Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Decreto 32409 · 02/03/2005

Creation of the Private National Wildlife Refuge Jardines de la CatarataCreación del Refugio Nacional de Vida Silvestre Privado Jardines de la Catarata

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

In forceNorma vigente

SummaryResumen

This executive decree declares the property owned by Jardines de La Catarata S.A., located in Montaña Azul de Vara Blanca, Alajuela, as a Private National Wildlife Refuge. The protected area spans approximately 25 hectares of cloud forest, rich in birdlife and water resources, including the La Paz waterfall, a key tourist attraction. The declaration aligns with the State's interest in strengthening wildlife conservation through private management, allowing scientific research, environmental education, and ecotourism under a sustainable management plan. The owner voluntarily enters the protection regime for a five-year renewable period, committing not to undertake activities that endanger ecosystems without MINAE authorization, and to cooperate with environmental policy control and verification through the Central Volcanic Mountain Range Conservation Area.Este decreto ejecutivo declara el inmueble propiedad de Jardines de La Catarata S.A., ubicado en Montaña Azul de Vara Blanca, Alajuela, como Refugio Nacional de Vida Silvestre de categoría privada. El área protegida abarca aproximadamente 25 hectáreas de bosque nuboso, rico en avifauna y fuentes de agua, incluyendo la catarata de La Paz, principal atractivo turístico de la zona. La declaratoria responde al interés del Estado en fortalecer la conservación de la vida silvestre mediante la gestión privada, permitiendo actividades de investigación, educación ambiental y ecoturismo bajo un plan de manejo sostenible. El propietario se somete voluntariamente al régimen de protección por un período de cinco años prorrogables, comprometiéndose a no realizar actividades que pongan en peligro los ecosistemas sin autorización del MINAE, y a colaborar con el control y verificación de las políticas ambientales a través del Área de Conservación Cordillera Volcánica Central.

Key excerptExtracto clave

Article 1—Declare "Jardines de la Catarata Private Category National Wildlife Refuge", an area of two hundred fifty thousand one hundred ninety-nine square meters and six tenths of a square meter (25 hectares 2,911.67 square meters), corresponding to the entirety of the property registered in the Public Registry under Folio Real No. 212995-000, Alajuela Section, with an area of 25 hectares 2,911.67 square meters, according to cadastral map No. H-481150-98, located on the Poás 1:50,000 topographic sheet, which is owned by the company Jardines de La Catarata Sociedad Anónima, legal ID No. 3-101-143149. Article 2—The owner of said property undertakes not to carry out any activity that jeopardizes the existence of flora and fauna without the respective permit from MINAE. Likewise, they shall provide all necessary collaboration to officials of this Ministry for control and verification of environmental policies through the Central Volcanic Mountain Range Conservation Area of the National System of Conservation Areas... Article 3—Said property shall be subject to the Private Wildlife Refuge category for a period of five years, renewable for equal periods, for which the owners must request it three months before the end of said period.Artículo 1º-Declárese "Refugio Nacional de Vida Silvestre Categoría Privado Jardines de la Catarata", un área de doscientos cincuenta mil ciento noventa y nueve metros cuadrados con seis decímetros cuadrados (25 hectáreas 2 911,67 metros cuadrados), correspondiente a la totalidad del inmueble inscrito en el Registro Público al Folio Real Nº 212995-000, del Partido de Alajuela, con un área de 25 hectáreas 2 911,67 metros cuadrados, según plano catastrado Nº H-481150-98, ubicada en la hoja cartográfica Poás 1:50.000, la cual es propiedad de la empresa Jardines de La Catarata Sociedad Anónima, cédula jurídica N° 3-101-143149. Artículo 2º-La propietaria de dicho inmueble se compromete a no desarrollar ninguna actividad que comprometa la existencia de la flora y fauna sin el respectivo permiso del MINAE. Asimismo, brindarán toda la colaboración necesaria a los funcionarios de este Ministerio, para las labores de control y verificación de las políticas ambientales mediante el Área de Conservación Cordillera Volcánica Central del Sistema Nacional de Áreas de Conservación... Artículo 3º-Dicho inmueble estará sometido a la categoría de Refugio de Vida Silvestre Privado, por un período de cinco años prorrogables por períodos iguales, para lo cual los propietarios deberán solicitarlo con tres meses de antelación a la finalización de dicho período.

Pull quotesCitas destacadas

  • "Declárese "Refugio Nacional de Vida Silvestre Categoría Privado Jardines de la Catarata", un área de doscientos cincuenta mil ciento noventa y nueve metros cuadrados con seis decímetros cuadrados (25 hectáreas 2 911,67 metros cuadrados)..."

    "Declare "Jardines de la Catarata Private Category National Wildlife Refuge", an area of two hundred fifty thousand one hundred ninety-nine square meters and six tenths of a square meter (25 hectares 2,911.67 square meters)..."

    Artículo 1

  • "Declárese "Refugio Nacional de Vida Silvestre Categoría Privado Jardines de la Catarata", un área de doscientos cincuenta mil ciento noventa y nueve metros cuadrados con seis decímetros cuadrados (25 hectáreas 2 911,67 metros cuadrados)..."

    Artículo 1

  • "La propietaria de dicho inmueble se compromete a no desarrollar ninguna actividad que comprometa la existencia de la flora y fauna sin el respectivo permiso del MINAE."

    "The owner of said property undertakes not to carry out any activity that jeopardizes the existence of flora and fauna without the respective permit from MINAE."

    Artículo 2

  • "La propietaria de dicho inmueble se compromete a no desarrollar ninguna actividad que comprometa la existencia de la flora y fauna sin el respectivo permiso del MINAE."

    Artículo 2

  • "Dicho inmueble estará sometido a la categoría de Refugio de Vida Silvestre Privado, por un período de cinco años prorrogables por períodos iguales..."

    "Said property shall be subject to the Private Wildlife Refuge category for a period of five years, renewable for equal periods..."

    Artículo 3

  • "Dicho inmueble estará sometido a la categoría de Refugio de Vida Silvestre Privado, por un período de cinco años prorrogables por períodos iguales..."

    Artículo 3

  • "La administración del Refugio le compete al dueño de la propiedad, bajo las recomendaciones técnicas del MINAE, en cuanto al manejo y uso de los recursos naturales y medio ambiente."

    "The administration of the Refuge is the responsibility of the property owner, under the technical recommendations of MINAE, regarding the management and use of natural resources and the environment."

    Artículo 4

  • "La administración del Refugio le compete al dueño de la propiedad, bajo las recomendaciones técnicas del MINAE, en cuanto al manejo y uso de los recursos naturales y medio ambiente."

    Artículo 4

Full documentDocumento completo

Articles

in the entirety of the text - Full Text of Regulation 32409 Creation of the "Jardines de la Catarata" National Wildlife Refuge Full Text of record: 90089 Nº 32409 Nº 32409 THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC AND THE MINISTER OF ENVIRONMENT AND ENERGY Based on articles 140, subsections 3) and 18) of the Political Constitution, and in accordance with article 1 of the Forestry Law (Ley Forestal) N° 7575, published in La Gaceta N° 72, alcance 21 of April 16, 1996, as well as articles 82, 84 and 87 of the Wildlife Conservation Law (Ley de Conservación de la Vida Silvestre) Nº 7317 and articles 80 and 81 of the Regulation to Law N° 26435-MINAE, as well as article 32 of the Organic Environmental Law (Ley Orgánica del Ambiente) N° 7554.

  1. 1That it is in the government's interest to strengthen administrative structures in the field of natural resources, in order to have defined policies that guarantee the rational use of said resources.
  2. 2That at the site called Montaña Azul de Vara Blanca, District fourteen, Sarapiquí, canton one, Alajuela of the province of Alajuela, there is a property registered in the Public Registry under Folio Real Nº 212995-000, of the Alajuela Registry Section, with an area of 25 hectares 2,911.67 square meters, according to Cadastral Map (Plano Catastrado) Nº H-481150-98, which is owned by the company Jardines de La Catarata Sociedad Anónima, legal ID number N° 3-101-143149, and it is intended to be designated as a Private Wildlife Refuge.
  3. 3That the area described above is located 1,500 meters above sea level, nestled in the town of Montaña Azul and therefore constitutes a very important core for wildlife conservation, within the management category of Private Category National Wildlife Refuge (Refugio Nacional de Vida Silvestre Categoría Privado), clearly located on the slopes of the Volcán Poas National Park, which is one of the country's most important tourist destinations. Said area consists of a very lush cloud forest and abundant birdlife. The site is reached by a paved, two-lane road from San José via Alajuela and from Heredia, both of which meet at the place called Vara Blanca.
  4. 4That said property is of vital importance regarding springs (nacientes), recharge areas, and aquifers of the water sources. Due to the topography, waterfalls occur, in many cases with significant height. The major drainage of the site is the La Paz River, which is formed by the conjunction of the La Paz Grande, La Paz Pequeño, and Santiaguito Rivers and the Quebrada Cedro; there is the presence of waterfalls and cataracts, the most easily accessible one is known as the La Paz Waterfall, which is located at the edge of the road and constitutes the main tourist attraction of the sector. The presence of small temporary streams and furrows that are only activated when it rains is observed. Runoff is high due to the existing precipitation for more than eight months a year and the steepness of the slopes in some sectors.
  5. 5That the area in question constitutes a very important core for wildlife conservation within the management category of private wildlife refuge. That because forests and wildlife species continue to disappear from our environment and therefore from our planet, this management category allows them to be conserved and managed within sustainable development, also serving as an environmental regulator, through the implementation of a Management Plan.
  6. 6That in the technical document presented and carried out in the zone, it is demonstrated that it is a protected wild area for the protection of biodiversity and that it serves to provide opportunities for scientific research, recreation, and education; being the primary objectives of this refuge, to conserve and protect the primary and secondary natural forest, as well as the perpetuation and protection of species with threatened and reduced populations of flora and fauna.
  7. 7That the rational integrated management of natural resources contributes to satisfying regional needs for research, recreation, environmental education, ecotourism, as well as the use of rationally exploited renewable natural resources, hence it has several agreements with different NGOs, as well as state institutions.
  8. 8That the owner of said property voluntarily agrees to submit to this wildlife protection regime, committing not to develop any activity that endangers the fragility of the different ecosystems existing in the zone. Therefore:

THEY DECREE:

Considering:

1
2

Likewise, they will provide all necessary collaboration to the officials of this Ministry, for the control and verification tasks of environmental policies through the Cordillera Volcánica Central Conservation Area (Área de Conservación Cordillera Volcánica Central) of the National System of Conservation Areas (Sistema Nacional de Áreas de Conservación), as well as to researchers, students, and others who sporadically visit said area in the functions proper to their respective positions, studies, and research. They also undertake to comply with the provisions established for this purpose by the General Wildlife Law, the Forestry Law (Ley Forestal), their respective Regulations, as well as other provisions in force regarding environmental legislation.

3

In the event of not wishing to maintain said management category, the owners must state their desire to remove the property from this designation by means of a written request submitted to the Cordillera Volcánica Central Conservation Area (Área de Conservación Cordillera Volcánica Central), six months in advance.

4
5

Given at the Presidency of the Republic.-San José, on the second day of the month of March of two thousand five.

Artículos

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 32409 Se crea Refugio Nacional de Vida Silvestre "Jardines de la Catarata" Texto Completo acta: 90089 Nº 32409 Nº 32409 EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA Y EL MINISTRO DEL AMBIENTE Y ENERGIA Con fundamento en los artículos 140, incisos 3) y 18) de la Constitución Política, y de conformidad con el artículo 1° de la Ley Forestal N° 7575, publicada en La Gaceta N° 72 alcance 21 del 16 de abril de 1996, así como con los artículos 82, 84 y 87 de la Ley de Conservación de la Vida Silvestre Nº 7317 y los artículos 80 y 81 del Reglamento a la Ley N° 26435-MINAE, así como con el artículo 32 de la Ley Orgánica del Ambiente N° 7554.

  1. 1Que es interés del gobierno fortalecer las estructuras administrativas en el campo de los recursos naturales, a fin de contar con políticas definidas que garanticen el uso racional de dichos recursos.
  2. 2Que en el sitio llamado Montaña Azul de Vara Blanca, Distrito catorce, Sarapiquí, cantón primero, Alajuela de la provincia de Alajuela, se encuentra el inmueble inscrito en el Registro Público al Folio Real Nº 212995-000, del Partido de Alajuela, con un área de 25 hectáreas 2 911,67 metros cuadrados, según Plano Catastrado Nº H-481150-98, que es propiedad de la empresa Jardines de La Catarata Sociedad Anónima, cédula jurídica N° 3-101-143149, y se pretende conformar como Refugio de Vida Silvestre Privado.
  3. 3Que el área antes descrita, se encuentra a 1 500 metros sobre el nivel del mar, enclavada en el poblado Montaña Azul y por ende constituye un núcleo muy importante para la conservación de la vida silvestre, dentro de la categoría de manejo de Refugio Nacional de Vida Silvestre Categoría Privado, localizada claramente en las faldas del Parque Nacional Volcán Poas, el cual es uno de los destinos turísticos más importantes del país. Dicha área la conforma un bosque nuboso muy frondoso y una abundante avifauna. Se llega al sitio por medio de una carretera pavimentada, de dos carriles desde San José por Alajuela y desde Heredia, ambas se juntan en el sitio denominado Vara Blanca.
  4. 4Que dicha propiedad es de vital importancia en cuanto a nacientes de agua, áreas de recarga y acuíferos de los manantiales. Por la topografía se dan saltos en muchos casos con importante altura. El drenaje mayor del sitio es el río La Paz, el cual está constituido por la conjunción de los ríos La Paz Grande, La Paz Pequeño, Santiaguito y la Quebrada Cedro, se da la presencia de saltos con cataratas, la de más fácil acceso se le conoce como catarata de La Paz, la cual se encuentra a la orilla del camino y constituye el principal atractivo turístico del sector. Se observa la presencia de pequeñas quebradas temporales y surcos que solo se activan cuando llueve. La escorrentía es alta debido a la precipitación existente por más de ocho meses al año y lo pronunciado de las pendientes en algunos sectores.
  5. 5Que el área en cuestión, constituye un núcleo muy importante para la conservación de la vida silvestre dentro de la categoría de manejo de refugio privado silvestre. Que por continuar desapareciendo de nuestro medio y por ende de nuestro planeta los bosques y las especies de vida silvestre, ésta categoría de manejo permite conservarlas y manejarlas dentro de un desarrollo sostenible sirviendo a la vez como regulador ambiental, mediante la implementación de un Plan de manejo.
  6. 6Que en el documento técnico presentado y efectuado en la zona, se demuestra que es un área silvestre protegida para la protección de la biodiversidad y que sirve para brindar oportunidades a la investigación científica, la recreación y la educación; siendo objetivos primordiales de este refugio, conservar y proteger el bosque natural primario y secundario, así como la perpetuación y protección de especies con poblaciones amenazadas y reducidas de flora y fauna.
  7. 7Que el manejo racional integrado de los recursos naturales, contribuye a satisfacer las necesidades regionales para la investigación, recreación, educación ambiental, ecoturismo, así como el aprovechamiento de los recursos naturales renovables explotados racionalmente, de ahí que tiene varios convenios con diferentes ONG's, así como instituciones estatales.
  8. 8Que la propietaria de dicho inmueble, accede voluntariamente a incorporarse a este régimen de protección de la vida silvestre, comprometiéndose a no desarrollar ninguna actividad que ponga en peligro la fragilidad de los diferentes ecosistemas existentes en la zona. Por tanto:

Considerando:

DECRETAN:

1
2

Asimismo, brindarán toda la colaboración necesaria a los funcionarios de este Ministerio, para las labores de control y verificación de las políticas ambientales mediante el Área de Conservación Cordillera Volcánica Central del Sistema Nacional de Áreas de Conservación, así como a los investigadores, estudiantes y otros que esporádicamente visiten dicha área en las funciones propias de sus respectivos cargos, estudio e investigaciones. Asimismo se comprometen a cumplir con las disposiciones que al efecto señalan la Ley General de Vida Silvestre, la Ley Forestal, sus respectivos Reglamentos, así como las demás disposiciones vigentes en materia de legislación ambiental.

3

En caso de no querer mantener dicha categoría de manejo, los propietarios deberán de manifestar su deseo de desafectar las fincas mediante escrito presentado ante el Área de Conservación Cordillera Volcánica Central, con seis meses de anticipación.

4
5

Dado en la Presidencia de la República.-San José, a los dos días del mes de marzo del dos mil cinco.

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Wildlife Conservation Law 7317Ley de Conservación de Vida Silvestre 7317
    • Forestry Law 7575 — Land Use and Forest ProtectionLey Forestal 7575 — Uso del Suelo y Protección Forestal

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Ley 7317 Arts. 82, 84, 87
    • Ley 7575 Art. 1
    • Ley 7554 Art. 32

    Spanish key termsTérminos clave en español

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏