1
← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
Decreto Ejecutivo 45675 · 18/03/2026
OutcomeResultado
SummaryResumen
This executive decree amends the National System for Individual Identification and Traceability of Bovine Cattle, created by Executive Decree No. 44336, and modifies the Regulation to the Bovine Cattle Control Law. It establishes that the official movement permit shall be exclusively digital, serving as a sworn statement. It sets deadlines for mandatory bovine identification (no more than 6 months from birth), procedures for re-identification due to loss or damage of devices, and authorizes producers, SENASA/MAG officials, and certified third parties to perform identification. It also repeals outdated definitions and articles from the previous regulation, and establishes a six-month transitional period for owners to register animals not yet identified, allowing the use of physical or digital movement permits during that time.Este decreto ejecutivo reforma el Sistema Nacional de Identificación Individual y Rastreabilidad del Ganado Bovino, creado mediante Decreto Ejecutivo N.º 44336, y modifica el Reglamento a la Ley de Control de Ganado Bovino. Establece que la guía oficial de movilización será exclusivamente digital, con carácter de declaración jurada. Regula plazos para la identificación obligatoria de bovinos (máximo 6 meses desde el nacimiento), procedimientos de reidentificación por pérdida o deterioro de dispositivos, y autoriza a productores, funcionarios de SENASA/MAG y terceros oficializados para realizar la identificación. Además, deroga definiciones y artículos obsoletos del reglamento anterior, y fija un transitorio de seis meses para que los propietarios registren animales aún no identificados, permitiendo durante ese periodo el uso de guías físicas o digitales.
Key excerptExtracto clave
Article 1. Subsection f) of Article 4, and Articles 7, 10, and 12 of Executive Decree No. 44336-MAG-S-SP-MOPT, titled 'Creation of the National System for Individual Identification and Traceability of Bovine Cattle', are hereby amended to read as follows: Article 4. Definitions. For the purposes of this Regulation, the following definitions shall apply: f) Official movement permit: Digital form authorized by the National Animal Health Service (SENASA) that allows the transport and movement of cattle throughout the national territory, on public streets and roads. It is a public, official document and shall have the character of a sworn statement by the owner, lawful possessor, or person responsible for the animals, regarding the information contained therein. Article 7. Identification and Registration of bovine animals. Every bovine animal must be officially identified and registered in the National System for Individual Identification and Traceability of Bovine Cattle. The movement and transport on public roads, the commercialization, exhibition or display, and the slaughter of bovine cattle not officially identified and registered is prohibited. Every bovine animal born must be registered within a period no longer than 6 months from its date of birth, and such registration must be carried out as indicated in Article 10 of this regulation. Failure to identify and officially register bovine cattle in the National System for Individual Identification and Traceability of Bovine Cattle empowers SENASA to apply the sanitary measures provided for in Article 89 of the General Law of the National Animal Health Service, Law No. 8495 of April 6, 2006, and to impose the corresponding infractions and sanctions as set forth in Chapter IX of said law.Artículo 1º-Se reforma el inciso f) del artículo 4, los artículos 7, 10 y 12 del Decreto Ejecutivo Nº 44336-MAGS-SP-MOPT, denominado "Crea el Sistema Nacional de Identificación Individual y Rastreabilidad del Ganado Bovino" para que se lea de la siguiente manera: Artículo 4.- Definiciones. Para el presente Reglamento, se considerarán las siguientes definiciones: f) Guía oficial de movilización: Formulario digital autorizado por el Servicio Nacional de Salud Animal (SENASA) que permite el transporte y la movilización de ganado por el territorio nacional. en calles y caminos públicos. Es un documento público, oficial y tendrá el carácter de declaración jurada por parte del propietario, legítimo poseedor o responsable de los animales, sobre la información en él consignada. Artículo 7.- Identificación y Registro de los bovinos. Todo bovino debe de ser identificado y registrado oficialmente en el Sistema Nacional de Identificación Individual y Rastreabilidad del Ganado Bovino. Se prohíbe la movilización y el transporte por vías públicas, la comercialización, la exhibición o exposición, el sacrificio del ganado bovino, que no se encuentre identificado y registrado oficialmente. Todo bovino que nazca deberá ser registrado en un plazo no mayor de 6 meses desde la fecha de su nacimiento, dicho registro deberá ser realizado según lo indicado en el artículo 10 del presente reglamento. El incumplimiento de no identificar ni registrar oficialmente el ganado bovino en el Sistema Nacional de Identificación Individual y Rastreabilidad del Ganado Bovino, faculta al SENASA a aplicar las medidas sanitarias previstas en el artículo 89 de la Ley General del Servicio Nacional de Salud Animal, Ley Nº 8495 del 6 de abril del 2006 e imponer las infracciones y sanciones que correspondieran según lo establecido en el Capítulo IX de la referida ley.
Pull quotesCitas destacadas
"Guía oficial de movilización: Formulario digital autorizado por el Servicio Nacional de Salud Animal (SENASA) que permite el transporte y la movilización de ganado por el territorio nacional. en calles y caminos públicos. Es un documento público, oficial y tendrá el carácter de declaración jurada por parte del propietario, legítimo poseedor o responsable de los animales, sobre la información en él consignada."
"Official movement permit: Digital form authorized by the National Animal Health Service (SENASA) that allows the transport and movement of cattle throughout the national territory, on public streets and roads. It is a public, official document and shall have the character of a sworn statement by the owner, lawful possessor, or person responsible for the animals, regarding the information contained therein."
Artículo 4, inciso f (Decreto Ejecutivo Nº 44336)
"Guía oficial de movilización: Formulario digital autorizado por el Servicio Nacional de Salud Animal (SENASA) que permite el transporte y la movilización de ganado por el territorio nacional. en calles y caminos públicos. Es un documento público, oficial y tendrá el carácter de declaración jurada por parte del propietario, legítimo poseedor o responsable de los animales, sobre la información en él consignada."
Artículo 4, inciso f (Decreto Ejecutivo Nº 44336)
"Se prohíbe la movilización y el transporte por vías públicas, la comercialización, la exhibición o exposición, el sacrificio del ganado bovino, que no se encuentre identificado y registrado oficialmente."
"The movement and transport on public roads, the commercialization, exhibition or display, and the slaughter of bovine cattle not officially identified and registered is prohibited."
Artículo 7 (Decreto Ejecutivo Nº 44336)
"Se prohíbe la movilización y el transporte por vías públicas, la comercialización, la exhibición o exposición, el sacrificio del ganado bovino, que no se encuentre identificado y registrado oficialmente."
Artículo 7 (Decreto Ejecutivo Nº 44336)
"Todo bovino que nazca en territorio nacional y establecimientos incorporados al sistema oficial de trazabilidad deberá ser identificado y registrado por el productor autorizado, los funcionarios del SENASA, del MAG o por terceros oficializados para estos fines en un plazo no mayor de 6 meses desde la fecha de su nacimiento."
"Every bovine animal born in national territory and establishments incorporated into the official traceability system must be identified and registered by the authorized producer, SENASA or MAG officials, or by certified third parties for these purposes, within a period no longer than 6 months from its date of birth."
Artículo 10 (Decreto Ejecutivo Nº 44336)
"Todo bovino que nazca en territorio nacional y establecimientos incorporados al sistema oficial de trazabilidad deberá ser identificado y registrado por el productor autorizado, los funcionarios del SENASA, del MAG o por terceros oficializados para estos fines en un plazo no mayor de 6 meses desde la fecha de su nacimiento."
Artículo 10 (Decreto Ejecutivo Nº 44336)
"Vencido el plazo de los seis meses indicados en el párrafo primero, los animales que no hayan sido identificados individualmente no podrán ser movilizados fuera del establecimiento."
"Once the six-month period indicated in the first paragraph has expired, animals that have not been individually identified may not be moved out of the establishment."
Transitorio I (Decreto Ejecutivo Nº 45675)
"Vencido el plazo de los seis meses indicados en el párrafo primero, los animales que no hayan sido identificados individualmente no podrán ser movilizados fuera del establecimiento."
Transitorio I (Decreto Ejecutivo Nº 45675)
Full documentDocumento completo
throughout the text Full Text of Regulation 45675 Reform Creates the National System for Individual Identification and Traceability of Bovine Cattle and Regulation to the Law for the Control of Bovine Cattle, Prevention and Punishment of its Robbery, Theft and Receiving of Stolen Property Nº 45675-MAG-S-SP-MOPT THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC AND THE MINISTER OF AGRICULTURE AND LIVESTOCK, THE MINISTER OF HEALTH, THE MINISTER OF PUBLIC SECURITY AND THE MINISTER OF PUBLIC WORKS AND TRANSPORT Exercising the powers conferred by Articles 50, 140, subsections 3), 8), 18) and 20) and 146 of the Political Constitution, Articles 25, 27.1, 28.2b of Law Nº 6227 of May 2, 1978, General Law of Public Administration, Law Nº 7064 of April 29, 1987, Law for the Promotion of Agricultural Production, Law Nº 8799, of April 17, 2010, Law for the Control of Bovine Cattle, Prevention and Punishment of its Robbery, Theft and Receiving of Stolen Property; Law Nº 7451 of November 16, 1994, Animal Welfare Law; Law Nº 8495 of April 6, 2006, General Law of the National Animal Health Service; Law Nº 2247 of August 7, 1958, Law Creating the Central Office of Livestock Marks, General Health Law Nº 5395 of October 30, 1973, General Police Law Nº 7410 of May 26, 1994, Law Creating the Ministry of Public Works and Transport Nº 4786 of July 5, 1971.
I.That in accordance with Articles 2 and 6 of Law Nº 8495 of April 6, 2006, General Law of the National Animal Health Service, it is the responsibility of the National Animal Health Service (Servicio Nacional de Salud Animal, SENASA), as a deconcentrated body of the Ministry of Agriculture and Livestock, to ensure animal health, establish epidemiological surveillance systems and regulate the mobilization, identification and registration of animals within the national territory.
II.That Chapter VI of Title III of Law Nº 8495 empowers SENASA to establish and administer the National Program for Traceability or Tracing (Trazabilidad o Rastreabilidad) of animals, their products and byproducts, in order to strengthen health surveillance, improve risk management and guarantee the safety of food of animal origin.
III.That through Executive Decree Nº 44336-MAG-S-SP-MOPT of January 12, 2024, the National System for Individual Identification and Traceability of Bovine Cattle was created, which establishes the official mechanisms for the individual identification of bovines by means of the Official Individual Identification Device (Dispositivo de Identificación Individual Oficial, DIIO), as well as their registration in the official database administered by SENASA.
IV.That said system aims to strengthen the traceability of bovine cattle in all stages of their productive life, facilitating the tracking of animals from their birth to their slaughter or export, which contributes to sanitary control, disease prevention and strengthening the competitiveness of the national livestock sector.
V.That as of the entry into force of Executive Decree Nº 44336-MAG-S-SP-MOPT, the process of progressive implementation of the national bovine traceability system has begun, which has allowed the identification of operational and procedural aspects that require regulatory adjustments to facilitate their correct application by producers, transporters, police authorities and other actors linked to the mobilization and control of bovine cattle.
VI.That, within the operational processes of the traceability system, the official mobilization guide constitutes a fundamental instrument to guarantee the control of the movement of bovine cattle within the national territory, allowing verification of the origin, destination and sanitary condition of the mobilized animals.
VII.That the development of technological tools and the implementation of digital platforms administered by SENASA allow modernizing the mechanisms for issuing, managing and verifying official mobilization guides, facilitating their use only in digital format, which contributes to administrative simplification, the reduction of in-person procedures and the strengthening of sanitary control.
VIII.That the initial experience in the application of the bovine traceability system has demonstrated the need to adjust certain definitions, procedures for identification, registration and re-identification of animals, as well as aspects related to the issuance and management of official mobilization guides, with the objective of improving the system's efficiency and facilitating its compliance by those administered.
IX.That the proposed modifications allow strengthening the national bovine traceability system, improving the management of information associated with animal movement and reinforcing institutional capacities for the prevention of robbery and theft of livestock, as well as for sanitary surveillance and epidemiological control.
X.That, in accordance with Article 12 of the Regulation to the Law for the Protection of the Citizen from the Excess of Requirements and Administrative Procedures, Executive Decree Nº 37045-MP-MEIC of February 22, 2012, this decree does not create new administrative procedures, but introduces operational and technological adjustments to the existing system, aimed at improving its functioning and facilitating its compliance. Therefore,
REFORM OF SUBSECTION F) OF ARTICLE 4, AND OF ARTICLES 7, 10 AND 12 OF EXECUTIVE DECREE Nº 44336-MAG-S-SP-MOPT, CALLED "CREATION OF THE NATIONAL SYSTEM OF INDIVIDUAL IDENTIFICATION AND TRACEABILITY OF BOVINE CATTLE AND MODIFICATIONS TO THE REGULATION TO THE LAW FOR THE CONTROL OF BOVINE CATTLE, PREVENTION AND PUNISHMENT OF ITS ROBBERY, THEFT AND RECEIVING OF STOLEN PROPERTY" OF JANUARY 12, 2024; REFORM OF SUBSECTIONS N) AND R), OF ARTICLE 2, AND OF ARTICLES 6, 20, 22, 25, 37, 55 AND 59 AND REPEAL OF SUBSECTION D) OF ARTICLE 2 AND ARTICLE 26 OF EXECUTIVE DECREE 37918- MAG-S-SP-MOPT, CALLED "REGULATION TO THE LAW FOR THE CONTROL OF BOVINE CATTLE, PREVENTION AND PUNISHMENT OF ITS ROBBERY, THEFT AND RECEIVING OF STOLEN PROPERTY" OF JULY 08, 2013
Considering:
Decrees:
For this Regulation, the following definitions shall be considered:
Every bovine must be officially identified and registered in the National System for Individual Identification and Traceability of Bovine Cattle. The mobilization and transport on public roads, the commercialization, exhibition or exposition, and slaughter of bovine cattle that is not officially identified and registered are prohibited.
Every bovine that is born must be registered within a period no greater than 6 months from the date of its birth, said registration must be carried out as indicated in Article 10 of this regulation.
Failure to officially identify and register bovine cattle in the National System for Individual Identification and Traceability of Bovine Cattle empowers SENASA to apply the sanitary measures provided for in Article 89 of the General Law of the National Animal Health Service, Law Nº 8495 of April 6, 2006 and impose the corresponding infractions and sanctions as established in Chapter IX of the aforementioned law. Excepted from this requirement are cull calves that are mobilized destined for slaughterhouse, or to an establishment for the concentration or collection of animals destined for a slaughter plant (planta de sacrificio).
The official identification and registration of bovine cattle for the first time, as well as re-identification in previously identified animals, shall be carried out by officials of SENASA, of the MAG or by officialized third parties (terceros oficializados) for these purposes.
Every bovine born in the national territory and establishments incorporated into the official traceability system must be identified and registered by the authorized producer, officials of SENASA, of the MAG or by officialized third parties for these purposes within a period no greater than 6 months from the date of its birth.
For this, the DIIO of the mother will be required. In the event that calves must be mobilized before the 6 months indicated in the preceding paragraph, they must be identified in the Official Traceability System.
The registration of officially identified animals is carried out through electronic forms that will be processed and stored in the official database of the National System for Individual Identification and Traceability of Bovine Cattle. It is not permitted to remove or substitute any DIIO without the authorization of SENASA.
In the event that loss or deterioration of the visual component of the DIIO occurs, the authorized producer, the official of SENASA, of the MAG or officialized party may substitute it with a new visual eartag or button (crotal o arete visual) of white color. The device must be placed in the left ear of the animal and include the numbering corresponding to the original DIIO assigned in the electronic device.
The re-identification of the individual with a new DIIO may only be carried out by official or officialized officials, when the following situations occur:
a. When the loss or deterioration of the electronic component of the DIIO occurs and the visual component is maintained. To the new DIIO that is assigned, the information previously registered to the individual will be associated, in order to continue with their traceability history and the original DIIO must be decommissioned in the system.
b. When all the components of the DIIO are lost and the producer has the inventory registered in the official traceability system and the means of verification in the system allow for determining the necessary information of the DIIO originally associated with the individual, this may be re-identified with a new DIIO to which the information previously registered will be associated, in order to continue with its traceability history. The original DIIO must be decommissioned in the system.
"Article 2º.- For the purposes of Law Nº 8799 and this Regulation, the following is defined:
(...)
Said guide shall be managed prior to the movement, by the owner, responsible party for the animals or authorized third parties, through electronic forms from the Web interface, through mobile applications or by any other means that SENASA enables for that purpose. The individuals included in the mobilization guide will be registered as exits from the establishment.
They must also immediately report to SENASA, OIJ or the competent Police Station (Delegación Policial), regarding the loss, theft or unauthorized use of their digital forms that have been issued to them, in which case SENASA must annul their validity.
The absence of the modification of the data originally consigned in the guide by means of the corresponding observation, as the case may be, shall presume an irregular mobilization.
In these cases, the authority that carries out the police inspection shall have the duty to verify that the information consigned in the Mobilization Guide (Guía de Movilización) corresponds to the load, as well as to record the information in the police control logbook for livestock mobilization.
If the Police Authority finds any discrepancy, it must act in accordance with Article 38 of this Regulation.
The owners of the registered marks and the DIIOs in each establishment must process on their own account and with the authorization of the owner or responsible party for the farm the request for the guides in digital format that they will use for the mobilization of the animals of their property and from that establishment. Every bovine that is mobilized from this establishment must carry the registered mark and the DIIO registered in this information system.
Said documents may be requested at any time by SENASA and the competent authorities.
TRANSITORY PROVISION I. During the six months following the entry into force of this decree, the owners or responsible parties for bovines that have not yet individually identified their animals may request before the National Animal Health Service (SENASA), the MAG or officialized third parties the official registration of said animals within the National System for Individual Identification and Traceability of Bovine Cattle.
During the same period of the six months indicated in the preceding paragraph, the owners or responsible parties for bovines not individually identified are authorized for their mobilization outside the establishment, through the use of physical or digital guides.
Animals that are already individually identified within the National System for Individual Identification and Traceability of Bovine Cattle may be mobilized through the use of digital or physical guides, in both cases the animal's individual identification number must be indicated.
Once the period of six months indicated in the first paragraph has expired, animals that have not been individually identified may not be mobilized outside the establishment.
(As reformed by Article 1 of Executive Decree N° 45789 of May 5, 2026)
Transitory Provision II. During the six months following the entry into force of this decree, establishments that do not have a Veterinary Operation Certificate (Certificado Veterinario de Operación, CVO) may request from SENASA, the identification and registration of the bovines found in it. Likewise, SENASA is empowered to act ex officio for reasons of sanitary surveillance and control, to identify and register within the National System for Individual Identification and Traceability of Bovine Cattle the bovines found in establishments that do not have a CVO. Establishments with bovines identified under this condition shall not have access to the official system for issuing digital guides until they regularize their legal situation regarding the CVO within a maximum of six months.
Given at the Presidency of the Republic.-San José, on the eighteenth day of the month of March of two thousand twenty-six.
Publish once.
en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 45675 Reforma Crea el Sistema Nacional de Identificación Individual y Rastreabilidad del ganado bovino y Reglamento a la Ley de Control de Ganado Bovino, Prevención y Sanción de su robo, hurto y receptación Nº 45675-MAG-S-SP-MOPT EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA Y EL MINISTRO DE AGRICULTURA Y GANADERÍA, LA MINISTRA DE SALUD, EL MINISTRO DE SEGURIDAD PÚBLICA Y EL MINISTRO DE OBRAS PÚBLICAS Y TRANSPORTES En uso de las facultades que les confieren los Artículos 50, 140, incisos 3), 8), 18) y 20) y 146 de la Constitución Política, los Artículos 25, 27.1, 28.2b de la Ley Nº 6227 del 2 de mayo de 1978, Ley General de Administración Pública, la Ley Nº 7064 del 29 de abril de 1987, Ley de Fomento a la Producción Agropecuaria, Ley Nº 8799, del 17 de abril del 2010, Ley de Control de Ganado Bovino, Prevención y Sanción de su Robo, Hurto y Receptación; Ley Nº 7451 del 16 de noviembre de 1994, Ley de Bienestar de los Animales; Ley Nº 8495 del 6 de abril del 2006, Ley General del Servicio Nacional de Salud Animal; Ley Nº 2247 de 7 de agosto de 1958, Ley de Creación de la Oficina Central de Marcas de Ganado, Ley General de Salud Nº 5395 del 30 de octubre de 1973, Ley General de Policía Nº 7410 del 26 de mayo de 1994, la Ley de Creación del Ministerio de Obras Públicas y Transportes Nº 4786 del 5 de julio de 1971.
I.Que de conformidad con los artículos 2 y 6 de la Ley Nº 8495 del 6 de abril de 2006, Ley General del Servicio Nacional de Salud Animal, corresponde al Servicio Nacional de Salud Animal (SENASA), como órgano desconcentrado del Ministerio de Agricultura y Ganadería, velar por la salud animal, establecer sistemas de vigilancia epidemiológica y regular la movilización, identificación y registro de los animales dentro del territorio nacional.
II.Que el Capítulo VI del Título III de la Ley Nº 8495 faculta al SENASA para establecer y administrar el Programa Nacional de Trazabilidad o Rastreabilidad de los animales, sus productos y subproductos, con el fin de fortalecer la vigilancia sanitaria, mejorar la gestión de riesgos y garantizar la inocuidad de los alimentos de origen animal.
III.Que mediante el Decreto Ejecutivo Nº 44336-MAG-S-SP-MOPT del 12 de enero de 2024 se creó el Sistema Nacional de Identificación Individual y Rastreabilidad del Ganado Bovino, el cual establece los mecanismos oficiales para la identificación individual de los bovinos mediante el Dispositivo de Identificación Individual Oficial (DIIO), así como su registro en la base de datos oficial administrada por el SENASA.
IV.Que dicho sistema tiene como finalidad fortalecer la trazabilidad del ganado bovino en todas las etapas de su vida productiva, facilitando el seguimiento de los animales desde su nacimiento hasta su sacrificio o exportación, lo cual contribuye al control sanitario, a la prevención de enfermedades y al fortalecimiento de la competitividad del sector ganadero nacional.
V.Que a partir de la entrada en vigencia del Decreto Ejecutivo Nº 44336-MAG-S-SP-MOPT se ha iniciado el proceso de implementación progresiva del sistema nacional de trazabilidad bovina, lo cual ha permitido identificar aspectos operativos y procedimentales que requieren ajustes regulatorios para facilitar su correcta aplicación por parte de los productores, transportistas, autoridades policiales y demás actores vinculados a la movilización y control del ganado bovino.
VI.Que, dentro de los procesos operativos del sistema de trazabilidad, la guía oficial de movilización constituye un instrumento fundamental para garantizar el control del desplazamiento del ganado bovino dentro del territorio nacional, permitiendo verificar el origen, destino y condición sanitaria de los animales movilizados.
VII.Que el desarrollo de herramientas tecnológicas y la implementación de plataformas digitales administradas por el SENASA permiten modernizar los mecanismos de emisión, gestión y verificación de las guías oficiales de movilización, facilitando su utilización solamente en formato digital, lo cual contribuye a la simplificación administrativa, la reducción de trámites presenciales y el fortalecimiento del control sanitario.
VIII.Que la experiencia inicial en la aplicación del sistema de trazabilidad bovina ha evidenciado la necesidad de ajustar ciertas definiciones, procedimientos de identificación, registro y reidentificación de los animales, así como aspectos relacionados con la emisión y gestión de las guías oficiales de movilización, con el objetivo de mejorar la eficiencia del sistema y facilitar su cumplimiento por parte de los administrados.
IX.Que las modificaciones propuestas permiten fortalecer el sistema nacional de trazabilidad bovina, mejorar la gestión de la información asociada al movimiento de animales y reforzar las capacidades institucionales para la prevención del robo y hurto de ganado, así como para la vigilancia sanitaria y el control epidemiológico.
X.Que, de conformidad con el artículo 12 del Reglamento a la Ley de Protección al Ciudadano del Exceso de Requisitos y Trámites Administrativos, Decreto Ejecutivo Nº 37045-MP-MEIC del 22 de febrero de 2012, el presente decreto no crea nuevos trámites administrativos, sino que introduce ajustes operativos y tecnológicos al sistema existente, orientados a mejorar su funcionamiento y facilitar su cumplimiento. Por tanto,
REFORMA DEL INCISO F) DEL ARTÍCULO 4, Y DE LOS ARTÍCULO 7, 10 Y 12 DEL DECRETO EJECUTIVO Nº 44336-MAG-S-SP-MOPT, DENOMINADO "CREACIÓN DEL SISTEMA NACIONAL DE IDENTIFICACIÓN INDIVIDUAL Y RASTREABILIDAD DEL GANADO BOVINO Y MODIFICACIONES AL REGLAMENTO A LA LEY DE CONTROL DE GANADO BOVINO, PREVENCION Y SANCION DE SU ROBO, HURTO Y RECEPTACION" DEL 12 DE ENERO DEL 2024; REFORMA DE LOS INCISOS N) Y R), DEL ARTÍCULO 2, Y DE LOS ARTÍCULO 6, 20, 22, 25, 37, 55 Y 59 Y DEROGATORIA DEL INCISO D) DEL ARTÍCULO 2 Y EL ARTÍCULO 26 DEL DECRETO EJECUTIVO 37918- MAG-S-SP-MOPT, DENOMINADO "REGLAMENTO A LA LEY DE CONTROL DE GANADO BOVINO, PREVENCIÓN Y SANCIÓN DE SU ROBO, HURTO Y RECEPTACIÓN" DEL 08 DE JULIO DE 2013
Considerando:
Decretan:
Para el presente Reglamento, se considerarán las siguientes definiciones:
Todo bovino debe de ser identificado y registrado oficialmente en el Sistema Nacional de Identificación Individual y Rastreabilidad del Ganado Bovino. Se prohíbe la movilización y el transporte por vías públicas, la comercialización, la exhibición o exposición, el sacrificio del ganado bovino, que no se encuentre identificado y registrado oficialmente.
Todo bovino que nazca deberá ser registrado en un plazo no mayor de 6 meses desde la fecha de su nacimiento, dicho registro deberá ser realizado según lo indicado en el artículo 10 del presente reglamento.
El incumplimiento de no identificar ni registrar oficialmente el ganado bovino en el Sistema Nacional de Identificación Individual y Rastreabilidad del Ganado Bovino, faculta al SENASA a aplicar las medidas sanitarias previstas en el artículo 89 de la Ley General del Servicio Nacional de Salud Animal, Ley Nº 8495 del 6 de abril del 2006 e imponer las infracciones y sanciones que correspondieran según lo establecido en el Capítulo IX de la referida ley. Se exceptúan de esta exigencia los terneros de descarte que sean movilizados con destino a matadero, o a un establecimiento de concentración o acopio de animales con destino a planta de sacrificio.
La identificación y el registro oficial del ganado bovino por primera vez, así como la reidentificación en animales previamente identificados, se realizará por los funcionarios del SENASA, del MAG o por terceros oficializados para estos fines.
Todo bovino que nazca en territorio nacional y establecimientos incorporados al sistema oficial de trazabilidad deberá ser identificado y registrado por el productor autorizado, los funcionarios del SENASA, del MAG o por terceros oficializados para estos fines en un plazo no mayor de 6 meses desde la fecha de su nacimiento.
Para ello será requerido el DIIO de la madre. En caso que los terneros deban movilizarse antes de los 6 meses indicados en el párrafo anterior deberán estar identificados en el Sistema Oficial de Trazabilidad.
El registro de los animales oficialmente identificados se realiza por medio de formularios electrónicos que serán procesados y almacenados en la base de datos oficial del Sistema Nacional de Identificación Individual y Rastreabilidad del Ganado Bovino. No se permite quitar o sustituir ningún DIIO sin la autorización del SENASA.
En caso de que ocurra pérdida o deterioro del componente visual del DIIO, el productor autorizado, el funcionario de SENASA, del MAG u oficializado podrá sustituir con un nuevo crotal o arete visual de color blanco. El dispositivo deberá colocarse en la oreja izquierda del animal e incluir la numeración correspondiente al DIIO original asignado en el dispositivo electrónico.
La reidentificación del individuo con un nuevo DIIO, solo podrá realizarse por medio de funcionarios oficiales u oficializados, cuando se presenten las siguientes situaciones:
a. Cuando ocurra la pérdida o deterioro del componente electrónico del DIIO y mantiene el componente visual. Al nuevo DIIO que se le asigne, le será asociada la información previamente registrada al individuo, a fin de continuar con su historial de rastreabilidad y deberá darse de baja el DIIO original en el sistema.
b. Cuando se pierden todos los componentes del DIIO y el productor cuente con el registro del inventario en el sistema oficial de trazabilidad y los medios de verificación en el sistema permitan determinar la información necesaria del DIIO asociado originalmente al individuo, este podrá reidentificarse con un nuevo DIIO al cual le será asociada la información previamente registrada, a fin de continuar con su historial de rastreabilidad. El DIIO original deberá darse de baja en el sistema.
"Artículo 2º.- Para efectos de la Ley Nº 8799 y este Reglamento, se define lo siguiente:
(...)
Dicha guía será gestionada con carácter previo al movimiento, por el propietario, responsable de los animales o terceros autorizados, por medio de formularios electrónicos desde la interfase Web, por medio de aplicaciones móviles o por cualquier otro medio que el SENASA habilite para ese fin. Los individuos incluidos en la guía de movilización serán registrados como salidas del establecimiento.
Igualmente deberá reportar de forma inmediata al SENASA, OIJ o la Delegación Policial competente, sobre la pérdida, robo o uso no autorizado de sus formularios digitales que se le hayan otorgado, en cuyo caso el SENASA deberá anular su vigencia.
La ausencia de la modificación de los datos originalmente consignados en la guía por la vía de la observación correspondiente, según sea el caso, presumirá una movilización irregular.
En estos casos la autoridad que realiza la inspección policial tendrá el deber de verificar que la información consignada en la Guía de Movilización corresponda con el embarque, así como consignar la información en la bitácora de control policial de movilización de ganado.
Si la Autoridad Policial encuentra alguna disconformidad, deberá actuar de conformidad con el Artículo 38 de este Reglamento.
Los propietarios de las marcas asentadas y los DIIO en cada establecimiento deberán de tramitar por cuenta propia y con la autorización del propietario o responsable de la finca la solicitud de las guías en formato digital que utilizarán para la movilización de los animales de su propiedad y de ese establecimiento. Todo bovino que se movilice desde este establecimiento deberá llevar la marca asentada y el DIIO registrado en este sistema de información.
Dichos documentos podrán ser requeridos en cualquier momento por el SENASA y las autoridades competentes.
Durante el mismo plazo de los seis meses indicados en el párrafo anterior, se autoriza a los propietarios o responsables de bovinos no identificados individualmente, su movilización fuera del establecimiento, mediante el uso de guías físicas o digitales.
Los animales que ya se encuentren identificados individualmente dentro del Sistema Nacional de Identificación Individual y Rastreabilidad del Ganado Bovino podrán movilizarse a través del uso de las guías digitales o físicas, en ambos casos deberá indicarse el número de identificación individual del animal.
Vencido el plazo de los seis meses indicados en el párrafo primero, los animales que no hayan sido identificados individualmente no podrán ser movilizados fuera del establecimiento.
(Así reformado por el artículo 1° del decreto ejecutivo N° 45789 del 5 de mayo de 2026)
De igual manera, el SENASA queda facultado para actuar de oficio por razones de vigilancia y control sanitario, para identificar y registrar dentro del Sistema Nacional de Identificación Individual y Rastreabilidad del Ganado Bovino los bovinos que se encuentren en establecimientos que no cuenten con CVO. Los establecimientos con bovinos identificados en esta condición no tendrán acceso al sistema oficial de emisión de guías digitales hasta tanto no regularicen su situación legal respecto al CVO en un máximo de seis meses.
Dado en la Presidencia de la República.-San José, a los dieciocho días del mes de marzo del dos mil veintiséis.
Publíquese una vez.
Document not found. Documento no encontrado.