Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Decreto 28667 · 29/05/2000

Regulation of the GAM Urban Planning CouncilReglamento del Consejo de Planificación Urbana de la GAM

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

In forceNorma vigente

SummaryResumen

This executive decree creates the Urban Planning Council for the Greater Metropolitan Area (GAM), chaired by the Minister of Public Works and Transport and composed also of the ministers of Environment and Energy and of Housing and Human Settlements, and the executive presidents of INVU and ICAA, plus the manager of CNFL. The Council’s main objective is to define and coordinate policies, programs and projects on urban development, transportation and environmental matters, without replacing other public entities. It has a permanent Technical Secretariat to propose, analyze and coordinate technical alternatives, and each member institution has a subcommission. Key functions include guiding regional land use in harmony with multifunctional centers, mass transit and energy efficiency, and improving environmental quality by reducing air, noise, water and soil pollution. The decree repeals the previous Decree No. 26291 and any conflicting provisions, and takes effect upon publication.Este decreto ejecutivo crea el Consejo de Planificación Urbana de la Gran Área Metropolitana (GAM), integrado por los ministros de Obras Públicas y Transportes (quien lo preside), Ambiente y Energía, y Vivienda y Asentamientos Humanos, así como los presidentes ejecutivos del INVU y del ICAA, y el gerente de la CNFL. El Consejo tiene como objetivo principal definir y coordinar políticas, programas y proyectos en desarrollo urbano, transporte y medio ambiente, sin sustituir competencias de otros entes. Para su operación cuenta con una Secretaría Técnica permanente, encargada de proponer, analizar y coordinar alternativas técnicas, y con subcomisiones en cada institución miembro. Entre las funciones clave se destaca orientar el uso del suelo regional en armonía con centros multifuncionales, transporte masivo y eficiencia energética, así como mejorar la calidad ambiental y reducir la contaminación atmosférica, sónica, hídrica y del suelo. El decreto deroga el anterior N° 26291 y cualquier disposición opuesta, y entra en vigor a partir de su publicación.

Key excerptExtracto clave

Article 1. The Urban Planning Council of the Greater Metropolitan Area is hereby created, whose main objective, without substituting or invading the competence of any other Public Entity created for such purposes, is to define and coordinate policies, programs and projects on urban development, transportation and the environment, as well as to evaluate, suggest and recommend the technical follow-up actions that the agencies and entities of the Public Administration must undertake comprehensively in favor of said objectives.Artículo 1°-Créase el Consejo de Planificación Urbana de la Gran Área Metropolitana, cuyo objetivo principal, sin sustituir o invadir la competencia de cualquier otro Ente Público creado para tales fines, es el de definir y coordinar las políticas, programas y proyectos en materia de desarrollo urbano, el transporte y el medio ambiente, así como evaluar, sugerir y recomendar las acciones técnicas de seguimiento que las dependencias y entidades de la Administración Pública deban emprender en forma integral en favor de dichos objetivos.

Pull quotesCitas destacadas

  • "Que el continuo crecimiento de la Gran Área Metropolitana ha generado una concentración de más del 50% de la población total del país en menos del 4% del territorio nacional."

    "That the continuous growth of the Greater Metropolitan Area has generated a concentration of more than 50% of the country's total population in less than 4% of the national territory."

    Considerando I

  • "Que el continuo crecimiento de la Gran Área Metropolitana ha generado una concentración de más del 50% de la población total del país en menos del 4% del territorio nacional."

    Considerando I

  • "Que la expansión urbana de tipo horizontal de la GAM ha propiciado una creciente demanda de transporte a través del vehículo particular, lo que unido a las grandes limitaciones de la infraestructura vial, está causando una grave saturación y mayores índices de contaminación atmosférica."

    "That the horizontal urban expansion of the GAM has led to a growing demand for transportation by private vehicle, which together with the great limitations of road infrastructure, is causing severe congestion and higher air pollution rates."

    Considerando II

  • "Que la expansión urbana de tipo horizontal de la GAM ha propiciado una creciente demanda de transporte a través del vehículo particular, lo que unido a las grandes limitaciones de la infraestructura vial, está causando una grave saturación y mayores índices de contaminación atmosférica."

    Considerando II

  • "Artículo 1°-Créase el Consejo de Planificación Urbana de la Gran Área Metropolitana, cuyo objetivo principal, sin sustituir o invadir la competencia de cualquier otro Ente Público creado para tales fines, es el de definir y coordinar las políticas, programas y proyectos en materia de desarrollo urbano, el transporte y el medio ambiente..."

    "Article 1. The Urban Planning Council of the Greater Metropolitan Area is hereby created, whose main objective, without substituting or invading the competence of any other Public Entity created for such purposes, is to define and coordinate policies, programs and projects on urban development, transportation and the environment..."

    Artículo 1

  • "Artículo 1°-Créase el Consejo de Planificación Urbana de la Gran Área Metropolitana, cuyo objetivo principal, sin sustituir o invadir la competencia de cualquier otro Ente Público creado para tales fines, es el de definir y coordinar las políticas, programas y proyectos en materia de desarrollo urbano, el transporte y el medio ambiente..."

    Artículo 1

  • "1.4. Orientar políticas en el uso del suelo urbano a nivel regional, acorde a las características físico-geográficas de la región, a los centros multifuncionales y a los ejes principales del transporte masivo, así como a la eficiencia energética y la protección ambiental, en clara coordinación con los planes reguladores cantonales."

    "1.4. Guide policies on urban land use at the regional level, according to the physical-geographic characteristics of the region, the multifunctional centers and the main mass-transit axes, as well as energy efficiency and environmental protection, in clear coordination with cantonal regulatory plans."

    Artículo 6, función 1.4

  • "1.4. Orientar políticas en el uso del suelo urbano a nivel regional, acorde a las características físico-geográficas de la región, a los centros multifuncionales y a los ejes principales del transporte masivo, así como a la eficiencia energética y la protección ambiental, en clara coordinación con los planes reguladores cantonales."

    Artículo 6, función 1.4

Full documentDocumento completo

Articles

throughout the entire text - Complete Text of Regulation 28667 Regulation of the Urban Planning Council of the Greater Metropolitan Area (Gran Area Metropolitana, GAM) N° 28667-MP-MOPT-H-MIVAH-MINAE THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC AND THE MINISTERS OF THE PRESIDENCY, OF PUBLIC WORKS AND TRANSPORT, OF FINANCE, OF HOUSING AND HUMAN SETTLEMENTS AND OF ENVIRONMENT AND ENERGY Exercising the powers conferred by subsections 3) and 18) of Article 140 of the Political Constitution, and General Public Administration Law No. 6227 of May 2, 1978, Urban Planning Law No. 4240 of November 15, 1968, Road Administration Law No. 6324 of May 24, 1979, Law Creating the Ministry of Public Works and Transport No. 4786 of July 5, 1971, and the Organic Law of the Ministry of Environment and Energy No. 7152 of June 5, 1990.

I.—That the continuous growth of the Greater Metropolitan Area (Gran Área Metropolitana) has generated a concentration of more than 50% of the country's total population in less than 4% of the national territory. That this produces great pressure on governmental capacity to satisfy the necessary services and infrastructure to achieve a better quality of life, while preserving a healthy environment conducive to sustainable development.

II.—That the horizontal urban expansion of the GAM has fostered a growing demand for transport via private vehicles, which, combined with the significant limitations of the road infrastructure, is causing serious saturation and higher rates of atmospheric pollution.

III.—That the urban public transport system is in the process of reorganization and modernization and that, additionally, its legal framework requires updating to permit its transformation and thus be able to provide a prompt response to rapid social, technological, and urban changes.

IV.—That emissions caused by vehicles with internal combustion engines cause a negative impact on the health of Costa Ricans and contribute to the greenhouse effect.

V.—That orienting the urban development of the GAM, as a region, in harmony with its resources, the environment, and its population is a necessity.

VI.—That the importance of having clear land-use policies on a national scale has been recognized, and logically these must be present in the plans for the GAM.

VII.—That the improvement of public transport, and consequently the use of less polluting technologies, cleaner fuels, the strengthening of multifunctional urban centers that satisfy social needs locally, reducing the demand for interregional trips, as well as the improvement of the urban landscape and air quality of the GAM, are a multidisciplinary activity that demands the coordinated action of various institutions and sectors of the country.

VIII.—That it is necessary to have the support of the signing Ministries and Institutions, the Local Governments, and other sectors of civil society to ensure the implementation and continuity of the planning processes and projects planned for the improvement of the Greater Metropolitan Area (GAM).

IX.—That it is necessary to establish coordination in the adoption of policies aimed at providing a prompt solution to the disorderly growth of the Greater Metropolitan Area (GAM) and ensuring a good quality of life. Therefore, THEY DECREE:

of the Greater Metropolitan Area (GAM)

Considering:

Chapter 1 Regulation of the Urban Planning Council

1
2

The Council shall invite the mayors of the GAM to participate according to the projects and geographic areas under study. The Council shall be convened by the Minister of Public Works and Transport (MOPT) bimonthly and, whenever necessary, shall request the Executive Branch to issue governmental directives to execute those projects defined as priorities.

3

1. Defining policies in matters of urban planning.

2. Promoting agreements with the Municipalities of the GAM to implement projects that contribute to the achievement of the objectives.

3. Approving, with International Organizations, the technical and financial cooperation to prepare the studies and programs that serve as a basis for the execution of projects through the responsible State institutions.

4. Approving and promoting projects, agreements, decrees, and resolutions regarding urban planning that must be submitted to the Executive Branch, which shall define, through directives, the implementation of projects to be executed.

5. Guiding the work directives of the Technical Secretariat, through its Director.

6. Seeking sources of financing for the achievement of the objectives.

4

The Technical Secretariat shall have a Director, who shall chair it, who shall be appointed by the President of the Council. The Technical Secretariat shall have an Advisory Committee composed of the directors and representatives of the following dependencies:

The Planning Directorate of the MOPT.

The Urbanism Directorate of the INVU.

The Electric Transport Unit of CNFL.

The MIVAH.

The MINAE.

The ICAA.

The Urban Planning Directorate of the Municipality of San José.

The Technical Secretariat shall meet every two weeks, or according to the work program approved by the Council. The Advisory Committee of the Secretariat may be expanded according to the topics being studied and developed, and work subgroups may be formed for projects, with the presence of other institutions or interested groups.

5
6

1. Defining and coordinating a project of a regional nature in matters of urban development, based principally on:

1.1. Guiding existing urban centers under the concept of multifunctional centers.

1.2. Supporting the process of reorganization and modernization of the paid public transport system in coordination with road planning and the construction of new infrastructure, both for the different modes of public transport and for the user.

1.3. Coordinating projects to improve environmental quality and reduce atmospheric, noise, water, soil, and any other type of pollution, as well as the impacts of new projects on the urban environment.

1.4. Guiding policies on regional urban land use, in accordance with the physical-geographic characteristics of the region, the multifunctional centers, and the main mass transport axes, as well as energy efficiency and environmental protection, in clear coordination with cantonal regulatory plans.

2. Coordinating with the private sector and civil society the activities that help achieve the objectives of guiding the urban development of the GAM.

3. Submitting to the Council's approval what is indicated in Article 3.

4. Executing the agreements made by the Council and following up on them.

7

1. Being present at the Council meetings with voice but no vote.

2. Convening the meetings, preparing the agendas, and drafting the respective minutes of the Council and the Technical Secretariat.

3. Preparing and submitting the annual work program for the Council's consideration and approval.

4. Following up on the Council's agreements and periodically reporting on their fulfillment.

5. Coordinating the activities that the working groups that the Council and the Technical Secretariat decide to form must carry out.

6. Coordinating, when applicable, the projects, agreements, or actions with governmental and non-governmental organizations, national or foreign, that tend to strengthen the Council's actions.

7. Promoting and coordinating research, technological development, education, and training programs.

8. Promoting different mechanisms for obtaining resources for the financing of programs, projects, actions, and measures entrusted to it by the Council.

9. Providing technical and administrative follow-up for the projects, consultancies, agreements, and actions carried out through the Council and its member institutions.

10. Compiling and administering a database, studies, and general information on the Greater Metropolitan Area.

11. Any other functions inherent to the position and those assigned by the Council.

8

Equally, said coordinator is responsible for communicating to their institution the vision of the Technical Secretariat for what is applicable. The Coordinator of the Sub-commission shall also be the representative of their institution before the Technical Secretariat of the Council. The Director of the Technical Secretariat may attend the meetings of each sub-commission.

9
10
11

26291 and any other decree in opposition to this one are hereby repealed.

It shall become effective upon its publication.

Issued at the Presidency of the Republic.—San José, on the twenty-ninth day of May of the year two thousand.

Artículos

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 28667 Reglamento Consejo de Planificación Urbana de la Gran Area Metropolitana(GAM) N° 28667-MP-MOPT-H-MIVAH-MINAE EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA Y LOS MINISTROS DE LA PRESIDENCIA, DE OBRAS PÚBLICAS Y TRANSPORTES, DE HACIENDA, DE VIVIENDA Y ASENTAMIENTOS HUMANOS Y DEL AMBIENTE Y ENERGÍA En uso de las facultades que les confieren los incisos 3) y 18) del artículo 140 de la Constitución Política, y las Leyes General de la Administración Pública, N° 6227 del 2 de mayo de 1978, de Planificación Urbana, N° 4240 del 15 de noviembre de 1968, de Administración Vial, N° 6324, del 24 de mayo de 1979, de Creación del Ministerio de Obras Públicas y Transporte, N" 4786 de 5 del julio de 1971, y la Ley Orgánica del Ministerio de Ambiente y Energía, N° 7152 del 5 de junio de 1990.

l.-Que el continuo crecimiento de la Gran Área Metropolitana ha generado una concentración de más del 50% de la población total del país en menos del 4% del territorio nacional. Que esto produce una gran presión sobre la capacidad gubernamental para satisfacer los servicios e infraestructura necesaria que permitan alcanzar una mejor calidad de vida; conservando un ambiente saludable y propicio para un desarrollo sostenible.

II.-Que la expansión urbana de tipo horizontal de la GAM ha propiciado una creciente demanda de transporte a través del vehículo particular, lo que unido a las grandes limitaciones de la infraestructura, vial, está causando una grave saturación y mayores índices de contaminación atmosférica.

III.-Que el sistema de transporte público urbano está en proceso de reorganización y modernización y que adicionalmente su marco jurídico requiere actualización permitiendo su transformación y poder así dar pronta respuesta a los rápidos cambios sociales, tecnológicos y urbanos.

IV.-Que las emisiones provocadas por vehículos con motores de combustión interna causan un impacto negativo en la salud de los costarricenses y contribuyen al efecto invernadero.

V.-Que es una necesidad, la orientación del desarrollo urbano del GAM, como región, en armonía con sus recursos, el ambiente y su población.

VI.-Que se ha reconocido la importancia de contar con políticas claras sobre el uso del suelo a escala nacional y lógicamente éstas deben estar presentes en los planes de la GAM.

VII.-Que el mejoramiento del transporte público, y consecuentemente la utilización de tecnologías menos contaminantes, combustibles más limpios, el fortalecimiento de centros urbanos multifuncionales que satisfagan las necesidades sociales localmente, reduciendo la demanda de viajes interregionales, así como el mejoramiento del paisaje urbano y la calidad del aire del GAM, son una actividad multidisciplinaria que demanda la acción coordinada de varias instituciones y sectores del país.' VIII.-Que es necesario contar con el apoyo por parte de los Ministerios e Instituciones firmantes, de los Gobiernos Locales y otros sectores de la sociedad civil, para asegurar el accionar y continuidad de los procesos de planificación y proyectos previstos para el mejoramiento de la Gran Área Metropolitana (GAM).

IX.-Que es necesario establecer una coordinación en la adopción de políticas encausadas a dar una pronta solución al crecimiento desordenado de la Gran Área Metropolitana y asegurar una buena calidad de vida. Por tanto,

de la Gran Área Metropolitana

Considerando:

DECRETAN:

Capítulo 1 Reglamento Consejo de Planificación Urbana

1
2

El Consejo invitará a participar a los alcaldes del GAM según los proyectos y las áreas geográficas que se estudian. El Consejo será convocado por el Ministro de Obras Públicas y Transportes bimestralmente y cada vez que sea necesario pedirá al Poder Ejecutivo emitir las directrices gubernamentales para ejecutar aquellos proyectos definidos como prioritarios.

3

1. Definir políticas en materia de planificación urbana.

2. Promover convenios con las Municipalidades del GAM, para implementar proyectos que coadyuven al logro de los objetivos.

3. Aprobar con Organismos Internacionales, la cooperación técnica y financiera para elaborar los estudios y programas que sirvan de base para la ejecución de proyectos a través de las instituciones responsables del Estado.

4.Aprobar y promover proyectos, acuerdos, decretos y resoluciones que sobre la planificación urbana deban ser sometidos al Poder Ejecutivo, quien definirá a través de las directrices, la implementación de proyectos a ejecutarse.

5. Orientar las directrices de trabajo de la Secretaría Técnica, a través de su Director.

6. Procurar fuentes de financiamiento para el logro de los objetivos.

4

La Secretaría Técnica contará con un Director, quien la presidirá, el cual será nombrado por el Presidente del Consejo. La Secretaría Técnica tendrá un Comité Asesor integrado por los directores y representantes de las siguientes dependencias:

La Dirección de Planificación del MOPT.

La Dirección de Urbanismo del INVU.

La Unidad de Transporte Eléctrico de CNFL.

El MIVAH.

El MINAE.

EI ICAA.

La Dirección de Planeamiento Urbano de la Municipalidad de San José.

La Secretaría Técnica se reunirá cada quince días, o de acuerdo al programa de trabajo aprobado por el Consejo. El Comité Asesor de la Secretaria podrá ser ampliado de acuerdo a los temas que se estudien y desarrollen, y podrán constituirse subgrupos de trabajo por proyectos, con presencia de otras instituciones o grupos interesados.

5
6

1. Definir y coordinar un proyecto de carácter regional en materia de desarrollo urbano que se fundamente principalmente en:

1.1. Orientar a los centros urbanos existentes bajo el concepto de centros multifuncionales.

1.2. Apoyar el proceso de reorganización y modernización del sistema de transporte remunerado de personas en coordinación con el ordenamiento vial y la construcción de nuevas infraestructuras, tanto para los distintos modos de transporte público, así como para el usuario.

1.3. Coordinar proyectos para mejorar la calidad ambiental y disminuir la contaminación atmosférica, sónica, del agua, del suelo y cualquier otro tipo de contaminación, así como los impactos de nuevos proyectos en el medio urbano.

1.4. Orientar políticas en el uso del suelo urbano a nivel regional, acorde a las características físico-geográficas de la región, a los centros multifuncionales y a los ejes principales del transporte masivo, así como a la eficiencia energética y la protección ambiental, en clara coordinación con los planes reguladores cantonales.

2.Coordinar con el sector privado y la sociedad civil, las actividades que ayuden al logro de los objetivos de orientación del desarrollo urbano de la GAM.

3. Someter a la aprobación del Consejo lo indicado en el artículo 3°.

4. Ejecutar los acuerdos tomados por el Consejo y darles seguimiento.

7

1. Estar presente en las reuniones del Consejo con voz pero sin voto.

2. Convocar las reuniones preparar las agendas y levantar las actas respectivas del Consejo y de la Secretaría Técnica.

3. Elaborar y someter a consideración y aprobación del Consejo, el programa anual de trabajo.

4. Dar seguimiento a los ·.acuerdos del Consejo e informar periódicamente de su cumplimiento.

5. Coordinar las actividades que corresponda desarrollar a los grupos de trabajo que al efecto decida constituir el Consejo y la Secretaría Técnica.

6. Coordinar cuando corresponda, los proyectos, convenios o acciones con organismos gubernamentales y no gubernamentales, nacionales o extranjeros, que tiendan a fortalecer las acciones del Consejo.

7. Promover y coordinar programas de investigación, desarrollo tecnológico, educación y capacitación.

8. Promover diferentes mecanismos para la obtención de recursos, para el financiamiento de programas, proyectos, acciones y medidas que le encargue el Consejo.

9. Dar seguimiento técnico y administrativo a los proyectos, consultorías, convenios y acciones que se den a través del Consejo y de sus instituciones miembros.

10. Compilar y administrar una base de datos, estudios e información general del Gran Área Metropolitana.

11. Las demás propias de su cargo y las que le asigne el Consejo.

8

Igualmente le corresponde a dicho coordinador, comunicar hacia su institución, la visión de la Secretaria Técnica para lo que correspondiere. El Coordinador de la Subcomisión será a la vez el representante de su institución ante la Secretaria Técnica del Consejo. El Director de la Secretaria Técnica podrá asistir a las reuniones de cada subcomisión.

9
10
11

Rige a partir de su publicación.

Dado en la Presidencia de la República.-San José, a los veintinueve días del mes de mayo del dos mil.

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Subdivision and Fraccionamiento — Decreto 6411 and Forest LotsSubdivisión y Fraccionamiento — Decreto 6411 y Lotes Boscosos

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Ley 4240 General
    • Ley 7152 General
    • Ley 6227 General

    Spanish key termsTérminos clave en español

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏