IMAS shall grant an additional subsidy of forty thousand colones on a one-time basis, which shall become effective as of the first half of December 2004, to each of the families of the fishers benefited under Decree No. 31904-MP-MTSS.
1
← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
Decreto 32117 · 01/11/2004
OutcomeResultado
SummaryResumen
This decree declares fishermen affected by the fishing closures established by INCOPESCA through agreement AJDIP/252-2004 to be in a situation of transient poverty, provided they lack other complementary income. The closures prohibit trawlers and artisanal fishermen from working during certain periods of the year in Puntarenas province and the Gulf of Nicoya, preventing them from earning income and meeting their basic needs. To mitigate this impact, the decree orders IMAS to grant an additional one-time subsidy of forty thousand colones to each fisherman family previously benefited by Decree 31904-MP-MTSS, processed by the regional offices of Puntarenas and Guanacaste with FODESAF resources. IMAS officials may only condition the benefit if evidence shows the beneficiary has other family income.Este decreto declara en situación de pobreza coyuntural a los pescadores afectados por la veda de pesca establecida por INCOPESCA mediante acuerdo AJDIP/252-2004, siempre que carezcan de otros ingresos complementarios. La veda prohíbe faenar a barcos de arrastre y pescadores artesanales en ciertos períodos del año en la provincia de Puntarenas y el Golfo de Nicoya, lo que les impide percibir ingresos y satisface sus necesidades básicas. Para mitigar este impacto, se instruye al IMAS a otorgar un subsidio adicional único de cuarenta mil colones a cada familia de los pescadores beneficiados previamente por el Decreto 31904-MP-MTSS, tramitado por las gerencias regionales de Puntarenas y Guanacaste con recursos del FODESAF. Se autoriza a los funcionarios del IMAS a condicionar el beneficio solo si consta que el beneficiario tiene otros ingresos familiares.
Key excerptExtracto clave
Article 1—The condition of fishermen affected by the closure agreed by INCOPESCA, who lack other complementary income, is hereby declared to be in a situation of transient poverty. IMAS shall grant an additional one-time subsidy of forty thousand colones, effective from the first half of December 2004, to each of the families of fishermen benefited by Decree No. 31904-MP-MTSS.Artículo 1º-Declárase en situación de pobreza coyuntural la condición de los pescadores afectados por la veda acordada por INCOPESCA, que carezcan de otros ingresos complementarios. El IMAS otorgará un subsidio adicional de cuarenta mil colones por una única vez, el cual se hará efectivo a partir de la primera quincena del mes de diciembre del 2004, a cada una de las familias de los pescadores beneficiados con el Decreto Nº 31904-MP-MTSS.
Pull quotesCitas destacadas
"Declárase en situación de pobreza coyuntural la condición de los pescadores afectados por la veda acordada por INCOPESCA, que carezcan de otros ingresos complementarios."
"The condition of fishermen affected by the closure agreed by INCOPESCA, who lack other complementary income, is hereby declared to be in a situation of transient poverty."
Artículo 1
"Declárase en situación de pobreza coyuntural la condición de los pescadores afectados por la veda acordada por INCOPESCA, que carezcan de otros ingresos complementarios."
Artículo 1
"El IMAS otorgará un subsidio adicional de cuarenta mil colones por una única vez, el cual se hará efectivo a partir de la primera quincena del mes de diciembre del 2004, a cada una de las familias de los pescadores beneficiados con el Decreto Nº 31904-MP-MTSS."
"IMAS shall grant an additional one-time subsidy of forty thousand colones, effective from the first half of December 2004, to each of the families of fishermen benefited by Decree No. 31904-MP-MTSS."
Artículo 1
"El IMAS otorgará un subsidio adicional de cuarenta mil colones por una única vez, el cual se hará efectivo a partir de la primera quincena del mes de diciembre del 2004, a cada una de las familias de los pescadores beneficiados con el Decreto Nº 31904-MP-MTSS."
Artículo 1
Full documentDocumento completo
in the entirety of the text - Complete Text of Norm 32117 Declares the condition of fishers affected by the closed season agreed by INCOPESCA who lack other complementary income to be in a situation of circumstantial poverty (pobreza coyuntural).
Complete Text of record: 79C7F No. 32117 No. 32117 THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC AND THE MINISTERS OF THE PRESIDENCY AND OF LABOR AND SOCIAL SECURITY Exercising the powers conferred upon them by articles 140, subsections 3), 8), and 18) of the Political Constitution, and 25, 26, and 27 of the General Public Administration Act.
Considering:
DECREE:
IMAS shall grant an additional subsidy of forty thousand colones on a one-time basis, which shall become effective as of the first half of December 2004, to each of the families of the fishers benefited under Decree No. 31904-MP-MTSS.
Given at the Presidency of the Republic.—San José, on the first day of November, two thousand four.
en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 32117 Declara en situación de pobreza coyuntural la condición de los pescadores afectados por la veda acordada por INCOPESCA que carezcan de otros ingresos complementarios.
Texto Completo acta: 79C7F Nº 32117 Nº 32117 EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA Y LOS MINISTROS DE LA PRESIDENCIA Y DE TRABAJO Y SEGURIDAD SOCIAL En uso de las facultades que les confieren los artículos 140, incisos 3), 8) y 18) de la Constitución Política, y 25, 26 y 27 de la Ley General de Administración Pública.
Considerando:
DECRETAN:
El IMAS otorgará un subsidio adicional de cuarenta mil colones por una única vez, el cual se hará efectivo a partir de la primera quincena del mes de diciembre del 2004, a cada una de las familias de los pescadores beneficiados con el Decreto Nº 31904-MP-MTSS.
Dado en la Presidencia de la República.-San José, al primer día del mes de noviembre del dos mil cuatro.
Document not found. Documento no encontrado.