← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
Acuerdo 141 · 27/03/2007
OutcomeResultado
SummaryResumen
This agreement by the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers (AyA) delegates the administration of the potable water and sanitary sewer system of the community of Miravalles de Pérez Zeledón to the Asociación Administradora del Acueducto Rural de Miravalles de Pérez Zeledón. The decision relies on AyA's statutory authority as the governing body to delegate administration of community water systems. The agreement notes that the association was formed by a neighborhood assembly and meets the requirements of the Regulation on Administrating Associations of Communal Water and Sewer Systems. It orders the signing of a delegation agreement detailing obligations, continuous technical and legal oversight by AyA, and subsequent approval by the Comptroller General. The legal basis cited includes various environmental laws—such as the Forestry Law, Wildlife Conservation Law, and Environmental Law—highlighting the link between potable water supply and the right to a healthy environment.Este acuerdo del Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados (AyA) delega la administración del sistema de acueducto y alcantarillado sanitario de la comunidad de Miravalles de Pérez Zeledón a la Asociación Administradora del Acueducto Rural de Miravalles de Pérez Zeledón. La decisión se fundamenta en la facultad legal de AyA como ente rector para delegar la administración de estos sistemas comunales. El acuerdo detalla que la asociación se constituyó en asamblea de vecinos y cumple con los requisitos del Reglamento de Asociaciones Administradoras de Sistemas de Acueductos y Alcantarillados Comunales. Además, instruye la suscripción de un convenio de delegación que especificará obligaciones, la asesoría y control continuos por parte de AyA, y la posterior aprobación por la Contraloría General de la República. El documento también menciona como fundamento legal diversas normas ambientales, incluyendo la Ley Forestal, la Ley de Conservación de Vida Silvestre y la Ley del Ambiente, subrayando la vinculación del suministro de agua potable con el derecho a un ambiente sano.
Key excerptExtracto clave
Pursuant to Articles 1, 2, 3, 4, 5, 11, 18, 19, 21, 22, and 23 of the Constitutive Law of AyA, Article 264 of the General Public Health Law, Articles 17, 32, 33, 148 et seq. of Water Law No. 276 of August 24, 1942, the General Potable Water Law and the Regulation of Administrating Associations of Communal Water and Sewer Systems No. 39529-S-MINAE, published in La Gaceta No. 150 of August 5, 2005, states that AyA is the Governing Body in all matters related to Water and Sewer Systems throughout the national territory, and is empowered to delegate the administration of such systems to organizations duly constituted for that purpose. The community of Miravalles de San Isidro de Pérez Zeledón, with contributions from the community, AyA, and the State, has built a communal water system to supply a population of inhabitants. Given the characteristics of the system, it is appropriate to delegate the administration to the community organization constituted for this purpose, called Asociación Administradora del Acueducto Rural de Miravalles de Pérez Zeledón, legal ID number three-zero zero two-two hundred ninety-eight thousand five hundred three, which is duly registered in the Registry of Associations of the National Registry, under volume number four hundred thirty-six thousand, entry number fifteen thousand seven hundred sixteen.Que de conformidad con los artículos 1º, 2º, 3º, 4º, 5º, 11, 18, 19, 21, 22 y 23 de la Ley Constitutiva del AyA, artículo 264 de la Ley General de Salud Pública, artículos 17, 32, 33, 148 y siguientes de la Ley de Aguas Nº 276 del 24 de agosto de 1942, Ley General de Agua Potable y Reglamento de la Asociaciones Administradoras de los Sistemas de Acueductos y Alcantarillados Comunales Nº 39529-S-MINAE, publicado en La Gaceta Nº 150 del 5 de agosto del 2005, se establece que AyA es el ente Rector en todo lo relativo a los Sistemas de Acueductos y Alcantarillados en todo el territorio nacional, y se encuentra facultado en delegar la administración de tales sistemas en organizaciones debidamente constituidas al efecto. Que la comunidad Miravalles de San Isidro de Pérez Zeledón, con aporte de la comunidad, de AyA y del Estado, se ha construido un sistema de acueductos comunales, para el abastecimiento de una población de habitantes. Que por las características del sistema, es procedente delegar la administración en la organización comunal constituida al efecto, denominada Asociación Administradora del Acueducto Rural de Miravalles de Pérez Zeledón, cédula jurídica número tres-cero cero dos-ciento noventa y ocho mil quinientos tres, que se encuentra debidamente inscrita en el Registro de Asociaciones del Registro Nacional, bajo el tomo número cuatrocientos treinta y seis mil, asiento número quince mil setecientos dieciséis.
Pull quotesCitas destacadas
"AyA es el ente Rector en todo lo relativo a los Sistemas de Acueductos y Alcantarillados en todo el territorio nacional, y se encuentra facultado en delegar la administración de tales sistemas en organizaciones debidamente constituidas al efecto."
"AyA is the Governing Body in all matters related to Water and Sewer Systems throughout the national territory, and is empowered to delegate the administration of such systems to organizations duly constituted for that purpose."
Resultando 3º
"AyA es el ente Rector en todo lo relativo a los Sistemas de Acueductos y Alcantarillados en todo el territorio nacional, y se encuentra facultado en delegar la administración de tales sistemas en organizaciones debidamente constituidas al efecto."
Resultando 3º
"Que la participación de la comunidad o sociedad civil, constituye uno de los instrumentos eficaces para lograr la consecución del desarrollo sostenible en Costa Rica."
"The participation of the community or civil society is one of the effective instruments to achieve sustainable development in Costa Rica."
Considerando I
"Que la participación de la comunidad o sociedad civil, constituye uno de los instrumentos eficaces para lograr la consecución del desarrollo sostenible en Costa Rica."
Considerando I
Full documentDocumento completo
in the entirety of the text - Complete Text of Norm 141 Delegation Agreement of the Administrative Association of the Rural Aqueduct of Miravalles de Pérez Zeledón, San José Complete Text of record: A93A2 INSTITUTO COSTARRICENSE DE ACUEDUCTOS Y ALCANTARILLADOS INSTITUTO COSTARRICENSE DE ACUEDUCTOS Y ALCANTARILLADOS Nº 2007-141 SUBJECT: Delegation Agreement of the Administrative Association of the Rural Aqueduct of Miravalles de Pérez Zeledón, San José.
This Board of Directors is reviewing the request for delegation of the Administration of the Aqueduct and Sanitary Sewerage System.
I.-That the participation of the community or civil society constitutes one of the effective instruments for achieving sustainable development in Costa Rica, for which reason AyA, since 1976, has been delegating to the communities the administration of those systems where the comparative advantages of immediacy, effectiveness, and efficiency; cost and benefit to the populations, make it more appropriate to assign their administration to the communities.
II.-That the Miravalles community of San Isidro de Pérez Zeledón, with contributions from the community, from AyA, and from the State, has constructed a communal aqueduct system for the supply of a population of inhabitants.
III.-That in the general assembly of residents held, they agreed to constitute the organization and request that AyA delegate the administration of the systems to said organization.
IV.-That due to the characteristics of the system, it is appropriate to delegate the administration to the communal organization constituted for this purpose, named Administrative Association of the Rural Aqueduct of Miravalles de Pérez Zeledón (Asociación Administradora del Acueducto Rural de Miravalles de Pérez Zeledón), legal identification number three-zero zero two-two hundred ninety-eight thousand five hundred three, which is duly registered in the Associations Registry of the National Registry, under volume number four hundred thirty-six thousand, entry number fifteen thousand seven hundred sixteen.
V.-That for the purposes of the provisions of the Regulation, the Directorate of the Bruncal Region, through memorandum Nº DIRB-2006-0500 of June 15, 2006, as well as the Legal Directorate, in memorandum Nº DJ-2007-1012 of March 9, 2007, recommend to the General Management to proceed with the delegation of the administration of the system to the respective organization.
VI.-That through legal opinion Nº DJ-SC-0049-2006 of November 13, 2006, the Legal Advisory Office for Communal Systems of the Legal Directorate, issued its criterion, establishing that, the technical procedures having been completed, it is legally appropriate to delegate the administration of said system. Therefore (Por tanto):
Based on the provisions established in articles 11, 21, 18, 50, 129, 169, and 188 of the Political Constitution; articles 1, 2, 3, 4, 5, 11, 18, 19, 21, 22, and 23 of the Constitutive Law of AyA, article 264 of the General Public Health Law (Ley General de Salud Pública) Nº 5395 of October 30, 1973, articles 17, 32, 33, 148 and following of the Water Law (Ley de Aguas) Nº 276 of August 27, 1942, the General Potable Water Law (Ley General de Agua Potable) Nº 1634 of September 18, 1953, articles 1, 4, 11, 16, 113.12, 114 of the General Law of Public Administration (Ley General de la Administración Pública), Environment Law (Ley del Ambiente) Nº 7554 of October 4, 1995, articles 4 and 33 of the Forestry Law (Ley Forestal) Nº 7575 of February 13, 1996, and its amendments, Wildlife Conservation Law (Ley de Conservación de Vida Silvestre) Nº 7317 of October 30, 1992, article 7 of the Public Roads Law (Ley de Caminos Públicos) Nº 5060 of August 22 of 1972, Regulation of the National Water Laboratory of AyA Decreto Nº 26066-S, published in La Gaceta Nº 109 of June 9, 1997; Regulation for Water Quality Decreto Ejecutivo Nº 32327 of February 10, 2005; Regulation for the Use and Discharge of Wastewater Decreto Ejecutivo Nº 26042-S-MINAE of June 19, 1997, Regulation for the Approval and Operation of Wastewater Treatment Systems Decreto Ejecutivo Nº 31545 of October 9, 2003, and Regulation for Septage from Septic Tanks Decreto Ejecutivo Nº 21279-S of May 15, 1992, Sectoral Regulation for the Regulation of Aqueduct and Sanitary Sewerage Services Nº 30413-MP-MINAE-S-MEIC of March 25, 2002, Regulation of the Administrative Associations of Communal Aqueduct and Sanitary Sewerage Systems (Reglamento de las Asociaciones Administradoras de los Sistemas de Acueductos y Alcantarillados Comunales) Nº 32529-S-MINAE, published in La Gaceta Nº 150 of August 5, 2005, and Regulation on the Provision of Services to Clients, published in the Official Gazette La Gaceta Nº 159 of August 20, 1997.
AGREES (ACUERDA):
1º-To agree to the delegation of the administration of the aqueduct and sanitary sewerage systems of the community, to the Administrative Association of the Rural Aqueduct of Miravalles de Pérez Zeledón (Asociación Administradora del Acueducto Rural de Miravalles de Pérez Zeledón), legal identification number three-zero zero two-two hundred ninety-eight thousand five hundred three, register in our internal records.
2º-To authorize the Administration to sign the Delegation Agreement (Convenio de Delegación) with the legal representative of the Association, in which, in addition to compliance with current legislation, the specific obligations and reciprocal considerations assumed by the parties will be specified and which will repeal any agreements previously signed.
3º-To order that the Directorate of Communal Systems and the Regional Directorate corresponding to the geographic location of the systems, carry out all advisory, control, and training activities in technical, environmental, financial, legal, organizational, and communal matters as established by the Laws and Regulations.
4º-Once the Delegation Agreement (Convenio de Delegación) is signed, submit it for the approval of the Comptroller General of the Republic (Contraloría General de la República).
5º-Once the Agreement is approved, notify all users of the system and residents of the respective community, by means of publication in the Official Gazette La Gaceta, in order that they may exercise all their rights, duties, and obligations related to the system in accordance with the Laws and Regulations. Communicate and publish.
Final Agreement.
Agreement Nº 2007-141, adopted by the Board of Directors of the Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados, in subsection b), of article 6, of ordinary session Nº 2007-018, held on March 27, 2007.
San José, April 12, 2007.
Resultando:
Considerando:
en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 141 Convenio de delegación de Asociación Administradora del Acueducto Rural de Miravalles de Pérez Zeledón, San José Texto Completo acta: A93A2 INSTITUTO COSTARRICENSE DE ACUEDUCTOS Y ALCANTARILLADOS INSTITUTO COSTARRICENSE DE ACUEDUCTOS Y ALCANTARILLADOS Nº 2007-141 ASUNTO: Convenio de delegación de Asociación Administradora del Acueducto Rural de Miravalles de Pérez Zeledón, San José.
Conoce esta Junta Directiva de la solicitud de delegación de la Administración del Sistema de Acueductos y Alcantarillados.
I.-Que la participación de la comunidad o sociedad civil, constituye uno de los instrumentos eficaces para lograr la consecución del desarrollo sostenible en Costa Rica, por lo que AyA, desde 1976 ha venido delegando en las comunidades la administración de aquellos sistemas en las que las ventajas comparativas de inmediatez, eficacia y eficiencia; costo y beneficio a las poblaciones, resulte más adecuado asignar en las comunidades su administración.
II.-Que la comunidad Miravalles de San Isidro de Pérez Zeledón, con aporte de la comunidad, de AyA y del Estado, se ha construido un sistema de acueductos comunales, para el abastecimiento de una población de habitantes.
III.-Que en asamblea general de vecinos celebrada, dispusieron constituir la organización y solicitar al AyA, que delegue la administración de los sistemas en dicha organización.
IV.-Que por las características del sistema, es procedente delegar la administración en la organización comunal constituida al efecto, denominada Asociación Administradora del Acueducto Rural de Miravalles de Pérez Zeledón, cédula jurídica número tres-cero cero dos-ciento noventa y ocho mil quinientos tres, que se encuentra debidamente inscrita en el Registro de Asociaciones del Registro Nacional, bajo el tomo número cuatrocientos treinta y seis mil, asiento número quince mil setecientos dieciséis.
V.-Que para los efectos de lo dispuesto en el Reglamento, la Dirección de la Región Bruncal mediante el memorando Nº DIRB-2006-0500 del día 15 de junio del 2006, así como la Dirección Jurídica en el memorando Nº DJ-2007-1012 del día 9 de marzo del 2007, recomiendan a la Gerencia proceder a la delegación de la administración del sistema en la respectiva organización.
VI.-Que mediante el dictamen legal Nº DJ-SC-0049-2006 del día 13 del mes noviembre del 2006, la Asesoría Legal de Sistemas Comunales de la Dirección Jurídica, emitió criterio, estableciendo que cumplidos los trámites técnicos, es jurídicamente procedente delegar la administración de dicho sistema. Por tanto:
Con fundamento en lo dispuesto en los artículos 11, 21, 18, 50, 129, 169 y 188 de la Constitución Política; artículos 1º, 2º, 3º, 4º, 5º, 11, 18, 19, 21, 22 y 23 de la Ley Constitutiva de AyA, artículo 264 de la Ley General de Salud Pública Nº 5395 de 30 de octubre de 1973, artículo 17, 32, 33, 148 y siguientes de la Ley de Aguas Nº 276 del 27 de agosto de 1942, Ley General de Agua Potable Nº 1634 del 18 de setiembre de 1953, artículos 1º, 4º, 11, 16, 113.12, 114 de la Ley General de la Administración Pública, Ley del Ambiente Nº 7554 del 4 de octubre de 1995, artículos 4º y 33 de la Ley Forestal Nº 7575 del 13 de febrero de 1996 y sus reformas, Ley de Conservación de Vida Silvestre Nº 7317 de 30 de octubre de 1992, artículo 7º de la Ley de Caminos Públicos Nº 5060 del 22 de agosto de 1972, Reglamento del Laboratorio Nacional de Aguas de AyA Decreto Nº 26066-S, publicado en La Gaceta Nº 109 del 9 de junio de 1997; Reglamento para la Calidad de Agua Decreto Ejecutivo Nº 32327 del 10 de febrero del 2005; Reglamento de Uso y Vertido del la Aguas Residuales Decreto Ejecutivo Nº 26042-S-MINAE del 19 de junio de 1997, Reglamento de Aprobación y Operación de Sistemas de Tratamiento de Aguas Residuales Decreto Ejecutivo Nº 31545 del 9 de octubre del 2003 y Reglamento de Lodos de Tanques Sépticos Decreto Ejecutivo Nº 21279-S del 15 de mayo de 1992, Reglamento Sectorial para la Regulación de los Servicios de Acueducto y Alcantarillado Sanitario Nº 30413-MP-MINAE-S-MEIC del 25 de marzo del 2002, Reglamento de las Asociaciones Administradoras de los Sistemas de Acueductos y Alcantarillados Comunales Nº 32529-S-MINAE, publicado en La Gaceta Nº 150 del 5 de agosto del 2005, y Reglamento de Prestación de Servicios a los Clientes, publicado en el Diario Oficial La Gaceta Nº 159 del 20 de agosto de 1997.
ACUERDA:
1º-Acordar la delegación de la administración de los sistemas de acueducto y alcantarillado sanitario de la comunidad, en la Asociación Administradora del Acueducto Rural de Miravalles de Pérez Zeledón, cédula jurídica número tres-cero cero dos-ciento noventa y ocho mil quinientos tres, inscríbase en nuestros registros internos.
2º-Autorizar la Administración para que suscriba el Convenio de Delegación con el personero de la Asociación, en el cual además del cumplimiento de la legislación vigente, se especificarán obligaciones y contraprestaciones concretas que asumen las partes y derogará los convenios firmados con anterioridad.
3º-Disponer que la Dirección de Sistemas Comunales y la Dirección Regional a la que corresponda según la ubicación geográfica de los sistemas, realice todas las actividades de asesoría, control y capacitación técnico, ambiental, financiero, legal organizacional y comunal conforme lo establecen las Leyes y Reglamentos.
4º-Una vez suscrito el Convenio de Delegación, sométase a la aprobación de la Contraloría General de la República.
5º-Aprobado el Convenio, notifíquese a todos los usuarios del sistema y vecinos de la respectiva comunidad, por medio de publicación en el Diario Oficial La Gaceta, a efectos de que ejerzan todos sus derechos, deberes y obligaciones del sistema conforme con las Leyes y Reglamentos. Comuníquese y publíquese.
Acuerdo firme.
Acuerdo Nº 2007-141, tomado por la Junta Directiva del Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados, en el inciso b), del artículo 6º, de la sesión ordinaria Nº 2007-018, celebrada el 27 de marzo del 2007.
San José, 12 de abril del 2007.
Resultando:
Considerando:
Document not found. Documento no encontrado.