on Constitutional Article 50 (right to a healthy environment), the Organic Environmental Law, and the Expropriation Law. The measure addresses the threat posed by urban development and activities incompatible with conservation in one of the four most important nesting sites in the Pacific. It orders the initiation of expropriation proceedings through SINAC, notification of the owner, and registration of the order with the National Registry.Este decreto declara de interés público la adquisición por expropiación de una finca privada ubicada dentro de los límites del Parque Nacional Marino Las Baulas de Guanacaste. El Estado costarricense, en cumplimiento de compromisos internacionales como el Convenio de Diversidad Biológica, la Convención Interamericana para la Protección de Tortugas Marinas y la Convención sobre Especies Migratorias, busca proteger el hábitat crítico de anidación de la tortuga baula (Dermochelys coriacea), especie en peligro de extinción. Se fundamenta en el artículo 50 constitucional sobre el derecho a un ambiente sano, la Ley Orgánica del Ambiente y la Ley de Expropiaciones. La medida responde a la amenaza que representan el desarrollo urbano y actividades incompatibles con la conservación en uno de los cuatro sitios de anidación más importantes del Pacífico. Se ordena iniciar el procedimiento expropiatorio a través del SINAC, notificar al propietario y anotar el mandamiento en el Registro Nacional.
Key excerptExtracto clave
Based on the powers granted by articles 140, subsections 3) and 18), and 146 of the Political Constitution, article 37 of the Organic Environmental Law No. 7554 of October 4, 1995, Law No. 7524 of July 10, 1995 creating Las Baulas Marine Park; Expropriation Law No. 7495 of May 3, 1995 and its amendments.
Whereas:
1st-With the ratification of the Convention on Biological Diversity in 1994, our country commits to establishing a system of protected areas, as well as taking special measures to conserve biological diversity, such as managing important biological resources; ensuring their conservation, the protection of natural ecosystems and habitats, with a view to increasing protection of those areas and promoting the recovery of threatened species.
2nd-Las Baulas de Guanacaste Marine National Park was first created by Executive Decree No. 20518-MIRENEM of June 5, 1991, published July 9, 1991, and its creation subsequently ratified by Law No. 7524 of July 10, 1995.Con fundamento en las facultades que le confiere los artículos 140, incisos 3) y 18) y 146 de la Constitución Política, artículo 37 de la Ley Orgánica del Ambiente Nº 7554 del 04 de octubre de 1995, Ley Nº 7524 del 10 de julio de 1995 que crea Parque Marino Las Baulas; Ley de Expropiaciones Nº 7495 del 03 de mayo de 1995 y sus reformas.
Considerando:
1º-Con la ratificación del Convenio de Diversidad Biológica en 1994, nuestro país adquiere el compromiso de establecer un sistema de áreas protegidas, así como tomar medidas especiales para conservar la diversidad biológica, como la administración de recursos biológicos importantes; garantizar su conservación, la protección de ecosistemas y hábitat naturales, con miras a aumentar la protección de esas zonas y promover la recuperación de especies amenazadas.
2º-El Parque Nacional Marino Las Baulas de Guanacaste fue creado primeramente mediante Decreto Ejecutivo Nº 20518-MIRENEM del día 05 de junio de 1991, publicado el 09 de julio de 1991, y posteriormente ratificada su creación por Ley Nº 7524 del 10 de julio de 1995.
Pull quotesCitas destacadas
"La principal amenaza de la tortuga Baula la constituye tanto la pesca comercial como el desarrollo de actividades humanas en tierra no compatibles con su conservación."
"The main threat to the leatherback turtle is both commercial fishing and the development of human activities on land that are incompatible with its conservation."
Considerando 5º
"La principal amenaza de la tortuga Baula la constituye tanto la pesca comercial como el desarrollo de actividades humanas en tierra no compatibles con su conservación."
Considerando 5º
"El artículo 50 de nuestra Constitución Política "todo ciudadano tiene derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado" existiendo correlativamente, según lo dispuesto por ese mismo precepto, el deber del Estado de garantizarlo."
"Article 50 of our Political Constitution states that "every citizen has the right to a healthy and ecologically balanced environment," and correlatively, according to that same precept, the State has the duty to guarantee it."
Considerando 10º
"El artículo 50 de nuestra Constitución Política "todo ciudadano tiene derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado" existiendo correlativamente, según lo dispuesto por ese mismo precepto, el deber del Estado de garantizarlo."
Considerando 10º
"La tortuga Baula, como elemento de la biodiversidad y del medio ambiente natural, forma parte de ese equilibrio que debe ser garantizado."
"The leatherback turtle, as an element of biodiversity and the natural environment, is part of that balance that must be guaranteed."
Considerando 10º
"La tortuga Baula, como elemento de la biodiversidad y del medio ambiente natural, forma parte de ese equilibrio que debe ser garantizado."
Considerando 10º
Full documentDocumento completo
Articles
throughout the entire text - Full Text of Standard 33989 Declares of public interest the acquisition, by way of expropriation, of the property of the Partido de Guanacaste, Real Folio Registration 42332-000 Full Text of record: B0135 Nº 33989 Nº 33989 THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC AND THE MINISTER OF ENVIRONMENT AND ENERGY Based on the powers conferred by Articles 140, subsections 3) and 18) and 146 of the Political Constitution, Article 37 of the Organic Environmental Law No. 7554 of October 4, 1995, Law No. 7524 of July 10, 1995 creating Las Baulas Marine Park;
1º-With the ratification of the Convention on Biological Diversity in 1994, our country acquired the commitment to establish a system of protected areas, as well as to take special measures to conserve biological diversity, such as the management of important biological resources; to guarantee their conservation, the protection of ecosystems and natural habitats, with a view to increasing the protection of these areas and promoting the recovery of threatened species.
2º-Las Baulas de Guanacaste National Marine Park was first created by Executive Decree No. 20518-MIRENEM of June 5, 1991, published on July 9, 1991, and later its creation was ratified by Law No. 7524 of July 10, 1995.
3º-By Law No. 7906, published on September 24, 1999, our country approved the Inter-American Convention for the Protection and Conservation of Sea Turtles, signed on January 31, 1997, which establishes as a commitment of the signatory States the establishment of restrictions on human activities that may affect sea turtles, especially during the periods of reproduction, incubation and migration as well as the restoration of the habitat and of the nesting sites, through the use of these areas as protected wilderness areas.
4º-By means of Law number 8586, published on April twenty, two thousand seven, Costa Rica ratified the "Convention on the Conservation of Migratory Species of Wild Animals". In article three, appendix one, points one and four, it is indicated that the Leatherback Turtle (Baula) (Dermochelys Coriacea), is one of the migratory species in danger of extinction. With the status of an International Treaty, our country is obliged to conserve and restore the habitats that are important to preserve said species; it must prevent, eliminate, compensate or minimize in an appropriate manner, the negative effects of activities or obstacles that seriously hinder or impede the migration of said species.
5º-The main threat to the Leatherback Turtle (Baula) is constituted by both commercial fishing and the development of human activities on land not compatible with its conservation. The development of infrastructure, the constant and unrestricted presence of people, as well as their pets, constitutes a threat to the species, its nests, and surroundings.
6º-Las Baulas de Guanacaste Marine Park constitutes one of the four most important nesting sites for this species in the Pacific Ocean, however, in recent years there has been a considerable decrease in the arrival of turtles to spawn. The foregoing requires the adoption of immediate measures, among them ensuring that the lands where the Park is located become part of the public domain, thereby stopping the advance of the urban frontier.
7º-Las Baulas de Guanacaste Marine Park is located in a coastal sector, which, unlike others where a two-hundred-meter protection zone from the ordinary high tide, subject to the "public domain" provided for by the Law on the Maritime-Terrestrial Zone, fully applies, the legislator authorized the constitution of "private domain" titles registered in the Public Registry of Real Property in the name of different private owners. Furthermore, with the constitution of the Park, the protection of only seventy-five meters adjacent to the fifty meters of the public zone was established, which adds up to only one hundred and twenty-five meters measured from the ordinary high tide.
8º-The existence of private property in the area described by the Marine Park has favored the growth of activities not compatible with the conservation of the leatherback turtle (baula), and has also allowed the fragmentation of property, which is incompatible with the nature of the area.
9º-Article 37 of the Organic Environmental Law No. 7554 of October 4, 1995, establishes the obligation of the State to pay for the lands that are included within the limits of National Parks, empowering the Executive Branch through the Ministry of Environment and Energy (MINAE) to carry out the expropriation of the same according to the provisions of the Expropriation Law No. 7495 of May 3, 1995 and its amendments.
10.-In accordance with Article 50 of our Political Constitution "every citizen has the right to a healthy and ecologically balanced environment," there correlatively existing, according to the provisions of that same precept, the duty of the State to guarantee it. The Leatherback Turtle (Baula), as an element of biodiversity and the natural environment, forms part of that balance that must be guaranteed.
11.-Our Constitutional Chamber by means of Vote No. 5544 at 3:38 p.m. on May 10, 2005, regarding the protection of the environment stated:
"Cited Article 50 also outlines the Social State of Law, so we can conclude that the Political Constitution emphasizes that the protection of the environment is an adequate mechanism to safeguard and improve the quality of life for all, which makes necessary the intervention of the Public Powers regarding the factors that may alter its balance and hinder the person from developing and unfolding in a healthy environment. The impact that the right to a healthy and ecologically balanced environment has within the activity of the State finds its first reason for being, in that by definition, rights are not limited to the private sphere of individuals, but also have transcendence in the very structure of the State, in its role as guarantor of the same and, in second term, because the activity of the State is directed towards satisfying the interests of the community. (.) IV The Chamber has indicated that the environment, must be understood as a potential for development to be used appropriately, and action must be taken in an integrated manner in its natural, sociocultural, technological and political relations, since, otherwise, its productivity is degraded for the present and the future and the heritage of future generations could be put at risk. The origins of environmental problems are complex and correspond to an articulation of natural and social processes within the framework of the socioeconomic development style adopted by the country. For example, environmental problems occur when the modalities of exploitation of natural resources give rise to a degradation of ecosystems greater than their capacity for regeneration, which leads to wide sectors of the population being harmed and a high environmental and social cost being generated that results in a deterioration of the quality of life; since precisely the primary objective of the use and protection of the environment is to obtain development and evolution favorable to the human being. (.) Our country has depended and will continue to depend, like any other nation, on its natural resources and its environment to meet the basic needs of its inhabitants and keep operating the productive apparatus that sustains the national economy, whose main source is agriculture and, in recent years, tourism, especially in its ecotourism dimension. The soil, water, air, marine and coastal resources, forests, biological diversity, mineral resources and the landscape make up the environmental framework without which basic demands -such as living space, food, energy, housing, health and recreation- would be impossible. Likewise, our economy is also intimately linked to the state of the environment and of the natural resources. (.)" 12.-In accordance with all the foregoing, it can be concluded that there is an evident and manifest public interest in the protection of the Leatherback Turtle (Baula) and its nesting areas, for its survival as a species and element of biodiversity. The inappropriateness of activities different from the protection of the species being developed on the lands where the arrival, nesting, and birth occur, which is precisely the area that has been declared a National Park, obliges the Costa Rican State to directly assume ownership through 13.-As established by Article 18 of the Expropriation Law "to expropriate, a reasoned act shall be indispensable, by means of which the property to be expropriated is declared of public interest. The declaration of public interest must be notified to the interested party or their legal representative and shall be published in the Official Gazette." By virtue of that, and upon being located within the coordinates of the Las Baulas de Guanacaste National Marine Park, it is appropriate to declare public interest and initiate the administrative procedure of expropriation of the property of the partido de Guanacaste, registration of Real Folio 42332-000, owned by Luxury lands of Costa Rica QRZ S. A., legal ID number Nº 3-101- 347197, lot to be expropriated described according to the Public Registry as follows: Location: district 08 Cabo Velas, canton 03 Santa Cruz, of the province of Guanacaste; with an area of 839 square meters with 53 square decimeters; with the following boundaries: north, street with 19 meters with 95 centimeters frontage; to the south, maritime zone; to the east, lot 32, and to the west, lot 30. Cadastral plan Nº G-115228-1993. Therefore,
Considering:
DECREE:
1
A., legal ID number Nº 3-101- 347197, lot to be expropriated which is described according to the Public Registry as follows: Location: district 08 Cabo Velas, canton 03 Santa Cruz, of the province of Guanacaste; with an area of 839 square meters with 53 square decimeters; with the following boundaries: north, street with 19 meters with 95 centimeters frontage; to the south, maritime zone; to the east, lot 32, and to the west, lot 30. Cadastral plan number G-115228-1993, is declared of public interest.
Let this declaration be published in the Official Gazette and notified to the owner. Let a provisional order of annotation be issued before the National Registry of Property, for said property; for which the Coordinator of the Legal Advisory Office of the National System of Conservation Areas is authorized to carry out the diligences before the National Registry, so that they issue and sign the respective order before said Registry.
3
4
Given at the Presidency of the Republic.-San José, on the eleventh day of the month of September of the year two thousand seven.
Artículos
en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 33989 Declara de interés público la adquisición, por la vía de la expropiación, de la finca del Partido de Guanacaste Matrícula Folio Real 42332-000 Texto Completo acta: B0135 Nº 33989 Nº 33989 EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA Y EL MINISTRO DEL AMBIENTE Y ENERGÍA Con fundamento en las facultades que le confiere los artículos 140, incisos 3) y 18) y 146 de la Constitución Política, artículo 37 de la Ley Orgánica del Ambiente Nº 7554 del 04 de octubre de 1995, Ley Nº 7524 del 10 de julio de 1995 que crea Parque Marino Las Baulas; Ley de Expropiaciones Nº 7495 del 03 de mayo de 1995 y sus reformas.
1º-Con la ratificación del Convenio de Diversidad Biológica en 1994, nuestro país adquiere el compromiso de establecer un sistema de áreas protegidas, así como tomar medidas especiales para conservar la diversidad biológica, como la administración de recursos biológicos importantes; garantizar su conservación, la protección de ecosistemas y hábitat naturales, con miras a aumentar la protección de esas zonas y promover la recuperación de especies amenazadas.
2º-El Parque Nacional Marino Las Baulas de Guanacaste fue creado primeramente mediante Decreto Ejecutivo Nº 20518-MIRENEM del día 05 de junio de 1991, publicado el 09 de julio de 1991, y posteriormente ratificada su creación por Ley Nº 7524 del 10 de julio de 1995.
3º-Por Ley Nº 7906, publicada el 24 de setiembre de 1999, nuestro país aprueba la Convención Interamericana para la Protección y Conservación de las Tortugas Marinas, suscrita el 31 de enero de 1997, ésta señala como compromiso de los Estados signatarios, el de establecer restricciones a las actividades humanas que puedan afectar a las tortugas marinas, sobre todo durante los períodos de reproducción, incubación y migración así como la restauración del hábitat y de los lugares de desove, mediante la utilización de esas zonas como áreas silvestres protegidas.
4º-Mediante Ley número 8586, publicada el día veinte de abril de 2007, Costa Rica ratifica la "Convención sobre la Conservación de las Especies Migratorias de Animales Silvestres". En el artículo tres, apéndice uno, puntos uno y cuatro, se indica que la tortuga Baula (Dermochelys Coriacea), es una de las especies migratorias en peligro de extinción. Con el rango de Tratado Internacional nuestro país se obliga a conservar y, restaurar los hábitats que sean importantes para preservar dicha especie; debe prevenir, eliminar, compensar o minimizar en forma apropiada, los efectos negativos de actividades o de obstáculos que dificultan seriamente o impiden la migración de dicha especie.
5º-La principal amenaza de la tortuga Baula la constituye tanto la pesca comercial como el desarrollo de actividades humanas en tierra no compatibles con su conservación. El desarrollo de infraestructura, la presencia constante y sin restricciones de personas, así como sus mascotas, se constituye en una amenaza a la especia, sus nidos, y entorno.
6º-El Parque Marino Las Baulas de Guanacaste, se constituye en uno de los cuatro lugares más importantes de anidación de esta especie en el Océano Pacífico, no obstante en los últimos años se ha producido una disminución considerable en el arribo de tortugas a desovar. Lo anterior obliga a la adopción de medidas inmediatas, entre ellas el asegurar que los terrenos donde se ubica el Parque pasen a formar parte del dominio público, deteniendo con ello el avance de la frontera urbana.
7º-El Parque Marino Las Baulas de Guanacaste, se ubica en un sector costero, que a diferencia de otros en los que rige de manera plena una zona de protección de doscientos metros a partir de la pleamar ordinaria sometida al "dominio público" que prevé la Ley sobre la Zona Marítimo Terrestre, el legislador autorizó la constitución de títulos de "dominio privado" inscritos en el Registro Público de la Propiedad Inmueble a nombre de diferentes propietarios privados. Además con la constitución del Parque se estableció la protección de tan sólo setenta y cinco metros adyacentes a los cincuenta metros de la zona pública, lo que suma tan sólo ciento veinticinco metros contados a partir de la pleamar ordinaria.
8º-La existencia de propiedad privada en la zona que describe el Parque Marino, ha favorecido el crecimiento de actividades no compatibles con la conservación de la tortuga baula, y ha permitido además la atomización de la propiedad, lo cual resulta incompatible con la naturaleza de la zona.
9º-El artículo 37 de la Ley Orgánica del Ambiente Nº 7554 del 04 de octubre de 1995, establece la obligación del Estado de pagar las tierras que se incluyan dentro de los límites de los Parques Nacionales, facultando al Poder Ejecutivo a través del Ministerio del Ambiente y Energía para realizar la expropiación de las mismas según lo establecido por la Ley de Expropiaciones Nº 7495 del 03 de mayo de 1995 y sus reformas.
10.-De conformidad con el artículo 50 de nuestra Constitución Política "todo ciudadano tiene derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado" existiendo correlativamente, según lo dispuesto por ese mismo precepto, el deber del Estado de garantizarlo. La tortuga Baula, como elemento de la biodiversidad y del medio ambiente natural, forma parte de ese equilibrio que debe ser garantizado.
11.-Nuestra Sala Constitucional mediante Voto Nº 5544 de las 15:38 horas del 10 de mayo de 2005, respecto de la protección del medio ambiente señaló:
"El artículo 50 citado, también perfila el Estado Social de Derecho, por lo que podemos concluir que la Constitución Política enfatiza que la protección del ambiente es un mecanismo adecuado para tutelar y mejorar la calidad de vida de todos, lo que hace necesaria la intervención de los Poderes Públicos sobre los factores que pueden alterar su equilibrio y obstaculizar que la persona se desarrolle y desenvuelva en un ambiente sano. La incidencia que tiene el derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado dentro de la actividad del Estado, encuentra su primera razón de ser, en que por definición, los derechos no se limitan a la esfera privada de los individuos, sino que tienen asimismo trascendencia en la propia estructura del Estado, en su papel de garante de los mismos y, en segundo término, porque la actividad del Estado se dirige hacia la satisfacción de los intereses de la colectividad. (.) IV. La Sala ha indicado que el ambiente, debe ser entendido como un potencial de desarrollo para utilizarlo adecuadamente, debiendo actuarse de modo integrado en sus relaciones naturales, socioculturales, tecnológicas y de orden político, ya que, en caso contrario, se degrada su productividad para el presente y el futuro y podría ponerse en riesgo el patrimonio de las generaciones venideras. Los orígenes de los problemas ambientales son complejos y corresponden a una articulación de procesos naturales y sociales en el marco del estilo de desarrollo socioeconómico que adopte el país. Por ejemplo, se producen problemas ambientales cuando las modalidades de explotación de los recursos naturales dan lugar a una degradación de los ecosistemas superior a su capacidad de regeneración, lo que conduce a que amplios sectores de la población resulten perjudicados y se genere un alto costo ambiental y social que redunda en un deterioro de la calidad de vida; pues precisamente el objetivo primordial del uso y protección del ambiente es obtener un desarrollo y evolución favorable al ser humano. (.) Nuestro país ha dependido y seguirá dependiendo, al igual que cualquier otra nación, de sus recursos naturales y su medio para llenar las necesidades básicas de sus habitantes y mantener operando el aparato productivo que sustenta la economía nacional, cuya principal fuente la constituye la agricultura y, en los últimos años, el turismo, especialmente en su dimensión de ecoturismo. El suelo, el agua, el aire, los recursos marinos y costeros, los bosques, la diversidad biológica, los recursos minerales y el paisaje conforman el marco ambiental sin el cual las demandas básicas -como espacio vital, alimentación, energía, vivienda, sanidad y recreación- serían imposibles. De igual modo, nuestra economía también está íntimamente ligada al estado del ambiente y de los recursos naturales. (.)" 12.-De conformidad con todo lo anterior, se puede concluir que existe un interés público evidente y manifiesto en la protección de la tortuga Baula y de sus áreas de anidación, para su supervivencia como especie y elemento de la biodiversidad. La improcedencia de que en los terrenos donde se produce el arribo, la anidación, y nacimiento, que es justamente el área que ha sido declarada como Parque Nacional, se desarrollen actividades diferentes a la protección de la especie, obliga al Estado Costarricense a asumir directamente el dominio a través de la 13.-Tal y como lo establece el artículo 18 de la Ley de Expropiaciones "para expropiar, será indispensable un acto motivado, mediante el cual el bien por expropiar se declare de interés público. La declaratoria de interés público deberá notificarse al interesado o su representante legal y será publicada en el Diario Oficial." En esa virtud, y al ubicarse dentro de las coordenadas del Parque Nacional Marino Las Baulas de Guanacaste, procede declarar el interés público y dar inicio al procedimiento administrativo de expropiación de la finca del partido de Guanacaste matrícula de Folio Real 42332-000, propiedad de Luxury lands of Costa Rica QRZ S. A., cédula jurídica Nº 3-101- 347197, lote a expropiar que se describe según Registro Público de la siguiente forma: Situación: distrito 08 Cabo Velas, cantón 03 Santa Cruz, de la provincia de Guanacaste; con un área de 839 metros con 53 decímetros cuadrados; con los siguientes linderos: norte, calle con 19 metros con 95 centímetros de frente; al sur, zona marítima; al este, lote 32, y al oeste, lote 30. Plano catastrado Nº G-115228-1993. Por tanto,
Considerando:
DECRETAN:
1
A., cédula jurídica Nº 3-101- 347197, lote a expropiar que se describe según Registro Público de la siguiente forma: Situación: distrito 08 Cabo Velas, cantón 03 Santa Cruz, de la provincia de Guanacaste; con un área de 839 metros con 53 decímetros cuadrados; con los siguientes linderos: norte, calle con 19 metros con 95 centímetros de frente; al sur, zona marítima; al este, lote 32, y al oeste, lote 30. Plano catastrado número G-115228-1993.
Publíquese en el Diario Oficial la presente declaratoria y notifíquese al propietario. Ordénese mandamiento provisional de anotación ante el Registro Nacional de la Propiedad, de dicho inmueble; para lo cual se autoriza a la Coordinadora de la Asesoría Legal de del Sistema Nacional de Áreas de Conservación a realizar las diligencias ante el Registro Nacional, para que emita y firme el respectivo mandamiento ante dicho Registro.
3
4
Dado en la Presidencia de la República.-San José, a los once días del mes de setiembre del año dos mil siete.