2
← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
Acuerdo 1012 · 06/12/2005
OutcomeResultado
SummaryResumen
This agreement modifies the zoning established in Agreement AN-2001-137 of the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers (AyA), which restricted the granting of water availability letters in sectors of the Escazú and Moravia cantons due to insufficient infrastructure and water sources. Following the partial construction of required infrastructure, restrictions are fully lifted in several areas (1-8, 13) and partially or fully maintained in others (9-12, 14-15), depending on existing water capacity. In some areas, only single-family homes on existing lots or new subdivisions facing a public street with existing supply pipes are allowed, while in the most deficient areas (10, 11, 12) all new availability is prohibited. The agreement is based on the Political Constitution, the General Health Law, the Water Law, the Urban Planning Law, and AyA’s Constitutive Law, aiming to guarantee access to potable water in quality and quantity for current and future inhabitants.Este acuerdo modifica la zonificación establecida en el Acuerdo AN-2001-137 del Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados (AyA), que restringía el otorgamiento de cartas de disponibilidad de agua en sectores de los cantones de Escazú y Moravia debido a la insuficiencia de infraestructura y fuentes de abastecimiento. Tras la construcción parcial de la infraestructura necesaria, se levantan totalmente las restricciones en varias áreas (1-8, 13) y se mantienen restricciones parciales o totales en otras (9-12, 14-15), dependiendo de la capacidad hídrica existente. En algunas zonas se permite únicamente vivienda unifamiliar en lotes existentes o fraccionamientos con frente a calle pública y tubería de abastecimiento, mientras que en las áreas más deficitarias (10, 11, 12) se prohíbe cualquier nueva disponibilidad. El acuerdo se fundamenta en la Constitución Política, la Ley General de Salud, la Ley de Aguas, la Ley de Planificación Urbana y la Ley Constitutiva de AyA, buscando garantizar el acceso al agua potable en calidad y cantidad para los habitantes actuales y futuros.
Key excerptExtracto clave
Therefore, Based on the above considerations and grounded in Articles 6, 11, 18, 21, 33, 45, 50, 69, 89, 188, 128, 129 of the Political Constitution; 1, 2, 8, 264 to 278, 285 to 321 of the General Health Law No. 5395 of October 30, 1973; Articles 17, 33 and concordant of the Water Law No. 276 of August 27, 1942; General Potable Water Law No. 1634 of September 18, 1953, Article 4 of the Forestry Law; Article 132 of the Wildlife Law; Articles 4 and 5 of Law 6622 of August 27, 1981; Articles 38 to 40 of the Urban Planning Law, Articles 1, 2, 3, 4, 5, 11, 21, 22, 23 and 26 of the Constitutive Law of the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers and Article 4 of Regulation 30413-MP-MINAE-S-MEIC (Sectoral Regulation for the Regulation of Aqueduct and Sanitary Sewer Services), the following agreements are modified: AN-2001-137 from ordinary session 2001-035 of May 23, 2001, Agreement 2003-102 from ordinary session 2003-022 of March 19, 2003, and Agreement No. 2003-178, ordinary session No. 2003-037, of the Board of Directors of AyA, dated May 21, 2003, with this Board approving the following zoning for granting water availability letters:Por tanto, A tenor de las consideraciones expuestas y con fundamento en los artículos 6º, 11, 18, 21, 33, 45, 50, 69, 89, 188, 128, 129, de la Constitución Política; 1º, 2º, 8º, 264 al 278, 285 al 321 de la Ley General de Salud N° 5395 del 30 de octubre de 1973; artículos 17, 33 y concordantes de la Ley de Aguas N° 276 del 27 de Agosto de 1942; Ley General de Aguas Potables N° 1634 del 18 de setiembre de 1953, artículo 4º de la Ley Forestal; artículo 132 de la Ley de Vida Silvestre; artículos 4º y 5º de la Ley 6622 del 27 de agosto de 1981; Artículos 38 a 40 de la Ley de Planificación Urbana, artículos 1º, 2º, 3º, 4º, 5º, 11, 21, 22, 23 y 26 de la Ley Constitutiva del Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados y artículo 4º del Reglamento 30413-MP-MINAE-S-MEIC (Reglamento Sectorial para la Regulación de los Servicios de Acueducto y Alcantarillado Sanitario), se modifican los acuerdos: AN-2001-137 de sesión ordinaria 2001-035, del 23 de mayo del 2001, acuerdo 2003-102 de sesión ordinaria, 2003-022 del 19 de marzo del 2003 y el acuerdo N° 2003-178, sesión N° 2003-037 ordinaria, de la junta directiva de AyA, de fecha 21-05-2003, aprobando esta junta directiva la siguiente zonificación para el otorgamiento de cartas de disponibilidad de agua:
Pull quotesCitas destacadas
"Artículo 2º-Con el fin de garantizar el acceso al agua potable en calidad y cantidad de los habitantes de los distritos de San Jerónimo y La Trinidad del cantón de Moravia, así como los sectores suroeste del cantón de Escazú, comprendidos dentro de la totalidad del distrito de san Antonio, y los sectores conocidos como Alto Raicero y Alto Carrizal, al oeste del distrito central de Escazú, sobre la cota 1075 m.s.n.m. que a la fecha gozan de este servicio y con el fin de no disminuir la prestación del mismo en esas comunidades, en adelante no se otorgará carta de disponibilidad de agua para cualesquiera nuevos desarrollos de urbanizaciones, lotificaciones o condominios ubicados en los citados distritos de Moravia y del cantón de Escazú hasta tanto no se construya la infraestructura global necesaria y se cuenten con fuentes de abastecimiento real para los habitantes de eventuales nuevos desarrollos."
"Article 2.-In order to guarantee access to potable water in quality and quantity for the inhabitants of the districts of San Jerónimo and La Trinidad of the canton of Moravia, as well as the southwestern sectors of the canton of Escazú, comprised within the entirety of the district of San Antonio, and the sectors known as Alto Raicero and Alto Carrizal, west of the central district of Escazú, above the 1075 m.a.s.l. contour line, who currently enjoy this service and in order not to diminish its provision to those communities, henceforth no water availability letter shall be granted for any new developments of urbanizations, lotifications, or condominiums located in the aforementioned districts of Moravia and the canton of Escazú until the necessary overall infrastructure is built and real supply sources are available for the inhabitants of eventual new developments."
Acuerdo AN-2001-137 original, retomado en Considerando 2º
"Artículo 2º-Con el fin de garantizar el acceso al agua potable en calidad y cantidad de los habitantes de los distritos de San Jerónimo y La Trinidad del cantón de Moravia, así como los sectores suroeste del cantón de Escazú, comprendidos dentro de la totalidad del distrito de san Antonio, y los sectores conocidos como Alto Raicero y Alto Carrizal, al oeste del distrito central de Escazú, sobre la cota 1075 m.s.n.m. que a la fecha gozan de este servicio y con el fin de no disminuir la prestación del mismo en esas comunidades, en adelante no se otorgará carta de disponibilidad de agua para cualesquiera nuevos desarrollos de urbanizaciones, lotificaciones o condominios ubicados en los citados distritos de Moravia y del cantón de Escazú hasta tanto no se construya la infraestructura global necesaria y se cuenten con fuentes de abastecimiento real para los habitantes de eventuales nuevos desarrollos."
Acuerdo AN-2001-137 original, retomado en Considerando 2º
"Lo anterior se debe a que aunque en el sector si se cuenta con fuentes de abastecimiento e infraestructura hidráulica para el abastecimiento de agua potable, esta tiene capacidad limitada, sólo para soportar el suministro de agua a los usuarios actuales y para un crecimiento vegetativo mínimo."
"The above is because although the sector does have water sources and hydraulic infrastructure for potable water supply, this has limited capacity, only able to support the water supply for current users and for minimal vegetative growth."
Restricción repetida en varias áreas
"Lo anterior se debe a que aunque en el sector si se cuenta con fuentes de abastecimiento e infraestructura hidráulica para el abastecimiento de agua potable, esta tiene capacidad limitada, sólo para soportar el suministro de agua a los usuarios actuales y para un crecimiento vegetativo mínimo."
Restricción repetida en varias áreas
"No se debe otorgar disponibilidad de agua potable, ni siquiera a viviendas unifamiliares, debido a que por la elevación topográfica y a que no se cuenta con fuentes de abastecimiento e infraestructura hidráulica para el abastecimiento de agua potable suficientes para el suministro de agua nuevos usuarios. El sistema actual en este sector actualmente es altamente deficitario."
"No potable water availability shall be granted, not even for single-family homes, because due to topographical elevation and the lack of sufficient water sources and hydraulic infrastructure for potable water supply to new users. The current system in this sector is currently highly deficient."
Restricción total en Áreas 10, 11, 12
"No se debe otorgar disponibilidad de agua potable, ni siquiera a viviendas unifamiliares, debido a que por la elevación topográfica y a que no se cuenta con fuentes de abastecimiento e infraestructura hidráulica para el abastecimiento de agua potable suficientes para el suministro de agua nuevos usuarios. El sistema actual en este sector actualmente es altamente deficitario."
Restricción total en Áreas 10, 11, 12
Full documentDocumento completo
in the entirety of the text - Complete Text of Norm 1012 Zoning for the granting of water availability certificates Complete Text of record: 9693F INSTITUTO COSTARRICENSE DE ACUEDUCTOS INSTITUTO COSTARRICENSE DE ACUEDUCTOS Y ALCANTARILLADOS Agreement No. 2005-1012 SUBJECT: The zoning ruled for granting of water availability under agreement AN-2001-137 is modified.
1º-Through Agreement AN-2001-137 of regular session 2001-035, of May 23, 2001, the Board of Directors of AyA, agreed:
"....Article 1º-Any project for the construction, expansion or modification of drinking water supply systems and wastewater and stormwater disposal systems, public or private, must be previously approved by AyA, in accordance with Article 21 of the Constitutive Law of AyA 2726.
Whereas:
of SENARA, and the Water Resources Dept. of AyA, what the water balance of the aquifer is and its physical, chemical and biological quality, to guarantee that the new inhabitants who eventually settle in those developments will have water of adequate quality and quantity and that existing uses are not altered and that the infrastructure of the supply systems are approved by AyA and guarantee the new users an effective, equitable and continuous provision of drinking water... (emphasis is ours)".
2º-By agreement 2003-102 of regular session of the Board of Directors of AyA, 2003-022 of March 19, 2003, Agreement 2001-137 was modified, as follows:
"...This Board of Directors Agrees: to release the Sector south of the Quebrada San Francisco in La Trinidad de Moravia, from the water availability restriction established in Agreement 2001-137 adopted in Article 7 of the regular Session 2001-035 of May 23, 2001 and published in La Gaceta 115 of June 15, 2001, and to authorize the Administration to grant water availability certificate for projects located in that sector. It shall be the responsibility in each case of the Department of the Metropolitan Aqueduct, to establish if the applications are located in that territory. In all other respects, the restrictions of the aforementioned agreement remain in force...." 3º-Agreement No. 2003-178, session No. 2003-037 regular, of the Board of Directors of AyA, dated 05-21-2003, in its Article Four, rules:
"...Article four: The Deputy General Management is authorized to confirm water availability certificates (cartas de disponibilidad de agua) to any other condominiums, housing developments (urbanizaciones) or lot subdivisions (lotificaciones) located in the districts of San Jerónimo and La Trinidad of the Canton of Moravia of San José. As well as the southwestern sectors of the canton of Escazú comprised within the entirety of the district of San Antonio and the sectors known as Alto Raicero and Alto Carrizal, to the west of the central district of Escazú, with the aim that they demonstrate before this office, that before the date of the publication of the agreement, they were granted the certificate of availability, in said certificate the number of official letters and date of the originally granted certificate of availability must be expressly indicated, numbers of plans and properties in order to verify that the same was originally granted before the publication of Agreement AN-2001-137, of June 15, 2001, in La Gaceta No. 115..." 4º-The Regulation for the National Control of Subdivisions (Fraccionamientos) and Housing Developments (Urbanizaciones), approved in session No. 3391 of December 13, 1982 by the Board of Directors of INVU, rules:
"Article 6º-Permits and concessions. The permits or concessions that the competent authority grants to utilize public roads for specific purposes, do not create in favor of the concessionaire or permit holder any real right or possessory action over such roads. Such permits or concessions shall always be temporary and revocable and in no case may they be granted to the detriment of the free, safe and expeditious transit, or of the free, safe and expeditious access to the adjacent properties, of the tranquility and comfort of the neighbors or of the public services installed therein, or in general to the detriment of any of the purposes for which such roads, according to their class, have been intended.
The period to resolve affirmatively or negatively the endorsement of construction plans shall not exceed one month, after which, without any resolution having been issued, both the referred application and the plans shall be considered approved. The same rule shall apply for the case of variations or corrections that one wishes to introduce to the original project.
THE ENDORSEMENT SHALL BE VALID FOR ONE YEAR. If the works have not been executed within that period, the subdivider (fraccionador) or developer (urbanizador) must request its renewal during the last quarter of its validity.
The resolution on extension for another equal period may be conditioned or denied, as the case may be, based on Article 38 of Urban Planning Law No. 4240. The term to resolve in these cases shall be the same indicated in the first paragraph of this article.
Once the validity of the endorsement has expired, the interested party must comply with the requirements of a new application.
The approval of construction plans does not imply the endorsement provided for in Article 33 of the Urban Planning Law; for this purpose, segregation plans must be submitted at the time of delivering the housing development (urbanización) to the Municipality, which must send copies to INVU and to the National Cadastre Office".
5º-Articles 38 to 40 of the Urban Planning Law, No. 4240, rule:
"Article 38.-Permission shall not be given to urbanize lands:
Urbanization projects located within or outside the zoned area that have aqueduct, sanitary sewer and electricity services far from their boundaries, must be accepted for analysis by the Municipality and the Directorate of Urbanism, if the developer (urbanizador) commits to fund the works executed outside their property, to offer all necessary services.
In this case, all future urbanization projects that intend to use the services cited in the previous paragraph within the period of five years, counted from the completion of those constructions, would pay to the developer (urbanizador) an amount for each housing unit contained in the new project. The amount to be paid shall be determined by the institution that has charge of the corresponding service and shall be covered upon making the physical connection of each housing unit".
"Article 39.-To ensure the execution of urbanization works, the developer (urbanizador), when selling an unurbanized parcel, must provide a policy, bond, mortgage or other form of satisfactory guarantee, which shall be determined and qualified in each case by the municipality, in accordance with the Institute. The guarantee shall be enforced if within the term of five years the urbanization works specified in the approved plans are not executed. In the event that due to non-compliance by the developer (urbanizador) the guarantee is enforced, the municipality is obliged to execute the works".
"Article 40.-(*) Every subdivider (fraccionador) of lands situated outside the quadrant of the cities and every developer (urbanizador) shall cede free of charge for public use both the areas destined for roads and those corresponding to parks and community facilities; what shall be ceded for the two latter concepts shall be determined in the respective regulation, through the setting of percentages of the total area to be subdivided (fraccionar) or urbanized, which may fluctuate between five percent to twenty percent, depending on the average size of the lots, the use intended for the land and the standards in this regard dictated by INVU. Notwithstanding the foregoing, the sum of the lands that must be ceded for public roads, parks and community facilities shall not exceed forty-five percent of the total surface area of the land to be subdivided (fraccionar) or urbanized. Likewise, the obligation to cede areas for parks and community facilities is excepted for simple subdivisions (fraccionamientos) of parcels in previously urbanized areas, at the discretion of INVU.
Not less than one third of the area represented by the percentage set according to the previous paragraph shall be applied unfailingly to park use, but reserving primarily from that third the space or spaces necessary for a children's playground or playgrounds, in a proportion that is not less than ten square meters per family; the areas for children's playgrounds may not be accepted if the subdivider (fraccionador) or developer (urbanizador) has not duly conditioned them, including their sodding and installation of the required equipment.
The remaining two thirds of the referred percentage or the remainder thereof that is available after covering the needs of parkland, shall serve to install community facilities that in principle are proposed by the subdivider (fraccionador) or developer (urbanizador) or later, failing that, by the acquirers of lots, but that in all cases must be defined by the Municipality and INVU. The areas usable for community facilities may only be eliminated or reduced in exchange for some improvement or other compensatory facility, when a greater benefit for the community is obtained thereby, upon prior consultation with INVU.
Exception made for the rights of way for highways that must be ceded to the State, in accordance with the provisions above, the other areas for public use must be transferred in favor of municipal domain. Notwithstanding, the Municipality may authorize that certain portions be transferred directly to the state entities charged with establishing on the same the services or facilities of their respective competence, in concordance with the provisions in the immediately preceding paragraph.
(*) This article has been reformed through Law No. 4971 of April 28, 1972.
(*) The phrases "dictated by INVU" and "at the discretion of INVU" in the first paragraph, and "INVU" and "upon prior consultation with INVU" of the third paragraph, both of this article have been declared unconstitutional through Voto N° 4205-96. BJ Nº 172 of September 10, 1996".
6º-The Political Constitution in its article 129, in concordance with numerals 6º, 11, 18, 21, 33, 45, 50, 69, 89, 188, 128, determines:
"Article 129.-(*) Laws are binding and take effect from the day they designate; failing this requirement, ten days after their publication in the Official Gazette.
No one may allege ignorance of the law, except in the cases that the same authorizes.
The waiver of laws in general is not effective, nor the special waiver of those of public interest.
Acts and agreements contrary to prohibitive laws shall be null, if the same laws do not provide otherwise.
A law is not repealed nor derogated except by a later one; against its observance, disuse, custom or practice to the contrary may not be alleged. By way of referendum, the people may repeal or derogate it, in accordance with article 105 of this Constitution. (*) (*) The last paragraph of this article has been reformed through Law No. 8281 of May 28, 2002. LG Nº 118 of June 20, 2002".
7º-By agreement 2005-963, the Board of Directors of AyA, instructs the Deputy Management so that in coordination with the Legal Directorate, the Systems Operation Directorate, and the technical personnel of the Metropolitan Region Directorate, they prepare and present to the Board of Directors, a proposal for modification of agreement No. 2001-137. Because as of today's date a large part of the necessary infrastructure for the distribution of drinking water in the Cantons of Moravia and Escazú has been built, and having the technical valuation of supply sources.
Only.-Based on the General Law of Public Administration, which indicates that the activity of public entities must be directed towards seeking and ensuring efficiency, continuity and adaptation to social need, applying the interpretation and integration ruled in article 7 of the same legal body, when it comes to supplying the absence, and not the insufficiency, of the provisions that regulate a matter. Every administrative act, that rules a final decision, cannot be contrary to the univocal rules of science or technique, or to elementary principles of justice, logic or convenience.
By agreement No. 137-2001 of the Board of Directors, it is clear that water availability certificates cannot be issued in this zone, until such time as the restriction imposed by Board of Directors Agreement No. 2001-137-AN, published in La Gaceta No. 115 of Friday, June 15, 2001, is lifted, and Article 2 of the Agreement clarifies, in its first paragraph: "...until such time as the necessary global infrastructure is built and there are real supply sources for the inhabitants of eventual new developments..." 2º-The Board of Directors Agreement of AyA No. AN-2005-137, dated July 1, 2001 establishes:
Considering:
Because as of today's date a large part of the necessary infrastructure for the distribution of drinking water in the Cantons of Moravia and Escazú has been built, and having the technical valuation of supply sources, it is considered timely and convenient to partially eliminate the restriction indicated in the previous article, as shown in the tables of Anexo 1, IT IS APPROPRIATE TO MODIFY the zoning for the granting of water availability certificates, according to the limits shown in the plans of Anexo 2. Therefore, Pursuant to the considerations set forth and based on articles 6º, 11, 18, 21, 33, 45, 50, 69, 89, 188, 128, 129, of the Political Constitution; 1º, 2º, 8º, 264 to 278, 285 to 321 of the General Health Law No. 5395 of October 30, 1973; Articles 17, 33 and concordant of the Water Law No. 276 of August 27, 1942; General Law of Drinking Water No. 1634 of September 18, 1953, Article 4º of the Ley Forestal; Article 132 of the Wildlife Law; Articles 4º and 5º of Law 6622 of August 27, 1981; Articles 38 to 40 of the Urban Planning Law, Articles 1º, 2º, 3º, 4º, 5º, 11, 21, 22, 23 and 26 of the Constitutive Law of Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados and Article 4º of Regulation 30413-MP-MINAE-S-MEIC (Sectoral Regulation for the Regulation of Aqueduct and Sanitary Sewer Services), the agreements: AN-2001-137 of regular session 2001-035, of May 23, 2001, agreement 2003-102 of regular session, 2003-022 of March 19, 2003 and agreement No. 2003-178, session No. 2003-037 regular, of the Board of Directors of AyA, dated 05-21-2003, are modified, this Board of Directors approving the following zoning for the granting of water availability certificates:
Area No. 1 Comprises the sectors of the western part of the Central and San Rafael districts of Escazú, below the 1100 masl contour line to the northwest of the Quebrada Jaboncillo.
The restrictions established in Board of Directors Agreement of AyA 137-2001 AN are totally eliminated.
The granting of water availability for single-family housing, condominiums, apartments and new subdivisions (fraccionamientos), may be subject to the construction of new supply infrastructure to be installed by the interested parties, should this be required.
Area No. 2: Escazú Comprises the Carrizal sector of the Central district of Escazú, located between the Quebradas Jaboncillo and Quebrada Convento, below the 1115 masl contour line.
The restrictions established in Board of Directors Agreement of AyA 137-2001 AN are totally eliminated.
The granting of water availability for single-family housing, condominiums, apartments and new subdivisions (fraccionamientos), may be subject to the construction of new supply infrastructure to be installed by the interested parties, should this be required.
Area No. 3: Escazú Comprises the Alto Carrizal sector of the Central district of Escazú, to the north of the Quebrada Carrizal, below the 1300 masl contour line.
Remains with the following restrictions:
Drinking water availability is granted, only for single-family housing of a residential type, on existing lots or parcels and in new subdivisions (fraccionamientos) with frontage on a current public street; and that also has a water supply pipe. Drinking water availability will not be given for subdivisions (fraccionamientos) without frontage on a public street; for condominiums, for housing developments (urbanizaciones) nor for apartment buildings.
The foregoing is because although in the sector there are supply sources and hydraulic infrastructure for drinking water supply, this has limited capacity, only to support the water supply to current users and for minimal vegetative growth.
Area No. 4: Escazú Comprises the sectors of Perú, Santa Eduviges, Profesores, Liceo Escazú and Belohorizonte, north of the San Antonio district of Escazú, located below the 1150 masl contour line.
The restrictions established in the Board of Directors Agreement of AyA 137-2001 AN are totally eliminated.
The granting of water availability for single-family housing, condominiums, apartments and new subdivisions (fraccionamientos), may be subject to the construction of new supply infrastructure to be installed by the interested parties, should this be required.
Area No. 5: Escazú Comprises the upper Belohorizonte sector, east of the Río Agres, and below the 1200 masl contour line.
The restrictions established in Board of Directors Agreement of AyA 137-2001 AN are totally eliminated.
The granting of water availability for single-family housing, condominiums, apartments and new subdivisions (fraccionamientos), may be subject to the construction of new supply infrastructure to be installed by the interested parties, should this be required.
Area No. 6: Escazú Comprises the sectors of Entierrillos, Santa Teresa, la Avellana and Masilla, east of the Quebrada Cruz and west of the Río Agres, and below the 1225 masl contour line.
The restrictions established in Board of Directors Agreement of AyA 137-2001 AN are totally eliminated.
The granting of water availability for single-family housing, condominiums, apartments and new subdivisions (fraccionamientos), may be subject to the construction of new supply infrastructure to be installed by the interested parties, should this be required.
Area No. 7: Escazú Comprises the sectors of Chirca and Vistas de Oro, east of the Quebrada Carrizal and west of the Quebrada Cruz, and below the 1200 masl contour line.
The restrictions established in Board of Directors Agreement of AyA 137-2001 AN are totally eliminated.
The granting of water availability for single-family housing, condominiums, apartments and new subdivisions (fraccionamientos), may be subject to the construction of new supply infrastructure to be installed by the interested parties, should this be required.
Area No. 8: Escazú Comprises the sectors of the central quadrant of San Antonio, and Sabanilla of the district of San Antonio, east of the Quebrada Cruz and west of the Río Agres, and below the 1260 masl contour line.
The restrictions established in Board of Directors Agreement of AyA 137-2001 AN are totally eliminated.
The granting of water availability for single-family housing, condominiums, apartments and new subdivisions (fraccionamientos), may be subject to the construction of new supply infrastructure to be installed by the interested parties, should this be required.
Area No. 9: Escazú Comprises the sectors of Bebedero, La Mina, La Muta, El Carmen, Chiverral, Cuesta Grande, Calle Naranjo, Lajas, Hoja Blanca El Curio, Torrotillo, Salitrillos, El Pedrero, Tejarcillos of the district of San Antonio. (see plan).
Remains with the following restrictions:
Drinking water availability is granted, only for single-family housing of a residential type, on existing lots or parcels and in new subdivisions (fraccionamientos) with frontage on a current public street; and that also has a water supply pipe. Drinking water availability will not be given for subdivisions (fraccionamientos) without frontage on a public street; for condominiums, for housing developments (urbanizaciones) nor for apartment buildings.
The foregoing is because although in the sector there are supply sources and hydraulic infrastructure for drinking water supply, this has limited capacity, only to support the water supply to current users and for minimal vegetative growth.
Area No. 10: Escazú Comprises the sectors to the northwest of the district of San Antonio, above the 1200 masl contour line. (See Plan).
Remains with the following restrictions:
Drinking water availability must not be granted, not even for single-family dwellings, because due to the topographic elevation and because there are no supply sources and hydraulic infrastructure for drinking water supply sufficient for the water supply to new users. The current system in this sector is currently highly deficient.
Area No. 11: Escazú Comprises the sectors to the south of the district of San Antonio, above the 1300 masl contour line. (See Plan).
Remains with the following restrictions:
Drinking water availability must not be granted, not even for single-family dwellings, because due to the topographic elevation and because there are no supply sources and hydraulic infrastructure for drinking water supply sufficient for the water supply to new users. The current system in this sector is currently highly deficient.
Area No. 12: Escazú Comprises the sectors of Alto Raicero and Alto Granadilla, west of the Central district of Escazú, above the 1100 masl contour line.
Remains with the following restrictions:
Drinking water availability must not be granted, not even for single-family dwellings, because due to the topographic elevation and because there are no supply sources and hydraulic infrastructure for drinking water supply sufficient for the water supply to new users. The current system in this sector is currently highly deficient.
Area No. 13: Moravia Comprises the sectors of La Trinidad, Guayabal, El Moral, La Colonia and El Rosal, of the district of La Trinidad, located south of the Quebrada San Francisco.
Remains with the following restrictions:
The restrictions established in the Board of Directors Agreement of AyA 137-2001 AN are totally eliminated. The granting of water availability for single-family housing, condominiums, apartments and new subdivisions (fraccionamientos), may be subject to the construction of new supply infrastructure to be installed by the interested parties, should this be required.
Area No. 14: Moravia Comprises the sectors of Alto de La Trinidad, Los Sitios, Los Tanques, El Ruano, La Villa, Unemopt, El Níspero, of the district of La Trinidad, located north of the Quebrada San Francisco.
Remains with the following restrictions:
Drinking water availability is granted, only for single-family housing of a residential type, on existing lots or parcels and in new subdivisions (fraccionamientos) with frontage on a current public street; and that also has a water supply pipe. Drinking water availability will not be given for subdivisions (fraccionamientos) without frontage on a public street; for condominiums, for housing developments (urbanizaciones) nor for apartment buildings.
The foregoing is because although in the sector there are supply sources and hydraulic infrastructure for drinking water supply, this has limited capacity, only to support the water supply to current users and for minimal vegetative growth.
The elimination of the restrictions established in Board of Directors Agreement of AyA 137-2001 AN, is subject to the development of the necessary infrastructure, currently under construction, corresponding to the Platanares tank, and to some pipe sections.
Area No. 15: Moravia Comprises all sectors supplied by AyA in the district of San Jerónimo.
Remains with the following restrictions:
Drinking water availability is granted, only for single-family housing of a residential type, on existing lots or parcels and in new subdivisions (fraccionamientos) with frontage on a current public street; and that also has a water supply pipe. Drinking water availability will not be given for subdivisions (fraccionamientos) without frontage on a public street; for condominiums, for housing developments (urbanizaciones) nor for apartment buildings.
The foregoing is because for this sector the current supply sources and hydraulic infrastructure for drinking water supply, have extremely limited capacity, only to support the water supply to current users and for minimal vegetative growth. Currently, the water supply is deficient.
The previous restrictions must be maintained, even with the development of the new infrastructure, currently in the construction process, such as the expansion of the San Jerónimo water treatment plant, the Platanares tank and the Platanares pumping station.
Firm agreement.
Agreement No. 2005-1012, adopted by the Board of Directors of the Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados, in item e), of ordinary session No. 2005-075, held on December 6, 2005.
en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 1012 Zonificación para el otorgamiento de cartas de disponibilidad de agua Texto Completo acta: 9693F INSTITUTO COSTARRICENSE DE ACUEDUCTOS INSTITUTO COSTARRICENSE DE ACUEDUCTOS Y ALCANTARILLADOS Acuerdo N° 2005-1012 ASUNTO: Se modifica la zonificación dictaminada para otorgamiento de disponibilidad de agua del acuerdo AN-2001-137.
1º-Mediante Acuerdo AN-2001-137 de sesión ordinaria 2001-035, del 23 de mayo del 2001, la junta directiva de AyA, acordó:
"....Artículo 1º-Todo proyecto de construcción, ampliación o modificación de sistemas de abastecimiento de agua potable y disposición de aguas servidas y pluviales, público o privado deberá ser aprobado previamente por AyA, conforme con el artículo 21 de la Ley Constitutiva de AyA 2726.
Resultando:
2º-Por acuerdo 2003-102 de sesión ordinaria de la junta directiva de AyA, 2003-022 del 19 de marzo del 2003, se modificó el Acuerdo 2001-137, de la siguiente forma:
"...Esta Junta Directiva Acuerda: liberar el Sector al sur de la Quebrada San Francisco en la Trinidad de Moravia, de la restricción de disponibilidad de agua establecida en el Acuerdo 2001-137 adoptado en el Artículo 7 de la Sesión ordinaria 2001-035 del 23 de mayo del 2001 y publicado en La Gaceta 115 del 15 de junio del 2001, y autorizar a la Administración otorgar carta de disponibilidad de agua para los proyectos que se ubiquen en ese sector. Corresponderá en cada caso al Departamento del Acueducto Metropolitano, establecer si las solicitudes se ubican en ese territorio. En todo lo demás se mantienen las restricciones del precitado acuerdo...." 3º-El Acuerdo N° 2003-178, sesión N° 2003-037 ordinaria, de la Junta Directiva de AyA, de fecha 21-05-2003, en su Artículo Cuatro, dictamina:
"...Artículo cuatro: Se autoriza a la Subgerencia General confirmar las cartas de disponibilidad de agua a cualesquiera otros condominios, urbanizaciones o lotificaciones ubicados en los distritos de San Jerónimo y la Trinidad del Cantón de Moravia de San José. Así como los sectores suroeste del cantón de Escazú comprendidos dentro de la totalidad del distrito de San Antonio y los sectores conocidos como Alto Raicero y Alto Carrizal, al oeste del distrito central de Escazú, con el .n de que demuestren ante esta dependencia, que antes de la fecha de la publicación del acuerdo, se les otorgó la carta de disponibilidad, en dicha carta deberá indicarse en forma expresa el número de oficios y fecha de la carta de disponibilidad originalmente otorgada, números de planos y fincas a efectos de constatar que la misma originalmente fue otorgada antes de la publicación del Acuerdo AN-2001-137, del 15 de junio del 2001, en La Gaceta N° 115..." 4º-El Reglamento para el Control Nacional de Fraccionamientos y Urbanizaciones, aprobado en sesión Nº 3391 del 13 de diciembre de 1982 por la Junta Directiva de INVU, dictamina:
"Artículo 6º-Permisos y concesiones. Los permisos o concesiones que la autoridad competente otorgue para aprovechar las vías públicas con determinados fines, no crean a favor del concesionario o permisionario ningún derecho real ni acción posesoria sobre tales vías. Tales permisos o concesiones serán siempre temporales y revocables y en ningún caso podrán otorgarse con perjuicio del libre seguro y expedito tránsito, o del libre, seguro y expedito acceso a los predios colindantes de la tranquilidad y comodidad de los vecinos o de los servicios públicos instalados en ellas, o en general con perjuicio de cualquiera de los fines a que tales vías, según su clase, hubieren sido destinadas.
El plazo para resolver afirmativa o negativamente el visado de planos constructivos no excederá de un mes, vencido el cual, sin haberse producido resolución alguna, se considerarán aprobados tanto la solicitud referida como los planos. La misma regla regirá para el caso de variaciones o correcciones que se desee introducir al proyecto original.
EL VISADO TENDRÁ VIGENCIA POR UN AÑO. Si no se han ejecutado las obras dentro de ese plazo, el fraccionador o urbanizador deberá solicitar la renovación del mismo en el curso del último trimestre de su vigencia.
La resolución sobre prórroga por otro período igual podrá condicionarse o denegarse, según sea el caso, con fundamento en el Artículo 38 de la Ley Nº 4240 de Planificación Urbana. El término para resolver en éstos será el mismo indicado en el primer párrafo de este artículo.
cumplir con los requisitos de una nueva solicitud.
La aprobación de planos constructivos no implica el visado previsto en el artículo 33 de la Ley de Planificación Urbana; para este efecto deberán presentarse planos de segregación en el momento de entregar la urbanización a la Municipalidad, la cual deberá enviar copias al INVU y a la Oficina de Catastro Nacional".
5º-Los artículos 38 a 40 de la Ley de Planificación Urbana, Nº 4240, dictaminan:
"Artículo 38.-No se dará permiso para urbanizar terrenos:
Los proyectos de urbanización ubicados dentro o fuera del área zonificada que tengan los servicios de acueductos, alcantarillado sanitario y electricidad alejados de sus linderos, deben ser aceptados para su análisis por la Municipalidad y la Dirección de Urbanismo, si el urbanizador se compromete a costear las obras ejecutadas fuera de su propiedad, para ofrecer todos los servicios necesarios.
En este caso, todos los proyectos futuros de urbanización que intenten usar los servicios citados en el párrafo anterior en el período de cinco años, contado desde la terminación de esas construcciones, abonarían al urbanizador una cantidad por cada unidad de vivienda que contenga el nuevo proyecto. La cantidad a abonar será determinada por la institución que tenga a su cargo el servicio correspondiente y se cubrirá al hacerse la conexión física de cada unidad de vivienda".
"Artículo 39.-Para asegurar la ejecución de las obras de urbanización, el urbanizador, cuando venda una parcela no urbanizada, deberá rendir póliza, fianza, hipoteca u otra forma de garantía satisfactoria, que determinará y calificará en cada caso la municipalidad, de acuerdo con el Instituto. La garantía se hará efectiva si en el término de cinco años no se ejecutan las obras de urbanización especificadas en los planos aprobados. En el caso de que por incumplimiento del urbanizador se haga efectiva la garantía, la municipalidad queda obligada a la ejecución de las obras".
"Artículo 40.-(*) Todo fraccionador de terrenos situados fuera del cuadrante de las ciudades y todo urbanizador cederá gratuitamente al uso público tanto las áreas destinadas a vías como las correspondientes a parques y facilidades comunales; lo que cederá por los dos conceptos últimos se determinará en el respectivo reglamento, mediante la fijación de porcentajes del área total a fraccionar o urbanizar, que podrán fluctuar entre un cinco por ciento a un veinte por ciento, según el tamaño promedio de los lotes, el uso que se pretenda dar al terreno y las normas al respecto dictadas por el INVU. No obstante lo anterior, la suma de los terrenos que deben cederse para vías públicas, parques y facilidades comunales no excederá de un cuarenta y cinco por ciento de la superficie total del terreno a fraccionar o urbanizar. Asimismo se exceptúa de la obligación a ceder áreas para parques y facilidades comunales a los simples fraccionamientos de parcelas en áreas previamente urbanizadas, a criterio del INVU.
No menos de una tercera parte del área representada por el porcentaje fijado conforme al párrafo anterior será aplicada indefectiblemente al uso de parque, pero reservando en primer término de ese tercio el o los espacios necesarios para campo o campos de juegos infantiles, en proporción que no sea inferior a diez metros cuadrados por cada familia; las áreas para juegos infantiles no podrán ser aceptadas si el fraccionador o urbanizador no las ha acondicionado debidamente, incluyendo su enzacatado e instalación del equipo requerido.
Los dos tercios restantes del referido porcentaje o el remanente que de ellos quedase disponible después de cubiertas las necesidades de parque, servirán para instalar facilidades comunales que en principio proponga el fraccionador o urbanizador o luego en su defecto los adquirentes de lotes, pero que en todo caso han de definir la Municipalidad y el INVU. Las áreas aprovechables en facilidades comunales sólo podrá eliminarse o reducirse a cambio de alguna mejora u otra facilidad compensatoria, cuando de ello se obtengan un mayor beneficio para la comunidad, previa consulta al INVU.
Hecha excepción de los derechos de vía para carreteras que han de cederse al Estado, conforme a lo antes dispuesto, las demás áreas de uso público deberán ser traspasadas a favor del dominio municipal. No obstante la Municipalidad podrá autorizar que determinadas porciones sean transferidas directamente a las entidades estatales encargadas de establecer en las mismas los servicios o facilidades de su respectiva competencia, en concordancia con lo previsto en el párrafo inmediato anterior.
(*) El presente artículo ha sido reformado mediante Ley Nº 4971 de 28 de abril de 1972.
(*) Las frases "dictadas por el INVU" y "a criterio del INVU" en el párrafo primero, y "el INVU" y "previa consulta al INVU" del párrafo tercero, ambos del presente artículo han sido declaradas inconstitucionales mediante Voto N° 4205-96. BJ Nº 172 de 10 de setiembre de 1996".
6º-La Constitución Política en su artículo 129, en concordancia con los numerales 6º, 11, 18, 21, 33, 45, 50, 69, 89, 188, 128, determina:
"Artículo129.-(*) Las leyes son obligatorias y surten efectos desde el día que ellas designen; a falta de este requisito, diez días después de su publicación en el Diario Oficial.
Nadie puede alegar ignorancia de la ley, salvo en los casos que la misma autorice.
No tiene eficacia la renuncia de las leyes en general, ni la especial de las de interés público.
Los actos y convenios contra las leyes prohibitivas serán nulos, si las mismas leyes no disponen otra cosa.
La ley no queda abrogada ni derogada sino por otra posterior; contra su observancia no podrá alegarse desuso, costumbre ni práctica en contrario. Por vía de referéndum, el pueblo podrá abrogarla o derogarla, de conformidad con el artículo 105 de esta Constitución. (*) (*) El último párrafo del presente artículo ha sido reformado mediante Ley Nº 8281 de 28 de mayo del 2002. LG Nº 118 de 20 de junio del 2002".
7º-Por acuerdo 2005-963, la junta directiva de AyA, instruye a la Subgerencia para que en coordinación con la Dirección Jurídica, la Dirección de Operación de Sistemas, y el personal técnico de la Dirección Región Metropolitana, prepare y presente a la Junta Directiva, una propuesta de modificación del acuerdo Nº 2001-137. Debido a que a la fecha de hoy se ha construido una gran parte de la infraestructura necesaria para la distribución de agua potable en los Cantones de Moravia y Escazú, y contando con la valoración técnica de fuentes de abastecimiento.
Único.-Partiendo de la Ley General de Administración Pública, que indica que la actividad de los entes públicos, debe ir encaminada a buscar y asegurar la eficiencia, continuidad y adaptación a la necesidad social, aplicando la interpretación e integración dictaminada en el artículo 7 del mismo cuerpo legal, cuando se trate de suplir la ausencia, y no la insuficiencia, de las disposiciones que regulan una materia. Todo acto administrativo, que dictamine una decisión final, no puede ser contrario a las reglas unívocas de la ciencia o de la técnica, o a principios elementales de justicia, lógica o conveniencia.
Por acuerdo Nº 137-2001 de Junta Directiva, resulta claro que No se pueden entregar cartas de disponibilidad de agua potable en esta zona, hasta tanto no se levante la restricción impuesta por el Acuerdo de Junta Directiva N° 2001-137-AN, publicado en La Gaceta N° 115 del viernes 15 de junio del 2001, y clarifica el artículo 2º del Acuerdo, en su párrafo primero: "...hasta tanto no se construya la infraestructura global necesaria y se cuenten con fuentes de abastecimiento real para los habitantes de eventuales nuevos desarrollos..." 2º-El acuerdo de junta directiva del AyA Nº AN-2005-137, de fecha 1° de julio de 2001 se establece:
Considerando:
Debido a que a la fecha de hoy se ha construido una gran parte de la infraestructura necesaria para la distribución de agua potable en los Cantones de Moravia y Escazú, y contando con la valoración técnica de fuentes de abastecimiento, se considera oportuna y conveniente la eliminación parcial de la restricción indicada en el artículo anterior, tal como se muestra en los cuadros del Anexo 1, RESULTA PROCEDENTE MODIFICAR la zonificación para el otorgamiento de cartas de disponibilidad de agua, de acuerdo a los límites mostrados en los planos del Anexo 2. Por tanto, A tenor de las consideraciones expuestas y con fundamento en los artículos 6º, 11, 18, 21, 33, 45, 50, 69, 89, 188, 128, 129, de la Constitución Política; 1º, 2º, 8º, 264 al 278, 285 al 321 de la Ley General de Salud N° 5395 del 30 de octubre de 1973; artículos 17, 33 y concordantes de la Ley de Aguas N° 276 del 27 de Agosto de 1942; Ley General de Aguas Potables N° 1634 del 18 de setiembre de 1953, artículo 4º de la Ley Forestal; artículo 132 de la Ley de Vida Silvestre; artículos 4º y 5º de la Ley 6622 del 27 de agosto de 1981; Artículos 38 a 40 de la Ley de Planificación Urbana, artículos 1º, 2º, 3º, 4º, 5º, 11, 21, 22, 23 y 26 de la Ley Constitutiva del Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados y artículo 4º del Reglamento 30413-MP-MINAE-S-MEIC (Reglamento Sectorial para la Regulación de los Servicios de Acueducto y Alcantarillado Sanitario), se modifican los acuerdos: AN-2001-137 de sesión ordinaria 2001-035, del 23 de mayo del 2001, acuerdo 2003-102 de sesión ordinaria, 2003-022 del 19 de marzo del 2003 y el acuerdo N° 2003-178, sesión N° 2003-037 ordinaria, de la junta directiva de AyA, de fecha 21-05-2003, aprobando esta junta directiva la siguiente zonificación para el otorgamiento de cartas de disponibilidad de agua:
Área Nº 1 Comprende los sectores de la parte oeste de los distritos Central y San Rafael de Escazú, bajo la cota 1100 msnm al noroeste de la quebrada Jaboncillo.
Se eliminan totalmente las restricciones establecidas en el Acuerdo de Junta Directiva del AyA 137-2001 AN.
El otorgamiento de disponibilidad de agua para vivienda unifamiliar, condominios, apartamentos y nuevos fraccionamientos, puede queda supeditado a la construcción de nueva infraestructura de abastecimiento a instalar por los interesados, en caso de que así se requiera.
Área Nº 2: Escazú Comprende el sector de Carrizal del distrito Central de Escazú, ubicado entre la Quebradas Jaboncillo y la Quebrada Convento, bajo la cota de 1115 msnm.
Se eliminan totalmente las restricciones establecidas en el Acuerdo de Junta Directiva del AyA 137-2001 AN.
El otorgamiento de disponibilidad de agua para vivienda unifamiliar, condominios, apartamentos y nuevos fraccionamientos, puede queda supeditado a la construcción de nueva infraestructura de abastecimiento a instalar por los interesados, en caso de que así se requiera.
Área Nº 3: Escazú Comprende el sector de Alto Carrizal del distrito Central de Escazú, al norte de la Quebrada Carrizal, bajo la cota 1300 msnm.
Queda con las siguientes restricciones:
Se otorga disponibilidad de agua potable, únicamente para vivienda unifamiliar de tipo residencial, en lotes o parcelas existentes y en fraccionamientos nuevos con frente a calle pública actual; y que además tenga tubería de abastecimiento de agua. No se dará disponibilidad de agua potable para fraccionamientos sin frente a calle pública; a condominios, a urbanizaciones ni a edificios de apartamentos.
Lo anterior se debe a que aunque en el sector si se cuenta con fuentes de abastecimiento e infraestructura hidráulica para el abastecimiento de agua potable, esta tiene capacidad limitada, sólo para soportar el suministro de agua a los usuarios actuales y para un crecimiento vegetativo mínimo.
Área Nº 4: Escazú Comprende los sectores de Perú, Santa Eduviges, Profesores, Liceo Escazú y Belohorizonte, al norte del distrito San Antonio de Escazú, ubicado bajo la cota 1150 msnm.
Se eliminan totalmente las restricciones establecidas en el Acuerdo de Junta Directiva del AyA 137-2001 AN.
El otorgamiento de disponibilidad de agua para vivienda unifamiliar, condominios, apartamentos y nuevos fraccionamientos, puede queda supeditado a la construcción de nueva infraestructura de abastecimiento a instalar por los interesados, en caso de que así se requiera.
Área Nº 5: Escazú Comprende el sector alto de Belohorizonte, al este del río Agres, y bajo la cota 1200 msnm.
Se eliminan totalmente las restricciones establecidas en el Acuerdo de Junta Directiva del AyA 137-2001 AN.
El otorgamiento de disponibilidad de agua para vivienda unifamiliar, condominios, apartamentos y nuevos fraccionamientos, puede queda supeditado a la construcción de nueva infraestructura de abastecimiento a instalar por los interesados, en caso de que así se requiera.
Área Nº 6: Escazú Comprende los sectores de Entierrillos, Santa Teresa, la Avellana y Masilla, al este de la Quebrada Cruz y al oeste del río Agres, y bajo la cota 1225 msnm.
Se eliminan totalmente las restricciones establecidas en el Acuerdo de Junta Directiva del AyA 137-2001 AN.
El otorgamiento de disponibilidad de agua para vivienda unifamiliar, condominios, apartamentos y nuevos fraccionamientos, puede queda supeditado a la construcción de nueva infraestructura de abastecimiento a instalar por los interesados, en caso de que así se requiera.
Área Nº 7: Escazú Comprende los sectores de Chirca y Vistas de Oro, al este de la Quebrada Carrizal y al oeste de la Quebrada Cruz, y bajo la cota 1200 msnm.
Se eliminan totalmente las restricciones establecidas en el Acuerdo de Junta Directiva del AyA 137-2001 AN.
El otorgamiento de disponibilidad de agua para vivienda unifamiliar, condominios, apartamentos y nuevos fraccionamientos, puede queda supeditado a la construcción de nueva infraestructura de abastecimiento a instalar por los interesados, en caso de que así se requiera.
Área Nº 8: Escazú Comprende los sectores del cuadrante central de San Antonio, y Sabanilla del distrito de San Antonio, al este de la Quebrada Cruz y al oeste del Río Agres, y bajo la cota 1260 msnm.
Se eliminan totalmente las restricciones establecidas en el Acuerdo de Junta Directiva del AyA 137-2001 AN.
El otorgamiento de disponibilidad de agua para vivienda unifamiliar, condominios, apartamentos y nuevos fraccionamientos, puede queda supeditado a la construcción de nueva infraestructura de abastecimiento a instalar por los interesados, en caso de que así se requiera.
Área Nº 9: Escazú Comprende los sectores de Bebedero, La Mina, La Muta, El Carmen, Chiverral, Cuesta Grande, Calle Naranjo, Lajas, Hoja Blanca El Curio, Torrotillo, Salitrillos, El Pedrero, Tejarcillos del distrito de San Antonio. (ver plano).
Queda con las siguientes restricciones:
Se otorga disponibilidad de agua potable, únicamente para vivienda unifamiliar de tipo residencial, en lotes o parcelas existentes y en fraccionamientos nuevos con frente a calle pública actual; y que además tenga tubería de abastecimiento de agua. No se dará disponibilidad de agua potable para fraccionamientos sin frente a calle pública; a condominios, a urbanizaciones ni a edificios de apartamentos.
Lo anterior se debe a que aunque en el sector si se cuenta con fuentes de abastecimiento e infraestructura hidráulica para el abastecimiento de agua potable, esta tiene capacidad limitada, sólo para soportar el suministro de agua a los usuarios actuales y para un crecimiento vegetativo mínimo.
Área Nº 10: Escazú Comprende los sectores al noroeste del distrito de San Antonio, sobre la cota 1200 msnm. (Ver Plano).
Queda con las siguientes restricciones:
No se debe otorgar disponibilidad de agua potable, ni siquiera a viviendas unifamiliares, debido a que por la elevación topográ.ca y a que no se cuenta con fuentes de abastecimiento e infraestructura hidráulica para el abastecimiento de agua potable suficientes para el suministro de agua nuevos usuarios. El sistema actual en este sector actualmente es altamente deficitario.
Área Nº 11: Escazú Comprende los sectores al sur del distrito de San Antonio, sobre la cota 1300 msnm. (Ver Plano).
Queda con las siguientes restricciones:
No se debe otorgar disponibilidad de agua potable, ni siquiera a viviendas unifamiliares, debido a que por la elevación topográ.ca y a que no se cuenta con fuentes de abastecimiento e infraestructura hidráulica para el abastecimiento de agua potable suficientes para el suministro de agua nuevos usuarios. El sistema actual en este sector actualmente es altamente deficitario.
Área Nº 12: Escazú Comprende los sectores de Alto Raicero y Alto Granadilla, al oeste del distrito Central de Escazú, sobre la cota 1100 msnm.
Queda con las siguientes restricciones:
No se debe otorgar disponibilidad de agua potable, ni siquiera a viviendas unifamiliares, debido a que por la elevación topográ.ca y a que no se cuenta con fuentes de abastecimiento e infraestructura hidráulica para el abastecimiento de agua potable suficientes para el suministro de agua nuevos usuarios. El sistema actual en este sector actualmente es altamente deficitario.
Área Nº 13: Moravia Comprende los sectores de La Trinidad, Guayabal, El Moral, La Colonia y El Rosal, del distrito de La Trinidad, ubicados al Sur de la Quebrada San Francisco.
Queda con las siguientes restricciones:
Se eliminan totalmente las restricciones establecidas en el acuerdo de junta directiva del AyA 137-2001 AN. El otorgamiento de disponibilidad de agua para vivienda unifamiliar, condominios, apartamentos y nuevos fraccionamientos, puede queda supeditado a la construcción de nueva infraestructura de abastecimiento a instalar por los interesados, en caso de que así se requiera.
Área Nº 14: Moravia Comprende los sectores de Alto de La Trinidad, Los Sitios, Los Tanques, El Ruano, La Villa, Unemopt, El Níspero, del distrito de La Trinidad, ubicados al Norte de la Quebrada San Francisco.
Queda con las siguientes restricciones:
Se otorga disponibilidad de agua potable, únicamente para vivienda unifamiliar de tipo residencial, en lotes o parcelas existentes y en fraccionamientos nuevos con frente a calle pública actual; y que además tenga tubería de abastecimiento de agua. No se dará disponibilidad de agua potable para fraccionamientos sin frente a calle pública; a condominios, a urbanizaciones ni a edificios de apartamentos.
Lo anterior se debe a que aunque en el sector si se cuenta con fuentes de abastecimiento e infraestructura hidráulica para el abastecimiento de agua potable, esta tiene capacidad limitada, sólo para soportar el suministro de agua a los usuarios actuales y para un crecimiento vegetativo mínimo.
La eliminación las restricciones establecidas en el Acuerdo de Junta Directiva del AyA 137-2001 AN, queda supeditada al desarrollo de la infraestructura necesaria, y actualmente en construcción, correspondiente al tanque Platanares, y a algunos tramos de tubería.
Área Nº 15: Moravia Comprende todos los sectores abastecidos por el AyA en el distrito de San Jerónimo.
Queda con las siguientes restricciones:
Se otorga disponibilidad de agua potable, únicamente para vivienda unifamiliar de tipo residencial, en lotes o parcelas existentes y en fraccionamientos nuevos con frente a calle pública actual; y que además tenga tubería de abastecimiento de agua. No se dará disponibilidad de agua potable para fraccionamientos sin frente a calle pública; a condominios, a urbanizaciones ni a edificios de apartamentos.
Lo anterior se debe a que para este sector las actuales fuentes de abastecimiento e infraestructura hidráulica para el abastecimiento de agua potable, tienen capacidad sumamente limitada, sólo para soportar el suministro de agua a los usuarios actuales y para un crecimiento vegetativo mínimo. Actualmente, el suministro de agua es deficitario.
Las restricciones anteriores se deben mantener, aún con el desarrollo de la nueva infraestructura, actualmente en proceso de construcción, como lo son la ampliación de la planta potabilizadora San Jerónimo, el tanque Platanares y la estación de bombeo Platanares.
Acuerdo firme.
Acuerdo Nº 2005-1012, adoptado por la Junta Directiva del Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados, en el inciso e), de la sesión ordinaria Nº 2005-075, celebrada el 6 de diciembre del 2005.
Document not found. Documento no encontrado.