(Thus added by article 1 of agreement AJDIP-136-2009 of April 17, 2009).
5º-Repeal any previous provision that contradicts this provision.
6º-It shall take effect upon its approval.
Let it be published. Final agreement.
← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
OutcomeResultado
The agreement allows importing vessels for longline and shrimp fishing only to replace those with current licenses, prohibiting wooden boats and setting length limits, without changing the license type.El acuerdo permite la importación de embarcaciones para pesca de palangre y camarón solo para sustituir naves con licencias vigentes, prohibiendo embarcaciones de madera y estableciendo límites de eslora, sin cambiar el tipo de licencia.
SummaryResumen
This norm from the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture (INCOPESCA), issued in 2007, establishes conditions for the importation and substitution of vessels used in commercial longline and shrimp fishing. It aims to control fishing effort and capacity, considering the availability of marine resources. The agreement allows vessel importation to replace those with valid permits or licenses, but prohibits importing wooden vessels of any size. It respects a maximum length increase of up to 50% compared to the vessel being replaced, with a total limit of 24 meters in length, except for vessels previously registered with larger measurements. Substitution never implies changing the original license type. The norm was later amended by agreement A.J.D.I.P/155-2012, which repealed several subsections.Esta norma del Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura (INCOPESCA), emitida en 2007, establece las condiciones para la importación y sustitución de embarcaciones dedicadas a la pesca comercial con palangre y pesca de camarón. Busca controlar el esfuerzo pesquero y la capacidad de pesca, considerando la disponibilidad de los recursos marinos. El acuerdo permite la importación de embarcaciones para sustituir aquellas con permisos o licencias vigentes, pero prohíbe la importación de embarcaciones de madera de cualquier tamaño. Respeta un aumento máximo de eslora de hasta un 50% respecto a la embarcación a sustituir, con un límite total de 24 metros de eslora, salvo excepciones para embarcaciones previamente registradas con medidas superiores. La sustitución nunca implica la modificación del tipo de licencia original. La norma fue modificada posteriormente por el acuerdo A.J.D.I.P/155-2012, que derogó varios incisos.
Key excerptExtracto clave
1º-The importation of vessels for commercial longline and shrimp fishing activities shall be permitted, for the purpose of replacing vessels that have valid fishing permits or licenses whose fishing gear is longline or trawl, as applicable, provided that the applicable legal provisions are complied with, under the following conditions: a. The importation of fishing vessels built of wood of any size shall not be permitted. 2º-For importation and substitution purposes, the maximum permitted length increase per vessel shall be respected in accordance with agreement AJDIP/308-97 of November 26, 1997 and its amendments, defined as fifty percent more in length than the vessel to be replaced, provided that the new vessel does not exceed 24 meters in total linear length, as defined above.1º-Se permitirá la importación de embarcaciones para las actividades de pesca comercial con palangre y pesca de camarón, con el fin de sustituir embarcaciones que cuenten con permisos o licencias de pesca vigentes cuyas artes de pesca sea palangre o de arrastre, según corresponda, en el tanto se cumpla con las disposiciones legales aplicables en la materia bajo las siguientes condiciones: a. No se permitirá importar embarcaciones de pesca construidas de madera de cualquier tamaño que sean. 2º-Para efectos de importación y sustitución de embarcaciones, deberá respetarse el aumento máximo de eslora permitido por embarcación según lo dispuesto en el acuerdo AJDIP/308-97 del 26 de noviembre de 1997 y sus reformas, definido en un cincuenta por ciento más de eslora de la embarcación a sustituir, siempre y cuando la nueva embarcación no supere los 24 metros de eslora total lineal, según se definió supra.
Pull quotesCitas destacadas
"Se permitirá la importación de embarcaciones para las actividades de pesca comercial con palangre y pesca de camarón, con el fin de sustituir embarcaciones que cuenten con permisos o licencias de pesca vigentes"
"The importation of vessels for commercial longline and shrimp fishing activities shall be permitted, for the purpose of replacing vessels that have valid fishing permits or licenses"
Artículo 1°
"Se permitirá la importación de embarcaciones para las actividades de pesca comercial con palangre y pesca de camarón, con el fin de sustituir embarcaciones que cuenten con permisos o licencias de pesca vigentes"
Artículo 1°
"No se permitirá importar embarcaciones de pesca construidas de madera de cualquier tamaño que sean."
"The importation of fishing vessels built of wood of any size shall not be permitted."
Artículo 1°, inciso a
"No se permitirá importar embarcaciones de pesca construidas de madera de cualquier tamaño que sean."
Artículo 1°, inciso a
"deberá respetarse el aumento máximo de eslora permitido por embarcación... definido en un cincuenta por ciento más de eslora de la embarcación a sustituir, siempre y cuando la nueva embarcación no supere los 24 metros de eslora total lineal"
"the maximum permitted length increase per vessel shall be respected... defined as fifty percent more in length than the vessel to be replaced, provided that the new vessel does not exceed 24 meters in total linear length"
Artículo 2°
"deberá respetarse el aumento máximo de eslora permitido por embarcación... definido en un cincuenta por ciento más de eslora de la embarcación a sustituir, siempre y cuando la nueva embarcación no supere los 24 metros de eslora total lineal"
Artículo 2°
Full documentDocumento completo
in the entirety of the text - Complete Text of Norm 099 Allows the importation of vessels for Commercial Longline Fishing and Shrimp Fishing activities Complete Text of record: E43A8 INSTITUTO COSTARRICENSE DE PESCA Y ACUICULTURA INSTITUTO COSTARRICENSE DE PESCA Y ACUICULTURA AJDIP/099-2007.-Puntarenas, on the thirteenth day of April, 2007.
IT IS AGREED:
1º-The importation of vessels for commercial longline fishing and shrimp fishing activities will be permitted, with the aim of replacing vessels that hold valid fishing permits or licenses whose fishing gear is longline or trawl, as applicable, insofar as compliance with the applicable legal provisions on the matter is met under the following conditions:
a. The importation of fishing vessels built of wood of any size shall not be permitted.
b. (Repealed by agreement A.J.D.I.P/155-2012 of March 29, 2012) c. (Repealed by agreement A.J.D.I.P/155-2012 of March 29, 2012) 2º-For the purposes of importation and replacement of vessels, the maximum length overall (eslora) increase permitted per vessel according to the provisions of agreement AJDIP/308-97 of November 26, 1997, and its amendments, must be respected, defined as fifty percent more length overall (eslora) than the vessel to be replaced, provided that the new vessel does not exceed 24 meters of total linear length overall (eslora), as defined supra.
3º-(Repealed by agreement A.J.D.I.P/155-2012 of March 29, 2012) 4º-The replacement of small-scale, medium-scale, advanced, and semi-industrial vessels shall not be permitted when the new vessel does not comply with the provisions relating to the type of license held by the permit holder; in any event, the replacement of the vessel shall never imply the modification of the license to one different from the original.
Considering:
(Thus added by article 1 of agreement AJDIP-136-2009 of April 17, 2009).
5º-Repeal any previous provision that contradicts this provision.
6º-It shall take effect upon its approval.
Let it be published. Final agreement.
en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 099 Permite la importación de embarcaciones para las actividades de Pesca Comercial con Palangre y Pesca de Camarón Texto Completo acta: E43A8 INSTITUTO COSTARRICENSE DE PESCA Y ACUICULTURA INSTITUTO COSTARRICENSE DE PESCA Y ACUICULTURA AJDIP/099-2007.-Puntarenas, a los trece días del mes de abril del 2007.
SE ACUERDA:
1º-Se permitirá la importación de embarcaciones para las actividades de pesca comercial con palangre y pesca de camarón, con el fin de sustituir embarcaciones que cuenten con permisos o licencias de pesca vigentes cuyas artes de pesca sea palangre o de arrastre, según corresponda, en el tanto se cumpla con las disposiciones legales aplicables en la materia bajo las siguientes condiciones:
a. No se permitirá importar embarcaciones de pesca construidas de madera de cualquier tamaño que sean.
b. (Derogado mediante acuerdo A.J.D.I.P/155-2012 del 29 de marzo del 2012) c. (Derogado mediante acuerdo A.J.D.I.P/155-2012 del 29 de marzo del 2012) 2º-Para efectos de importación y sustitución de embarcaciones, deberá respetarse el aumento máximo de eslora permitido por embarcación según lo dispuesto en el acuerdo AJDIP/308-97 del 26 de noviembre de 1997 y sus reformas, definido en un cincuenta por ciento más de eslora de la embarcación a sustituir, siempre y cuando la nueva embarcación no supere los 24 metros de eslora total lineal, según se definió supra.
3º-(Derogado mediante acuerdo A.J.D.I.P/155-2012 del 29 de marzo del 2012) 4º-No se permitirá la sustitución de embarcaciones de pequeña escala, mediana escala, avanzada y semi-industrial, cuando la nueva embarcación no cumpla con las disposiciones relativas al tipo de licencia que posee el permisionario, de toda suerte la sustitución de la embarcación nunca implicará la modificación de la licencia por una distinta a la original.
Considerando:
(Así adicionado por el artículo 1° del acuerdo AJDIP-136-2009 de 17 de abril del 2009).
5º-Deróguese toda disposición anterior que se contraponga a esta disposición.
6º-Rige a partir de su aprobación.
Publíquese. Acuerdo firme.
Document not found. Documento no encontrado.