Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Decreto 02 · 17/05/2023

Internal Regulations of the National Commission for Drowning Prevention and ResponseReglamento Interno de la Comisión Nacional para la Prevención y Atención de Ahogamientos

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

In forceNorma vigente

SummaryResumen

This Internal Regulation establishes the organizational and operational rules of the National Commission for Drowning Prevention and Response, created by Law No. 9780. It defines the Commission's composition with members from public and private entities, details its functions for implementing lifeguard units on national beaches, and regulates aspects such as meeting frequency, quorum, decision-making, duties of the president and secretary, responsibilities of members, the formation of working subcommittees (Financing, Evaluation and Certification, and Project Management), and the procedure for approving minutes and review appeals. It also establishes that sessions are private and decisions are made by an absolute majority of those present, with a casting vote for the president in case of a tie. For unregulated matters, the General Public Administration Law on collegiate bodies applies.Este Reglamento Interno establece las normas de organización y funcionamiento de la Comisión Nacional para la Prevención y Atención de Ahogamientos, creada por la Ley N° 9780. Define la integración de la Comisión con miembros de entidades públicas y privadas, detalla sus funciones para implementar unidades de guardavidas en playas nacionales, y regula aspectos como la periodicidad de sesiones, cuórum, toma de decisiones, funciones del presidente y la secretaría, deberes de los miembros, conformación de subcomisiones de trabajo (Financiamiento, Evaluación y Certificación, y Gestión de Proyectos), y el procedimiento para la aprobación de actas y recursos de revisión. También establece que las sesiones son privadas y que las decisiones se toman por mayoría absoluta de los presentes, con un voto de calidad para el presidente en caso de empate. En lo no regulado, se aplica la Ley General de la Administración Pública sobre órganos colegiados.

Key excerptExtracto clave

Article 3—Composition. The Commission is composed of the following full members, all with voice and vote: a) The Costa Rican Tourism Board (ICT), which will chair it. b) The Costa Rican Red Cross. c) The Ministry of Public Security. d) The National Tourism Chamber (CANATUR). e) The Ministry of Health. f) A representative of non-profit organizations legally constituted for lifeguard duties on national beaches. g) One representative from each of the provinces of Limón, Puntarenas and Guanacaste, from the municipalities and district municipal councils of the coastal areas. Article 10—Sessions. The Commission will meet ordinarily on the day and time it decides by firm agreement, and extraordinarily when convened by its president or at the request of any of its members, upon convocation by the president. To meet in extraordinary session, a written convocation will always be necessary, with a minimum of twenty-four hours' notice, except in cases of urgency duly justified by the president of the Commission. The sessions of the Commission will always be private, but its members may agree, unanimously by those present, to allow access to the general public or certain invited persons, granting them or not the right to participate in the deliberations with voice but without vote.Artículo 3°-Integración. La Comisión está integrada por los siguientes miembros plenos, todos con derecho a voz y voto: a) El Instituto Costarricense de Turismo (ICT), que la presidirá. b) La Cruz Roja Costarricense. c) El Ministerio de Seguridad Pública. d) La Cámara Nacional de Turismo (CANATUR). e) El Ministerio de Salud. f) Un representante de las organizaciones sin fines de lucro, legalmente constituidas para labores de guardavidas en playas nacionales. g) Un representante por cada una de las provincias de Limón, Puntarenas y Guanacaste, de las municipalidades y los concejos municipales de distrito de las zonas costeras. Artículo 10.-Sesiones. La Comisión sesionará ordinariamente en el día y hora en que ella misma lo decida según acuerdo en firme y extraordinariamente cuando sea convocada por su presidente o bien, a solicitud de cualquiera de sus miembros, previa convocatoria del presidente. Para reunirse en sesión extraordinaria será siempre necesaria una convocatoria por escrito, con una antelación mínima de veinticuatro horas, salvo los casos de urgencia debidamente motivados por el presidente de la Comisión. Las sesiones de la Comisión serán siempre privadas, pero sus miembros podrán acordar, por unanimidad de los presentes, que tengan acceso a ella el público en general o ciertas personas invitadas, concediéndoles o no el derecho de participar en las deliberaciones con voz, pero sin voto.

Pull quotesCitas destacadas

  • "La Comisión tendrá como objetivo la implementación de unidades de guardavidas en las playas nacionales, para proteger la vida e integridad de las personas y mejorar las condiciones de seguridad en ellas, prevenir fallecimientos por sumersión, fortalecer la imagen del país y fomentar la industria turística costarricense."

    "The Commission's objective will be the implementation of lifeguard units on national beaches, to protect the life and integrity of persons and improve safety conditions on them, prevent drowning deaths, strengthen the country's image and promote the Costa Rican tourism industry."

    Artículo 4°

  • "La Comisión tendrá como objetivo la implementación de unidades de guardavidas en las playas nacionales, para proteger la vida e integridad de las personas y mejorar las condiciones de seguridad en ellas, prevenir fallecimientos por sumersión, fortalecer la imagen del país y fomentar la industria turística costarricense."

    Artículo 4°

  • "Las sesiones de la Comisión serán de carácter privado. Sin embargo, la Comisión podrá autorizar, acordándolo así por unanimidad de los miembros presentes; que tengan acceso a ellas ciertas personas, concediéndoles o no el derecho participar en las deliberaciones con voz, pero sin voto."

    "The sessions of the Commission will be private. However, the Commission may authorize, by unanimous agreement of the members present, certain persons to have access to them, granting or not the right to participate in the deliberations with voice but without vote."

    Artículo 5°

  • "Las sesiones de la Comisión serán de carácter privado. Sin embargo, la Comisión podrá autorizar, acordándolo así por unanimidad de los miembros presentes; que tengan acceso a ellas ciertas personas, concediéndoles o no el derecho participar en las deliberaciones con voz, pero sin voto."

    Artículo 5°

  • "Los acuerdos que tomen las subcomisiones de trabajo deberán ser sometidos a conocimiento de la Comisión y sólo aquellos que comprometan recursos financieros o decisiones colegiadas serán sometidos a aprobación de la Comisión Nacional para la Prevención y Atención de Ahogamientos."

    "The agreements made by the working subcommittees must be submitted to the knowledge of the Commission and only those that commit financial resources or collegiate decisions will be submitted for approval by the National Commission for Drowning Prevention and Response."

    Artículo 13

  • "Los acuerdos que tomen las subcomisiones de trabajo deberán ser sometidos a conocimiento de la Comisión y sólo aquellos que comprometan recursos financieros o decisiones colegiadas serán sometidos a aprobación de la Comisión Nacional para la Prevención y Atención de Ahogamientos."

    Artículo 13

Full documentDocumento completo

Articles

Reglamento interno de la Comisión Nacional para la Prevención y Atención de Ahogamientos Ley N° 9780 INSTITUTO COSTARRICENSE DE TURISMO REGLAMENTO INTERNO DE LA COMISIÓN NACIONAL PARA LA PREVENCIÓN Y ATENCIÓN DE AHOGAMIENTOS LEY N° 9780

  1. 1That the Law for the Implementation of Lifeguard Units on National Beaches, Ley N° 9780 (hereinafter Ley 9780), has the objective of implementing Lifeguard Units on national beaches, to protect the life and integrity of persons and improve safety conditions on them, prevent deaths by submersion, strengthen the country's image, and foster the Costa Rican tourism industry through the definition of general guidelines and actions for the prevention, attention, and mitigation of drownings.
  2. 2That Article 4 of Ley 9780 creates the National Commission for the Prevention and Attention of Drownings, hereinafter the Commission, as a technical inter-institutional body attached to the Instituto Costarricense de Turismo (hereinafter ICT) and its Article 7, subsection n) establishes that the Commission itself shall draft and approve its internal regulations. Therefore,

the following is issued:

REGLAMENTO INTERNO DE LA COMISIÓN NACIONAL PARA LA PREVENCIÓN Y ATENCIÓN DE AHOGAMIENTOS, LEY N° 9780

Considering:

1

For the purposes of these Regulations, the following shall be understood as:

text-align:justify'>a) Commission: National Commission for the Prevention and Attention of Drownings (Comisión Nacional para la Prevención y Atención de Ahogamientos).

  • b)ICT: Instituto Costarricense de Turismo.
  • c)Lifeguard (Guardavidas): A person trained by the Costa Rican Red Cross (Cruz Roja Costarricense) or a competent entity authorized by the Commission, to monitor, prevent, attend to incidents, and provide immediate maritime rescue response and emergency first aid to persons who are in a risk situation on national beaches.
  • d)Ley 9780: Law for the Implementation of Lifeguard Units on National Beaches, Ley N° 9780 of December 19, 2019.
  • e)Lifeguard License (Licencia de guardavidas): The personal and non-transferable document, issued by the authorized administrative authority, which enables the bearer to provide lifeguard services.
2

The purpose of these regulations is to establish the internal operating rules of the Commission, including its sessions, in accordance with the regulatory framework of Ley 9780 and the Ley General de la Administración Pública, Ley N° 6227 of May 2, 1978, and its amendments concerning the functioning of collegiate bodies.

3

The Commission is composed of the following full members, all with the right to voice and vote:

  • a)The Instituto Costarricense de Turismo (ICT), which shall preside over it.
  • b)The Cruz Roja Costarricense.
  • c)The Ministry of Public Security (Ministerio de Seguridad Pública).
  • d)The Cámara Nacional de Turismo (CANATUR).
  • e)The Ministry of Health (Ministerio de Salud).
  • f)A representative of non-profit organizations, legally constituted for lifeguard work on national beaches.
  • g)A representative for each of the provinces of Limón, Puntarenas, and Guanacaste, from the municipalities and district municipal councils of the coastal zones.

The Commission shall be formed and sworn in by the Presidency of the Republic, its members shall not earn any per diem for their participation; they shall be appointed for a term of two years and their designation may be extended by the institution represented.

In the case of the representatives from subsections f) and g), they must be designated every two years and the ICT shall be responsible for coordinating their designation. The procedure for this shall be that defined in the "Reglamento para la designación de los representantes de la Comisión Nacional para la Prevención y Atención de ahogamientos establecidos en los incisos f) y g) del artículo 5 de la Ley N° 9780", Decreto Ejecutivo N° 42688 of August 27, 2020.

Each representative shall have an alternate, who shall substitute them in the event of a duly justified absence of the principal.

Any expenses of the members of the Commission, arising from the proper exercise of their functions, must be covered by the institutions or organizations represented.

4

The Commission shall have the objective of implementing lifeguard units on national beaches, to protect the life and integrity of persons and improve safety conditions on them, prevent deaths by submersion, strengthen the country's image, and foster the Costa Rican tourism industry through the definition of general guidelines and actions for the prevention, attention, and mitigation of drownings.

The Commission shall also have the following functions:

  • a)Define general guidelines for the prevention and attention of drownings on national beaches.
  • b)Prepare a preventive list of national beaches, according to their level of danger for bathers.
  • c)Agree on the signage and demarcation characteristics to be used on national beaches as preventive information for bathers.
  • d)Issue, based on technical criteria, a list of the beaches that require the implementation of lifeguard units, as well as the implementation periods as applicable.
  • e)Dictate the minimum conditions, equipment, and characteristics that lifeguard units must have.
  • f)Define the general identification characteristics for lifeguards, in the exercise of their duties.
  • g)Agree on the training parameters and technical training profiles for lifeguards.
  • h)Establish a registry of institutions or organizations authorized by the Commission, for the training and issuance of lifeguard licenses (licencias de guardavidas).
  • i)Establish the accreditation and validation mechanisms for lifeguard licenses.
  • j)Maintain a public and updated registry with the location and name of the national beaches that have lifeguard units.
  • k)Promote the establishment of agreements between public or private entities, for the implementation of lifeguard units and informational programs on signage about risks and prevention on beaches, and keep a control registry of agreements submitted to it for technical review.
  • l)Provide technical support to the parties involved in the agreements, for the processes of drafting, executing, and renewing them, in accordance with the conditions established in this law and its regulations.
  • m)Prepare a registry of the agreements established within the framework of this law.
  • n)Draft and approve its internal regulations, its Strategic Plan, and ensure their compliance.
  • o)Approve or reject the participation of members, on behalf of the Commission, in national activities or activities outside the country, as applicable. In any case, the costs must be borne by the Institution they represent.
  • p)Request, from whomever corresponds, the studies, reports, and investigations that are pertinent for the clarification and decision on matters submitted for its consideration, whether internally within the Commission or contracted externally.
  • q)Promote inter-institutional coordination with the participation of entities and organizations from the public and private sectors.
  • r)Hear and resolve the appeals that correspond to it, with the power to exhaust the administrative route in cases where it is appropriate according to the legal system.
5

For the fulfillment of its functions, the Commission shall adhere to the following provisions:

  • a)It shall hold ordinary sessions every three months, with the frequency warranted by the tourist seasons and, extraordinarily, when so agreed upon or ordered by the presidency of the Commission.
  • b)The quorum required to meet shall be half plus one of its members.
  • c)Decisions shall be made by agreement of the absolute majority of those present.
  • d)The Commission shall have its headquarters at the Instituto Costarricense de Turismo (ICT).
  • e)For the fulfillment of its functions, it may count on the technical support it requires from the institutions that compose it, which are authorized to designate the necessary personnel for that purpose.
  • f)Any other aspect related to the organization and functioning established through the regulations of Ley 9780.
  • g)The sessions of the Commission shall be private in nature. However, the Commission may authorize, agreeing so by unanimity of the members present, certain persons to have access to them, granting them or not the right to participate in the deliberations with voice, but without vote.
  • h)Ordinary sessions shall take place at the headquarters of the ICT, except when the commission has previously agreed to meet in another venue.
6

The Commission shall elect from among its members and by absolute majority, a vice-presidency and a secretariat, persons who shall hold their positions for a period of one year and may be re-elected for successive equal periods.

The vice-presidency shall preside over the Commission in the event of the president's absence, assuming their functions. In the absence of the vice-presidency, the Commission may appoint an ad hoc president.

7

The president of the Commission shall have the following powers, duties, and attributions:

  • a)Preside, with all necessary powers for this, over the sessions of the Commission.
  • b)Declare recesses and, if applicable, suspend, for justified cause, the ordinary and extraordinary sessions of the Commission.
  • c)Notify the vice-president when the latter must preside over sessions in their representation.
  • d)Declare the sessions open at the indicated time and date and close them after all matters have been covered, according to the agenda.
  • e)Grant the floor in the order requested by each member, except in the case of a point of order, in which case the floor shall be granted to the requester immediately after the person who currently has the floor finishes.
  • f)Promote and motivate critical discussion and ensure that dissenting opinions can be expressed and discussed freely in the decision-making process.
  • g)Direct discussions by moderating the debate, so that fundamental points are addressed.
  • h)Submit matters to a vote, count the votes, and declare the approval or rejection of matters submitted for the Commission's consideration.
  • i)Call the members of the Commission to order when the case warrants it.
  • j)Grant permission to absent themselves from the session to members of the Commission who so request.
  • k)Ensure that the Commission complies with the laws and regulations relating to its function and makes its decisions on a basis of timely, sound, and correct information.
  • l)Set general directives and impart instructions regarding the formal aspects of the Commission's work.
  • m)Call extraordinary sessions.
  • n)Prepare the agenda, taking into account, where applicable, petitions from other members made at least three days in advance.
  • o)Resolve any matter in the event of a tie, for which case they shall have a casting vote.
  • p)Sign the minutes together with the Secretariat of Minutes.
  • q)Ensure that the ICT provides timely logistical support to the Commission and formal and complete induction for its new members.
  • r)Execute the agreements of the body.
  • s)Any others assigned by laws and regulations.
8

The functions of the Secretariat of the Commission are:

  • a)Record the sessions of the body and prepare and safeguard the corresponding minutes, which shall constitute a literal transcription of all interventions made.
  • b)Execute the calls to meeting for the Commission with the indications and agenda that the president or their alternate indicates, follow up on attendance confirmations, and keep them informed of these. The calls to meeting shall be made at least twenty-four hours in advance.
  • c)Communicate the agreements of the Commission to those responsible for their execution.
  • d)Keep control and follow-up of the agreements of the Commission.
  • e)Form a control and follow-up file for the agreements of the Commission, which shall include all respective documentation supporting this task.
  • f)Form a file for each session that shall include all the respective documentation supporting the agreements adopted.
  • g)Present the draft minutes at least two business days prior to the next ordinary session, for review and proper approval.
  • h)Apply the corrections and modifications to the minutes that are agreed upon by the Commission.
  • i)Sign the minutes of the Commission together with the president.
  • j)Issue certifications of agreements and documents on file in the Secretariat's archives.
  • k)Maintain proper custody of the minutes, agreements, follow-up and control of agreements, and other documentation under their responsibility.
  • l)Any other function assigned by the Commission.
  • m)Any others assigned by law or regulations.
9

The members of the Commission have the following duties, obligations, and attributions:

  • a)Attend punctually the sessions called and intervene in the discussion and decision-making in an objective and impartial manner.
  • b)Request the floor from the president in debates as many times as they deem appropriate and necessary.
  • c)Vote on each of the matters submitted for their consideration; they may have their dissenting vote recorded with justified reasoning, recording it as such in the minutes. In no case may they abstain from voting except for legal impediment.
  • d)Abstain from voting on matters in which there is some degree of interest on a personal behalf or that of their relatives up to the third degree of consanguinity or affinity, or of corporations in which they or their respective relatives have participation in the corporate capital or exercise some degree of representation, of which they must inform the president or whoever presides over the session.
  • e)Communicate the reasons for absence from sessions through the Secretariat.
  • f)Communicate to the president of the Commission their absences from the country.
  • g)Request permission from whoever presides to absent themselves or withdraw from the session.
  • h)Execute the agreements of the body, when entrusted to them.
  • i)Fulfill the sub-commissions entrusted to them by the Commission.
  • j)Represent the Commission at events they are entrusted to do so and justify in writing to the Secretariat, in the event of impossibility.
  • k)Abstain from promoting, proposing, or arranging obligations on behalf of the commission that are unrelated to the strict fulfillment and observance of the attributions, obligations, faculties, and powers that are not under the framework of Ley 9780.
  • l)Exercise the faculties and attributions conferred upon them by the Commission.
  • m)Request that the vote be postponed in order to achieve a better criterion on the matter under debate. A postponement that shall be decided by the majority of the members and for the period determined.
  • n)Promote those projects germane to the area of activity that are of interest to the commission.
  • o)Formulate projects, motions, or proposals considered opportune.
  • p)Request the review of any agreement of the commission.
10

The Commission shall meet ordinarily on the day and time it decides by firm agreement, and extraordinarily when called by its president or, at the request of any of its members, prior call by the president.

To meet in extraordinary session, a written call shall always be necessary, with a minimum of twenty-four hours' notice, except in cases of urgency duly justified by the president of the Commission.

A copy of the agenda must be attached to calls to a session of the Commission, unless due to cases of urgency justified by its president.

Nevertheless, the Commission shall be validly constituted without meeting all the requirements regarding the call or the agenda, when all its members attend and so agree unanimously.

Sessions shall ordinarily take place at the ICT except when the Commission has previously agreed to hold its sessions in another venue in consideration of the principles of economy, simplicity, celerity, efficiency, or convenience.

The sessions of the Commission must be recorded and backed up on a digital medium that guarantees their integrity and archiving in accordance with current legislation. It shall be the obligation of all members of the Commission to verify that the session recording is made, and failure to do so shall constitute a serious fault.

The quorum to validly meet shall be that of an absolute majority of the totality of members composing the Commission (half plus one). Agreements shall be adopted by an absolute majority (half plus one) of the members present.

The sessions of the Commission must begin within thirty minutes following the time indicated for this purpose. After the indicated thirty minutes, if there is no quorum, it shall be recorded in the minutes prepared for this purpose, stating the name of the members present, and the Commission may validly meet on a second call twenty-four hours after the time set for the first. Only in cases of urgency, which must be justified in the corresponding minutes unanimously by the members of the Commission present, may it meet after the half-hour noted above, and for this, the attendance of one-third of its members shall be sufficient.

The sessions of the Commission shall always be private, but its members may agree, unanimously by those present, that the general public or certain invited persons have access to it, granting them or not the right to participate in the deliberations with voice, but without vote.

11

From each session of the Commission, the Secretariat shall also prepare minutes, which shall contain an indication of the persons attending, as well as the circumstances of place and time in which it was held, which shall constitute a literal transcription of all interventions made, the form and the result of the voting, and the content of the agreements. Both the minutes and the agreements must be drafted, without exception, in the Spanish language.

The members of the Commission may have their vote contrary to the adopted agreement recorded in the minutes, and the reasons justifying it, thus being exempt from the responsibilities that, where applicable, could derive from the agreements.

The minutes shall be approved at the following ordinary session of the Commission, for which the vote of the absolute majority (half plus one) of the members who attended the session corresponding to the minutes to be approved shall be necessary.

Before that approval they shall lack finality and the agreements made in the respective session may not be communicated or executed, unless the members present agree on their finality by a vote of two-thirds of the totality of the members of the Commission.

The minutes of the Commission shall be signed by the president, the Secretariat, and by those members who have had their dissenting vote recorded.

The minutes of the Commission may be issued and safeguarded digitally by the Secretariat, provided that their inalterability, preservation, access for whoever has that possibility, and authenticity are safeguarded, and they are digitally signed by the president, the Secretariat, and by those members of the Commission who have had their dissenting vote recorded.

12

In the event that any of the members of the Commission files an appeal for review (recurso de revisión) against an agreement, it shall be resolved when the minutes of that session are considered, unless, because it is a matter the president deems urgent, they prefer to hear it in an extraordinary session.

The appeal for review must be filed no later than when the minutes are discussed, an appeal which must be resolved in the same session.

Simple observations of form relating to the wording of the agreements shall not be considered for the purposes of the preceding subsection as appeals for review.

13

In consideration of the functions of the Commission described in Article 7 of Ley 9780 and Article 4 of its Internal Regulations, the following working sub-commissions (subcomisiones) are created, so that each one leads and executes the functions described in the Law and the Regulations, without obviating the cooperation and joint work between sub-commissions: Financing Sub-Commission (Subcomisión de Financiamiento), composed of the Cámara Nacional de Turismo and the Municipalities of Guanacaste, Puntarenas, and Limón. Evaluation and Certification Sub-Commission (Subcomisión de Evaluación y Certificación), formed by the Cruz Roja Costarricense, the Ministry of Public Security, and the Lifeguard Associations (Asociaciones de Guardavidas). Project Management Sub-Commission (Subcomisión de Gestión de Proyectos), composed of the Instituto Costarricense de Turismo, the Ministry of Health, and the Municipalities of Guanacaste, Puntarenas, and Limón.

The agreements made by the working sub-commissions must be submitted for the consideration of the Commission, and only those that commit financial resources or collegiate decisions shall be submitted for approval to the National Commission for the Prevention and Attention of Drownings (Comisión Nacional para la Prevención y Atención de Ahogamientos).

14

In matters not provided for in these regulations, what is indicated by Ley 6227 regarding the functioning of collegiate bodies and other supplementary rules shall apply.

15

These regulations become effective upon their approval by the Commission by firm agreement and must be published in the Diario Oficial La Gaceta.

Artículos

Reglamento interno de la Comisión Nacional para la Prevención y Atención de Ahogamientos Ley N° 9780 INSTITUTO COSTARRICENSE DE TURISMO REGLAMENTO INTERNO DE LA COMISIÓN NACIONAL PARA LA PREVENCIÓN Y ATENCIÓN DE AHOGAMIENTOS LEY N° 9780

  1. 1Que la Ley de Implementación de Unidades de Guardavidas en Playas Nacionales, Ley N° 9780 (en adelante Ley 9780); tiene por objeto la implementación de Unidades de Guardavidas en las playas nacionales, para proteger la vida e integridad de las personas y mejorar las condiciones de seguridad en ellas, prevenir fallecimientos por sumersión, fortalecer la imagen del país y fomentar la industria turística costarricense mediante la definición de lineamientos generales y acciones de prevención, atención y mitigación de ahogamientos.
  2. 2Que en el artículo 4 de la Ley 9780 crea la Comisión Nacional para la Prevención y Atención de Ahogamientos, en adelante la Comisión, como un órgano técnico interinstitucional adscrito al Instituto Costarricense de Turismo (en adelante ICT) y en su artículo 7, inciso n) se establece que la misma Comisión elaborará y aprobará su reglamento interno. Por tanto,

se emite el siguiente:

REGLAMENTO INTERNO DE LA COMISIÓN NACIONAL PARA LA PREVENCIÓN Y ATENCIÓN DE AHOGAMIENTOS, LEY N° 9780

Considerando:

1

Para efectos del presente Reglamento se entenderá por:

text-align:justify'>a) Comisión: Comisión Nacional para la Prevención y Atención de Ahogamientos.

  • b)ICT: Instituto Costarricense de Turismo.
  • c)Guardavidas: Persona entrenada por la Cruz Roja Costarricense o entidad competente autorizada por la Comisión, para vigilar, prevenir, atender incidentes y brindar respuesta inmediata de rescate marítimo y primeros auxilios de emergencia a las personas que estén en situación de riesgo en las playas nacionales.
  • d)Ley 9780: Ley de Implementación de Unidades de Guardavidas en Playas Nacionales, Ley N° 9780 del 19 de diciembre del 2019.
  • e)Licencia de guardavidas: Se denomina licencia al documento personal e intransferible, emitido por la autoridad administrativa autorizada, el cual habilita a quien lo porte, para que preste servicios de guardavidas.
2

Este reglamento tiene por objeto establecer las normas internas de funcionamiento de la Comisión, incluidas sus sesiones, en apego al marco normativo de la Ley 9780 y de la Ley General de la Administración Pública, Ley N° 6227 del 2 de mayo de 1978 y sus reformas en lo concerniente al funcionamiento de los órganos colegiados.

3

La Comisión está integrada por los siguientes miembros plenos, todos con derecho a voz y voto:

  • a)El Instituto Costarricense de Turismo (ICT), que la presidirá.
  • b)La Cruz Roja Costarricense.
  • c)El Ministerio de Seguridad Pública.
  • d)La Cámara Nacional de Turismo (CANATUR).
  • e)El Ministerio de Salud.
  • f)Un representante de las organizaciones sin fines de lucro, legalmente constituidas para labores de guardavidas en playas nacionales.
  • g)Un representante por cada una de las provincias de Limón, Puntarenas y Guanacaste, de las municipalidades y los concejos municipales de distrito de las zonas costeras.

La Comisión será conformada y juramentada por la Presidencia de la República, sus miembros no devengarán dieta alguna por su participación; serán nombrados por un plazo de dos años y su designación podrá ser prorrogada por la institución representada.

En el caso de los representantes de los incisos f) y g), deberán ser designados cada dos años y el ICT será el encargado de coordinar su designación. El procedimiento para ello será el definido en el "Reglamento para la designación de los representantes de la Comisión Nacional para la Prevención y Atención de ahogamientos establecidos en los incisos f) y g) del artículo 5 de la Ley N° 9780", Decreto Ejecutivo N° 42688 del 27 de agosto del 2020.

Cada representante tendrá un suplente, quien lo sustituirá ante ausencia debidamente justificada del titular.

Cualquier gasto de los miembros de la Comisión, originado por el ejercicio propio de sus funciones, deberá ser cubierto por las instituciones u organizaciones representadas.

4

La Comisión tendrá como objetivo la implementación de unidades de guardavidas en las playas nacionales, para proteger la vida e integridad de las personas y mejorar las condiciones de seguridad en ellas, prevenir fallecimientos por sumersión, fortalecer la imagen del país y fomentar la industria turística costarricense mediante la definición de lineamientos generales y acciones de prevención, atención y mitigación de ahogamientos.

La Comisión tendrá además las siguientes funciones:

  • a)Definir los lineamientos generales para la prevención y atención de ahogamientos en las playas nacionales.
  • b)Elaborar un listado preventivo con las playas nacionales, según su nivel de peligrosidad para bañistas.
  • c)Acordar las características de señalización y demarcación que se deben utilizar en las playas nacionales como información preventiva para bañistas.
  • d)Emitir, con base en criterios técnicos, un listado de las playas que requieran la implementación de unidades de guardavidas, así como los períodos de implementación según corresponda.
  • e)Dictar las condiciones, el equipo y las características mínimos que deben tener las unidades de guardavidas.
  • f)Definir las características generales de identificación para las personas guardavidas, en el ejercicio de sus labores.
  • g)Acordar los parámetros de capacitación y los perfiles técnicos de capacitación para las personas guardavidas.
  • h)Establecer un registro de las instituciones u organizaciones autorizadas por la Comisión, para la capacitación y emisión de licencias para las personas guardavidas.
  • i)Establecer los mecanismos de acreditación y validación de licencias de guardavidas.
  • j)Contar con un registro público y actualizado con la ubicación y el nombre de las playas nacionales que cuentan con unidades de guardavidas.
  • k)Promover el establecimiento de convenios entre entes públicos o privados, para la implementación de unidades de guardavidas y programas informativos de señalización sobre los riesgos y prevención en las playas y llevar un registro de control de los convenios que le sean presentados para su revisión técnica.
  • l)Brindar acompañamiento técnico a las partes involucradas en los convenios, para los procesos de elaboración, ejecución y renovación de estos, de acuerdo con las condiciones establecidas en la presente ley y su reglamento.
  • m)Elaborar un registro de los convenios establecidos en el marco de la presente ley.
  • n)Elaborar y aprobar su reglamento interno, su Plan Estratégico y asegurar su cumplimiento.
  • o)Aprobar o improbar la participación de los miembros, en representación de la Comisión, en actividades nacionales o fuera del país, según corresponda. En cualquiera de los casos, los costos deberán ser sufragados por la Institución que representan.
  • p)Solicitar a quien corresponda, los estudios, informes e investigaciones que sean pertinentes para la aclaración y decisión sobre los asuntos sometidos a su conocimiento, ya sea a lo interno de la Comisión o contratados externamente.
  • q)Promover la articulación interinstitucional con la participación de entidades y organizaciones de los sectores público y privado.
  • r)Conocer y resolver los recursos que le corresponde, con facultades de agotar la vía administrativa en los casos en que proceda de acuerdo con el ordenamiento jurídico.
5

Para el cumplimiento de sus funciones, la Comisión se ajustará a las siguientes disposiciones:

  • a)Sesionará ordinariamente cada tres meses, con la periodicidad que lo ameriten las temporadas turísticas y, extraordinariamente, cuando así lo acuerden o lo disponga la presidencia de la Comisión.
  • b)El cuórum requerido para sesionar será la mitad más uno de sus miembros.
  • c)Las decisiones se tomarán por acuerdo de la mayoría absoluta de los presentes.
  • d)La Comisión tendrá su sede en el Instituto Costarricense de Turismo (ICT).
  • e)Para el cumplimiento de sus funciones, podrá contar con el apoyo técnico que requiera por parte de las instituciones que la integran, las cuales quedan autorizadas para designar el personal necesario para ese fin.
  • f)Cualquier otro aspecto relacionado con la organización y el funcionamiento que se establezca mediante el reglamento de la Ley 9780.
  • g)Las sesiones de la Comisión serán de carácter privado. Sin embargo, la Comisión podrá autorizar, acordándolo así por unanimidad de los miembros presentes; que tengan acceso a ellas ciertas personas, concediéndoles o no el derecho participar en las deliberaciones con voz, pero sin voto.
  • h)Las sesiones ordinarias tendrán lugar en la sede del ICT, excepto, cuando la comisión haya acordado previamente, sesionar en otro recinto.
6

La Comisión elegirá entre sus integrantes y por mayoría absoluta, una vicepresidencia y secretaría, personas quienes ocuparán sus cargos por un período de un año y podrán ser reelectos por períodos iguales sucesivos.

La vicepresidencia presidirá la Comisión en caso de ausencia del presidente, asumiendo sus funciones. En caso de ausencia de la vicepresidencia, el Comisión podrá nombrar un presidente ad hoc.

7

El presidente de la Comisión tendrá las siguientes facultades, deberes y atribuciones:

  • a)Presidir, con todas las facultades necesarias para ello, las sesiones de la Comisión.
  • b)Declarar recesos y si fuere el caso, suspender por causa justificada, las sesiones ordinarias y extraordinarias de la Comisión.
  • c)Notificar al vicepresidente cuando este deba presidir las sesiones en su representación.
  • d)Declarar abiertas las sesiones a la hora y fecha señalada y terminarlas después de abarcados todos los asuntos, conforme al orden del día.
  • e)Otorgar el uso de la palabra en el orden solicitado por cada miembro, salvo que se trate de una moción de orden, en cuyo caso se le concederá la palabra al solicitante inmediatamente después de que finalice quien tuviere la palabra en ese momento.
  • f)Promover y motivar la discusión crítica y asegurar que los criterios disidentes se puedan g) Dirigir las discusiones mediante la moderación del debate, a fin de que se traten los puntos fundamentales.
  • h)Someter a votación, computar los votos y declarar la aprobación o rechazo de los asuntos sometidos a conocimiento de la Comisión.
  • i)Llamar al orden a los miembros de la Comisión cuando el caso lo justifique.
  • j)Otorgar permiso para ausentarse de la sesión a los miembros de la Comisión que así lo soliciten.
  • k)Velar porque la Comisión cumpla las leyes y reglamentos relativos a su función y tome sus decisiones sobre una base de información oportuna, sólida y correcta.
  • l)Fijar directrices generales e impartir instrucciones en cuanto a los aspectos de forma de las labores de la Comisión.
  • m)Convocar a sesiones extraordinarias.
  • n)Confeccionar el orden del día, teniendo en cuenta, en su caso, las peticiones de los demás miembros formuladas al menos con tres días de antelación.
  • o)Resolver cualquier asunto en caso de empate, para cuyo caso tendrá voto de calidad.
  • p)Firmar las actas junto con la Secretaría de Actas.
  • q)Velar por que el ICT brinde el apoyo logístico oportuno a la Comisión e inducción formal y completa para sus nuevos miembros.
  • r)Ejecutar los acuerdos del órgano.
  • s)Las demás que le asignen las leyes y reglamentos.
8

Son funciones de la Secretaría de la Comisión:

  • a)Grabar las sesiones del órgano y levantar y resguardar las actas correspondientes, las cuales constituirán una transcripción literal de todas las intervenciones efectuadas.
  • b)Ejecutar las convocatorias de la Comisión con las indicaciones y orden del día que el presidente o su suplente indiquen, dar seguimiento a las confirmaciones de asistencia y mantenerlo informado de ellas. Las convocatorias se realizarán con al menos veinticuatro horas de antelación.
  • c)Comunicar los acuerdos de la Comisión a los responsables de su ejecución.
  • d)Llevar el control y seguimiento de los acuerdos de la Comisión.
  • e)Formar un expediente de control y seguimiento de acuerdos de la Comisión, en que se incluirá toda la documentación respectiva que respalde dicha tarea.
  • f)Formar un expediente para cada sesión en que se incluirá toda la documentación respectiva que respalde los acuerdos que se adopten.
  • g)Presentar los borradores de actas, al menos, dos días hábiles previos a la siguiente sesión ordinaria, para su revisión y debida aprobación.
  • h)Aplicar las correcciones y modificaciones a las actas que sean acordadas por la Comisión.
  • i)Firmar las actas de la Comisión junto con el presidente.
  • j)Extender certificaciones de acuerdos y documentos que consten en los archivos de la Secretaría.
  • k)Mantener la debida custodia de las actas, acuerdos, seguimiento y control de acuerdos y demás documentación bajo su responsabilidad.
  • l)Cualquier otra función que le asigne la Comisión.
  • m)Las demás que le asignen la ley o los reglamentos.
9

Los miembros del Comisión tienen los siguientes deberes, obligaciones y atribuciones:

  • a)Asistir puntualmente a las sesiones convocadas e intervenir en la discusión y toma de decisiones de forma objetiva e imparcial.
  • b)Solicitar al presidente la palabra en los debates las veces que lo considere oportuno y necesario.
  • c)Votar cada uno de los asuntos sometidos a su conocimiento; podrán salvar su voto con motivación justificada, haciéndolo constar así en el acta. En ningún caso podrán abstenerse de votar salvo por impedimento legal.
  • d)Abstenerse de votar en aquellos asuntos en que exista algún grado de interés de parte personal o de sus parientes hasta tercer grado de consanguinidad o afinidad, o de sociedades en las que él o sus parientes respectivos tengan participación en el capital social o ejerzan algún grado de representación, de lo cual deberá informar al presidente o a quien presida la sesión.
  • e)Comunicar los motivos de ausencia a las sesiones por medio de la Secretaría.
  • f)Comunicar al presidente de la Comisión sus ausencias del país.
  • g)Solicitar permiso a quien preside, para ausentarse o retirarse de la sesión.
  • h)Ejecutar los acuerdos del órgano, cuando le sea encomendado.
  • i)Cumplir las subcomisiones que le encargue la Comisión.
  • j)Representar a la Comisión en los actos que se le encomiende hacerlo y justificar por escrito a la Secretaría, en caso de imposibilidad.
  • k)Abstenerse de promover, proponer o concertar obligaciones en representación de la comisión; que sean ajenas al estricto cumplimiento y observancia de las atribuciones, obligaciones, facultades y potestades que no estén bajo el marco de la Ley 9780.
  • l)Ejercer las facultades y atribuciones que la Comisión le confiere.
  • m)Solicitar que se posponga la votación a efecto de lograr mejor criterio sobre el asunto en debate. Postergación que se decidirá por la mayoría de los miembros y por el plazo que se disponga.
  • n)Impulsar aquellos proyectos propios del ámbito de la actividad y que sean de interés para la comisión.
  • o)Formular proyectos, mociones o propuestas que se considere oportunas.
  • p)Solicitar la revisión de cualquier acuerdo de la comisión.
10

La Comisión sesionará ordinariamente en el día y hora en que ella misma lo decida según acuerdo en firme y extraordinariamente cuando sea convocada por su presidente o bien, a solicitud de cualquiera de sus miembros, previa convocatoria del presidente.

Para reunirse en sesión extraordinaria será siempre necesaria una convocatoria por escrito, con una antelación mínima de veinticuatro horas, salvo los casos de urgencia debidamente motivados por el presidente de la Comisión.

A las convocatorias a sesión de la Comisión deberán adjuntarse copia del orden del día, salvo casos de urgencia motivados por su presidente.

No obstante, quedará válidamente constituido la Comisión sin cumplir todos los requisitos referentes a la convocatoria o al orden del día, cuando asistan todos sus miembros y así lo acuerden por unanimidad.

Las sesiones deberán tener lugar en forma ordinaria en el ICT excepto cuando la Comisión haya acordado previamente celebrar sus sesiones en otro recinto en atención de las normas de economía, simplicidad, celeridad, eficiencia o conveniencia.

Las sesiones de la Comisión deberán grabarse y ser respaldadas en un medio digital que garantice su integridad y archivo de conformidad con la legislación vigente. Será obligación de todos los miembros de la Comisión verificar que se realice la grabación de la sesión y constituirá falta grave el no hacerlo.

El cuórum para sesionar válidamente será el de mayoría absoluta de la totalidad de los miembros que integran la Comisión (mitad más uno). Los acuerdos se tomarán por mayoría absoluta (mitad más uno) de los miembros presentes.

Las sesiones de la Comisión deberán iniciarse dentro de los treinta minutos siguientes a la hora señalada al efecto. Pasados los treinta minutos indicados, si no hubiere cuórum, se dejará constancia en el acta que se levante al efecto, consignando el nombre de los miembros presentes y la Comisión podrá sesionar válidamente en segunda convocatoria veinticuatro horas después de la señalada para la primera. Sólo en casos de urgencia que deberán ser motivados en el acta correspondiente por unanimidad de los miembros presentes de la Comisión, se podrá sesionar después de la media hora apuntada anteriormente y para ello será suficiente la asistencia de la tercera parte de sus miembros.

Las sesiones de la Comisión serán siempre privadas, pero sus miembros podrán acordar, por unanimidad de los presentes, que tengan acceso a ella el público en general o ciertas personas invitadas, concediéndoles o no el derecho de participar en las deliberaciones con voz, pero sin voto.

11

De cada sesión de la Comisión, la Secretaría levantará además un acta, que contendrá la indicación de las personas asistentes, así como las circunstancias de lugar y tiempo en que se ha celebrado, las cuales constituirán una transcripción literal de todas las intervenciones efectuadas, la forma y el resultado de la votación y el contenido de los acuerdos. Tanto las actas como los acuerdos deberán redactarse sin excepción, en idioma español.

Los miembros del Comisión podrán hacer constar en el acta su voto contrario al acuerdo adoptado y los motivos que lo justifiquen, quedando en tal caso exentos de las responsabilidades que, en su caso, pudieren derivarse de los acuerdos.

Las actas se aprobarán en la siguiente sesión ordinaria de la Comisión, para lo cual será necesario el voto de la mayoría absoluta (mitad más uno) de los miembros que asistieron a la sesión del acta a aprobar.

Antes de esa aprobación carecerán de firmeza y no podrán ser comunicados ni ejecutados los acuerdos tomados en la respectiva sesión, a menos que los miembros presentes acuerden su firmeza por votación de dos tercios de la totalidad de los miembros de la Comisión.

Las actas de la Comisión serán firmadas por el presidente, la Secretaría y por aquellos miembros que hubieren hecho constar su voto disidente.

Las actas de la Comisión podrán ser emitidas y resguardadas digitalmente por la Secretaría, siempre y cuando se resguarde su inalterabilidad, su preservación, su acceso para quien tenga esa posibilidad, su autenticidad y sean firmadas digitalmente por el presidente, la Secretaría y por aquellos miembros del Comisión que hubieren hecho constar su voto disidente.

12

En caso de que alguno de los miembros de la Comisión interponga recurso de revisión contra un acuerdo, el mismo será resuelto al conocerse el acta de esa sesión, a menos que, por tratarse de un asunto que el presidente juzgue urgente, prefiera conocerlo en sesión extraordinaria.

El recurso de revisión deberá ser planteado a más tardar al discutirse el acta, recurso que deberá resolverse en la misma sesión.

Las simples observaciones de forma relativas a la redacción de los acuerdos no serán consideradas para efectos del inciso anterior como recursos de revisión.

13

En atención de las funciones de la Comisión descritas en el artículo número 7 de la Ley 9780 y en el artículo 4 de su Reglamento Interno, se crean las siguientes subcomisiones de trabajo, con el fin de que cada una lidere y ejecute las funciones descritas en la Ley y en el Reglamento, sin obviar la cooperación y el trabajo conjunto entre subcomisiones: Subcomisión de Financiamiento, constituida por la Cámara Nacional de Turismo y las Municipalidades de Guanacaste, Puntarenas y Limón. Subcomisión de Evaluación y Certificación, formada por la Cruz Roja Costarricense, el Ministerio de Seguridad Pública y las Asociaciones de Guardavidas. Subcomisión de Gestión de Proyectos, integrada por el Instituto Costarricense de Turismo, el Ministerio de Salud y las Municipalidades de Guanacaste, Puntarenas y Limón.

Los acuerdos que tomen las subcomisiones de trabajo deberán ser sometidos a conocimiento de la Comisión y sólo aquellos que comprometan recursos financieros o decisiones colegiadas serán sometidos a aprobación de la Comisión Nacional para la Prevención y Atención de Ahogamientos.

14

En lo no dispuesto en el presente reglamento, se aplicará lo señalado por la Ley 6227 en relación con el funcionamiento de los órganos colegiados y demás normas supletorias.

15

Este reglamento rige a partir de su aprobación por parte de la Comisión por acuerdo firme y deberá ser publicado en el Diario Oficial La Gaceta.

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Off-topic (non-environmental)Fuera de tema (no ambiental)

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Ley 9780 Art. 4
    • Ley 6227
    • Decreto Ejecutivo 42688

    Spanish key termsTérminos clave en español

    This document cites

    • Ley 6227 General Law of Public Administration
    • Ley 9780 Lifeguard Units on National Beaches Law
    • Decreto 42688 Regulation for Appointing Representatives to the National Drowning Prevention and Response Commission

    Este documento cita

    • Ley 6227 Ley General de la Administración Pública
    • Ley 9780 Ley de Guardavidas en Playas Nacionales
    • Decreto 42688 Reglamento para la designación de representantes de la Comisión Nacional de Prevención y Atención de Ahogamientos

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏