← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
Acuerdo 161 · 27/03/2007
OutcomeResultado
SummaryResumen
This AyA Agreement 2007-161 delegates administration of the water supply and sewerage system in the community of Tuis de Turrialba, Cartago, to the Asociación Administradora del Acueducto Rural de Tuis de Turrialba. The agreement is based on Costa Rican legislation governing drinking water, public health, the environment, and community organization. It recognizes the association as the delegated entity for local service provision, directs the signing of a delegation convention specifying mutual obligations, and subjects it to Comptroller General approval, while AyA retains advisory, control, and training responsibilities over the community-run system.Este Acuerdo 2007-161 del Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados (AyA) otorga la delegación de la administración del sistema de acueducto y alcantarillado sanitario de la comunidad de Tuis de Turrialba, Cartago, a la Asociación Administradora del Acueducto Rural de Tuis de Turrialba. El acuerdo se fundamenta en la normativa nacional sobre agua potable, salud pública, ambiente y organización comunal, reconociendo a la asociación como ente delegatario para la prestación local de estos servicios. Dispone que se suscriba un convenio de delegación con obligaciones y contraprestaciones específicas, sujeto a aprobación de la Contraloría General de la República, y establece que AyA, a través de sus direcciones, brindará asesoría, control y capacitación técnica, ambiental y legal a la organización comunal.
Key excerptExtracto clave
1st.- To agree to the delegation of the administration of the community's potable water and sewerage systems to the Asociación Administradora del Acueducto Rural de Tuis de Turrialba, legal ID three-zero-zero-two-two hundred forty-five thousand eighty-seven; register in our internal records. 2nd.- To authorize the Administration to sign the Delegation Convention with the Association's representative, which, in addition to complying with current legislation, shall specify concrete obligations and considerations assumed by the parties and shall supersede any previously signed agreements.1º-Acordar la delegación de la administración de los sistemas de acueducto y alcantarillado sanitario de la comunidad, en la Asociación Administradora del Acueducto Rural de Tuis de Turrialba, cédula jurídica número tres-cero cero dos-doscientos cuarenta y cinco mil ochenta y siete, inscríbase en nuestros registros internos. 2º-Autorizar la Administración para que suscriba el Convenio de Delegación con el personero de la Asociación, en el cual además del cumplimiento de la legislación vigente, se especificarán obligaciones y contraprestaciones concretas que asumen las partes y derogará los convenios firmados con anterioridad.
Pull quotesCitas destacadas
"Que la participación de la comunidad o sociedad civil, constituye uno de los instrumentos eficaces para lograr la consecución del desarrollo sostenible en Costa Rica, por lo que AyA, desde 1976 ha venido delegando en las comunidades la administración de aquellos sistemas en las que las ventajas comparativas de inmediatez, eficacia y eficiencia; costo y beneficio a las poblaciones, resulte más adecuado asignar en las comunidades su administración."
"The participation of the community or civil society constitutes one of the effective instruments for achieving sustainable development in Costa Rica, which is why AyA since 1976 has been delegating to communities the administration of those systems where the comparative advantages of immediacy, effectiveness, efficiency, cost-benefit for the populations make it more appropriate to assign administration to the communities."
Considerando I
"Que la participación de la comunidad o sociedad civil, constituye uno de los instrumentos eficaces para lograr la consecución del desarrollo sostenible en Costa Rica, por lo que AyA, desde 1976 ha venido delegando en las comunidades la administración de aquellos sistemas en las que las ventajas comparativas de inmediatez, eficacia y eficiencia; costo y beneficio a las poblaciones, resulte más adecuado asignar en las comunidades su administración."
Considerando I
"se encuentra facultado en delegar la administración de tales sistemas en organizaciones debidamente constituidas al efecto."
"is empowered to delegate the administration of such systems to organizations duly constituted for that purpose."
Resultando 3°
"se encuentra facultado en delegar la administración de tales sistemas en organizaciones debidamente constituidas al efecto."
Resultando 3°
Full documentDocumento completo
in the entirety of the text - Complete Text of Norm 161 Delegation Agreement of the Administrative Association of the Rural Aqueduct of Tuis de Turrialba, Cartago Complete Text of record: A9517 INSTITUTO COSTARRICENSE DE ACUEDUCTOS Y ALCANTARILLADOS INSTITUTO COSTARRICENSE DE ACUEDUCTOS Y ALCANTARILLADOS Nº 2007-161 SUBJECT: Delegation Agreement of the Administrative Association of the Rural Aqueduct of Tuis de Turrialba, Cartago.
This Board of Directors hears the request for delegation of the Administration of the Aqueduct and Sewerage Systems.
I.-That the participation of the community or civil society constitutes one of the effective instruments for achieving sustainable development in Costa Rica, and therefore AyA, since 1976, has been delegating to communities the administration of those systems where the comparative advantages of immediacy, effectiveness, and efficiency; cost and benefit to the populations, make it more appropriate to assign their administration to the communities.
II.-That the community of Tuis de Turrialba, with contributions from the community, from AyA, and from the State, has built a communal aqueduct system for the supply of a population of inhabitants.
III.-That in a general assembly of residents held, they resolved to constitute the organization and request AyA to delegate the administration of the systems to said organization.
IV.-That due to the characteristics of the system, it is appropriate to delegate the administration to the communal organization constituted for that purpose, named Asociación Administradora del Acueducto Rural de Tuis de Turrialba, legal ID number three-zero zero two-two hundred forty-five thousand eighty-seven, which is duly registered in the Registry of Associations of the National Registry, under volume number four hundred fifty-four, entry number five thousand five hundred three.
V.-That for the purposes of the provisions of the Regulation, the Directorate of the Central East-Cartago Region, through memorandum N° ORC-2006-206 of December 7, 2006, as well as the Legal Directorate in memorandum N° DJ-2007-1012 of March 9, 2007, recommend that Management proceed with the delegation of the administration of the system to the respective organization.
VI.-That through legal opinion N° DJ-SC-0071-2006 of December 19, 2006, the Legal Advisory for Communal Systems of the Legal Directorate, issued its criterion, establishing that, the technical procedures having been completed, it is legally appropriate to delegate the administration of said system. Therefore:
Based on the provisions in articles 11, 21, 18, 50, 129, 169, and 188 of the Political Constitution; articles 1º, 2º, 3º, 4º, 5º, 11, 18, 19, 21, 22, and 23 of the Constitutive Law of AyA, article 264 of the General Public Health Law N° 5395 of October 30, 1973, articles 17, 32, 33, 148, and following of the Water Law N° 276 of August 27, 1942, General Potable Water Law N° 1634 of September 18, 1953, articles 1º, 4º, 11, 16, 113.12, 114 of the General Law of Public Administration, Environment Law N° 7554 of October 4, 1995, articles 4º and 33 of the Forestry Law Nº 7575 of February 13, 1996, and its amendments, Wildlife Conservation Law N° 7317 of October 30, 1992, article 7º of the Public Roads Law N° 5060 of August 22, 1972, Regulation of the National Water Laboratory of AyA Decree N° 26066-S, published in La Gaceta N° 109 of June 9, 1997, Regulation for Water Quality Executive Decree N° 32327 of February 10, 2005, Regulation for the Use and Discharge of Wastewater Executive Decree N° 26042-S-MINAE of June 19, 1997, Regulation for the Approval and Operation of Wastewater Treatment Systems Executive Decree N° 31545 of October 9, 2003, and Regulation of Septic Tank Sludge Executive Decree N° 21279-S of May 15, 1992, Sectorial Regulation for the Regulation of Aqueduct and Sanitary Sewerage Services N° 30413-MP- MINAE-S-MEIC of March 25, 2002, Regulation of Administrative Associations of Communal Aqueduct and Sewerage Systems N° 32529-S-MINAE, published in La Gaceta Nº 150 of August 5, 2005, and Regulation for the Provision of Services to Clients, published in the Official Journal La Gaceta N° 159 of August 20, 1997.
1º-To agree to the delegation of the administration of the community's aqueduct and sanitary sewerage systems, to the Asociación Administradora del Acueducto Rural de Tuis de Turrialba, legal ID number three-zero zero two-two hundred forty-five thousand eighty- seven, let it be recorded in our internal registries.
2º-To authorize the Administration to sign the Delegation Agreement with the representative of the Association, in which, in addition to compliance with current legislation, the specific obligations and considerations assumed by the parties shall be specified, and it shall repeal agreements signed previously.
3º-To order that the Directorate of Communal Systems and the Regional Directorate corresponding to the geographical location of the systems, carry out all advisory, control, and training activities in technical, environmental, financial, legal, organizational, and communal matters as established by the Laws and Regulations.
4º-Once the Delegation Agreement is signed, let it be submitted for approval to the Contraloría General de la República.
5º-Once the Agreement is approved, let all users of the system and residents of the respective community be notified, by means of publication in the Official Journal La Gaceta, to the effect that they may exercise all their rights, duties, and obligations regarding the system in accordance with the Laws and Regulations. Let it be communicated and published.
Firm agreement.
Agreement N° 2007-161, taken by the Board of Directors of the Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados, in subsection t), of Article 6°, of the ordinary session N° 2007-018, held on March 27, 2007.
San José, April 12, 2007
Whereas:
Considering:
RESOLVES:
en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 161 Convenio de delegación de Asociación Administradora del Acueducto Rural de Tuis de Turrialba, Cartago Texto Completo acta: A9517 INSTITUTO COSTARRICENSE DE ACUEDUCTOS Y ALCANTARILLADOS INSTITUTO COSTARRICENSE DE ACUEDUCTOS Y ALCANTARILLADOS Nº 2007-161 ASUNTO: Convenio de delegación de Asociación Administradora del Acueducto Rural de Tuis de Turrialba, Cartago.
Conoce esta Junta Directiva de la solicitud de delegación de la Administración del Sistema de Acueductos y Alcantarillados.
I.-Que la participación de la comunidad o sociedad civil, constituye uno de los instrumentos eficaces para lograr la consecución del desarrollo sostenible en Costa Rica, por lo que AyA, desde 1976 ha venido delegando en las comunidades la administración de aquellos sistemas en las que las ventajas comparativas de inmediatez, eficacia y eficiencia; costo y beneficio a las poblaciones, resulte más adecuado asignar en las comunidades su administración.
II.-Que la comunidad Tuis de Turrialba, con aporte de la comunidad, de AyA y del Estado, se ha construido un sistema de acueductos comunales, para el abastecimiento de una población de habitantes.
III.-Que en asamblea general de vecinos celebrada, dispusieron constituir la organización y solicitar al AyA, que delegue la administración de los sistemas en dicha organización.
IV.-Que por las características del sistema, es procedente delegar la administración en la organización comunal constituida al efecto, denominada Asociación Administradora del Acueducto Rural de Tuis de Turrialba, cédula jurídica número tres-cero cero dos-doscientos cuarenta y cinco mil ochenta y siete, que se encuentra debidamente inscrita en el Registro de Asociaciones del Registro Nacional, bajo el tomo número cuatrocientos cincuenta y cuatro, asiento número cinco mil quinientos tres.
V.-Que para los efectos de lo dispuesto en el Reglamento, la Dirección de la Región Central Este-Cartago mediante el memorando N° ORC-2006-206 del día 7 de diciembre del 2006, así como la Dirección Jurídica en el memorando N° DJ-2007-1012 del día 9 de marzo del 2007, recomiendan a la Gerencia proceder a la delegación de la administración del sistema en la respectiva organización.
VI.-Que mediante el dictamen legal N° DJ-SC-0071-2006 del día 19 del mes diciembre del 2006, la Asesoría Legal de Sistemas Comunales de la Dirección Jurídica, emitió criterio, estableciendo que cumplidos los trámites técnicos, es jurídicamente procedente delegar la administración de dicho sistema. Por tanto:
Con fundamento en lo dispuesto en los artículos 11, 21, 18, 50, 129, 169 y 188 de la Constitución Política; artículos 1º, 2º, 3º, 4º, 5º, 11, 18, 19, 21, 22 y 23 de la Ley Constitutiva de AyA, artículo 264 de la Ley General de Salud Pública N° 5395 de 30 de octubre de 1973, artículo 17, 32, 33, 148 y siguientes de la Ley de Aguas N° 276 del 27 de agosto de 1942, Ley General de Agua Potable N° 1634 del 18 de setiembre de 1953, artículos 1º, 4º, 11, 16, 113.12, 114 de la Ley General de la Administración Pública, Ley del Ambiente N° 7554 del 4 de octubre de 1995, artículos 4º y 33 de la Ley Forestal Nº 7575 del 13 de febrero de 1996 y sus reformas, Ley de Conservación de Vida Silvestre N° 7317 de 30 de octubre de 1992, artículo 7º de la Ley de Caminos Públicos N° 5060 del 22 de agosto de 1972, Reglamento del Laboratorio Nacional de Aguas de AyA Decreto N° 26066-S, publicado en La Gaceta N° 109 del 9 de junio de 1997, Reglamento para la Calidad de Agua Decreto Ejecutivo N° 32327 del 10 de febrero del 2005, Reglamento de Uso y Vertido del la Aguas Residuales Decreto Ejecutivo N° 26042-S-MINAE del 19 de junio de 1997, Reglamento de Aprobación y Operación de Sistemas de Tratamiento de Aguas Residuales Decreto Ejecutivo N° 31545 del 9 de octubre del 2003, y Reglamento de Lodos de Tanques Sépticos Decreto Ejecutivo N° 21279-S del 15 de mayo de 1992, Reglamento Sectorial para la Regulación de los Servicios de Acueducto y Alcantarillado Sanitario N° 30413-MP- MINAE-S-MEIC del 25 de marzo del 2002, Reglamento de las Asociaciones Administradoras de los Sistemas de Acueductos y Alcantarillados Comunales N° 32529-S-MINAE, publicado en La Gaceta Nº 150 del 5 de agosto del 2005, y Reglamento de Prestación de Servicios a los Clientes, publicado en el Diario Oficial La Gaceta N° 159 del 20 de agosto de 1997.
ACUERDA:
1º-Acordar la delegación de la administración de los sistemas de acueducto y alcantarillado sanitario de la comunidad, en la Asociación Administradora del Acueducto Rural de Tuis de Turrialba, cédula jurídica número tres-cero cero dos-doscientos cuarenta y cinco mil ochenta y siete, inscríbase en nuestros registros internos.
2º-Autorizar la Administración para que suscriba el Convenio de Delegación con el personero de la Asociación, en el cual además del cumplimiento de la legislación vigente, se especificarán obligaciones y contraprestaciones concretas que asumen las partes y derogará los convenios firmados con anterioridad.
3º-Disponer que la Dirección de Sistemas Comunales y la Dirección Regional a la que corresponda según la ubicación geográfica de los sistemas, realice todas las actividades de asesoría, control y capacitación técnico, ambiental, financiero, legal organizacional y comunal conforme lo establecen las Leyes y Reglamentos.
4º-Una vez suscrito el Convenio de Delegación, sométase a la aprobación de la Contraloría General de la República.
5º-Aprobado el Convenio, notifíquese a todos los usuarios del sistema y vecinos de la respectiva comunidad, por medio de publicación en el Diario Oficial La Gaceta, a efectos de que ejerzan todos sus derechos, deberes y obligaciones del sistema conforme con las Leyes y Reglamentos. Comuníquese y publíquese.
Acuerdo firme.
Acuerdo N° 2007-161, tomado por la Junta Directiva del Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados, en el inciso t), del artículo 6°, de la sesión ordinaria N° 2007-018, celebrada el 27 de marzo del 2007.
San José, 12 de abril del 2007
Resultando:
Considerando:
Document not found. Documento no encontrado.