7794 of 30-04-1998), Law No. 6043 and its Regulations for the Maritime Terrestrial Zone, and the Urban Planning Law No. 4240 of 15-11-1968, hereby establishes the following regulations for Public Hearings.
1
← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
Reglamento municipal 1 · 20/01/2000
OutcomeResultado
SummaryResumen
This municipal regulation establishes the procedure for conducting public hearings required for the adoption or amendment of regulatory plans in the canton of Osa. It is based on Article 17 of the Urban Planning Law and requires the hearing notice to be published in the Official Gazette at least fifteen business days in advance, specifying venue, date, and time. Hearings must have prior authorizations from ICT and INVU. A commission is appointed, chaired by a council member, which receives verbal and written comments from residents and interested parties. The commission has fifteen calendar days to report to the Municipal Council, which approves the report by absolute majority. A sample agenda is detailed, including presentation of the plan by professionals (biologist, geographer, sociologist, architect or civil engineer), questions and answers, and receipt of objections. The regulation became effective upon publication in La Gaceta.Este reglamento municipal establece el procedimiento para la celebración de audiencias públicas requeridas en la adopción o modificación de planes reguladores en el cantón de Osa. Se fundamenta en el artículo 17 de la Ley de Planificación Urbana y dispone que la convocatoria debe publicarse en el Diario Oficial con al menos quince días hábiles de antelación, indicando local, fecha y hora. Las audiencias deben contar con autorizaciones previas del ICT y del INVU. Se designa una comisión, presidida por un regidor, que recibe observaciones verbales y escritas de vecinos e interesados. La comisión tiene un plazo de quince días naturales para rendir informe al Concejo Municipal, el cual lo aprueba por mayoría absoluta. Se detalla una agenda tipo que incluye exposición del plan por profesionales (biólogo, geógrafo, sociólogo, arquitecto o ingeniero), preguntas y respuestas, y recepción de objeciones. El reglamento entró en vigor tras su publicación en La Gaceta.
Key excerptExtracto clave
Article 2 - To implement a regulatory plan or any of its parts and amendments, it shall be done based on Article 17 of the Urban Planning Law and its amendments which suggests: 1- Call a public hearing through the Official Gazette and the necessary additional dissemination indicating the venue, date, and time to learn about the project and of the verbal or written comments that residents or interested parties may wish to make; the notice must be given at least fifteen business days in advance. 2- Obtain approval from the INVU Urban Planning Directorate.Artículo 2°-Para implantar un plan regulador o alguna de sus partes y reformas, se hará con base en el artículo 17 de la Ley de Planificación Urbana y reformas que sugiere: 1- Convocar a una audiencia pública por medio del Diario Oficial y la divulgación adicional necesaria con la indicación de local, fecha, y hora para conocer el proyecto y de las observaciones verbales o escritas que tengan a bien formular los vecinos o interesados, el señalamiento deberá hacerse con antelación de quince días hábiles. 2- Obtener la aprobación de la Dirección de Urbanismo INVU.
Pull quotesCitas destacadas
"Para implantar un plan regulador o alguna de sus partes y reformas, se hará con base en el artículo 17 de la Ley de Planificación Urbana... convocar a una audiencia pública por medio del Diario Oficial... con antelación de quince días hábiles."
"To implement a regulatory plan or any of its parts and amendments, it shall be done based on Article 17 of the Urban Planning Law... call a public hearing through the Official Gazette... at least fifteen business days in advance."
Artículo 2
"Para implantar un plan regulador o alguna de sus partes y reformas, se hará con base en el artículo 17 de la Ley de Planificación Urbana... convocar a una audiencia pública por medio del Diario Oficial... con antelación de quince días hábiles."
Artículo 2
"En las comisiones que nombre el Concejo Municipal, para celebrar estos actos deberá nombrar al menos a un regidor, quien será el que coordine ésta."
"In the commissions appointed by the Municipal Council to hold these events, at least one council member must be appointed, who will coordinate it."
Artículo 4
"En las comisiones que nombre el Concejo Municipal, para celebrar estos actos deberá nombrar al menos a un regidor, quien será el que coordine ésta."
Artículo 4
"La agenda propuesta para celebrar una audiencia pública será: 1. Apertura... 2. Exposición y presentación del plan regulador, preferiblemente por uno de los profesionales que elaboraron el plan."
"The proposed agenda for holding a public hearing shall be: 1. Opening... 2. Exposition and presentation of the regulatory plan, preferably by one of the professionals who prepared the plan."
Artículo 6
"La agenda propuesta para celebrar una audiencia pública será: 1. Apertura... 2. Exposición y presentación del plan regulador, preferiblemente por uno de los profesionales que elaboraron el plan."
Artículo 6
Full documentDocumento completo
in the entirety of the text - Complete Text of Regulation 1 Regulations for Public Hearings on the Regulatory Plans of the Municipality of Osa Complete Text of Record: A2404 MUNICIPALITY OF OSA MUNICIPALITY OF OSA REGULATIONS FOR PUBLIC HEARINGS FOR THE REGULATORY PLANS OF THE MUNICIPALITY OF OSA
Public hearings, venue, and holding thereof
CHAPTER I
7794 of 30-04-1998), Law No. 6043 and its Regulations for the Maritime Terrestrial Zone, and the Urban Planning Law No. 4240 of 15-11-1968, hereby establishes the following regulations for Public Hearings.
1- Convening a public hearing through the Official Gazette and such additional publicity as may be necessary, indicating the venue, date, and time for the hearing on the project and for any verbal or written observations that residents or interested parties may wish to formulate; such notice shall be given at least fifteen business days in advance.
2- Obtaining the approval of the Urban Planning Directorate of INVU.
1. Opening, on the appointed day, time, and venue.
2. Presentation of the regulatory plan, preferably by one of the professionals who prepared the plan (a biologist, a geographer, a sociologist, and an architect or civil engineer).
3. Questions and answers regarding the presented regulatory plan from participants and interested parties.
4. Receipt of verbal and written observations and objections regarding the presented plan.
5. Preparation, signing, and submission of the report to the Municipal Council by the members of the designated committee.
1. A diagnosis; wherein each professional presents their assessment of the current conditions of the location or coastal sector.
2. A development proposal; this must contain a series of graphic documents, such as maps, plans, and diagrams, indicating the recommended use for each part of the coastal sector, with its population density, open spaces, land-use regulations, public services, etc.
General provisions
CHAPTER II
Agreement definitively approved in extraordinary session 1-2000; article 2; item 4 of January 20, 2000.
Ciudad Cortés, January 23, 2001.
en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 1 Reglamento de las Audiencias Públicas para los Planes Reguladores de la Municipalidad de Osa Texto Completo acta: A2404 MUNICIPALIDAD DE OSA MUNICIPALIDAD DE OSA REGLAMENTO DE LAS AUDIENCIAS PÚBLICAS PARA LOS PLANES REGULADORES DE LA MUNICIPALIDAD DE OSA
De las audiencias públicas, sede y celebración
CAPÍTULO I
Establece el siguiente reglamento de Audiencias Públicas.
1- Convocar a una audiencia pública por medio del Diario Oficial y la divulgación adicional necesaria con la indicación de local, fecha, y hora para conocer el proyecto y de las observaciones verbales o escritas que tengan a bien formular los vecinos o interesados, el señalamiento deberá hacerse con antelación de quince días hábiles.
2- Obtener la aprobación de la Dirección de Urbanismo INVU.
1. Apertura, en el día, hora y local señalado.
2. Exposición y presentación del plan regulador, preferiblemente por uno de los profesionales que elaboraron el plan, (un biólogo, un geógrafo, un sociólogo y un arquitecto o un ingeniero civil).
3. Preguntas y respuestas sobre el plan regulador expuesto de los participantes e interesados.
4. Recepción de observaciones y objeciones orales y escritas sobre el plan expuesto.
5. Elaboración, firma y envío del informe al Concejo municipal, por los miembros de la comisión designada.
1. Un diagnóstico; en donde cada uno de los profesionales presente su criterio acerca de las condiciones actuales del lugar o sector costero.
2. Una propuesta de desarrollo; esta debe de contener una serie de documentos gráficos como mapas, planos y diagramas que indiquen el uso recomendado, para cada parte del sector costero, con su densidad de población, espacios libres, normas de utilización del terreno, servicios públicos, etc.
CAPÍTULO II
Disposiciones generales
Acuerdo definitivamente aprobado en sesión extraordinaria 1-2000; artículo 2; punto 4 del día 20 de enero del 2000.
Ciudad Cortés, 23 de enero del 2001.
Document not found. Documento no encontrado.