Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Reglamento municipal 260 · 11/07/2023

Tariff Regulation for Integrated Solid Waste Management of the Canton of OrotinaReglamento tarifario para la gestión integral de residuos sólidos del cantón de Orotina

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

In forceNorma vigente

SummaryResumen

This municipal regulation establishes the framework for organizing and charging fees for the integrated solid waste management service in the canton of Orotina. It defines ratepayers, tariff categories based on commercial activity type and waste generation, and mechanisms for inclusion, exclusion, and complaints. The Municipality of Orotina bases its authority on Law 8839 (Integrated Waste Management), the Municipal Code, and Article 50 of the Constitution. The regulation details a tariff model that includes operational costs, a 10% surcharge for risk management, and an additional 10% for investment, with periodic updates. It also addresses situations such as multiple activities on one property, license suspension, and properties with active construction permits, all in compliance with Article 83 of the Municipal Code.Este reglamento municipal establece el marco normativo para la organización y cobro de tarifas por el servicio de gestión integral de residuos sólidos en el cantón de Orotina. Define los sujetos pasivos, las categorías tarifarias según tipo de actividad comercial y generación de residuos, y los mecanismos de inclusión, exclusión y reclamo. La Municipalidad de Orotina fundamenta su potestad en la Ley 8839 (Gestión Integral de Residuos), el Código Municipal, y el artículo 50 constitucional. El reglamento detalla un modelo tarifario que incluye costos operativos, un 10% para gestión de riesgos y un 10% adicional para inversiones, y prevé la actualización periódica de las tarifas. Además, regula situaciones como múltiples actividades en un inmueble, suspensión de patentes y propiedades con permiso de construcción vigente, todo ello en apego al artículo 83 del Código Municipal.

Key excerptExtracto clave

Whereas Article 50 of the Political Constitution recognizes the right of every person to enjoy a healthy and ecologically balanced environment, as well as the duty of the State to guarantee, defend and preserve that right. Whereas the Law for Integrated Waste Management, No. 8839, which grants powers and obligations to municipalities for the management of solid waste within their territory. Article 1—General Purpose. This regulation aims to regulate the organization and charging of fees for the solid waste management service provided by the Municipality of Orotina to all generators registered as taxpayers within the cantonal territory.Que el artículo 50 de la Constitución Política reconoce el derecho de toda persona a gozar de un ambiente sano y ecológicamente equilibrado, así como el deber del Estado de garantizar, defender y preservar dicho derecho. Que la Ley para la Gestión Integral de Residuos, N° 8839, la cual confiere potestades y obligaciones a las municipalidades para la gestión de residuos sólidos dentro de su territorio. Artículo 1°-Objeto General. Este reglamento tiene como objeto normar la organización y cobro de tarifas por servicio de manejo de residuos sólidos brindado por la Municipalidad de Orotina a todos los generadores registrados como contribuyentes dentro el territorio cantonal.

Pull quotesCitas destacadas

  • "Que el artículo 50 de la Constitución Política reconoce el derecho de toda persona a gozar de un ambiente sano y ecológicamente equilibrado, así como el deber del Estado de garantizar, defender y preservar dicho derecho."

    "Whereas Article 50 of the Political Constitution recognizes the right of every person to enjoy a healthy and ecologically balanced environment, as well as the duty of the State to guarantee, defend and preserve that right."

    Considerando 1

  • "Que el artículo 50 de la Constitución Política reconoce el derecho de toda persona a gozar de un ambiente sano y ecológicamente equilibrado, así como el deber del Estado de garantizar, defender y preservar dicho derecho."

    Considerando 1

  • "El hecho generador de la tasa lo constituye la prestación efectiva o potencial del servicio público de recolección y manejo integral de los residuos sólidos ordinarios por parte de la Municipalidad..."

    "The taxable event for the fee is the effective or potential provision of the public service of collection and integrated management of ordinary solid waste by the Municipality..."

    Artículo 4

  • "El hecho generador de la tasa lo constituye la prestación efectiva o potencial del servicio público de recolección y manejo integral de los residuos sólidos ordinarios por parte de la Municipalidad..."

    Artículo 4

  • "Se considera prestación potencial del servicio el que se da de forma efectiva en vía pública pero que no es requerido de forma directa por el generador quien no demuestra interés en él."

    "Potential provision of the service is considered to occur when the service is effectively provided on public roads but is not directly requested by the generator who shows no interest in it."

    Artículo 30

  • "Se considera prestación potencial del servicio el que se da de forma efectiva en vía pública pero que no es requerido de forma directa por el generador quien no demuestra interés en él."

    Artículo 30

Full documentDocumento completo

Articles

in the entirety of the text - Complete Text of Norm 260 Tariff Regulations for the Integrated Management of Solid Waste of the Canton of Orotina MUNICIPALITY OF OROTINA The Municipal Council of Orotina, in Ordinary Session No. 260, held on July 11, 2023, Article 7-3, resolved to approve the:

"TARIFF REGULATIONS FOR THE INTEGRATED MANAGEMENT OF SOLID WASTE OF THE CANTON OF OROTINA.

1. That Article 50 of the Political Constitution recognizes the right of every person to enjoy a healthy and ecologically balanced environment, as well as the duty of the State to guarantee, defend, and preserve said right.

2. That in accordance with Articles 169 and 170 of the Political Constitution, the municipality is responsible for the administration of local interests and services.

3. That the Law for Integrated Waste Management, No. 8839, which confers powers and obligations on municipalities for the management of solid waste within their territory.

4. That, in accordance with the Municipal Code, the Municipality may organize, through regulations, the provision of municipal public services.

5. That the National Solid Waste Plan (PRESOL), guides actions in the area of integrated management of solid waste and promotes municipal plans and regulations on the matter.

6. That the canton has the Municipal Plan for the Integrated Management of Solid Waste as an instrument for planning and executing waste management at the cantonal level.

7. That one of the most important environmental problems worldwide, in both urban and rural areas, is the generation of large quantities of solid waste and its inadequate final disposal, which causes environmental contamination in the spaces used by residents, on public roads, vacant lots, and rivers, which quickly translate into public health problems and a reduction in productivity. For this reason, achieving a significant reduction in the amount of solid waste generated, as well as the sustainable use of this waste and the adequate final disposal of what cannot be used through current technology, is a challenge for the Municipality of Orotina.

8. That it is necessary to regulate the different aspects of solid waste management in order to promote its integrated management in the canton. Specifically, this regulatory document focuses on the mechanisms and modalities for collecting economic resources and providing sustainability for services in the integrated management of waste, as established in Articles 31 and 32 of the Regulations for the Integrated Management of Solid Waste of the Orotina Canton. Gazette No.: 127 dated: 07/13/2018 scope: 131.

General Provisions

Considering:

CHAPTER 1:

1

These regulations aim to govern the organization and collection of rates for the solid waste management service provided by the Municipality of Orotina to all generators registered as taxpayers within the cantonal territory.

2

These regulations are mandatory for every owner or possessor of a property that generates solid waste within the coverage area of the integrated management service for ordinary, non-traditional, valorizable, and organic solid waste.

Special management waste (Executive Decree No. 38272), hazardous waste (Executive Decree No. 41527), as well as the infectious waste from health establishments (Executive Decree No. 30965), are exempt from these regulations, as they must be managed according to their specific legislation.

3
  • a)ISIC: International Standard Industrial Classification b) Category: Placement of a taxpayer according to the area of commercial activity, by type of activity (ISIC) as well as by the estimated waste they generate per month. For this purpose, studies on generation, composition, and categorization of waste generated in the Orotina canton will be used as a basis.
  • c)Generator: Individual or legal entity, public or private, that generates municipal solid waste, through the development of productive processes, rental or leasing, services, commercialization, or consumption.
  • d)Municipality: Municipality of Orotina.
  • e)Solid waste: Post-consumer solid or semi-solid material, whose generator or possessor must or needs to dispose of it.
  • f)Special management solid waste: Those that, due to their composition, transport needs, conditions of storage, forms of use, or recovery value, or due to a combination of these, imply significant health risks and systematic degradation of ecosystem quality, and therefore require removal from the normal ordinary waste stream.
  • g)Ordinary solid waste: Waste of mainly residential origin or that comes from any other commercial activity, services, industrial, cleaning of roads and areas public, that has characteristics similar to residential waste.
  • h)Non-Traditional or Bulky solid waste: Those objects disposed of by their owners sporadically, having reached the end of their useful life, which due to their size, weight, or characteristics are not suitable for ordinary collection and require a special collection service; such as refrigerators, water heaters, stoves, mattresses, washing machines, or any furniture of similar characteristics.
  • i)Valorizable solid waste: Waste that has reuse value or has the potential to be valorized through processes of selection, recycling, to be transformed and re-enter the market again.
  • j)Organic solid waste: Easily biodegradable solid or semi-solid waste, of animal or vegetable origin, that can be decomposed and utilized through composting.
  • k)Hazardous solid waste: All waste that, due to its chemical reactivity and its toxic, explosive, corrosive, radioactive, biological, infectious, and flammable characteristics, or that, due to its exposure time, can cause harm to health and the environment.
  • l)Collection service: Collection, loading, and transport of ordinary solid waste from the site provided for its placement to the site where its management, treatment, or final disposal will proceed.
  • m)Taxpayer: person obligated to the fulfillment of tax obligations, as a taxpayer, whether as the owner or possessor of a property to which the service is provided.
  • n)Waste treatment: Comprises the recovery of valorizable waste in public or private collection centers, through processes of stabilizing organic matter, composting, vermicomposting, worm composting, bio-digesters, rendering, as well as any other new technology for waste treatment, such as pyrolysis and incineration.
  • o)Final disposal service: Management of ordinary solid waste via a mechanized sanitary landfill.
  • p)Ordinary solid waste management service fee: Tax whose obligation has as a triggering event the effective or potential provision of this service, individualized on the taxpayer, and whose product must not be destined for anything other than the service.
  • q)Rate/Fee: Name that is given to the mathematical expression representing the cost that the taxpayer must pay for the effective or potential provision of the ordinary solid waste management public service, in proportion to the quantity generated monthly per equivalent unit and the distribution of the costs related to the service for integrated waste management, plus 10% for investments.
  • r)Equivalent Unit: occupation units multiplied by the respective weighting factor.
4

The triggering event of the fee is constituted by the effective or potential provision of the public service of collection and integrated management of ordinary solid waste by the Municipality, for the owners or possessors of a generating property located within the jurisdiction of the canton of Orotina, under the protection of Article 83 of the Municipal Code.

Obligations of the Local Government.

CHAPTER 2:

5

The Municipality will be responsible for providing the ordinary solid waste management service generated in its canton, whether by itself or through a third party.

6

The Municipality will collect payment for the ordinary solid waste management service, which will include the costs to carry out integrated management from all taxpayers who are possessors of generating properties (established infrastructure) located within the canton.

7

The Municipality will collect payment for the ordinary solid waste management service in strict relation to the quantity and category of the generating units. For this, the Municipality will make available to all taxpayers various sites and means that facilitate the payment of the timely rate for the ordinary solid waste management service.

Payment of the rate may be made directly on the Municipality's service platform or through any other means the Municipality provides.

Obligations of the Taxpayers.

CHAPTER 3:

8

Every taxpayer must pay the rate for the ordinary solid waste management service quarterly upon the expiration of the corresponding period.

9

If payment is made outside the established term, it will generate interest charges, which will be set according to the provisions in Articles 78 of the Municipal Code and 57 of the Code of Tax Rules and Procedures.

On the Types of Rates

CHAPTER 4:

10

The Municipality may carry out random, surprise, and specific study-based controls for any collection service user as a regulatory measure, in case of suspicion of anomalous variations in the amount of ordinary solid waste generated per month. If inconsistency with the generation range is verified, an automatic change of the assigned category will proceed.

11

For charging the service in the integrated management of solid waste, the following categories are established by category for the different types of businesses:

Domestic or residential rate, Single-family homes.

Commercial Rate 1 (C1).

Commercial Rate 2 (C2).

Commercial Rate 3 (C3).

Commercial Rate 4 (C4).

Commercial Rate 5 (C5).

Institutional rate (I): Public body that has been founded to perform a specific cultural, scientific, political, or social task, i.e., public institutions.

12

Each generator subject to the rates will be classified according to the average ranges of solid waste generation. The generation averages are obtained through technical weighing studies per activity of the generators, i.e., a study on the composition and generation of solid waste within the canton of Orotina; such studies will be conducted every five years.

Table 1: Commercial categories in the solid waste service.

| Range of kilograms produced per month | Range of kilograms produced per week | Weighting Factor | | | --- | --- | --- | --- | | Less than 50. | 0.0 - 12.5 | 1.4 | | | Between 50-130. | 12.5 - 32.5 | 3.7 | | | Between 130-200. | 32.5 - 50.0 | 5.7 | | | Between 200-600. | 50.0 - 150.0 | 11.4 | | | Between 600 to 1200. | 150.0 - 300.0 | 19.9 | | | | Non-commercial categories | | | | Category | Weighting Factor | | | | Institutional. | 1.1 | | | | Residential | 1 |

13

If the commercial activity is not in the following list and is newly established, it is automatically placed in commercial category 1.

Table 1: Classification of Commercial Categories in the solid waste service, according to their for-profit activity in the canton of Orotina.

| CATEGORY | ACTIVITY | ISIC | m2 | DESCRIPTION. | | --- | --- | --- | --- | --- | | C1 | Material recovery (Collection Center, Scrap Yards). | 3830 | | Includes separation, classification, valorization, processing, Valorizable Waste Recovery Centers. | | C1 | Treatment and disposal of non-hazardous waste | | | | | C1 | Treatment and disposal of hazardous waste | 3821 | | Production and treatment system for organic waste. Sanitary landfills, co-incineration, electricity production through waste incineration, landfill exploration. | | C1 | Laundry. | 9601 | Less than 200 | Washing and cleaning, including dry cleaning, of textile and fur products. | | C1 | Car Wash. | 4520 | | | | C1 | Optical store. | 8690 | | | | C1 | Small Grocery Store. | 4711 | Less than 200 | Retail sale in non-specialized stores, with a predominance of the sale of food, beverages, and tobacco. (small grocery stores, suppliers, mini-supermarkets). | | C1 | Vegetable/Fruit Stand (Small). | 4721 | Less than 200 | | | C1 | Bakery and pastry shop (sales only). | 4721 | Less than 150 | | | C1 | Mini-supermarket (Small). | 4711 | Less than 300 | | | C1 | Clothing store/boutique/shoe store/perfume and related goods sale/jewelry store. | 4771 | | | | C1 | Retail sale of textiles, clothing, and footwear | 4641 4782 | | | | C1 | Butcher shop/raw chicken sale/fish market/cheese shop. (Small). | 1010 1020 4630 | Less than 40 | | | C1 | Hardware store (tinwork) (small) /garden items sale. | 4663 | Less than 600 | | | C1 | Internet café. | 6190 | | | | C1 | Diaper and disposable packaging sale. | 4773 | | | | C1 | Doctor's office. | 8620 | | | | C1 | Service station / Lubrication center. | | | | | C1 | Bazaar/bookstore/office supplies sale/notions store. | 9101 | | | | C1 | Florist/Flower Shop/ Sale of ornamental plants. | | Less than 65 | Florist: place where floral designs and arrangements are sold. Flower Shop: Place where flowers are sold. | | C1 | Marquetry. | 1621 | | | | C1 | Tailor shop/sewing workshop/fabric sale/shoe repair. | 1410 9523 | | | | C1 | Pawn shop/buy and sell. | 6492 | | | | C1 | Video rental. | 7722 | | | | C1 | Cell phone and accessories sale and/or repair. | 4652 9521 | | Repair of consumer electronics (video camera, television, recorder, player repair shops) | | C1 | Computer equipment sale and/or repair. | 4651 9521 | | | | C1 | Household appliance repair. | 9522 | | Repair of household and garden use appliances and equipment (workshop for household appliances like refrigerators, washing machines, lawn mowers). | | C1 | Public parking. | 5221-1 | | | | CI | Screen printing/printing shop/digital printing | 1811 1812 | | | | C1 | Locksmith shop. | 9529 | | | | C1 | Car and motorcycle sale (new and used). | 4510 | | | | C1 | Veterinarian/Aquarium/pet and food sale. | 7500 | | Veterinary activities | | C1 | Travel agency | 7911 7912 | | Activities of travel agencies. Activities of tour operators (adventure tourism). | | C1 | Call center. | 8220 | Less than 200 | Activities of call centers | | | Party equipment rental. | 7721 | | Rental and leasing of recreational and sporting goods | | C1 | Hair salon/beauty salon/barber shop/aesthetics centers or spas. | 9602 | Less than 200 | Hairdressing and other beauty treatments (beauty salons, barber shops, hair cutting, dyeing, manicure, and pedicure). | | C1 | Furniture sale/Furniture manufacturing/cabinetmaking shop/upholstery. | 3100 4719 | Less than 201 | Other retail sale activities in non-specialized stores where food products, beverages, or tobacco do not predominate (stores selling a variety of products like clothing, furniture, cosmetics, jewelry and costume jewelry items, toys, sports items, etc.) | | C1 | Technical teaching center, Early stimulation center/ kindergarten / daycare. Private primary or secondary school | 8510 8521 | | Each one separately, not combined. Does not include complementary services. | | C1 | Private higher education center | 8530 | Less than 115 | does not include complementary services such as a soda, bookstores, large-scale parking | | C1 | Real estate office. | 6810 | Less than 200 | Real estate activities carried out with own or leased properties. | | C1 | Engineering consulting office, Design and service office. | 7110 | Less than 200 | Architectural and engineering activities and related technical consulting activities (includes Engineering services, architecture, blueprint drawing, building design, geodetic services, civil, hydraulic, electrical, chemical, mechanical, industrial engineering project development, urban planning, landscape architecture). | | | Legal advisory office. | 6910 | Less than 200 | Legal activities (lawyers' offices) | | C1 | Accounting advisory office. | 6920 | Less than 200 | Accounting, bookkeeping, and auditing activities; tax consultancy; tax advisory services. | | C1 | IT support and software development office. | 6201 6202 6209 | Less than 200 | Computer programming activities. Computer consultancy and computer facilities management activities. Other information technology and computer service activities. | | C1 | Office for procedure management. Facilitators of event organization services | 7020 | Less than 200 | Management consultancy activities | | C1 | Postal Offices and courier services, money sending and receiving offices | 5310 5320 | Less than 200 | | | C1 | General Insurance Offices, Pension Funds, Insurance Agency. | 6512 6530 | Less than 200 | | | C1 | Administrative office, Document file office. | 7010 8211 219 | Less than 200 | Combined office administrative services activities | | C1 | Liquor store. | 4722 | | | | C1 | Ceramic tile sale. | 4663-1 | | | | C1 | Bicycle shop. | 9529 | | Repair of other personal and household goods | | C1 | Massage Parlor | 9609 | | Other personal service activities n.e.c. (includes Turkish baths, saunas, massage parlors) | | C1 | Gambling and betting hall | 9200 | Less than 200 | Casinos are excluded | | C1 | Art gallery/photographic studio/audio and video studio. | 7420 | Less than 200 | Photographic activities (photographic studios) | | C1 | Funeral home. | 9603-1 | | Wake room service (funeral homes) | | C1 | Cemeteries. | 8130 | | Landscaping and related maintenance service activities | | C1 | Gym/Dance, yoga, pilates academy/Dance academy/Soccer field | 9311 | | Sports facilities management (rooms, gyms, pools) | | C1 | Temples. | 9491 | Less than 200 | Places of worship, or religious activity. | | C2 | Sale of agrochemicals, and agricultural products. Includes storage. | 4620 4653 5211 5211-1 | Greater than 200 | Wholesale and retail sale of agricultural raw materials. Wholesale of agricultural machinery, equipment, and materials. Storage and warehousing (Includes storage of gas, petroleum, agrochemicals, chemical terminals or other hazardous substances or flammable and explosive products). | | C2 | Soda/Cafeteria/ Takeout Windows/ Bar/Bar. | 5610 | Less than 110 | Capacity for fewer than 35 people. | | C2 | Pharmacy/macrobiotic store/nutritional product sale. | 4772 | | | | C2 | Small fast-food restaurant (Takeout Window). Fast food sale/roast-fried chicken sale. | 5610 | Less than 110 | Capacity for fewer than 35 people. Not chains, intended for takeout or immediate on-site dining. | | C2 | Small Restaurant/pizzeria/seafood restaurant | 5610 | Less than 110 | Capacity for fewer than 35 people. | | C2 | Ice cream parlor. | 5610 | Less than 110 | | | C2 | Vegetable/Fruit Stand (Large) | 4721 | Greater than 200 | | | C2 | Bakery and pastry shop (production/manufacturing) (Large) | 1071 | Greater than 150 | | | C2 | Butcher shop/raw chicken sale/fish market/cheese shop. (medium) | 1010 1020 4630 | Between 99 to 40 | | | C2 | Supplier/mini-supermarket/grocery sale/ Distributor. | 4711 | Greater than 300 and less than 550 | | | C2 | Automotive mechanic workshop, Machine shop (Small). | 4520 | Less than 200 | Motor vehicle maintenance and repair | | C2 | Car decoration, tire and/or battery sale and repair/frame straightening and paint, muffler and accessories shop/welding shop/electrical workshop/auto parts sale. | 4530 3314 3311 | Less than 200 | Sale of parts, pieces, and accessories for motor vehicles (includes motorcycles and similar) Repair of fabricated metal products. Repair of electrical equipment. | | C2 | Gas station. | 4930 | | | | C2 | Financial services | 6411 6419 6420 6430 | | Financial service activities, except insurance and pension funds | | C2 | Glass sale. | 4752 | | Retail sale of hardware items, paints, and glass products in specialized stores (does not include or market chemical precursors or other hazardous solvents, or paint preparation). | | C2 | Temples containing other services. | 9491 | greater than or equal to 200 | Other services: Parking, sodas | | C2 | Clinical laboratory/imaging laboratory (X-rays), Physiotherapy Centers, Private Clinics, Dental Clinics. | 0861 8610 8620 8690 | | Human health care activities | | C2 | Florist/Flower Shop/ Sale of ornamental plants. | | More than 65 | Florist: place where floral designs and arrangements are sold. Flower Shop: Place where flowers are sold. | | C2 | Plant nursery/ Greenhouse. | 130 | Less than 65 | Plant nursery: areas dedicated to the reproduction of various types of plants. They can be forest, fruit, and ornamental. Forest nurseries produce species destined for timber production, for windbreaks, woodlands, and public trees. | | C2 | People accommodation service. (Cabins, Hostels etc.). | 5510 | | Maximum of 49 beds. | | C3 | People accommodation service. (Cabins, Hostels etc.). | 5510 | | Between 50 and 99 beds. | | C3 | Copy center. | 8219 | | | | C3 | Plant nursery/ Greenhouse. | 130 | Greater than 66 | Plant nursery: areas dedicated to the reproduction of various types of plants. They can be forest, fruit, and ornamental. Forest nurseries produce species destined for timber production, for windbreaks, woodlands, and public trees. | | C3 | Butcher shop/raw chicken sale/fish market/cheese shop. (Large) | 1010 1020 4630 | Greater than or equal to 100 | | | C3 | Household appliance sale, Home goods sale. | 4649 | | Wholesale of other household goods | | C3 | Hardware store (Large) / construction material sale/electrical material sale/paint sale/ garden items sale. | 4663 | Greater than 600 | | | C3 | Large automotive mechanic workshop. | 4520 | Greater than 200 | Activities within the same site: Frame straightening, Paint, fiberglass repair/Precision workshop and auto parts sale. | | C3 | Private teaching/educational Centers (University, Para-university, academies). | 8510 8521 8530 | Greater than 116 | Includes all levels in a single facility (preschool, primary, and secondary). | | C3 | Seminars of various kinds. | 8230 | | Organization of conventions and commercial exhibitions | | C3 | Sports facilities/Recreation centers. | 9311 | Greater than 6500 | Sports facilities management (stadiums, courts). | | C3 | Bar / bar / discotheque. | 5610 | | | | C3 | Medium chain fast-food restaurant. | 5610 | Between 110 to 270 | Capacity between 36 to 98 people. | | C3 | Medium Restaurant/pizzeria/seafood restaurant. | 5610 | Between 110 to 270 | Capacity between 36 to 98 people. | | C4 | Large chain fast-food restaurant. | 5610 | Greater than 270 | Capacity of 99 or more people. | | C4 | Large Restaurant/pizzeria/seafood restaurant. | 5610 | Greater than 271 | Capacity of 99 or more people. | | C4 | Large supermarket chains. | 4711 | Greater than or equal to 550 | | | C4 | People accommodation service. | | | Between 100 and 199 beds. | | C5 | People accommodation service (Large Hotels). | 5510 | | 200 beds and above. | | C5 | Logistic storage and transport center. Customs Agencies | 5211 5229 | Greater than 4000 | Storage facilities for different types of products such as grain silos, cold storage chambers, food and agricultural products, automobiles, textile products, furniture, lumber, various goods. Storage and warehousing (Includes storage of gas, petroleum, agrochemicals, chemical terminals or other hazardous substances or flammable and explosive products). Issuing and obtaining transport documents and bills of lading; customs agency activities | | C5 | Temporary parking lots for cargo transport. | 5221 5224 | Greater than 10 000 | | | C5 | Light Industry (Outside the Free Zone law with waste management). | | | Food and Beverage Manufacturing: serial manufacturing contained in plastic or cardboard packaging. Textiles and Footwear: Manufacturing of different clothing items and shoes. Publishing: Serial production of books, magazines, and newspapers. Pharmaceuticals: Development of medicines to assist in various ailments, diseases, or, in general, medical treatments. Cosmetics: Manufacture of makeup and personal care items. Electronics: Production of technological items such as computers, laptops, cameras, and cell phones. | | C5 | Heavy industry (Outside the Free Zone law with waste management). | | | Extractive Industries: Mining, Petroleum and gas. Cement Producers (Cements, limes, clays, gypsums). Iron and steel industry (Processing of iron, steel, and non-ferrous metals). Chemical industry (processing of chemical substances: salts, acids, fertilizers, plastics, explosives, rubbers). | | C5 | Gambling and betting halls, casino types. | 9200. | Greater than 200. | | Sources: Studies on composition and generation of solid waste, Municipality of the canton of Orotina March 2020.

Commercial activities classified under the category of entrepreneurial persons and micro-enterprises by the MEIC, as well as those persons who are in a state of poverty and are registered and active in the National System of Information and Unified Registry of State Beneficiaries (SINIRUBE), will automatically be degraded to the subsequent commercial category.

(Thus added the previous paragraph in session No. 62 of February 24, 2024) (The text of this article was corrected by Errata and published in Digital Scope No. 254 of La Gaceta No. 235 of December 19, 2023)

On the Inclusion and Exclusion of the Waste Collection Service

CHAPTER 5:

14

The waste collection service is linked to the property or estate whenever the service is provided in the area and a habitable building exists (a generating unit), based on Article 83 of the Municipal Code.

15

If it is verified that the home, apartment, or building has conditions to be habitable because it has electric meters and water meters, the charge for the collection service will be applied or maintained, even if it is "not" occupied. Furthermore, in the case of properties that do not have a home, or building, but do have infrastructure for recreation or leisure (e.g., ranch houses) and with the above conditions of basic services, it is considered a residential service.

Regarding new constructions, the charging of the collection service rate must be carried out at the start of the work according to the construction permit, provided that the service is provided effectively or potentially, and in which case the taxpayer is the owner of the property.

16

If the licensee temporarily suspends or surrenders the commercial license, the commercial rate is degraded to commercial rate 1, but the exclusion of service does not apply in accordance with Art. 83 of the Municipal Code.

For better management, the owner may formally request the degradation of the solid waste rate (according to the requirements of Article 24 of these regulations) after the suspension or temporary deactivation of the license.

In the case of surrender of a license for a commercial premises that is going to be used as a dwelling, the resident must indicate this so that it can be verified in the inspection process and a change of category from commercial to residential is possible.

17

The charging and assignment of categories shall be carried out individually, that is, the charge shall be applied separately and independently for each of the commercial activities existing in the building or infrastructure.

When commercial activities are carried out in a dwelling (within the same infrastructure), the respective commercial category must be charged, and the residential category is suspended, using Table 2: Classification of Commercial Categories in the solid waste service, as an input for the assignment of said commercial category.

18

Those commercial activities not found in "Table 2: Classification of Commercial Categories in the solid waste service, according to their lucrative activity", shall be included as commercial tariff 1.

Calculation of the Tariff Amount per Category (Tariff Model).

CHAPTER 6:

19

The calculation of the tariff amount shall be carried out in accordance with the provisions of Article 83 of the Municipal Code and its amendments, therefore, the following shall be considered:

  • a)The effective cost of the service, which includes the payment of salaries, services, materials and supplies, machinery, equipment and furniture, all in relation to the number of units served, as well as the weight of ordinary solid waste produced.
  • b)A 10% surcharge on costs, for the management of possible risks c) related to the management of possible risks in compliance with the Internal Control Law No. 8292.
  • d)An additional 10% profit for service development or investments.
20

To adhere to the methodology set forth in the document called: Manual for the definition of a tariff model for municipal solid waste management, from the Competitiveness and Environment Program (CYMA) year 2011.

Modification of the Tariff Amount (Tariff Model).

CHAPTER 7:

21

The Municipality must establish differentiated fees for the collection, treatment, and final disposal (tratamiento y disposición final) of waste generated in the canton, according to the type of commercial, service, and domestic activities, as well as by the amount of waste generated per unit of time.

The fees shall be defined and adapted periodically according to inflation in the country and according to changes or improvements in the service in the sector. Users shall be informed through the official gazette La Gaceta.

22

For the modification of the tariff amount for the ordinary solid waste management service that will be applied by the Municipality, the following phases must be completed:

  • a)Preparation of a registry of units served, by type of activity.
  • b)Preparation of a financial study for the calculation of the fee (tasa).
  • c)Obtain approval from the Mayor's Office regarding the tariff adjustment, prior to submission to the Municipal Council.
  • e)Approval by the Municipal Council of the financial study for the calculation of the Fee (Tasa).
  • f)Publication of the approved fee in the Official Gazette.

Complaints (Reclamos)

CHAPTER 8:

23

Any generator registered as a taxpayer may file their respective complaint (reclamo), if there is dissatisfaction with the service, as well as with the charge, such as the quantity or duplication of charges on a property (finca), properties that pay without a generating unit (service exclusion), among others.

24

To file a complaint (reclamo), the interested party must submit a municipal document or form for processing or complaint (reclamo) duly signed by the owner. The form or document must contain the following basic composition:

  • a)Identification: Indicate the identification number or suitable document for these purposes in the case of legal entities, present a valid legal entity certification (personería jurídica).
  • b)Property number (Numero de finca): Indicate the registration number of the property.
  • c)Plan number (Numero de plano): Indicate the cadastral plan number of the property.
25

Once the complaint (reclamo) is received, due to the dissatisfactions previously described, the Municipality shall have a period not exceeding ten business days to issue a response, however, depending on the case, an inspection may be required, or information may need to be gathered from other departments, to determine the real or material truth of the facts, and as support for the resolution.

Modifications to the tariff charges for solid waste management take effect from the date of filing the proceeding or complaint (reclamo), except in the case where there is probative evidence that supports the change on prior dates. (reference Article 7, subsection b) of the Regulation for the Integrated Solid Waste Management of the Canton of Orotina).

Collection Policies.

CHAPTER 9:

26

Any taxpayer (sujeto pasivo) holding a commercial license must pay the category corresponding to the activity for which they are authorized, even if it is not being carried out.

27

Any taxpayer (sujeto pasivo) holding a valid construction permit must pay the category corresponding to the authorized infrastructure. Associated with this, the number of units to be built shall be considered in order to establish the total number of tariffs subject to collection.

28

It shall be understood solely as the taxpayer (sujeto pasivo) the owner of the usufruct (usufructo) when dealing with a property in rights that has said figure.

29

It is considered a served area for the solid waste management service, both sites directly served on public roads and those that communicate with it, as long as the effective or potential provision of the service occurs.

30

Potential provision of the service is considered that which is effectively provided on a public road but is not directly required by the generator who shows no interest in it.

Final Provisions

CHAPTER 10:

31

218 of November 14, 2006, and its amendments. Likewise, this regulation repeals any other rule contained in another regulation that contradicts it.

32

The Municipality is responsible for adequately disseminating this regulation once approved." It takes effect upon its publication in La Gaceta.

Let it be published.

Artículos

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 260 Reglamento tarifario para la gestión integral de residuos sólidos del cantón de Orotina MUNICIPALIDAD DE OROTINA El Concejo Municipal de Orotina, en la Sesión Ordinaria N° 260, celebrada el 11 de julio de 2023, Artículo 7-3, resolvió aprobar el:

"REGLAMENTO TARIFARIO PARA LA GESTIÓN INTEGRAL DE RESIDUOS SÓLIDOS DEL CANTÓN DE OROTINA.

1. Que el artículo 50 de la Constitución Política reconoce el derecho de toda persona a gozar de un ambiente sano y ecológicamente equilibrado, así como el deber del Estado de garantizar, defender y preservar dicho derecho.

2. Que de conformidad con los artículos 169 y 170 de la Constitución Política corresponde a la municipalidad la administración de los intereses y servicios locales.

3. Que la Ley para la Gestión Integral de Residuos, N° 8839, la cual confiere potestades y obligaciones a las municipalidades para la gestión de residuos sólidos dentro de su territorio.

4. Que, de conformidad con el Código Municipal, la Municipalidad puede organizar mediante reglamento, la prestación de los servicios públicos municipales.

5. Que el Plan Nacional de Residuos Sólidos (PRESOL), orienta las acciones en materia de gestión integral de residuos sólidos y promueve los planes y reglamentos municipales en la materia.

6. Que el cantón cuenta con el Plan Municipal de Gestión Integral de Residuos Sólidos como instrumento para la planificación y ejecución del manejo de los residuos a nivel cantonal.

7. Que, uno de los problemas ambientales más importante a nivel mundial tanto en las zonas urbanas como rurales, es la generación de grandes cantidades de desechos sólidos y su inadecuada disposición final, lo que causa contaminación ambiental en los espacios utilizados por las personas munícipes, en las vías públicas, lotes baldíos y ríos que rápidamente se traducen en problemas de salud pública y reducción de la productividad. Por esta razón, se presenta como un reto para la Municipalidad de Orotina lograr una disminución significativa de la cantidad de desechos sólidos generados, así como el aprovechamiento sostenible de éstos y la disposición final adecuada de los que no se puedan aprovechar por medio de la tecnología vigente.

8. Que se hace necesario regular los diferentes aspectos de la gestión de los residuos sólidos con el fin de promover la gestión integral de los mismos en el cantón. Propiamente este pliego normativo de focaliza en los mecanismos y modalidades para recaudar los recursos económicos y brindar la sostenibilidad de los servicios en la gestión integral de residuos, así establecido en los artículos 31 y 32 del Reglamento para la Gestión Integral de Residuos Sólidos del Cantón Orotina. Nº gaceta: 127 del: 13/07/2018 alcance: 131.

Considerando:

CAPÍTULO 1:

Disposiciones Generales

1

Este reglamento tiene como objeto normar la organización y cobro de tarifas por servicio de manejo de residuos sólidos brindado por la Municipalidad de Orotina a todos los generadores registrados como contribuyentes dentro el territorio cantonal.

2

Este reglamento es de acatamiento obligatorio para todo propietario o poseedor de un inmueble generador de residuos sólidos que se encuentre dentro del área de cobertura del servicio de gestión integral de residuos sólidos ordinarios, no tradicionales, valorizables, orgánicos.

Lo residuos de manejo especial (Decreto Ejecutivo N° 38272), los residuos peligrosos (Decreto Ejecutivo N° 41527), así como lo residuos o desechos infectocontagiosos de establecimientos de salud (Decreto Ejecutivo N° 30965), queda exentos de este reglamento, pues deben manejarse de acuerdo con su legislación específica.

3
  • a)CIIU: Clasificación Industrial Internacional Uniforme b) Categoría: Ubicación de un contribuyente de acuerdo área de actividad comercial, según tipo actividad (CIIU) así como por con la estimación de residuos que genera por mes, para tal efecto se utilizarán como base los estudios de generación, composición y categorización de los residuos generados en el cantón Orotina.
  • c)Generador: Persona física o jurídica, pública o privada, que genera residuos sólidos de gestión municipal, a través del desarrollo de procesos productivos, de alquiler o arrendamiento, de servicios, de comercialización o de consumo.
  • d)Municipalidad: Municipalidad de Orotina.
  • e)Residuo sólido: Material sólido o semisólido, post-consumo cuyo generador o poseedor debe o requiere deshacerse de él.
  • f)Residuo sólido de manejo especial: Son aquellos que, por su composición, necesidades de transporte, condiciones de almacenaje, formas de uso o valor de recuperación o por una combinación de esos, implican riesgos significativos a la salud y degradación sistemática de la calidad del ecosistema, por lo que requieren salir de la corriente normal de residuos ordinarios.
  • g)Residuo sólido ordinario: Residuo de origen principalmente domiciliario o que proviene de cualquier otra actividad comercial, de servicios, industrial, limpieza de vías y áreas públicas, que tengan características similares a los domiciliarios.
  • h)Residuo sólido No Tradicional o voluminoso: Aquellos objetos dispuestos por sus propietarios en forma esporádica, al haber terminado su vida útil, los cuales por su tamaño, peso o características no son aptos para la recolección ordinaria y requieran de un servicio especial de recolección; como refrigeradores, calentadores de agua, estufas, colchones, lavadoras o cualquier mueble de características similares.
  • i)Residuo sólido Valorizable: Residuo que tiene valor de reusó o tiene potencial de ser valorizado a través de procesos de selección, reciclaje, para ser transformado y reinsertarse al mercado nuevamente.
  • j)Residuo sólido Orgánico: Residuo fácilmente biodegradable sólido o semisólido, de origen animal o vegetal, que puede ser descompuesto y aprovechado por medio del compostaje k) Residuo sólido peligroso: Todo residuo que, por su reactividad química y sus características tóxicas, explosivas, corrosivas, radioactivas, biológicas, infectocontagiosas e inflamables, o que, por su tiempo de exposición, puede causar daños a la salud y al ambiente.
  • l)Servicio de recolección: Recolección, carga y transporte de residuos sólidos ordinarios desde el sitio dispuesto para su colocación hasta el lugar donde se procederá con su gestión, tratamiento, o bien disposición final.
  • m)Sujeto pasivo: persona obligada al cumplimiento de las prestaciones tributarias, en calidad de contribuyente, ya sea como propietario o poseedor de un terreno al cual se le presta el servicio.
  • n)Tratamiento residuos: Comprende la recuperación de residuos valorizables en centros de acopio públicos o privados, mediante los procesos de estabilización de materia orgánica, compostaje, vermicompost, lombricompost, bio-digestores, rendering, así como cualquier otra tecnología novedosa para el tratamiento de residuos, tales como la pirolisis e incineración.
  • o)Servicio de disposición final: Manejo de los residuos sólidos ordinarios mediante relleno sanitario mecanizado.
  • p)Tasa del servicio de manejo de residuos sólidos ordinarios: Tributo cuya obligación tiene como hecho generador la prestación efectiva o potencial de este servicio, individualizado en el contribuyente y cuyo producto no debe tener un destino ajeno al servicio.
  • q)Tarifa/Tasa: Denominación que se le da a la expresión matemática que representa el costo que debe cancelar el contribuyente por la prestación efectiva o potencial del servicio público de manejo de residuos sólidos ordinarios, en proporción a la cantidad generada mensualmente por unidad equivalente y la distribución de los costos relacionados al servicio para la gestión integral de residuos, más el 10% para inversiones.
  • r)Unidad Equivalente: unidades de ocupación por el factor de ponderación respectivo.
4

El hecho generador de la tasa lo constituye la prestación efectiva o potencial del servicio público de recolección y manejo integral de los residuos sólidos ordinarios por parte de la Municipalidad, sobre los propietarios o poseedores de un inmueble generador ubicado dentro de la jurisdicción del cantón de Orotina, al amparo del artículo 83 del Código Municipal.

Obligaciones del Gobierno Local.

CAPÍTULO 2:

5

La Municipalidad será la responsable de la prestación del servicio de manejo de residuos sólidos ordinarios generados en su cantón, ya sea por sí misma o a través de un tercero.

6

La Municipalidad realizará el cobro del servicio de manejo de residuos sólidos ordinarios que incluirá los costos para realizar una gestión integral a todos los sujetos pasivos poseedores de inmuebles generadores (infraestructura establecida) que se encuentren dentro del cantón.

7

La Municipalidad realizará el cobro del servicio de manejo de residuos sólidos ordinarios en estricta relación a la cantidad y categoría de las unidades generadoras. Para ello la Municipalidad pondrá a disposición de todos los sujetos pasivos diversos sitios y medios que faciliten el pago de la tarifa puntual por el servicio de manejo de residuos sólidos ordinarios.

El pago de la tarifa podrá realizarse directamente en la plataforma de servicios de la Municipalidad o a través de cualquier otro medio que la Municipalidad disponga.

Obligaciones de los Sujetos Pasivos.

CAPÍTULO 3:

8

Todo sujeto pasivo debe cancelar la tarifa por el servicio de manejo de residuos sólidos ordinarios trimestralmente al vencimiento del período correspondiente.

9

En caso de que el pago se realiza fuera del término establecido, generará el cobro de los intereses, el cual será fijado según lo dispuesto en los artículos 78 de Código Municipal y 57 del Código de Normas y Procedimientos Tributarios.

Sobre los Tipos de Tarifas

CAPÍTULO 4:

10

La Municipalidad podrá realizar controles aleatorios, sorpresivos y por medio de estudio específico para cualquier usuario del servicio de recolección como medida regulatoria, en caso de sospecha por variaciones anómalas de la cantidad de residuos sólidos ordinarios generados por mes. De verificarse incongruencia con el rango de generación, procederá el cambio automático de la categoría asignada.

11

Para el cobro del servicio en la gestión integral de residuos sólidos, por categoría para los distintos tipos comercios se establecen las siguientes categorías:

Tarifa doméstica o residencial, Viviendas unifamiliares.

Tarifa Comercial 1 (C1).

Tarifa Comercial 2 (C2).

Tarifa Comercial 3 (C3).

Tarifa Comercial 4 (C4).

Tarifa Comercial 5 (C5).

Tarifa institucional (I): Organismo público que ha sido fundado para desempeñar una determinada labor cultural, científica, política o social, es decir instituciones públicas.

12

Cada uno de los generadores que sean sujetos a las tarifas serán clasificados según los rangos promedio de generación de residuos sólidos. Los promedios de generación se obtienen mediante estudios técnicos de pesaje por actividad de los generadores es decir un estudio de composición y generación de residuos sólidos dentro del cantón de Orotina, dichos estudio se realizarán cada cinco años.

Cuadro 1: Categorías comerciales en el servicio de residuos sólidos.

| Rango de kilogramos mensuales producidos | Rango de kilogramos semanales producidos | Factor de Ponderación | | | --- | --- | --- | --- | | Menos 50. | 0,0 - 12,5 | 1,4 | | | Entre 50-130. | 12,5 - 32,5 | 3,7 | | | Entre 130-200. | 32,5 - 50,0 | 5,7 | | | Entre 200-600. | 50,0 - 150,0 | 11,4 | | | Entre 600 a 1200. | 150,0 - 300,0 | 19,9 | | | | | Categorías no comerciales | | | | | Categoría | Factor de Ponderación | | | | Institucional. | 1,1 | | | | Residencial | 1 |

13

Si la actividad comercial no se encuentra en la siguiente lista y es de nuevo ingreso se coloca automáticamente la categoría comercial 1.

Cuadro 1: Clasificación de las Categorías comerciales en el servicio de residuos sólidos, según su actividad lucrativa en el cantón de Orotina.

| CATEGORÍA | ACTIVIDAD | CIIU | m2 | DESCRIPCIÓN. | | --- | --- | --- | --- | --- | | C1 | Recuperación de materiales (Centro Acopio, Chatarreras). | 3830 | | Incluye separación, clasificación valorización, procesamiento, Centros de Recuperación de Residuos Valorizables. | | C1 | Tratamiento eliminación de desec hos no peligroso | | | | | C1 | Tratamiento y eliminación de des echos peligrosos | 3821 | | Sistema de producción y tratamiento de residuo orgánico. Rellenos sanitarios, co-incineración, producción de electricidad mediante la incineración de desechos, la limpieza en seco, de productos textiles y de piel. | | C1 | Lavacar. | 4520 | | | | C1 | Óptica. | 8690 | | | | C1 | Pulpería (Pequeñas). | 4711 | Menor a 200 | Venta al por menor en comercios no especializados, con predominio de la venta de alimentos, bebidas y tabaco. (pulperías, abastecedores, minisúper). | | C1 | Verdulería/Frutería (Pequeñas). | 4721 | Menor a 200 | | | C1 | Panadería y repostería (solo venta). | 4721 | Menor a 150 | | | C1 | Minisúper (Pequeño). | 4711 | Menor a 300 | | | C1 | Tienda de venta de ropa/boutique/zapatería/venta de perfumes y afines/joyería. | 4771 | | | | C1 | Venta al por menor de productos textiles, prendas de vestir y calza do | 4641 4782 | | | | C1 | Carnicería/venta de pollo crudo/pescadería/venta de quesos. (Pequeño). | 1010 1020 4630 | Menor a 40 | | | C1 | Ferretería (hojalatería) (pequeña) /venta de artículos de jardinería. | 4663 | Menor a 600 | | | C1 | Café internet. | 6190 | | | | C1 | Pañalera y venta de empaques desechables. | 4773 | | | | C1 | Consultorio médico. | 8620 | | | | C1 | Servicentro / Lubricentro. | | | | | C1 | Bazar/librería/venta de artículos de oficina/pasamanería. | 9101 | | | | C1 | Floristería/Florería/ Venta de plantas ornamentales. | | Menos de 65 | Floristería: lugar donde se venden diseños y arreglos florares. Florería: Lugar donde venden flores. | | C1 | Marquetería. | 1621 | | | | C1 | Sastrería/taller de costura/venta de telas/reparación de calzado. | 1410 9523 | | | | C1 | Casa de empeño/compra y venta. | 6492 | | | | C1 | Alquiler de videos. | 7722 | | | | C1 | Venta y/o reparación de celulares y Accesorios. | 4652 9521 | | Reparación de aparatos electrónicos de consumo (talleres de cámara de videos, televisores, grabadoras, reproductores) | | C1 | Venta y/o reparación de equipos de Cómputo. | 4651 9521 | | | | C1 | Reparación de electrodomésticos. | 9522 | | Reparación de aparatos de uso y equipo domésticos y de jardinería (taller de electrodomésticos como refrigeradoras, lavadoras, capeadoras de césped). | | C1 | Parqueo público. | 5221-1 | | | | CI | Serigrafía/imprenta/impresión digital | 1811 1812 | | | | C1 | Cerrajería. | 9529 | | | | C1 | Venta de autos y motocicletas (nuevos y usados). | 4510 | | | | C1 | Veterinaria/Acuario/venta de mascotas y Alimentos. | 7500 | | Actividades veterinarias | | C1 | Agencia de viajes | 7911 7912 | | Actividades de agencias de viajes. Actividades de operadores turísticos (turismo aventura). | | C1 | Recepción de llamadas (callcenter). | 8220 | Menor a 200 | Actividades de centros de llamadas (call center) | | | Alquiler de equipo para fiestas. | 7721 | | Alquiler y arrendamiento de equipo recreativo y deportivo | | C1 | Peluquería/salón de belleza/barbería/centros de estética o spas. | 9602 | Menor a 200 | Peluquería y otros tratamientos de belleza (salones de belleza, barberías, corte, teñido de cabello, manicura y pedicura). | | C1 | Venta de muebles/Fabricación de muebles/taller de ebanistería/tapicería. | 3100 4719 | Menor a 201 | Otras actividades de venta al por menor en comercios no especializados entre los que no predominan los productos alimenticios, bebidas o tabaco (almacenes que venden variedad de productos como prendas de vestir, muebles, cosméticos, artículos de joyería y bisutería, juguetes, artículos de deporte, etc.) | | C1 | Centro de enseñanza técnica, Centro de estimulación temprana/ kínder / guardería. Primaria o secundaria privada | 8510 8521 | | Cada una por aparte, no unidas. No incluye servicios complementarios. | | C1 | Centro de educación superior privado | 8530 | Menor a 115 | no incluye servicios complementarios tales como soda, librerías, parqueo de gran dimensión | | C1 | Oficina de bienes raíces. | 6810 | Menor a 200 | Actividades inmobiliarias realizadas con bienes propios o arrendado. | | C1 | Oficina de asesoría en ingeniería, Oficina de diseño y servicio. | 7110 | Menor a 200 | Actividades de arquitectura e ingeniería y actividades conexas de consultoría técnica (incluye Servicios de ingeniería, arquitectura, dibujo de planos, diseño de edificios, servicios geodésicos, elaboración de proyectos de ingeniería civil, hidráulica, eléctrica, química, mecánica, industrial, planificación urbana, arquitectura paisajista). | | | Oficina de asesoría legal. | 6910 | Menor a 200 | Actividades jurídicas (oficinas de abogados) | | C1 | Oficina de asesoría contable. | 6920 | Menor a 200 | Actividades de contabilidad, teneduría de libros y auditoría; consultoría fiscal; asesoramiento en materia de impuestos. | | C1 | Oficina de soporte en temas informáticos y desarrollo software. | 6201 6202 6209 | Menor a 200 | Actividades de programación informática. Actividades de consultoría de informática y gestión de instalaciones informáticas. Otras actividades de tecnología de la información y de servicios informáticos. | | C1 | Oficina para la gestión de trámites. Facilitadores de servicios de organización de eventos | 7020 | Menor a 200 | Actividades de consultoría de gestión | | C1 | Oficinas Postales y mensajería, oficinas de envío y recibo de dinero | 5310 5320 | Menor a 200 | | | C1 | Oficinas Seguros Generales, Fondos de pensiones, Agencia de seguros. | 6512 6530 | Menor a 200 | | | C1 | Oficina administrativa, Oficina de archivo de documentos. | 7010 8211 219 | Menor a 200 | Actividades combinadas de servicios administrativos de oficina | | C1 | Licorera. | 4722 | | | | C1 | Venta de piso cerámico. | 4663-1 | | | | C1 | Ciclo. | 9529 | | Reparación de otros efectos personales y enseres domésticos | | C1 | Sala de Masajes | 9609 | | Otras actividades de servicios personales n.c.p. . (incluye baños turcos, saunas, salas de masajes) | | C1 | Sala de juegos de azar y apuestas | 9200 | Menor de 200 | Se excluyen casinos | | C1 | Galería de arte/estudio fotográfico/estudio de audio y video. | 7420 | Menor de 200 | Actividades de fotografía (estudios fotográficos) | | C1 | Funeraria. | 9603-1 | | Servicio de salas de velación (funerarias) | | C1 | Cementerios. | 8130 | | Actividades de paisajismo y servicios de mantenimiento conexos | | C1 | Gimnasio/Academia de danza, yoga, pilates/Academia de baile/cancha de Fútbol | 9311 | | Gestión de instalaciones deportivas (salas, gimnasios, piscinas,) | | C1 | Templos. | 9491 | Menor de 200 | Locales de culto, o actividad religiosa. | | C2 | Venta de agroquímicos, y productos agropecuarios. Incluye el almacenamiento. | 4620 4653 5211 5211-1 | Mayor 200 | Venta al por mayor y al por menor de materias primas agropecuarias. Venta al por mayor de maquinaria, equipo y materiales agropecuarios. Almacenamiento y depósito (Incluye el almacenamiento de gas, Petróleo, agroquímicos, terminales químicas u otras sustancias peligrosas o productos inflamables y explosivos). | | C2 | Soda/cafetería/Ventanas/ Bar/Cantina | 5610 | Menor a 110 | Capacidad menor de 35 personas. | | C2 | Farmacia/macrobiótica/venta de productos nutricionales. | 4772 | | | | C2 | Restaurante de comida rápida (Pequeño) (Ventana). Venta de comida rápida/venta de pollo Asado-frito. | 5610 | Menor a 110 | Capacidad menor de 35 personas. No cadenas, si no para llevar o para comer de inmediato en el local. | | C2 | Restaurante/pizzería/marisquería (Pequeño) | 5610 | Menor a 110 | Capacidad menor de 35 personas. | | C2 | Heladería. | 5610 | Menor a 110 | | | C2 | Verdulería/Frutería (Grandes) | 4721 | Mayor a 200 | | | C2 | Panadería y repostería (fabricación elaboración) (Grande) | 1071 | Mayor a 150 | | | C2 | Carnicería/venta de pollo crudo/pescadería/venta de quesos. (mediana) | 1010 1020 4630 | Entre 99 a 40 | | | C2 | Abastecedor/minisúper/venta de abarrotes/ Distribuidora. | 4711 | Mayor de 300 y menos 550 | | | C2 | Taller de mecánica automotriz, Taller de rectificación (Pequeño). | 4520 | Menor de 200 | Mantenimiento y reparación de vehículos automotores | | C2 | Auto decoración venta y reparación de llantas y/o baterías/enderezado y pintura, taller de muflas y accesorios/taller de soldadura/taller eléctrico/venta de repuestos automotores. | 4530 3314 3311 | Menor de 200 | Venta de partes, piezas y accesorios para vehículos automotores (incluye motocicletas y similares) Reparación de productos elaborados de metal. Reparación de equipo eléctrico. | | C2 | Gasolinera. | 4930 | | | | C2 | Servicios financieros | 6411 6419 6420 6430 | | Actividades de servicios financieros, excepto las de seguros y fondos de pensiones | | C2 | Venta de vidrios. | 4752 | | Venta al por menor de artículos de ferretería, pinturas y productos de vidrio en comercios especializados (no incluye o comercializa precursores u otros solventes peligrosos, ni preparación de pinturas). | | C2 | Templos que contengan otros servicios. | 9491 | mayor o igual 200 | Otros servicios: Parqueo, sodas | | C2 | Laboratorio clínico/laboratorio de imágenes (rayos X), Centros de Fisioterapia, Clínicas privadas, Clínicas dentales. | 0861 8610 8620 8690 | | Actividades de atención de la salud humana | | C2 | Floristería/Florería/ Venta de plantas ornamentales. | | Más de 65 | Floristería: lugar donde se venden diseños y arreglos florares. Florería: Lugar donde venden flores. | | C2 | Vivero/ Invernadero. | 130 | Menor de 65 | Vivero: son áreas dedicadas a la reproducción de plantas de diversos tipos. Pueden ser forestales, frutales y ornamentales. Los viveros forestales producen especies destinadas a la producción maderera, para cortinas, montes y arbolado público. | | C2 | Servicio de hospedaje de personas. (Cabinas, Hostel etc.). | 5510 | | Máximo de 49 camas. | | C3 | Servicio de hospedaje de persona. (Cabinas, Hostel etc.). | 5510 | | entre 50 y 99 camas. | | C3 | Centro de copiado. | 8219 | | | | C3 | Vivero/ Invernadero. | 130 | Mayor de 66 | Vivero: son áreas dedicadas a la reproducción de plantas de diversos tipos. Pueden ser forestales, frutales y ornamentales. Los viveros forestales producen especies destinadas a la producción maderera, para cortinas, montes y arbolado público. | | C3 | Carnicería/venta de pollo crudo/pescadería/venta de quesos. (Grande) | 1010 1020 4630 | Mayor o igual 100 | | | C3 | Venta de electrodomésticos, Venta de artículos para el hogar. | 4649 | | Venta al por mayor de otros enseres domésticos | | C3 | Ferretería (Grande) / venta de material de construcción/venta de material eléctrico/venta de pinturas/ venta de artículos de jardinería. | 4663 | Mayor 600 | | | C3 | Taller mecánico automotriz (Grande). | 4520 | Mayor 200 | Actividades dentro el mismos sitio Enderezado Pintura, cambio de fibras/Taller de precisión y venta de repuestos. | | C3 | Centros de enseñanza/educativos Privados (Universidad, Para universitarios, academias). | 8510 8521 8530 | Mayor a 116 | Incluya todos los niveles en una sola instalación (preescolar, primaria y secundaria). | | C3 | Seminarios de diversa índole. | 8230 | | Organización de convenciones y exposiciones comerciales | | C3 | Instalaciones deportivas/centros de Recreo. | 9311 | Mayor a 6500 | Gestión de instalaciones deportivas (estadios, canchas). | | C3 | Bar / cantina / discoteque. | 5610 | | | | C3 | Restaurante de cadena de comida rápida (mediano). | 5610 | Entre 110 a 270 | Capacidad entre 36 a 98 personas. | | C3 | Restaurante/pizzería/marisquería (Mediano). | 5610 | Entre 110 a 270 | Capacidad entre 36 a 98 personas. | | C4 | Restaurante de cadena de comida rápida (Grande). | 5610 | Mayor a 270 | Capacidad de 99 o más personas. | | C4 | Restaurante/pizzería/marisquería (Grandes ). | 5610 | Mayor a 271 | Capacidad de 99 o más personas. | | C4 | Cadenas de supermercado (Grande). | 4711 | Mayor igual a 550 | | | C4 | Servicio de hospedaje de personas. | | | Entre 100 y 199 camas. | | C5 | Servicio de hospedaje de personas (Hoteles Grandes). | 5510 | | 200 camas en adelante. | | C5 | Centro de almacenamiento logístico y transportes. Agencias de Aduanas | 5211 5229 | Mayor de 4000 | Instalaciones de almacenamiento de diferentes tipos de productos como silos de granos, cámaras frigoríficas, productos alimenticios y agropecuarios, automóviles, productos textiles, muebles, maderas, mercancías varias. Almacenamiento y depósito (Incluye el almacenamiento de gas, petróleo, agroquímicos, terminales químicas u otras sustancias peligrosas o productos inflamables y explosivos). Expedición y obtención de documentos de transporte y conocimiento de embarque; actividades de agencias de aduana | | C5 | Predios estacionamiento temporal para al Transporte de cargar (Predios). | 5221 5224 | Mayor de 10 000 | | | C5 | Industria Ligera (Fuera de ley de zona de Franca con manejo de residuos). | | | Elaboración de Alimentos y bebidas: fabricación en serie y contenidos en envase de plástico o cartón. Textiles y calzado: Confección de distintas prendas de vestir y zapatos. Editorial: Producción en serie de libros, revistas y periódicos. Farmacéuticas: Desarrollo de medicinas para asistir en distintas dolencias, enfermedades o, en general, tratamientos médicos. Cosméticos: Fabricación de maquillaje y artículos de cuidado personal. Electrónica: Producción de artículos tecnológicos como ordenadores, laptops, cámaras y celulares. | | C5 | Industria pesada (Fuera de ley de zona de Franca con manejo de residuos). | | | Industrias extractivas: Minería, Petróleo y gas Cementeras (Cementos, cales, arcillas, yesos). Industria siderúrgica (Procesado de hierros, aceros y metales no ferrosos). Industria química (procesado de sustancias químicas: sales, ácidos, fertilizantes, plásticos, explosivos, cauchos). | | C5 | Sala de juegos de azar y apuestas tipos casinos. | 9200. | Mayor de 200. | | Fuentes: Estudios de composición y generación de residuos sólidos Municipalidad del cantón de Orotina marzo 2020.

Las actividades comerciales que se encuentren clasificados bajo la categoría de personas emprendedoras y microempresas por el MEIC, así como aquellas personas que se encuentren en estado de pobreza y estén inscritas y activas en el Sistema Nacional de Información y Registro Único de Beneficiarios del Estado (SINIRUBE), se degradarán automáticamente a la categoría comercial subsiguiente.

(Así adicionado el párrafo anterior en sesión N° 62 del 24 de febrero de 2024) (Corregido el texto del presente artículo mediante Fe de Erratas y publicada en el Alcance Digital N° 254 a La Gaceta N° 235 del 19 de diciembre de 2023)

Sobre la Inclusión y Exclusión del Servicio de Recolección de Residuos

CAPÍTULO 5:

14

El servicio de recolección de residuos se vincula a la propiedad o finca siempre y cuando se brinde el servicio en la zona y que exista una edificación habitable (unidad generadora), lo anterior con base en el 83 del Código Municipal.

15

De verificarse que la vivienda, departamento o edificación posee condiciones para ser habitable pues cuenta con los medidores eléctricos e hidrómetros, se procederá con o se mantendrá la carga del servicio de recolección, aunque "no" esté ocupada. Además, en caso de propiedades que no cuenten con vivienda, o edificación, pero si con infraestructuras para esparcimiento u ocio (ejemplo ranchos) y con las condiciones anteriores de servicios básicos se contempla como un servicio residencial.

Con respecto a nuevas construcciones la carga de la tasa del servicio de recolección debe realizarse al inicio de la obra según el permiso de construcción, lo anterior siempre y cuando se preste el servicio de forma efectiva o potencial, y en cuyo caso el sujeto pasivo es el propietario del inmueble.

16

Si el patentado suspende temporalmente o renuncia a la licencia comercial, la tarifa comercial se degrada a la comercial 1, mas no así la exclusión de servicio en apego al art. 83 Código Municipal.

Para un mejor manejo, el propietario podrá solicitar la degradación de la tarifa de residuos sólidos formalmente (según requisitos del artículo 24 presente reglamento) posterior a la suspensión o inactivación temporal de la patente.

En el caso de renuncia de patente sobre local comercial que va a ser utilizado como casa de habitación, el munícipe debe indicarlo para que en el proceso de inspección se verifique y sea posible el cambio de categoría de comercial a residencial.

17

El cobro y la asignación de las categorías se realizará de manera individual, es decir la carga de manera separada e independiente de cada una de las actividades comerciales que haya en el edificio o infraestructura.

Cuando en una casa de habitación se desarrollen actividades comerciales (dentro de la misma infraestructura), se debe cargar la categoría comercial respectiva, y se suspende la categoría residencial, utilizar el cuadro 2: Clasificación de las Categorías comerciales en el servicio de residuos sólidos, como insumo para la asignación de dicha categoría comercial.

18

Aquellas actividades comerciales que no se encuentren en el "Cuadro 2: Clasificación de las Categorías comerciales en el servicio de residuos sólidos, según su actividad lucrativa", serán incluidas como tarifa comercial 1.

Cálculo del Monto de la Tarifa por Categoría (Modelo Tarifario).

CAPÍTULO 6:

19

El cálculo del monto de la tarifa se realizará acorde a lo establecido al artículo 83 del Código Municipal y sus reformas, por lo que se considerará lo siguiente:

  • a)El costo efectivo del servicio que incluye, el pago de remuneraciones, servicios, materiales y suministros, maquinaria, equipo y mobiliario, todo ello con relación al número de unidades servidas, así como al peso de residuos sólidos ordinarios producido.
  • b)Un 10% sobre los costos, para la gestión de posibles riesgos c) relacionados a la gestión de posibles riesgos en apego a la Ley de Control Interno N° 8292.
  • d)Un 10% adicional de utilidad para el desarrollo del servicio o inversiones.
20

Apegarse a la metodología planteada en el documento denominado: Manual para la definición de un modelo tarifario para la gestión municipal de residuos sólidos, del Programa Competitividad y Medio Ambiente (CYMA) año 2011.

Modificación del Monto de la Tarifa (Modelo Tarifario).

CAPÍTULO 7:

21

La Municipalidad debe establecer tasas diferenciadas para la recolección, tratamiento y disposición final de los residuos generados en el cantón, según el tipo de actividades comerciales, servicios y domiciliares, así como por la cantidad generada de residuos por unidad de tiempo.

Las tasas serán definidas y adaptadas periódicamente conforme la inflación en el país y según cambios o mejoras del servicio en el sector. Los usuarios serán informados por medio del diario oficial La Gaceta.

22

Para la modificación del monto de la tarifa por el servicio de manejo de residuos sólidos ordinarios que será aplicado por la Municipalidad, deberán cumplirse las siguientes fases:

  • a)Elaboración de un registro de unidades servidas, por tipo de actividad.
  • b)Elaboración de estudio financiero para el cálculo de la tasa.
  • c)Contar con el visto bueno por parte de la Alcaldía Municipal sobre el ajuste de tarifas, previo a la presentación al Concejo Municipal.
  • e)Aprobación por parte del Concejo Municipal del estudio financiero para el cálculo de la Tasa.
  • f)Publicación de la tasa aprobada en el Diario Oficial.

Reclamos

CAPÍTULO 8:

23

Todo generador registrado como contribuyente, podrá presentar su respectivo reclamo, si existe inconformidad con el servicio, así como en el cobro, como la cantidad o duplicidad de cobros en finca, propiedades que paguen sin unidad generadora (exclusión de servicio), entre otros.

24

Para la presentación de un reclamo, el interesado deberá presentar documento o boleta municipal para trámite o reclamo debidamente firmado por el propietario. La boleta, o documento debe contar con la siguiente composición básica:

  • a)Identificación: Indicar el número de identificación o documento ideo para estos fines en caso de personas jurídicas, presentar personería jurídica vigente.
  • b)Numero de finca: Indicar el número de registro del inmueble.
  • c)Numero de plano: Indicar el número de plano catastrado del inmueble.
25

Recibido el reclamo, por inconformidades anteriormente descritas, la Municipalidad contará con un plazo no mayor a diez días hábiles para emitir respuesta, no obstante, dependiendo del caso se requerirá realizar una inspección, o bien recabar información de otros departamentos, para determinar la verdad real o material de los hechos, y como respaldo de la resolución.

Las modificaciones del cobro de las tarifas para la gestión de los residuos sólidos rigen a partir de la fecha de presentación del trámite o reclamo, salvo el caso que exista evidencia probatoria que avale el cambio en fechas anteriores. (referencia artículo 7, inciso b) del Reglamento para la Gestión Integral de Residuos Sólidos del Cantón Orotina).

Políticas de Cobro.

CAPÍTULO 9:

26

Todo sujeto pasivo que cuente con licencia comercial deberá cancelar la categoría correspondiente a la actividad para la cual está autorizado aún en caso de que esta no sea ejercida.

27

Todo sujeto pasivo que cuente con permiso de construcción vigente deberá cancelar la categoría correspondiente a la infraestructura autorizada. Asociado a esto, se considerará el número de unidades a construir a fin de establecer la cantidad total de tarifas sujetas de cobro.

28

Se entenderá únicamente como sujeto pasivo al propietario del usufructo cuando se trate de un inmueble en derechos que cuente con dicha figura.

29

Se considera área servida del servicio de manejo de residuos sólidos, tanto los sitios de prestación directa sobre la vía pública como aquellos que se comunican con ésta, siempre y cuando se dé la prestación efectiva o potencial del servicio.

30

Se considera prestación potencial del servicio el que se da de forma efectiva en vía pública pero que no es requerido de forma directa por el generador quien no demuestra interés en él.

CAPÍTULO 10:

Disposiciones Finales

31

Asimismo, el presente reglamento deroga cualquier otra norma contenida en otro reglamento que lo contradiga.

32

La Municipalidad tiene la responsabilidad de divulgar adecuadamente el presente reglamento una vez aprobado." Rige a partir de su publicación en La Gaceta.

Publíquese.

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

      Concept anchorsAnclajes conceptuales

      • Ley 8839
      • Código Municipal Art. 83
      • Constitución Política Art. 50

      Spanish key termsTérminos clave en español

      News & Updates Noticias y Actualizaciones

      All articles → Todos los artículos →

      Weekly Dispatch Boletín Semanal

      Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

      ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

      One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

      Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
      Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

      Stay Informed Mantente Informado

      Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

      Email Updates Actualizaciones por Correo

      Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

      Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

      WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

      Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

      Join Channel Unirse al Canal
      Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
      🙏