Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Decreto 33192 · 13/06/2006

Declaration of circumstantial poverty for Gulf of Nicoya fishersDeclaratoria de pobreza coyuntural para pescadores del Golfo de Nicoya

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

In forceNorma vigente

SummaryResumen

This decree declares a state of circumstantial poverty for artisanal fishers in the Gulf of Nicoya affected by seasonal closures established by INCOPESCA in 2006, pursuant to Agreement AJDIP/225-2006. The measure is based on the Fisheries and Aquaculture Law No. 8436, which authorizes socioeconomic assistance programs for fishers with no other source of income. It instructs IMAS to grant economic subsidies totaling 140,000 colones in two installments, conditioned on INCOPESCA’s provision of a beneficiary list, a sworn statement of income, and completion of communal work. The decree sets a six-month deadline to verify socioeconomic status and formulate a sustainable solution. It underscores the exceptional nature of the measure given the lack of a permanent compensation fund.Este decreto declara en situación de pobreza coyuntural a los pescadores artesanales del Golfo de Nicoya afectados por las vedas establecidas por INCOPESCA en 2006, conforme al Acuerdo AJDIP/225-2006. La medida se fundamenta en la Ley de Pesca y Acuicultura No. 8436, que autoriza programas de asistencia socioeconómica para pescadores sin otras fuentes de ingreso. Se instruye al IMAS a otorgar subsidios económicos por un total de 140,000 colones en dos tractos, condicionados a la presentación de una lista de beneficiarios por INCOPESCA, declaración jurada de ingresos y cumplimiento de trabajo comunal. El decreto establece un plazo de seis meses para verificar la condición socioeconómica y formular una solución sostenible al problema. Se subraya la excepcionalidad de la medida ante la falta de un fondo compensatorio permanente.

Key excerptExtracto clave

Article 1—The condition of fishers subject to the restrictions and closure conditions for the Gulf of Nicoya, according to Agreement No. AJDIP/225-2006 published in the official gazette La Gaceta of May 26, 2006, of the INCOPESCA Board of Directors, and who lack other complementary income, is hereby declared in a state of circumstantial poverty. Consequently, the Joint Institute of Social Assistance is authorized to grant economic benefits as a subsidy to these persons, in accordance with the conditions established in this decree. Article 3—IMAS shall attend to these persons based on a duly reasoned and approved resolution by the Regional Manager determining compliance with the requirements established in this decree, in conformity with the refined list that INCOPESCA must submit, which shall contain the following requirements: […] e) Sworn statement that there are no other sources of income in their family nucleus other than fishing activity, before and during the closure. Article 6—INCOPESCA shall be responsible for the supervision and control of the communal work to be performed by fishers during the closure period, in accordance with the respective regulation governing such activity. INCOPESCA shall inform the respective Regional Office of IMAS, within a period not exceeding three days, of the names of those persons who fail to comply with this condition, as well as those who carry out actions contrary to the closure declaration or who have complementary income within their family group. In such cases, the authorized benefit shall be revoked, following due process.Artículo 1º—Declárese en situación de pobreza coyuntural la condición de los pescadores sujetos a las restricciones y condiciones de veda para el Golfo de Nicoya, según el acuerdo Nº AJDIP/225-2006, publicado en el diario oficial La Gaceta de 26 de mayo del año 2006 de la Junta Directiva de INCOPESCA; y que carezcan de otros ingresos complementarios. Por consiguiente, se autoriza al Instituto Mixto de Ayuda Social a otorgar beneficios económicos en calidad de subsidio a estas personas, en apego a las condiciones que se establecen en el presente decreto. Artículo 3º—El IMAS, procederá a la atención de estas personas con base en la resolución debidamente fundamentada y aprobada por la Gerente Regional que determine el cumplimiento de los requisitos establecidos en este decreto, de conformidad con el listado depurado que deberá presentarle INCOPESCA, el cual contendrá los siguientes requisitos: […] e) Declaración jurada de que no cuenta con más fuentes de ingresos en su núcleo familiar que la actividad de pesca, antes y durante la veda. Artículo 6º—Corresponde a INCOPESCA, la supervisión y control del trabajo comunal que realizarán los pescadores en el período de veda, de conformidad con el respectivo reglamento que regule dicha actividad. INCOPESCA comunicará a la Gerencia Regional respectiva del IMAS, en un plazo no mayor de tres días el nombre de aquellas personas que incumplan esta condición, así como aquellos que ejecuten acciones que contravengan la declaratoria de veda o que posea ingresos complementarios dentro de su grupo familiar. En estos casos se procederá a la revocatoria del beneficio autorizado, previo cumplimiento del debido proceso.

Pull quotesCitas destacadas

  • "Se autoriza al Instituto Mixto de Ayuda Social a otorgar beneficios económicos en calidad de subsidio a estas personas, en apego a las condiciones que se establecen en el presente decreto."

    "The Joint Institute of Social Assistance is authorized to grant economic benefits as a subsidy to these persons, in accordance with the conditions established in this decree."

    Artículo 1º

  • "Se autoriza al Instituto Mixto de Ayuda Social a otorgar beneficios económicos en calidad de subsidio a estas personas, en apego a las condiciones que se establecen en el presente decreto."

    Artículo 1º

  • "Declaración jurada de que no cuenta con más fuentes de ingresos en su núcleo familiar que la actividad de pesca, antes y durante la veda."

    "Sworn statement that there are no other sources of income in their family nucleus other than fishing activity, before and during the closure."

    Artículo 3º inciso e)

  • "Declaración jurada de que no cuenta con más fuentes de ingresos en su núcleo familiar que la actividad de pesca, antes y durante la veda."

    Artículo 3º inciso e)

  • "Corresponde a INCOPESCA, la supervisión y control del trabajo comunal que realizarán los pescadores en el período de veda."

    "INCOPESCA shall be responsible for the supervision and control of the communal work to be performed by fishers during the closure period."

    Artículo 6º

  • "Corresponde a INCOPESCA, la supervisión y control del trabajo comunal que realizarán los pescadores en el período de veda."

    Artículo 6º

Full documentDocumento completo

Articles

STANDARD 33192 – COMPLETE TEXT Declares the Condition of Fishers Subject to the Restrictions and Conditions of the Closed Season for the Gulf of Nicoya to be in a Situation of Conjunctural Poverty Complete Text record: 9D467 Nº 33192 Nº 33192 THE FIRST VICE PRESIDENT IN EXERCISE OF THE PRESIDENCY OF THE REPUBLIC AND THE MINISTERS OF THE PRESIDENCY AND OF HOUSING AND HUMAN SETTLEMENTS In exercise of the powers conferred by articles 140, subsections 3), 8) and 18) of the Political Constitution and 25, 26 and 27 of the General Public Administration Act.

  1. 1That in accordance with the provisions of article 3 of Executive Decree No. 33151-MP, the stewardship of the Social Sector and Fight against Poverty is the responsibility of the Minister of Housing and Human Settlements.
  2. 2That in accordance with Law No. 8436, published in the Official Gazette La Gaceta No. 78 of April 25, 2005, it is the authority of the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture (Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura, INCOPESCA) to protect and conserve hydrobiological resources, in order to guarantee the living resources of the sea to future generations, promoting sustainable exploitation of resources through the establishment of closed-season periods and areas, for which purpose agreement No. AJDIP/225-2006 was issued, published in the Official Gazette La Gaceta of May 26, 2006.
  3. 3That the cited agreement, based on article 34 of Law 8436, prohibits INCOPESCA artisanal fishers from the province of Puntarenas and in the communities of the Gulf of Nicoya in Guanacaste from working during the periods from June 1 to July 31 and from October 1 to 31, 2006.
  4. 4That this cited agreement prevents fishers who use "trasmallo" nets from carrying out their remunerated activity and therefore from receiving income from this source, affecting the satisfaction of their basic needs.
  5. 5That article 36 of Law 8436 states: "...The Executive Branch may authorize the allocation of funds from the National Budget in favor of INCOPESCA to carry out studies on closed seasons, and in favor of the Joint Institute of Social Assistance (Instituto Mixto de Ayuda Social, IMAS), for the purpose of developing socioeconomic assistance programs specially designed for this purpose, in favor of fishers who are affected during closed-season periods, provided it is proven that they have no other sources of income and are in a condition of poverty. These programs shall necessarily entail communal work services by the beneficiaries, in accordance with the corresponding regulations or for conducting studies on the matter."
  6. 6That the Law Creating the Joint Institute of Social Assistance, No. 4760 of May 4, 1971, establishes in its article 2 the purpose of solving the problem of extreme poverty in the country, and in its article 4, among its founding purposes, states "to attend to the needs of social groups or persons who must be provided with means of subsistence when they lack them."
  7. 7That article 4 of the Regulation for the Provision of Services and the Granting of Benefits of the Joint Institute of Social Assistance, published in La Gaceta No. 102 of May 29, 2000, defines the concept of poverty as: "A complex phenomenon or situation of a conjunctural or structural, multifaceted, and heterogeneous nature that affects persons and is characterized by precarious housing and sanitary conditions, low educational levels, unstable insertion in the productive system, conditions of social risk, with little or no incorporation into mechanisms of social participation, insufficient resources to satisfy basic needs (nutritional, health, education, and housing), and in some cases absence or insufficiency of skills, aptitudes, tools, and opportunities to generate and accumulate income."
  8. 8That in article 21, subsection h) of the cited Regulation, regarding the subjects of institutional services, the following is stated: "In duly documented exceptional cases and with the corresponding technical social report authorized by whoever holds the respective Regional Management, benefits may be granted to persons or families that present a situation of conjunctural poverty not necessarily registered as such in the SIPO, or who, through a specific decree or law, are considered beneficiaries of institutional action."
  9. 9That there is no compensatory fund to provide an economic subsidy to fishers affected by the closed season.
  10. 10That the closed season period causes a situation of conjunctural poverty among fishers due to the lack of income from this source.

THEY DECREE:

Considering:

Therefore,

1

AJDIP/225-2006, published in the official gazette La Gaceta of May 26, 2006, of the Board of Directors of INCOPESCA, and who lack other complementary income, to be in a situation of conjunctural poverty. Consequently, the Joint Institute of Social Assistance is authorized to grant economic benefits as a subsidy to these persons, in accordance with the conditions established in this decree.

2
3
  • a)Full name of the beneficiary. b) Identity card number. c) Exact address of the beneficiaries. d) Photocopy of the valid fishing license, issued by INCOPESCA. e) Sworn declaration that their family unit has no sources of income other than the fishing activity, before and during the closed season. f) IMAS, through its regional offices of Guanacaste and Puntarenas, within six months from this decree, shall verify the socioeconomic condition of these beneficiaries in accordance with the SIPO and shall issue an opinion on the pertinence of continuing to apply the conjunctural poverty criterion to the target population of this decree. g) Within six months from the publication of this decree, INCOPESCA, MINAE, and IMAS must formulate before the Steward of the Social Sector a proposal for a sustainable solution to the problem addressed by this Regulation.
4
5

IMAS professionals shall be empowered to request from potential beneficiaries the requirements established in article 3 of this decree and shall not require that they be registered in the Target Population Information System (Sistema de Información de la Población Objetivo, SIPO). To make the delivery of the corresponding economic amount for the second closed-season period effective, IMAS may request from INCOPESCA and/or the beneficiaries the verification and updating of the information provided based on this decree.

6

INCOPESCA shall notify the respective Regional Management of IMAS, within a period not exceeding three days, of the name of those persons who fail to comply with this condition, as well as those who carry out actions that contravene the closed-season declaration or who have complementary income within their family group. In these cases, the authorized benefit shall be revoked, following the completion of due process.

7

Done at the Presidency of the Republic.—San José, on the thirteenth day of June, two thousand six.

Artículos

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 33192 Declara en situación de pobreza conyuntural la condición de los pescadores sujetos a las restricciones y condiciones de veda para el Golfo de Nicoya Texto Completo acta: 9D467 Nº 33192 Nº 33192 LA PRIMERA VICEPRESIDENTA EN EJERCICIO DE LA PRESIDENCIA DE LA REPÚBLICA Y LOS MINISTROS DE LA PRESIDENCIA Y DE VIVIENDA Y ASENTAMIENTOS HUMANOS En ejercicio de las atribuciones conferidas por los artículos 140, incisos 3), 8) y 18) de la Constitución Política y 25, 26 y 27 de la Ley General de la Administración Pública.

  1. 1Que de conformidad con lo dispuesto en el artículo 3, del Decreto Ejecutivo Nº 33151-MP, la rectoría del Sector Social y Lucha contra la Pobreza está a cargo del Ministro de Vivienda y Asentamientos Humanos.
  2. 2Que de conformidad con la Ley Nº 8436, publicada en el Diario Oficial La Gaceta Nº 78 de fecha 25 de abril de 2005 es atribución del Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura (INCOPESCA) proteger y conservar los recursos hidrobiológicos, en aras de garantizar a las generaciones venideras, los recursos vivos del mar, promoviendo, una explotación sostenible de los recursos mediante el establecimiento de periodos y áreas de veda, para lo cual se emite el acuerdo Nº AJDIP/225- 2006, publicado en el Diario Oficial La Gaceta del 26 de mayo del año 2006.
  3. 3Que el acuerdo citado y con base en el artículo 34 de la Ley 8436, INCOPESCA prohíbe faenar a los pescadores artesanales de la provincia de Puntarenas y en las comunidades del Golfo de Nicoya en Guanacaste, en los periodos que van del 1º de junio al 31 de julio y entre el 1º al 31 de octubre del 2006.
  4. 4Que este acuerdo citado impide a los pescadores que utilizan "trasmallo", desempeñar su actividad remunerada y por ende percibir ingresos por este concepto, afectando la satisfacción de sus necesidades básicas.
  5. 5Que en el artículo 36 de la Ley 8436, se expresa: "...El Poder Ejecutivo podrá autorizar el destino de fondos del Presupuesto Nacional a favor de INCOPESCA para la realización de los estudios sobre vedas, y a favor del Instituto Mixto de Ayuda Social (IMAS), con el propósito de desarrollar programas de asistencia socioeconómica diseñados especialmente con tal propósito, a favor de los pescadores que se vean afectados en los períodos de veda, siempre que se compruebe que no tienen otras fuentes de ingresos y se encuentran en condición de pobreza. Estos programas implicarán necesariamente servicios de trabajo comunal por parte de los beneficiarios, conforme al reglamento correspondiente o para la realización de estudios sobre la materia.
  6. 6Que la Ley de Creación del Instituto Mixto de Ayuda Social, Nº 4760 del 4 de mayo de 1971, establece en su artículo 2º la finalidad de resolver el problema de la pobreza extrema en el país y en su artículo 4° dentro de sus fines de creación, se señala "atender las necesidades de los grupos sociales o de las personas que deban ser provistas de medios de subsistencia cuando carezcan de ellos".
  7. 7Que el artículo 4º del Reglamento para la Prestación de Servicios y el Otorgamiento de Beneficios del Instituto Mixto de Ayuda Social, publicado en La Gaceta Nº 102 del 29 de mayo del 2000, define el concepto de pobreza como: "Fenómeno o situación compleja de índole coyuntural o estructural multifacético y heterogéneo, que afecta a las personas y que se caracteriza por sus precarias condiciones de vivienda y sanitarias, bajos niveles educacionales, inserción inestable en el sistema productivo, condiciones de riesgo social, con poca o ninguna incorporación en mecanismos de participación social, recursos insuficientes para satisfacer necesidades básicas (nutricionales, salud, educación y vivienda) y en algunos casos ausencia o insuficiencia de destrezas, aptitudes, herramientas y oportunidades para generar y acumular ingresos".
  8. 8Que en el artículo 21 inciso h) del citado Reglamento, se señala en cuanto a los sujetos de los servicios institucionales, lo siguiente: "En casos de excepción debidamente documentados y con el correspondiente informe técnico social autorizados por quien ejerza la Gerencia Regional respectiva, se podrá otorgar beneficios a personas o familias que presenten una situación de pobreza coyuntural no necesariamente registrada como tal en el SIPO, o que mediante algún decreto o ley específica, se considere beneficiarios de la acción institucional".
  9. 9Que no se cuenta con un fondo compensatorio para brindar un subsidio económico a los pescadores afectados por la veda.

10.-Que el período de veda, provoca una situación de pobreza coyuntural en los pescadores por la carencia de ingresos por este concepto.

Considerando:

Por tanto,

DECRETAN:

1

Por consiguiente, se autoriza al Instituto Mixto de Ayuda Social a otorgar beneficios económicos en calidad de subsidio a estas personas, en apego a las condiciones que se establecen en el presente decreto.

2
3
  • a)Nombre completo del beneficiario.
  • b)Número de cédula de identidad.
  • c)Domicilio exacto de los beneficiarios.
  • d)Fotocopia de la licencia de pesca vigente, extendida pro INCOPESCA.
  • e)Declaración jurada de que no cuenta con más fuentes de ingresos en su núcleo familiar que la actividad de pesca, antes y durante la veda.
  • f)El IMAS a través de sus oficinas regionales de Guanacaste y Puntarenas, en el plazo de seis meses a partir de este decreto verificará la condición socioeconómica de estos beneficiarios de acuerdo con el SIPO y emitirá criterio sobre la pertinencia de continuar aplicando el criterio de pobreza coyuntural a la población objetivo de este decreto.
  • g)En el plazo de seis meses a partir de la publicación del presente decreto, INCOPESCA, MINAE e IMAS deberán formular ante el Rector del Sector Social una propuesta de solución sostenible al problema objeto de este Reglamento.
4
5

Los profesionales del IMAS estarán facultados para solicitar a los potenciales beneficiarios los requisitos establecidos en el artículo 3º del presente decreto y no requerirán que los mismos se encuentren registrados en el Sistema de Información de la Población Objetivo (SIPO). Para hacer efectiva la entrega del monto económico correspondiente al segundo período de veda el IMAS podrá solicitar al INCOPESCA y/o a los beneficiarios la verificación y actualización de la información suministrada con base en este decreto.

6

INCOPESCA comunicará a la Gerencia Regional respectiva del IMAS, en un plazo no mayor de tres días el nombre de aquellas personas que incumplan esta condición, así como aquellos que ejecuten acciones que contravengan la declaratoria de veda o que posea ingresos complementarios dentro de su grupo familiar. En estos casos se procederá a la revocatoria del beneficio autorizado, previo cumplimiento del debido proceso.

7

Dado en la Presidencia de la República.-San José, a los trece días del mes de junio del dos mil seis.

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Off-topic (non-environmental)Fuera de tema (no ambiental)

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Ley 8436 Art. 34
    • Ley 8436 Art. 36
    • Ley 4760 Art. 2
    • Reglamento IMAS Art. 4

    Spanish key termsTérminos clave en español

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏