Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Decreto 31858 · 02/06/2004

Amendment to the Regulation on Environmental Discharge FeesReforma al Reglamento del Canon Ambiental por Vertidos

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

RepealedNorma derogada

SummaryResumen

This decree amends the Regulation for the Creation of the Environmental Discharge Fee (Decree 31176-MINAE) in three respects: first, it redefines the conditions for being subject to the fee, requiring that the discharge be punctual and clearly identifiable, and expressly excludes agricultural and aquaculture activities because they do not generate a positive net load. Second, it adjusts the schedule for gradual collection of the fee, establishing a six-year period with increasing percentages ranging from 10% to 100% of the maximum amount. Third, it postpones the effective date of the original regulation until January 1, 2005. The amendment responds to the technical need to specify the obligated parties and the convenience of granting more time for private generators to invest in pollution reduction and for negotiation tables to be established.Este decreto modifica el Reglamento de Creación del Canon Ambiental por Vertidos (Decreto 31176-MINAE) en tres aspectos: primero, redefine los supuestos para estar sujeto al pago del canon, exigiendo que el vertido sea puntual y claramente identificable, y excluye expresamente a las actividades agrícolas y acuícolas por no generar una carga neta positiva. Segundo, ajusta el cronograma de cobro gradual del canon, estableciendo un período de seis años con porcentajes crecientes que van del 10% al 100% del monto máximo. Tercero, difiere la entrada en vigencia del reglamento original hasta el 1º de enero de 2005. La reforma responde a la necesidad técnica de delimitar los sujetos obligados y a la conveniencia de otorgar mayor plazo para que los generadores privados realicen inversiones en reducción de contaminación y se instalen mesas de negociación.

Key excerptExtracto clave

Excluded from the application of this decree are all those generating entities whose discharges are not punctual, including agricultural and aquaculture activities and all those that prove the payment exception condition detailed in this article. Article 27.-Gradual collection of the fee. The fee amount shall be applied gradually over the period indicated in article 23, according to the following procedure: a) During the first year of application of the fee, an annual amount corresponding to ten percent (10%) of the maximum amount set for the six-year period shall be charged. b) During the second year of application of the fee, an annual amount corresponding to twenty percent (20%) of the maximum amount set for the six-year period shall be charged. c) During the third year of application of the fee, the annual amount shall be equivalent to forty percent (40%) of the maximum amount set for the six-year period. d) During the fourth year of application of the fee, an annual amount corresponding to fifty-five percent (55%) of the maximum amount set for the six-year period shall be charged. e) During the fifth year of application of the fee, an annual amount corresponding to seventy-five percent (75%) of the maximum amount set for the six-year period shall be charged. f) During the sixth year of application of the fee, an annual amount corresponding to one hundred percent (100%) of the maximum fee amount shall be charged. Article 35.-Effective date: This regulation shall enter into force on January 1, 2005.Quedan excluidos de la aplicación del presente decreto todos aquellos entes generadores cuyos vertidos no sean puntuales, incluyendo las actividades agrícolas y acuícolas y todas aquellas que acrediten la condición de excepción de pago que se detalla en este artículo. Artículo 27.-Del cobro gradual del canon. El monto del canon se aplicará gradualmente a lo largo del período señalado en el artículo 23, conforme al siguiente procedimiento: a) Durante el primer año de aplicación del canon se cobrará un monto anual correspondiente al diez por ciento (10%) del monto máximo fijado para el período de seis años. b) Durante el segundo año de aplicación del canon se cobrará un monto anual correspondiente al veinte por ciento (20%) del monto máximo fijado para el período de seis años. c) Durante el tercer año de aplicación del canon el monto anual será equivalente al cuarenta por ciento (40%) del monto máximo fijado para el período de seis años. d) Durante el cuarto año de aplicación del canon se cobrará un monto anual correspondiente al cincuenta y cinco por ciento (55%) del monto máximo fijado para el período de seis años. e) Durante el quinto año de aplicación del canon se cobrará un monto anual correspondiente al setenta y cinco por ciento (75%) del monto máximo fijado para el período de seis años. f) Durante el sexto año de aplicación del canon se cobrará un monto anual correspondiente al cien por ciento (100%) del monto máximo del canon. Artículo 35.-Vigencia: Este reglamento rige a partir del 1º de enero del 2005.

Pull quotesCitas destacadas

  • "Quedan excluidos de la aplicación del presente decreto todos aquellos entes generadores cuyos vertidos no sean puntuales, incluyendo las actividades agrícolas y acuícolas y todas aquellas que acrediten la condición de excepción de pago que se detalla en este artículo."

    "Excluded from the application of this decree are all those generating entities whose discharges are not punctual, including agricultural and aquaculture activities and all those that prove the payment exception condition detailed in this article."

    Artículo 1, modificación al Artículo 5

  • "Quedan excluidos de la aplicación del presente decreto todos aquellos entes generadores cuyos vertidos no sean puntuales, incluyendo las actividades agrícolas y acuícolas y todas aquellas que acrediten la condición de excepción de pago que se detalla en este artículo."

    Artículo 1, modificación al Artículo 5

  • "Los supuestos en que debe encontrarse un ente generador para ser sujeto al pago del canon ambiental por vertido, son los siguientes: 1. Que exista un vertimiento puntual y claramente identificable. 2. Que el vertimiento se realice a un cuerpo receptor. 3. Que la carga neta vertida en alguno de los parámetros sujetos al cobro del canon resulte con valores positivos."

    "The conditions that a generating entity must meet to be subject to payment of the environmental discharge fee are the following: 1. The existence of a punctual and clearly identifiable discharge. 2. The discharge is made into a receiving body. 3. The net load discharged in any of the parameters subject to the fee results in positive values."

    Artículo 1, modificación al Artículo 5

  • "Los supuestos en que debe encontrarse un ente generador para ser sujeto al pago del canon ambiental por vertido, son los siguientes: 1. Que exista un vertimiento puntual y claramente identificable. 2. Que el vertimiento se realice a un cuerpo receptor. 3. Que la carga neta vertida en alguno de los parámetros sujetos al cobro del canon resulte con valores positivos."

    Artículo 1, modificación al Artículo 5

  • "Artículo 27.-Del cobro gradual del canon. El monto del canon se aplicará gradualmente a lo largo del período señalado en el artículo 23, conforme al siguiente procedimiento: a) Durante el primer año... diez por ciento... b) Durante el segundo año... veinte por ciento... c) Durante el tercer año... cuarenta por ciento... d) Durante el cuarto año... cincuenta y cinco por ciento... e) Durante el quinto año... setenta y cinco por ciento... f) Durante el sexto año... cien por ciento del monto máximo del canon."

    "Article 27.-Gradual collection of the fee. The fee amount shall be applied gradually over the period indicated in article 23, according to the following procedure: a) During the first year... ten percent... b) During the second year... twenty percent... c) During the third year... forty percent... d) During the fourth year... fifty-five percent... e) During the fifth year... seventy-five percent... f) During the sixth year... one hundred percent of the maximum fee amount."

    Artículo 2

  • "Artículo 27.-Del cobro gradual del canon. El monto del canon se aplicará gradualmente a lo largo del período señalado en el artículo 23, conforme al siguiente procedimiento: a) Durante el primer año... diez por ciento... b) Durante el segundo año... veinte por ciento... c) Durante el tercer año... cuarenta por ciento... d) Durante el cuarto año... cincuenta y cinco por ciento... e) Durante el quinto año... setenta y cinco por ciento... f) Durante el sexto año... cien por ciento del monto máximo del canon."

    Artículo 2

Full documentDocumento completo

Articles

in the entirety of the text - Full Text of Regulation 31858 Amendment to the Regulation for the Creation of the Environmental Discharge Fee.

Full text of act: C00DA No. 31858-MINAE (This decree was repealed by Article 34 of Decree No. 34431 of March 4, 2008) THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC AND THE MINISTER OF ENVIRONMENT AND ENERGY In accordance with Articles 46, 50, 140, and 146 of the Political Constitution of the Republic of Costa Rica; as well as Article 17 of the Water Law No. 276 of August 27, 1942, amended by Laws No. 2332 of April 9, 1959, and No. 5516 of May 2, 1974, and Transitory Provision V of the Public Services Regulatory Law No. 7593 published on September 5, 1996, and Articles 2, 3, 4, 5, 6, 50, 51, 52, 59, and 61 of the Organic Environmental Law No. 7554 published on November 13, 1995.

1. That through Executive Decree No. 31176-MINAE, of April 22, 2003, published in La Gaceta No. 122 of June 26, 2003, the Regulation for the Creation of the Environmental Discharge Fee was issued, within which the regulations for the application and collection of the Fee for discharges (vertidos) of liquid waste into water resources are defined and established.

2. That in accordance with the above-cited Regulation, for the collection of the environmental discharge fee (canon ambiental por vertidos) to be applicable, the following assumptions must be met: there must be a discharge of liquid waste; the mentioned discharge must be into a receiving body; the discharge must be a point source discharge (vertimiento puntual) into the receiving body, meaning that the discharge is made at a fixed point and that the net load discharged for any of the parameters subject to the fee results in positive values.

3. That it has been technically determined, in relation to the agricultural sector, that with respect to the development of its activities, payment of the discharge fee is not applicable, because they do not have clearly identifiable discharges and the net load is negative, which is why, since they do not fall within the assumptions, it is appropriate to establish an exception to its application to such activities.

4. It has likewise been determined that with relation to the aquaculture sector, regarding the development of its activities, despite having point source discharges, a positive load is not generated from them; therefore, payment of the environmental discharge fee is not applicable.

5. That the period indicated in Article 35 of Executive Decree No. 31176-MINAE has not been sufficient for the private generating entities to conclude the preparations for the entry into force of the environmental discharge fee. Likewise, MINAE requires additional time for the publication of procedures and the holding of negotiation tables.

6. That in the first years of implementation of this instrument, the generating entities must make investments aimed at reducing the pollutant load discharged, and in order to further relax the gradual application of this environmental management instrument, it becomes necessary to vary the percentages to be charged during the first six years of application of the environmental discharge fee. Therefore:

THEY DECREE:

Considering:

1

31176-MINAE, of April 22, 2003, published in La Gaceta No. 122 of June 26, 2003, so that it shall henceforth read as follows:

"Article 5. Basis of the fee. The basis of this fee is the direct use of water bodies to discharge into them harmful substances that in some way alter and/or generate damage to their quality, to the environment, or to society.

The assumptions under which a generating entity must fall to be subject to payment of the environmental discharge fee are the following:

1. That there exists a point source discharge (vertimiento puntual) that is clearly identifiable.

2. That the discharge is made into a receiving body.

3. That the net load discharged for any of the parameters subject to the fee results in positive values.

Excluded from the application of this decree are all those generating entities whose discharges are not point source discharges, including agricultural and aquaculture activities, and all those that demonstrate the condition of payment exception detailed in this article."

2

31176-MINAE so that it reads as follows:

"Article 27. Gradual collection of the fee. The amount of the fee shall be applied gradually over the period indicated in Article 23, in accordance with the following procedure:

  • a)During the first year of application of the fee, an annual amount corresponding to ten percent (10%) of the maximum amount set for the six-year period shall be charged.
  • b)During the second year of application of the fee, an annual amount corresponding to twenty percent (20%) of the maximum amount set for the six-year period shall be charged.
  • c)During the third year of application of the fee, the annual amount shall be equivalent to forty percent (40%) of the maximum amount set for the six-year period.
  • d)During the fourth year of application of the fee, an annual amount corresponding to fifty-five percent (55%) of the maximum amount set for the six-year period shall be charged.
  • e)During the fifth year of application of the fee, an annual amount corresponding to seventy-five percent (75%) of the maximum amount set for the six-year period shall be charged.
  • f)During the sixth year of application of the fee, an annual amount corresponding to one hundred percent (100%) of the maximum amount of the fee shall be charged."
3

31176-MINAE so that it reads as follows:

"Article 35. Effective Date: This regulation shall be effective as of January 1, 2005."

4

Given at the Presidency of the Republic, San José, on the second day of the month of June of the year two thousand four.

Artículos

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 31858 Reforma Reglamento de Creación de Canon Ambiental por Vertidos.

Texto Completo acta: C00DA Nº 31858-MINAE (Este decreto fue derogado por el artículo N° 34 del decreto N° 34431 de 04 de marzo de 2008) EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA Y EL MINISTRO DEL AMBIENTE Y ENERGÍA De conformidad con los artículos 46, 50, 140 y 146 de la Constitución Política de la República de Costa Rica; así como el artículo 17 de la Ley de Aguas Nº 276 del 27 de agosto de 1942 reformada por Leyes Nº 2332 del 9 de abril de 1959 y Nº 5516 del 2 de mayo de 1974, y el transitorio V de la Ley Reguladora de los Servicios Públicos Nº 7593 publicada el 5 de setiembre de 1996 y los artículos 2º, 3º, 4º, 5º y 6º, 50, 51, 52, 59 y 61 de la Ley Orgánica del Ambiente Nº 7554 publicada el 13 de noviembre de 1995.

  1. 1Que mediante Decreto Ejecutivo Nº 31176-MINAE, del 22 de abril del 2003, publicado en La Gaceta Nº 122 del 26 de junio del 2003, se emitió el Reglamento de Creación del Canon Ambiental por Vertidos, dentro del cual se definen y establecen las regulaciones para la aplicación y cobro del Canon por Vertidos de desechos líquidos sobre los recursos hídricos.
  2. 2Que de conformidad con el Reglamento supracitado, para que el cobro del canon ambiental por vertidos resulte procedente deben cumplirse los siguientes supuestos: debe existir un vertido de desechos líquidos; el vertimiento mencionado debe ser en un cuerpo receptor; el vertimiento debe ser puntual en el cuerpo receptor, es decir que el vertido se realice en un punto fijo y que la carga neta vertida en alguno de los parámetros sujetos al cobro del canon resulte con valores positivos.
  3. 3Que se ha determinado técnicamente, con relación con el sector agrícola, que respecto del mismo en cuanto al desarrollo de sus actividades no resulta procedente el pago del canon por vertidos, en razón de que no tienen vertidos claramente identificables y la carga neta es negativa, razón por la cual al no encontrarse dentro de los supuestos resulta procedente establecer la excepción de su aplicación a tales actividades.

4º-Se ha determinado igualmente que con relación al sector acuícola, en cuanto al desarrollo de sus actividades pese a tener vertidos puntuales, de los mismos no se genera una carga positiva, no resulta procedente el pago del canon ambiental por vertidos.

  1. 5Que el plazo indicado en el artículo 35 del Decreto Ejecutivo Nº 31176-MINAE no ha sido suficiente para que los entes generadores privados concluyan con las previsiones para la entrada en vigencia del canon ambiental por vertidos. Así mismo el MINAE requiere de un plazo adicional para la publicación de los procedimientos y la realización de las mesas de negociación.
  2. 6Que en los primeros años de implementación de este instrumento los entes generadores deberán realizar inversiones tendientes a disminuir la carga contaminante vertida y con el fin de flexibilizar aún más la aplicación gradual de este instrumento de gestión ambiental, se

hace necesario variar los porcentajes a cobrar durante los primeros seis años de aplicación del canon ambiental por vertidos. Por tanto:

Considerando:

DECRETAN:

1

"Artículo 5º-El fundamento del canon. El fundamento de este canon lo constituye el uso directo de los cuerpos de agua para verter en ellos sustancias nocivas que de algún modo alteren y/o generen daños en su calidad al ambiente o a la sociedad.

Los supuestos en que debe encontrarse un ente generador para ser sujeto al pago del canon ambiental por vertido, son los siguientes:

1. Que exista un vertimiento puntual y claramente identificable.

2. Que el vertimiento se realice a un cuerpo receptor.

3. Que la carga neta vertida en alguno de los parámetros sujetos al cobro del canon resulte con valores positivos.

Quedan excluidos de la aplicación del presente decreto todos aquellos entes generadores cuyos vertidos no sean puntuales, incluyendo las actividades agrícolas y acuícolas y todas aquellas que acrediten la condición de excepción de pago que se detalla en este artículo".

2

"Artículo 27.-Del cobro gradual del canon. El monto del canon se aplicará gradualmente a lo largo del período señalado en el artículo 23, conforme al siguiente procedimiento:

  • a)Durante el primer año de aplicación del canon se cobrará un monto anual correspondiente al diez por ciento (10%) del monto máximo fijado para el período de seis años.
  • b)Durante el segundo año de aplicación del canon se cobrará un monto anual correspondiente al veinte por ciento (20%) del monto máximo fijado para el período de seis años.
  • c)Durante el tercer año de aplicación del canon el monto anual será equivalente al cuarenta por ciento (40%) del monto máximo fijado para el período de seis años.
  • d)Durante el cuarto año de aplicación del canon se cobrará un monto anual correspondiente al cincuenta y cinco por ciento (55%) del monto máximo fijado para el período de seis años.
  • e)Durante el quinto año de aplicación del canon se cobrará un monto anual correspondiente al setenta y cinco por ciento (75%) del monto máximo fijado para el período de seis años.
  • f)Durante el sexto año de aplicación del canon se cobrará un monto anual correspondiente al cien por ciento (100%) del monto máximo del canon".
3

"Artículo 35.-Vigencia: Este reglamento rige a partir del 1º de enero del 2005".

4

Dado en la Presidencia de la República.-San José, a los dos días del mes de junio del año dos mil cuatro.

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Environmental Law 7554 — EIA, SETENA, and Public ParticipationLey Orgánica del Ambiente 7554 — EIA, SETENA y Participación Pública

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Ley 7554 Arts. 2, 3, 4, 5, 6, 50, 51, 52, 59, 61
    • Ley 276 Art. 17
    • Decreto 31176-MINAE Arts. 5, 27, 35

    Spanish key termsTérminos clave en español

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏