← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
Res. 00570-2024 Tribunal de Familia · Tribunal de Familia · 06/06/2024
OutcomeResultado
The Court confirms the inadmissibility of the request for failure to state the purpose of recognizing the common-law marriage.El Tribunal confirma la inadmisibilidad de la solicitud por falta de indicación del objetivo del reconocimiento de la unión de hecho.
SummaryResumen
The Family Court confirms the inadmissibility of a joint request for recognition of a common-law marriage, filed by a couple without specifying the intended legal purpose. It explains that common-law marriage is a factual situation, not a civil status, and that its judicial recognition is not an end in itself. Depending on the right sought—patrimonial effects, alimony, social security benefits, inheritance, immigration effects, joint adoption, etc.—the requirements the union must meet (such as minimum cohabitation period or freedom to marry) and the competent procedural or administrative route vary. The ruling highlights that the requirements of Article 245 of the Family Code (two years of cohabitation and legal capacity to marry) apply only for patrimonial effects. It stresses the need for the applicants to state the purpose for which they seek recognition, so the court can determine the applicable requirements and correct procedure.El Tribunal de Familia confirma la inadmisibilidad de una solicitud conjunta de reconocimiento de unión de hecho, presentada por una pareja sin especificar el objetivo jurídico perseguido. Se explica que la unión de hecho es una situación fáctica que no constituye un estado civil, y que su reconocimiento judicial no es un fin en sí mismo. Dependiendo del derecho que se pretenda ejercer —efectos patrimoniales, pensión alimentaria, beneficios de seguridad social, herencia, efectos migratorios, adopción conjunta, etc.— varían los requisitos que debe cumplir la unión (como la duración mínima de convivencia o la libertad de estado) y la vía procesal o administrativa competente. Se destaca que los requisitos del artículo 245 del Código de Familia (dos años de convivencia y aptitud legal para contraer matrimonio) aplican únicamente para efectos patrimoniales. La resolución enfatiza la necesidad de que los promoventes indiquen para qué fines requieren el reconocimiento, a fin de que el juzgado determine los requisitos aplicables y la vía correcta.
Key excerptExtracto clave
As can be seen, the need to determine the purpose sought with the recognition of the common-law marriage is essential in order to define what requirements it must meet and, additionally, before whom and within what timeframe the petition must be filed. In this case, the cohabitants themselves have acknowledged that they have a common-law marriage relationship, as they granted a public deed before a Notary Public to that effect. From that perspective, they do not need a Family Court to approve the public instrument they granted, since it constitutes evidence in itself. If the relationship had not ended and they had agreed on an alimony amount payable by one of them to the other, it would have been pertinent to request the homologation of that agreement because, pursuant to Articles 9 and 61 of the Alimony Law, a duly homologated agreement is equivalent to an enforceable judgment, but this homologation request would be filed before the Alimony Court, for the reason already explained regarding the authentic interpretation made by the legislature in the first paragraph of Law 10228. If the cohabitation relationship had ended and the applicants had agreed on how to liquidate the patrimonial effects of their cohabitation relationship or on the establishment of an alimony obligation payable by one of them to the other, then it would have been possible to hear their petition through a non-contentious judicial proceeding before the Family Court and to issue a judgment approving the agreement, by analogous application of the provisions for divorce by mutual consent. Regarding the procedural route, it should be noted that Article 246 of the Family Code does not provide for a joint petition for the recognition of common-law marriage; rather, it refers to the abbreviated process, i.e., a contentious process in which one of the cohabitants will appear as plaintiff and the other as defendant, each obviously with their own legal representation.Como se puede apreciar, la necesidad de determinar el objeto que se persigue con el reconocimiento de la unión de hecho es fundamental para poder definir cuáles son los requisitos que esta debe cumplir y, además, ante quién y en qué tiempo se debe presentar la gestión. En este caso, los propios convivientes han reconocido que ellos sostienen una relación de unión de hecho, pues otorgaron una escritura pública, ante una Notaria Pública, en ese sentido. Desde esa perspectiva, no requieren que un Juzgado de Familia apruebe el instrumento público que ellos otorgaron, pues, por sí mismo, este constituye una prueba. Si la relación no ha finalizado y ellos hubieran pactado un monto de pensión alimentaria a cargo de uno de ellos y a favor del otro, sí hubiera sido pertinente solicitar la homologación de ese convenio porque de conformidad con los artículos 9 y 61 de la Ley de Pensiones Alimentarias, el acuerdo debidamente homologado es equivalente a una sentencia ejecutoria, pero esta solicitud de homologación se haría ante el Juzgado de Pensiones Alimentarias, por la razón ya explicada con relación a la interpretación auténtica que hizo el legilativo en el párrafo primero de la Ley 10228. Si la relación de convivencia hubiera finalizado y los promoventes hubieran pactado la forma en que se liquidaría los efectos patrimoniales de su relación de convivencia o el establecimiento de una obligación alimentaria a cargo de uno de ellos y a favor del otro, entonces sí habría sido posible conocer de su petición mediante una actividad judicial no contenciosa, ante el Juzgado de Familia, y emitir una sentencia de aprobación del convenio, por aplicación analógica de lo que está dispuesto para el divorcio por mutuo consentimiento. En este aspecto de la vía procesal, téngase presente que el artículo 246 del Código de Familia no contempla una petición conjunta del reconocimiento de la unión de hecho, sino que remite al proceso abreviado, es decir, a un proceso contencioso, donde uno de los convivientes figurará como parte actora y el otro como parte demandada, y, evidentemente, cada uno con su respectivo patrocinio legal.
Pull quotesCitas destacadas
"La unión de hecho, al igual que el matrimonio, funda una familia, y el Estado tiene la obligación de protegerla."
"The common-law marriage, like marriage, establishes a family, and the State has the obligation to protect it."
Considerando III
"La unión de hecho, al igual que el matrimonio, funda una familia, y el Estado tiene la obligación de protegerla."
Considerando III
"La necesidad de determinar el objeto que se persigue con el reconocimiento de la unión de hecho es fundamental para poder definir cuáles son los requisitos que esta debe cumplir y, además, ante quién y en qué tiempo se debe presentar la gestión."
"The need to determine the purpose sought with the recognition of the common-law marriage is essential in order to define what requirements it must meet and, additionally, before whom and within what timeframe the petition must be filed."
Considerando IV
"La necesidad de determinar el objeto que se persigue con el reconocimiento de la unión de hecho es fundamental para poder definir cuáles son los requisitos que esta debe cumplir y, además, ante quién y en qué tiempo se debe presentar la gestión."
Considerando IV
Full documentDocumento completo
23-000486-0186-FA - 5 INTERNO 264-24(3) EV NON-CONTENTIOUS PROMOVENTE(S): [Nombre 001], [Nombre 002] VOTO NÚMERO N° 2024000570 TRIBUNAL DE FAMILIA, SECCIÓN PRIMERA. San José, at fifteen hours and eight minutes of June sixth, two thousand twenty-four.
APPLICATION FOR RECOGNITION OF A DE FACTO UNION (UNIÓN DE HECHO) filed by [Nombre 001], bearer of identity card number [...], and [Nombre 002], bearer of identity card number [...]; both of legal age, divorced from respective second marriages, pensioners, and residents of San José. Attorney MARCELA FILLOY ZERR acts as the special judicial representative of the applicants. This Tribunal hears this matter by virtue of the appeal filed by the special judicial representative of the petitioners against the resolution issued by the Juzgado de Familia of the I Circuito Judicial de San José at fifteen hours sixteen minutes of December twelfth, two thousand twenty-three.
Authored by Judge Chacón Jiménez; and,
CONSIDERANDO
I.Attorney Marcela Filloy Zerr, acting as the special judicial representative of Mrs. [Nombre 001] and Mr. [Nombre 002], appealed the resolution in which Judge Valeria Arce Ihabadjen declared inadmissible the proceeding presented with the intention of judicially recognizing the de facto union of her clients. She argues that the order issued by the lower court, requiring clarification of the purposes for which the recognition of the de facto union was requested, was complied with, as it was indicated that it was "for pension purposes" (para efectos de pensión), and furthermore, she argues that the Judge errs "in making distinctions where the law does not distinguish, since none of the norms regulating the De Facto Union and its recognition indicate for what purposes it is a requirement to indicate for what ends it is being requested in order to determine whether or not recognition is appropriate." She cites the content of Articles 245 and 246 of the Family Code (Código de Familia) and argues that in other courts, they have proceeded to decree the recognition of the de facto union of the managing parties "without further delay or questioning." She requests that the appealed resolution be overturned and that the recognition of the de facto union of Mrs. [Nombre 001] and Mr. [Nombre 002] proceed.
II.The appellant's claims lack merit. Using the same expression she mentioned in her appeal brief, this Tribunal must point out that it is the appellant who errs in her arguments, not the lower court Judge, precisely because for the production of legal effects from the existence of a de facto union, the Law DOES make legally relevant distinctions that must necessarily be known by both lawyers practicing the profession and judicial authorities, for only in this way can legal certainty be guaranteed for the individuals involved. It is worth noting that, out of respect for the principle of judicial independence, this Chamber will simply not refer to the argument the appellant made when she indicated that there are lower courts that have agreed to recognize de facto unions when she has requested it, "without further delay or questioning."
III.There is a conceptual error—unfortunately very widespread—when a de facto union is considered to be any relationship that meets the requirements stipulated in Article 245 of the Family Code (Código de Familia), as this is a very biased and, on many occasions, incorrect assessment. A de facto union, as the concept states, is a FACTUAL situation where people live together and undertake a shared life project based on a romantic relationship. In our country, it is not a civil status, but a family condition, because its members can be single, married[1], judicially separated, divorced, or widowed, in a de facto union. The relevance is that a de facto union, just like marriage, founds a family, and the State has the obligation to protect it. (Article 51 of the Constitution) However, not every relationship of this type can be qualified as a de facto union, and therefore, it is essential to determine what is intended to be obtained from its recognition, as this determines not only whether or not legal effects can be produced, but also the requirements the relationship must meet, and furthermore, where and when[2] its recognition can or must be processed.
It is of utmost relevance to note that Article 52 of our Constitution provides that marriage is the essential basis of the family. This norm only refers to marriage, not to de facto unions. However, there is not the slightest doubt in affirming that a de facto union also founds a family and, as such, has the right to the protection of the State, an affirmation that can be made not only out of personal conviction, but also because the Constitutional Chamber (Sala Constitucional)—interpreter of the Constitution—so indicated in Voto 1155-1994, when, in addressing a constitutional query formulated regarding the right to abstain from testifying in criminal matters contemplated in Article 36 of the Constitution, it explained that:
III. [...] A literal interpretation of Articles 51 and 52 in relation to Article 36 transcribed supra, can easily lead us to the conclusion that the power of abstention referred to in Article 36 is solely for those who, in addition to cohabiting by their desire to share love, to aid each other and form a family, are united by a legal bond. The doubt could originate from a simplistic interpretation of the relationship between Articles 51 and 52, whose conclusion could be: "marriage is the essential basis of the family". However, if we analyze the minutes of the National Constituent Assembly (Asamblea Nacional Constituyente), the legislator's intention not to exclude de facto families from constitutional protection can be corroborated. As the Procuraduría rightly states, the first motion discussed in relation to the norm under comment was drafted in the following terms:
"Marriage is the legal basis of the family and rests on the equality of rights of the spouses".
Deputy Ortíz opposed this motion, stating that:
"...to say 'legal' means to exclude those de facto families, which without originating in marriage, are nonetheless families." Due to that opposition, Article 52 was approved in its current terms, eliminating the phrase "legal basis" and replacing it with "essential basis," which means that the fact that the legislator gave constitutional protection to marriage, considering it the essential basis of the family, does not exclude other types of families. Marriage is then, an essential basis, but not the only basis of family, in the eyes of the legislator. If we also consider that the legislator wished to protect the "family"—without making distinctions—in Article 51, we cannot interpret that "family" is only that constituted by a legal bond, but on the contrary, that the term is inclusive of other family nuclei, even though the legislator has expressed a preference for those constituted by marriage.
IV.According to the foregoing, for the constituent legislator, the so-called "de facto families" and marriage are simultaneously two moral and legal sources of family (it must be taken into account that there is no legal impediment to constituting a de facto family); both guarantee the stability necessary for a permanent family life, because they originate from a common source: the love that binds a man and a woman, the desire to share, to aid and mutually support each other, and to have offspring. [...]
However, as a de facto union is a purely factual situation, that is, a relationship that lacks a formal and solemn constitutive act—as marriage does have—from that same opportunity, the Constitutional Chamber (Sala Constitucional) warned that:
[...] The de facto family is a source of "family," understood as the group of people who, linked by the stable union of a man and a woman, live under the same roof and integrate a primary social unit. However, it must be clear that affairs or sporadic or superficial relationships cannot be equated to de facto unions; de facto unions fulfill family functions equal to those of marriage, and are characterized, like the latter, by being at least endowed with stability (to the same extent as marriage), public nature (it is not hidden, but public and notorious), cohabitation (living together under the same roof, the desire to share a life in common, to aid and succor each other mutually), and singularity (it is not a plural relationship in several cohabitational centers) [...]" From this excerpt, it can be seen that the Constitutional Chamber (Sala Constitucional) identified the four essential elements that doctrine and comparative law had been contemplating as necessary to consider that a de facto union constitutes a family: The cohabitational relationship must be public, notorious, singular, and stable.
Just as a commentary, it is possible to state that the requirement of singularity has begun to be questioned in comparative law, as, for example, in Brazil—where cohabitational unions are registered—de facto unions of three or more members were effectively registered, but the National Council of Justice (Consejo Nacional de Justicia) determined that the general comptrollers of justice must prohibit the notaries of their states from executing public instruments to register polyaffective unions (https://www.lanacion.com.py/tendencias/2018/06/26/felices-los-4-no-sera-posible-en-brasil-justicia-veta-registro-de-relaciones-poliamorosas/); while, in doctrine, it is mentioned that in British Columbia, Canada, Article 3 of the Family Law Act includes polyamorous relationships by allowing an adult to maintain more than one partner relationship at a given time, "and request maintenance orders, the division of family assets, and the allocation of family debt against all spouses." (JARAMILLO MANZANO, Juan David.
(2022) La poligamia y la pluriparentalidad en los distintos ordenamientos jurídicos. Downloaded on June 4, 2024 from the page https://www.researchgate.net/publication/369137554_La_poligamia_y_la_pluriparentalidad_en_los_distintos_ordenamientos_juridicos) Returning to the topic, at the conventional level, Article 1 of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women (1979) already identified that a ground for discrimination was civil status, since married women had, by that sole circumstance, more and better rights than those who were in a cohabitational relationship. Our country approved that convention through Ley 6968, of 10/02/1984, and then, to develop its programmatic norms, several laws were enacted. One of them is Ley 7142, Law for the Promotion of the Social Equality of Women (Ley de Promoción de la Igualdad Social de la Mujer), of March 8, 1990, in which legislation was passed to recognize some rights derived from de facto unions.
For example, cohabitants were included as beneficiaries of social development programs for the acquisition of real estate properties—Article 7—; as legitimate heirs—by reforming subsection 1) of Article 572 of the Civil Code (Código Civil), both in its beginning and by including subsection ch)—; and, as beneficiaries of the submission of the real estate to the family dwelling regime (régimen de habitación familiar)—by reforming Articles 43 and 47.1 of the Family Code (Código de Familia)—.
At the administrative level, for example, the Costa Rican Social Security Fund (Caja Costarricense del Seguro Social) also included cohabitants as beneficiaries of the Social Security Regulation (Reglamento del Seguro Social) and the Disability, Old Age, and Death Insurance Regulation (Reglamento del Seguro de Invalidez, Vejez y Muerte). Even from a long-standing date, it has granted a pension both in favor of the spouse and in favor of the cohabitant when the deceased was separated in fact from the first and in active cohabitation with the second, and both were in a condition of economic dependency with respect to him, from which it can be seen that, for these purposes, freedom of status is not a requirement.
Labor legislation has also been modified to include cohabitants as beneficiaries of the income that can be received due to a death caused by a work-related risk and of the benefits of a deceased worker. On the other hand, at the migratory level, Article 73 bis of Ley 8764, General Law on Migration and Foreigners (Ley de Migración y Extranjería), also contemplates the possibility of processing authorization for the entry or permanence in our country of a foreign person, by virtue of a de facto union with a Costa Rican person. In this case, the proceeding is not presented before the administrative venue—as perhaps it should have been—but the legislative decision was that this de facto union must be recognized by a judicial authority. For these purposes, neither Article 73 bis of Ley 8764, nor Articles 78 and 79.k of its Reglamento 37112-GOB, establish that the de facto union must contain additional requirements beyond the four essential ones.
It can also be mentioned that the Constitutional Chamber (Sala Constitucional) on one occasion ordered a professional association (colegio profesional) to issue a membership card for the entry and use of facilities to the cohabitant of a member and, furthermore, ordered it to process the corresponding paperwork so that they could be included as a beneficiary of the life insurance policy and insured under the voluntary insurance policies (Voto 12703-2014). Additionally, it addressed a judicial query of constitutionality in which it ruled that cohabitants can also access the institution of joint adoption—as Article 103 of the Family Code (Código de Familia) only referred to spouses, but not to cohabitants—(Voto 7521-2001) and, additionally, it granted an amparo appeal (recurso de amparo) filed against the National Registry (Registro Nacional) because the latter refused to register a capitulations contract (contrato de capitulaciones) signed, by public instrument, by a couple of cohabitants (Voto 13920-2023).
Additionally, it can be affirmed that it is feasible to request the issuance of a card for entry and use of facilities in a private club or the issuance of an additional credit card in favor of the cohabiting person, for example, because if they are not issued, discrimination based on civil status is more than evident.
More examples could be given, but the Tribunal considers that the situation is clearly set out: There are different scenarios in which it is possible to request that the de facto union existing between two people be recognized when one intends to obtain a right deriving from that relationship, without forgetting that negative consequences also arise, such as, for example, when the crime of homicide is qualified for having occurred in a relationship of this type (Article 112.a of the Penal Code, Código Penal) and when the crime of femicide is committed (Article 21 of the Law on the Criminalization of Violence against Women, Ley de Penalización de la Violencia contra las Mujeres); or, when the obligation to provide spousal support (alimentos) to the former spouse ceases to exist from the moment the beneficiary establishes a de facto cohabitation (Article 173.6 of the Family Code, Código de Familia).
But, furthermore, it must be pointed out that the legislator, the autonomous institution, the professional association, the private club, the bank, etcetera, do not necessarily have to limit themselves to establishing the four essential requirements previously mentioned; rather, it is possible to include others, provided they are reasonable and proportionate. For example, Article 245 of the Family Code (Código de Familia) established that to produce patrimonial effects equal to those of a legally formalized marriage, the de facto union had to contain three additional elements: it had to be between a man and a woman, both had to have legal capacity to marry each other, and the cohabitation had to be for a minimum of three years; as well as that the patrimonial effects were produced upon the termination of the de facto union. Later, the Constitutional Chamber (Sala Constitucional) declared the requirement of heterosexuality contrary to our Magna Carta (Voto 12783-2018) and, thereafter, by Ley 10223, of May 5, 2022, the cohabitation time was reduced from three to two years, and the phrase stating that the patrimonial effects could be produced "upon termination for any cause" was eliminated.
Since then, in addition to the four essential requirements and the two-year period that the cohabitation must have, it remains a requirement that the cohabitants have no impediment to marrying each other. It should be kept in mind that with the decision the Chamber made in Voto 13920-2023, combined with the legislative decision to eliminate the recently indicated phrase, there is not the slightest doubt in affirming that cohabitants can not only sign a capitulations contract (contrato de capitulaciones), but could also process an anticipated liquidation of the right to share in community gains (gananciales), evidently when the conditions for it are met and without the cohabitation having ended.
Now, great attention must be paid: these are the requirements that cohabitation requires so that the patrimonial effects proper to a legally formalized marriage can be produced. It is necessary to be clear that patrimonial effects refer to the right that spouses or cohabitants have to define them by mutual agreement (by signing a capitulations contract in a public instrument, for example, or by agreeing on the way in which the assets recorded in their respective patrimonies will be distributed upon the termination of the relationship, as happens when spouses sign a divorce agreement) and, supplementarily, to the right that each of them has to share in fifty percent of the net value of the community gain assets (bienes gananciales) recorded in the patrimony of the other, when the relationship ends, or, even, requesting the anticipated liquidation of that right, when the conditions for it arise.
However, when other rights are sought, it is not necessarily required to go to the Family Courts (Juzgados de Familia), nor is it correct to consider that the de facto union must meet the requirements contemplated in Article 245 of the Family Code (Código de Familia). Thus, for example, in criminal matters, the Third Chamber of the Supreme Court of Justice (Sala Tercera de la Corte Suprema de Justicia) did not grant a claim made by the defense so that the crime would be reclassified to simple homicide, due to the fact that the accused and the victim had only cohabited for four months. (Voto 2010-1416) Evidently, it was also not pertinent to go to a Family Court (Juzgado de Familia) to have the de facto union recognized, understanding that this was necessary for the crime of femicide to be configured.
On the other hand, if the relationship ended due to the death of one of the spouses or cohabitants and what the surviving party wishes is to have their right to share in community gains declared, the lawsuit must indeed be heard by the Family Court (Juzgado de Familia), but if what they wish is to be declared a legitimate heir of the de cujus, the petition must be made before the Civil or Agrarian Court, or before the Notary's Office, where the succession proceeding is processed. (Authentic interpretation made through Article 2 of Ley 10228, of May 5, 2022) It should be kept in mind that, by provision contained in Article 246 of the Family Code (Código de Familia), the right to share in community gains expires in a period of two years, counted from the termination of the cohabitation, whereas the right to be constituted as a legitimate heir does not expire.
This same Ley 10228, in its Article 1, authentically interpreted Article 245—now 248—of the Family Code (Código de Familia), in the sense that when the imposition of a spousal support obligation (pensión alimentaria) in favor of one cohabitant and chargeable to the other is sought—that is, when the de facto union is active—the verification of the union must be carried out in the Spousal Support Court (Juzgado de Pensiones Alimentarias). This Tribunal has explained that, by parity of reasoning with Article 57 of the Family Code (Código de Familia)—which regulates the possibility for the Family Judge hearing the divorce proceeding to set a support obligation (obligación alimentaria) chargeable to a former spouse and in favor of the other—when the de facto union has already ended and it is sought to impose a support obligation chargeable to one of the former cohabitants and in favor of the other, the proceeding must indeed be presented before the Family Court (Juzgado de Familia), not only because it must be determined whether a condition of economic dependency existed of one of the cohabitants with respect to the other and whether the union ended due to an unjustified unilateral act by one of them, but because what is resolved in the Family Court (Juzgado de Familia) enjoys the right to appeal before this Chamber, and subsequently, the second-instance decision admits the cassation appeal; unlike what happens with decisions issued by the Spousal Support Courts (Juzgados de Pensiones Alimentarias), which only admit an appeal before the Family Courts (Juzgados de Familia).
(Voto 852-2023) Now, if the de facto union ended due to the death of one of the cohabitants, caused by a work-related risk, and the surviving cohabitant intends to receive the corresponding income, they must not only carry out the proceeding before the labor jurisdiction but must also demonstrate compliance with the requirements stipulated in literal c) of Article 243 of the Labor Code (Código de Trabajo), that is, having procreated children with the deceased, or instead, having cohabited with them for an uninterrupted minimum period of five years.
On the other hand, if one wishes to obtain the benefits of the social security insurance or the disability, old age, and death insurance, the proceeding must be presented directly at the administrative venue, specifically before the Costa Rican Social Security Fund (Caja Costarricense del Seguro Social). At some point, the cohabitation period to access the former was established at one year, while to access the latter, the period was two years; and they were later unified into a period of three years. With this panorama, the Constitutional Chamber (Sala Constitucional) granted amparo appeals, considering that, due to the intended purpose (partner's insurance coverage), the period lacked reasonableness and proportionality (For example, Voto 12758-2019). It is interesting to note that it has ceased to be necessary to go to the constitutional venue for these purposes because, on October 5, 2021, the Board of Directors—always favoring the rights of people united in cohabitation—proceeded to issue the Regulation for Family Protection at the Costa Rican Social Security Fund (Reglamento para la Protección Familiar en la Caja Costarricense del Seguro Social), in Article 3 of which it is defined: "Compañero(a): Person who cohabits, as a partner in a stable, public, notorious, and singular manner with another person of a different or the same sex." and in Chapter IV, the manner in which the proceeding must be presented is established.
The assessment is carried out in accordance with the provisions of Articles 11 and 12, and, if the insurance coverage is denied, the resolution is appealable through revocation and appeal, the latter to be heard by the immediate superior. With this scenario, it seems evident that if the denial were confirmed and it were required to go to the judicial venue to challenge the administrative decision, the competent jurisdiction to hear that claim would be the contentious-administrative jurisdiction.
IV.As can be seen, the need to determine the purpose being sought with the recognition of the de facto union is fundamental to be able to define what the requirements are that it must meet, and furthermore, before whom and within what time the proceeding must be presented. In this case, the cohabitants themselves have acknowledged that they maintain a de facto union relationship, for they executed a public instrument, before a Notary Public, to that effect. From that perspective, they do not require a Family Court (Juzgado de Familia) to approve the public instrument they executed, since, by itself, this constitutes evidence. If the relationship had not ended and they had agreed upon an amount of spousal support chargeable to one of them and in favor of the other, it would indeed have been pertinent to request the homologation of that agreement because in accordance with Articles 9 and 61 of the Spousal Support Law (Ley de Pensiones Alimentarias), the duly homologated agreement is equivalent to an executory judgment, but this request for homologation would be made before the Spousal Support Court (Juzgado de Pensiones Alimentarias), for the reason already explained regarding the authentic interpretation made by the legislative branch in the first paragraph of Ley 10228.
If the cohabitational relationship had ended and the petitioners had agreed upon the way in which the patrimonial effects of their cohabitational relationship would be liquidated or the establishment of a support obligation chargeable to one of them and in favor of the other, then it would have been possible to hear their petition through a non-contentious judicial activity, before the Family Court (Juzgado de Familia), and issue a judgment approving the agreement, by analogical application of what is provided for divorce by mutual consent.
In this aspect of the procedural channel, it should be kept in mind that Article 246 of the Family Code (Código de Familia) does not contemplate a joint petition for the recognition of a de facto union, but rather refers to the abbreviated process, that is, a contentious proceeding, where one of the cohabitants will appear as the plaintiff and the other as the defendant, and, evidently, each with their respective legal representation. This provision is logical because the Family venue is usually resorted to in the event that the cohabitants have not reached a consensus solution regarding the way they will liquidate the patrimonial effects of the relationship or regarding the constitution, or not, of a support obligation of one of them in relation to the other. The other possibility of going to the Family Court (Juzgado de Familia), through a non-contentious judicial activity, is when it is necessary to comply with the requirement established by the General Law on Migration and Foreigners (Ley de Migración y Extranjería) to be able to process the entry and permanence in our country of the foreign person who cohabits with a Costa Rican person.
When what is sought is the approval of a joint adoption by a couple of cohabitants, it is not even necessary to establish a prior process for that purpose, but rather that claim is formulated in the same adoption proceeding, first, requesting the recognition of the existence of the de facto union between the adopters, and second, requesting the approval of the adoption of the child.
It was for all that has been explained that the lower court correctly issued an order requiring that the intended objective of the recognition of the de facto union be indicated, but the representative of the petitioners did not comply with the order.
It must be clarified that the Court issued two orders: one to indicate that objective, and another to correctly sign the brief presented by attorney Marcela Filloy Zerr subsequent to that first order, since even to this day the use of the digital signature is expressly prohibited for "acts of Family law." That second order was not complied with, which is why the brief where she claimed to have complied with the first did not produce effects. However, this Tribunal has heard the appeal because the claim made by the appellant is not limited to that the order was complied with, but rather the main grievance formulated is that the appellant considers that the order to indicate the purpose sought to be satisfied with the judicial recognition of the de facto union should not have been made, an assessment that is incorrect, for the reasons explained ut supra.
POR TANTO
THE APPEALED RESOLUTION IS AFFIRMED.
MCHACON ???????????????
ROLANDO SOTO CASTRO - DECISION-MAKING JUDGE ???????????????
YERMA CAMPOS CALVO - DECISION-MAKING JUDGE ???????????????
MAURICIO CHACÓN JIMÉNEZ - DECISION-MAKING JUDGE [1] It will be explained later that freedom of status is not an essential requirement of a de facto union.
[2] It will be explained later that neither the duration period of the cohabitation nor the period that elapses after its termination are essential elements of a de facto union.
EV Generación de Machote: E:\Gestion-Judicial\servidor de archivos\MODELOS\FAMILIA\TFRESOL028.dpj ????????????????
23-000486-0186-FA - 5 INTERNO 264-24(3) EV NO CONTENCIOSO PROMOVENTE(S):
[Nombre 001], [Nombre 002] VOTO NÚMERO N° 2024000570 TRIBUNAL DE FAMILIA, SECCIÓN PRIMERA. San José, a las quince horas ocho minutos del seis de junio de dos mil veinticuatro.
SOLICITUD DE RECONOCIMIENTO DE UNIÓN DE HECHO formulada por [Nombre 001], portadora de la cédula de identidad número [...], y [Nombre 002], portador de la cédula de identidad número [...]; ambos mayores, divorciados de sendas segundas nupcias, pensionados y vecinos de San José. Como apoderada especial judicial de los solicitantes figura la abogada MARCELA FILLOY ZERR. Conoce este Tribunal del presente proceso en virtud del recurso de apelación interpuesto por la apoderada especial judicial de los promoventes en contra de la resolución dictada por el Juzgado de Familia del I Circuito Judicial de San José a las quince horas dieciséis minutos del doce de diciembre de dos mil veintitrés.
Redacta el Juez Chacón Jiménez; y
CONSIDERANDO
I.La abogada Marcela Filloy Zerr, en condición de apoderada especial judicial de la señora [Nombre 001] y del señor [Nombre 002], apeló la resolución en la que la señora Jueza Valeria Arce Ihabadjen declaró inadmisible la gestión que se presentó con la intención de que se reconozca judicialmente la unión de hecho de sus representados. Aduce que sí se cumplió con la prevención que le hizo el Juzgado de primera instancia para que se aclarara para qué efectos se solicita el reconocimiento de la unión de hecho, pues se indicó que es "para efectos de pensión", y, además, aduce que la señora Jueza yerra "al hacer distinciones donde la ley no distingue, ya que en ninguna de las normas en que se regula la Unión de Hecho y su reconocimiento indica para qué es requisito indicar para que fines se solicita la misma a fin de determinar si procede o no el reconocimiento." Cita el contenido de los artículos 245 y 246 del Código de Familia y aduce que en otros juzgados sí se ha procedido a decretar el reconocimiento de la unión de hecho de las partes gestoras "sin mayor dilación ni cuestionamientos." Pide que se revoque la resolución recurrida y se proceda al reconocimiento de la unión de hecho de doña Inés y don [Nombre 002].
II.La recurrente no lleva razón en sus reclamos. Utilizando la misma expresión que mencionó en su libelo impugnativo, este Tribunal debe señalar que quien yerra en sus argumentos es la apelante, no la señora Jueza de primera instancia, precisamente porque para la producción de efectos jurídicos a partir de la existencia de una unión de hecho, la Ley SÍ hace distinciones jurídicamente relevantes que necesariamente deben ser conocidas tanto por los abogados y las abogadas que ejercen la profesión liberalmente, como por las autoridades judiciales, pues solo así se puede garantizar seguridad jurídica a las personas involucradas. Valga indicar que, por respeto al principio de independencia judicial, esta Cámara simplemente no se referirá al argumento que expresó la recurrente cuando indicó que hay Juzgados de primera instancia que sí han accedido a reconocer uniones de hecho cuando ella lo ha solicitado, "sin mayor dilación ni cuestionamientos."
III.Existe un error de concepto -muy generalizado, lamentablemente- cuando se considera que la unión de hecho es aquella relación que cumple con los requisitos que estipula el artículo 245 del Código de Familia, pues es una apreciación muy sesgada y, en muchas ocasiones, incorrecta. La unión de hecho, como el concepto lo dice, es una situación FÁCTICA donde las personas conviven juntas y llevan a cabo un proyecto de vida en común basado en una relación sentimental. En nuestro país, no es un estado civil, sino una condición familiar, pues sus integrantes pueden ser solteros, casados[1], separados judicialmente, divorciados o viudos, en unión de hecho. La relevancia es que la unión de hecho, al igual que el matrimonio, funda una familia, y el Estado tiene la obligación de protegerla. (Artículo 51 de la Constitución) Sin embargo, no toda relación de este tipo se puede calificar como una unión de hecho y, por ello, es que resulta imprescindible determinar qué es lo que se pretende obtener a partir de su reconocimiento, pues de ello depende no solo si es posible, o no, que se produzcan efectos jurídicos, sino también los requisitos que debe cumplir la relación y, además, dónde se debe y cuándo se puede[2] gestionar su reconocimiento.
Es de suma relevancia apreciar que el artículo 52 de nuestra Constitución dispone que el matrimonio es la base esencial de la familia. Esta norma solo hace referencia al matrimonio, no a la unión de hecho. Sin embargo, no existe la menor duda para afirmar que la unión de hecho también funda familia y, como tal, tiene derecho a la protección del Estado, afirmación que es susceptible de ser hecha no sólo por una convicción personal, sino también porque la Sala Constitucional -intérprete de la Constitución- así lo señaló en el voto 1155-1994, cuando, al evacuar una consulta de constitucionalidad que se formuló con relación al derecho de abstención a declarar en materia penal que contempla el articulo 36 de la Constitución, explicó que III. [...] Una interpretación literal de los artículos 51 y 52 en relación con el 36 transcrito supra, nos puede llevar fácilmente a la conclusión de que la potestad de abstención a que se refiere el artículo 36, es únicamente para quienes, además de convivir por su deseo de compartir amor, de auxiliarse y formar una familia, están unidos por un vínculo jurídico.
La duda podría originarse en una interpretación simplista de la relación de los artículos 51 y 52, cuya conclusión podría ser: "el matrimonio es la base esencial de la familia". No obstante, si analizamos las actas de la Asamblea Nacional Constituyente, se puede corroborar la intención del legislador de no excluir a las familias de hecho de la protección constitucional. Como bien lo afirma la Procuraduría, la primera moción discutida en relación con la norma de comentario se redactó en los siguientes términos:
"El matrimonio es la base legal de la familia y descansa en la igualdad de derechos de los cónyuges".
A esta moción se opuso el Diputado Ortíz diciendo que:
"...decir "legal" significa excluir a aquellas familias de hecho, que sin tener origen en el matrimonio, son sin embargo familias." Por esa oposición, se aprobó el artículo 52 en los términos actuales, eliminándose la frase "base legal" y sustituyéndose por la de "base esencial", lo cual significa que el hecho de que el legislador le haya dado protección constitucional al matrimonio, considerándolo la base esencial de la familia, no es excluyente de otros tipos de familia. El matrimonio es entonces, base esencial, pero no única de familia, a los ojos del legislador. Si además tomamos en consideración que el legislador quiso proteger a la "familia" -sin hacer distingos-, en el artículo 51, no podemos interpretar que "familia" sea sólo la constituida por vínculo legal, sino por el contrario, que el término es comprensivo de otros núcleos familiares, aún cuando el legislador haya manifestado su preferencia por los constituidos por matrimonio.
IV.Según lo expuesto, para el legislador constituyente, las llamadas "familias de hecho" y el matrimonio son simultáneamente dos fuentes morales y legales de familia (hay que tomar en cuenta que no existe impedimento legal para constituir una familia de hecho); ambos garantizan la estabilidad necesaria para una permanente vida familiar, porque se originan en una fuente común: el amor que vincula al hombre y la mujer, el deseo de compartir, de auxiliarse y apoyarse mutuamente y de tener descendencia. [...]
Sin embargo, al ser la unión de hecho una situación puramente fáctica, es decir, una relación que carece de un acto constitutivo formal y solemne -como sí lo tiene el matrimonio-, desde esa misma oportunidad, la Sala Constitucional advirtió que [...] La familia de hecho es una fuente de "familia", entendida esta como el conjunto de personas que vinculadas por la unión estable de un hombre y una mujer, viven bajo el mismo techo e integran una unidad social primaria. Sin embargo, debe quedar claro que no pueden equipararse a las uniones de hecho, los amoríos o las relaciones esporádicas o superficiales; las uniones de hecho, cumplen funciones familiares iguales a las del matrimonio, y se caracterizan al igual que éste, por estar dotados al menos de, estabilidad (en la misma medida en que lo está el matrimonio), publicidad (no es oculta es pública y notoria), cohabitación (convivencia bajo el mismo techo, deseo de compartir una vida en común, de auxiliarse y socorrerse mutuamente) y singularidad (no es una relación plural en varios centros convivenciales) [...]" De este extracto se puede apreciar que la Sala Constitucional identificó los cuatro elementos esenciales que la doctrina y el derecho comparado venían contemplando como necesarios para considerar que una unión de hecho constituye una familia: La relación de convivencia debe ser pública, notoria, singular y estable.
Solo a manera de comentario, es posible expresar que el requisito de la singularidad ha comenzado a cuestionarse en el derecho comparado, pues, por ejemplo, en Brasil -donde las uniones convivenciales se registran- efectivamente se registraron uniones de hecho de tres o más integrantes, pero el Consejo Nacional de Justicia determinó que las contralorías generales de justicia deben prohibir a las notarías de sus estados realizar escrituras públicas para registrar uniones poliafectivas (https://www.lanacion.com.py/tendencias/2018/06/26/felices-los-4-no-sera-posible-en-brasil-justicia-veta-registro-de-relaciones-poliamorosas/); mientras que, en doctrina, se menciona que en Columbia Británica, Canadá, el artículo 3 del Family Law Act incluye las relaciones poliamorosas al permitir que una persona adulta mantenga más de una relación de pareja en un momento dado, "y solicitar órdenes de manutención, la división de los bienes familiares y la asignación de la deuda familiar contra todos los cónyuges." (JARAMILLO MANZANO, Juan David.
(2022) La poligamia y la pluriparentalidad en los distintos ordenamientos jurídicos. Descargado el día 4 de junio de 2024 de la página https://www.researchgate.net/publication/369137554_La_poligamia_y_la_pluriparentalidad_en_los_distintos_ordenamientos_juridicos) Volviendo al tema, a nivel convencional, el artículo 1 de la Convención para la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer (1979) ya identificaba que un motivo de discriminación era el estado civil, pues las mujeres casadas tenían, por esa sola circunstancia, más y mejores derechos que los que tenían aquellas que se encontraban en una relación de convivencia. Nuestro país aprobó esa convención mediante Ley 6968, del 02/10/1984, y entonces, para desarrollar sus normas programáticas, se han emitido varias leyes. Una de ellas es la Ley 7142, Ley de Promoción de la Igualdad Social de la Mujer, de 8 de marzo de 1990, en la que se legisló para reconocer algunos derechos derivados de la unión de hecho.
Por ejemplo, se incluyó a los convivientes como beneficiarios de los programas de desarrollo social para la adquisición de propiedades inmuebles -artículo 7-; como herederos legítimos -al reformarse el inciso 1) del artículo 572 del Código Civil, tanto en su inicio como al incluirse el inciso ch)-; y, como beneficiarios del sometimiento del inmueble al régimen de habitación familiar -al reformarse los artículos 43 y 47.1 del Código de Familia-.
A nivel administrativo, por ejemplo, la Caja Costarricense del Seguro Social también incluyó a los convivientes como beneficiarios del Reglamento del Seguro Social y del Reglamento del Seguro de Invalidez, Vejez y Muerte. Incluso, desde vieja fecha, ha otorgado pensión tanto a favor de la cónyuge como a favor de la conviviente cuando el difunto se encontraba separado de hecho de la primera y en convivencia activa con la segunda, y ambas se encontraban en una condición de dependencia económica con respecto a él, con lo que se puede apreciar que, para estos efectos, la libertad de estado no es un requisito.
La legislación laboral también se ha visto modificada al incluir a los convivientes como beneficiarios de la renta que se puede recibir en razón de una muerte ocasionada por un riesgo de trabajo y de las prestaciones de persona trabajadora fallecida. Por otro lado, a nivel migratorio, el artículo 73 bis de la Ley 8764, Ley de Migración y Extranjería, también contempla la posibilidad de gestionar que se autorice el ingreso o la permanencia en nuestro país de una persona extranjera, en virtud de una unión de hecho con una persona costarricense. En este caso, la gestión no se presenta ante la sede administrativa -como quizás debió ser-, sino que la decisión legislativa fue que esa unión de hecho debe estar reconocida por una autoridad judicial. Para estos efectos, ni el artículo 73 bis de la Ley 8764, ni los artículos 78 y 79.k de su Reglamento 37112-GOB, establecen que la unión de hecho deba contener requisitos adicionales a los cuatro esenciales.
También se puede mencionar que la Sala Constitucional en alguna ocasión ordenó a un colegio profesional que otorgara el carné para el ingreso y uso de instalaciones al conviviente de un agremiado y, además, le ordenó tramitar lo correspondiente para que pudiera ser incluido como beneficiario de la póliza de vida y asegurado en las pólizas de los seguros voluntarios (Voto 12703-2014). Además, evacuó una consulta judicial de constitucionalidad en la que dispuso que los convivientes también pueden acceder al instituto de la adopción conjunta -pues el artículo 103 del Código de Familia solo hacía referencia a los cónyuges, pero no a los convivientes- (Voto 7521-2001) y, adicionalmente, hizo lugar a un recurso de amparo que se presentó en contra del Registro Nacional porque este se negó a inscribir un contrato de capitulaciones que suscribió, en escritura pública, una pareja de convivientes (Voto 13920-2023).
Adicionalmente, se puede afirmar que es factible gestionar la expedición de un carné para ingreso y uso de instalaciones en un club privado o la expedición de una tarjeta de crédito adicional a favor de la persona conviviente, por ejemplo, porque, si no se les expide, la discriminación por razón de estado civil es más que evidente.
Puede seguir poniéndose ejemplos, pero el Tribunal estima que la situación está claramente expuesta: Hay diferentes escenarios en los que es posible gestionar que se reconozca la unión de hecho que existe entre dos personas cuando se pretende obtener un derecho a partir de esa relación, sin olvidar que también se producen consecuencias negativas, como, por ejemplo, cuando el delito de homicidio se califica por haberse producido en una relación de este tipo (Artículo 112.a del Código Penal) y cuando se comete el delito de femicidio (Artículo 21 de la Ley de Penalización de la Violencia contra las Mujeres); o bien, cuando deja de existir la obligación de proporcionar alimentos al excónyuge a partir del momento en que el beneficiario establece una convivencia de hecho (Artículo 173.6 del Código de Familia).
Pero, además, debe señalarse que el legislador, la institución autónoma, el colegio profesional, el club privado, el banco, etcétera, no necesariamente deben limitarse a establecer los cuatro requisitos esenciales a los que antes se hizo mención; sino que es posible incluir otros, siempre y cuando resulten razonables y proporcionales. Por ejemplo, el artículo 245 del Código de Familia establecía que para producir efectos patrimoniales iguales a los del matrimonio formalizado legalmente, la unión de hecho debía contener tres elementos adicionales: debía ser entre un hombre y una mujer, ambos debían tener aptitud legal para contraer matrimonio entre sí, y la convivencia debía ser por un mínimo de tres años; así como que los efectos patrimoniales se producían al finalizar la unión de hecho. Luego, la Sala Constitucional declaró contrario a nuestra Carta Magna el requisito de la heterosexualidad (Voto 12783-2018) y, después, por Ley 10223, de 5 de mayo de 2022, se redujo el tiempo convivencia, de tres a dos años, y se eliminó la frase que decía que los efectos patrimoniales se podían producir "al finalizar por cualquier causa".
Desde entonces, además de los cuatro requisitos esenciales y del plazo de dos años que debe tener la convivencia, sigue siendo requisito que los convivientes no tengan impedimento para contraer matrimonio entre sí. Téngase presente que con la decisión que tomó la Sala en el Voto 13920-2023, unida a la decisión legislativa de eliminar la frase recién indicada, no existe la menor duda para afirmar que los convivientes no solamente pueden suscribir un contrato de capitulaciones, sino que también podrían gestionar un proceso de liquidación anticipada del derecho a participar en gananciales, evidentemente cuando se cumplen las condiciones para ello y sin que la convivencia haya terminado.
Ahora bien, mucha atención: estos son los requisitos que requiere la convivencia para que se puedan producir los efectos patrimoniales propios del matrimonio formalizado legalmente. Es necesario tener claro que los efectos patrimoniales se refieren al derecho que tienen los cónyuges o convivientes de definirlos de común acuerdo (suscribiendo un contrato de capitulaciones en escritura pública, por ejemplo, o bien, pactando la forma en que se distribuirán los bienes constatados en sus respectivos patrimonios, al finalizar la relación, como sucede cuando los cónyuges suscriben un convenio de divorcio) y, supletoriamente, al derecho que tiene cada uno de ellos a participar sobre el cincuenta por ciento del valor neto de los bienes gananciales constatados en el patrimonio del otro, cuando termine la relación, o, incluso, solicitando la liquidación anticipada de ese derecho, cuando se presentan las condiciones para ello.
Sin embargo, cuando se pretenden otros derechos, no necesariamente se debe acudir ante los Juzgados de Familia ni tampoco es correcto considerar que la unión de hecho debe cumplir con los requisitos contemplados en el artículo 245 del Código de Familia. Así, por ejemplo, en materia penal, la Sala Tercera de la Corte Suprema de Justicia no hizo lugar a un reclamo que formuló la defensa para que el delito fuera recalificado a un homicidio simple, por el hecho de que el imputado y la víctima solamente habían convivido durante cuatro meses. (Voto 2010-1416) Evidentemente, tampoco era pertinente acudir ante un Juzgado de Familia para que se reconociera la unión de hecho, entendiendo que esto era necesario para que se configurara el delito de femicidio.
Por otro lado, si la relación terminó por la muerte de uno de los cónyuges o convivientes y lo que desea el supérstite es que se declare su derecho a participar en gananciales, la demanda sí la debe conocer el Juzgado de Familia, pero si lo que desea es que se le declare como heredero legítimo del de cujus, la petición se debe realizar ante el Juzgado Civil o Agrario, o bien ante la Notaría, donde se tramita el proceso sucesorio. (Interpretación auténtica hecha mediante el artículo 2 Ley 10228, de 5 de mayo de 2022) Téngase presente que, por disposición contenida en el artículo 246 del Código de Familia, el derecho a participar en gananciales caduca en un plazo de dos años, contado a partir de la finalización de la convivencia, mientras que el derecho a constituirse en heredero legítimo no caduca.
Esta misma Ley 10228, en su artículo 1, interpretó auténticamente el artículo 245 -hoy 248- del Código de Familia, en el sentido de que cuando se pretende la imposición de una pensión alimentaria a favor de un conviviente y a cargo del otro -es decir, cuando la unión de hecho está activa-, la constatación de la unión se debe realizar en el Juzgado de Pensiones Alimentarias. Este Tribunal ha explicado que, por paridad de razón con el artículo 57 del Código de Familia -que regula la posibilidad de que el Juez de Familia que conoce del proceso de divorcio fije una obligación alimentaria a cargo de un excónyuge y a favor del otro-, cuando la unión de hecho ya ha finalizado y se pretende que se imponga una obligación alimentaria a cargo de uno de los exconvivientes y a favor del otro, la gestión sí se debe presentar ante el Juzgado de Familia, no solo porque se debe determinar si existió una condición de dependencia económica de uno de los convivientes con relación al otro y si la unión terminó por un acto unilateral injustificado de alguno de ellos, sino porque lo que se resuelva en el Juzgado de Familia goza del recurso de apelación ante esta Cámara, y luego, la decisión de segunda instancia admite el recurso de casación; a diferencia de lo que sucede con las decisiones que emiten los Juzgados de Pensiones Alimentarias, que solo admiten recurso de apelación ante los Juzgados de Familia.
(Voto 852-2023) Ahora bien, si la unión de hecho finalizó por la muerte de uno de los convivientes, producida a raíz de un riesgo de trabajo, y el conviviente supérstite pretende recibir la renta correspondiente, no solo debe realizar la gestión ante la jurisdicción laboral, sino que también debe demostrar el cumplimiento de los requisitos que estipula el literal c) del artículo 243 del Código de Trabajo, es decir, haber procreado hijos con el difunto, o en su lugar, haber convivido con él por un plazo mínimo ininterrumpido de cinco años.
Por otro lado, si se desea obtener los beneficios del seguro social o del seguro de invalidez, vejez y muerte, la gestión se debe presentar directamente en sede administrativa, propiamente ante la Caja Costarricense del Seguro Social. En algún momento, el plazo de convivencia para acceder al primero estuvo establecido en un año, mientras que para acceder al segundo, el plazo era de dos años; y luego se unificaron en un plazo de tres años. Con este panorama, la Sala Constitucional acogió recursos de amparo al estimar que, por el objeto pretendido (aseguramiento de la pareja), el plazo carecía de razonabilidad y proporcionalidad (Por ejemplo, Voto 12758-2019). Es interesante apreciar que ha dejado de ser necesario acudir a la sede constitucional para esos efectos porque, el 5 de octubre de 2021, la Junta Directiva -siempre favoreciendo los derechos de las personas unidas en convivencia- procedió a emitir el Reglamento para la Protección Familiar en la Caja Costarricense del Seguro Social, en cuyo artículo 3 se define: "Compañero(a): Persona que convive, en calidad de pareja en forma estable, pública, notoria y singular con otra de distinto o del mismo sexo." y en el Capítulo IV se establece la forma en que se debe presentar la gestión.
La valoración se realiza de acuerdo a lo dispuesto en los artículos 11 y 12, y, si se niega el aseguramiento, la resolución es recurrible mediante revocatoria y apelación, siendo que este último será conocido por el superior inmediato. Con este escenario, parece evidente que si se confirmara la negativa y se requiriera acudir a la sede judicial para combatir la decisión administrativa, la competente para conocer de ese reclamo sería la jurisdicción contencioso administrativa.
IV.Como se puede apreciar, la necesidad de determinar el objeto que se persigue con el reconocimiento de la unión de hecho es fundamental para poder definir cuáles son los requisitos que esta debe cumplir y, además, ante quién y en qué tiempo se debe presentar la gestión. En este caso, los propios convivientes han reconocido que ellos sostienen una relación de unión de hecho, pues otorgaron una escritura pública, ante una Notaria Pública, en ese sentido. Desde esa perspectiva, no requieren que un Juzgado de Familia apruebe el instrumento público que ellos otorgaron, pues, por sí mismo, este constituye una prueba. Si la relación no ha finalizado y ellos hubieran pactado un monto de pensión alimentaria a cargo de uno de ellos y a favor del otro, sí hubiera sido pertinente solicitar la homologación de ese convenio porque de conformidad con los artículos 9 y 61 de la Ley de Pensiones Alimentarias, el acuerdo debidamente homologado es equivalente a una sentencia ejecutoria, pero esta solicitud de homologación se haría ante el Juzgado de Pensiones Alimentarias, por la razón ya explicada con relación a la interpretación auténtica que hizo el legilativo en el párrafo primero de la Ley 10228.
Si la relación de convivencia hubiera finalizado y los promoventes hubieran pactado la forma en que se liquidaría los efectos patrimoniales de su relación de convivencia o el establecimiento de una obligación alimentaria a cargo de uno de ellos y a favor del otro, entonces sí habría sido posible conocer de su petición mediante una actividad judicial no contenciosa, ante el Juzgado de Familia, y emitir una sentencia de aprobación del convenio, por aplicación analógica de lo que está dispuesto para el divorcio por mutuo consentimiento.
En este aspecto de la vía procesal, téngase presente que el artículo 246 del Código de Familia no contempla una petición conjunta del reconocimiento de la unión de hecho, sino que remite al proceso abreviado, es decir, a un proceso contencioso, donde uno de los convivientes figurará como parte actora y el otro como parte demandada, y, evidentemente, cada uno con su respectivo patrocinio legal. Esta disposición es lógica porque a la sede Familiar se suele acudir en caso de que los convivientes no hayan logrado una solución de consenso con respecto a la forma en que liquidarán los efectos patrimoniales de la relación o con respecto a la constitución, o no, de una obligación alimentaria de uno de ellos con relación al otro. La otra posibilidad de acudir al Juzgado de Familia, mediante actividad judicial no contenciosa, es cuando se requiere cumplir con el requisito establecido por la Ley de Migración y Extranjería para poder gestionar el ingreso y la permanencia en nuestro país de la persona extranjera que convive con una persona costarricense.
Cuando lo que se pretende es que se apruebe una adopción conjunta por parte de una pareja de convivientes, ni siquiera hay que establecer un proceso previo con ese fin, sino que esa pretensión se formula en el mismo proceso de adopción, solicitándose, primero, que se reconozca la existencia de la unión de hecho entre los adoptantes, y, segundo, que se apruebe la adopción del hijo.
Por todo lo que se ha explicado fue que el Juzgado de primera instancia previno, correctamente, que se indicara el objetivo pretendido con el reconocimiento de la unión de hecho, pero la apoderada de los promoventes no cumplió la prevención.
Hay que aclarar que el Juzgado hizo dos prevenciones: una para que se indicara ese objetivo y otra para que se firmara correctamente el escrito que presentó la abogada Marcela Filloy Zerr a continuación de esa primera prevención, pues incluso al día de hoy la utilización de la firma digital está expresamente prohibida para "los actos del derecho de Familia." Esa segunda prevención no se cumplió, razón por la cual el escrito donde dijo cumplir con la primera no produjo efectos. Sin embargo, este Tribunal ha conocido de recurso de apelación porque el reclamo hecho por la apelante no se limita a que sí se cumplió la prevención, sino que el principal agravio que se formuló consiste en que la apelante considera que no se debía prevenir que se indicara el objeto que se busca satisfacer con el reconocimiento judicial de la unión de hecho, apreciación que es incorrecta, por las razones explicadas ut supra.
POR TANTO
SE CONFIRMA la resolución recurrida.
MCHACON ???????????????
ROLANDO SOTO CASTRO - JUEZ/A DECISOR/A ???????????????
YERMA CAMPOS CALVO - JUEZ/A DECISOR/A ???????????????
MAURICIO CHACÓN JIMÉNEZ - JUEZ/A DECISOR/A [1]Más adelante se explicará que la libertad de estado no es un requisito esencial de la unión de hecho.
[2]Más adelante se explicará que el plazo de duración de la convivencia ni el plazo que transucurre después de su finalización tampoco son elementos esenciales de la unión de hecho.
Document not found. Documento no encontrado.