← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
Res. 00741-2021 Sala Segunda de la Corte · Sala Segunda de la Corte · 21/04/2021
OutcomeResultado
The Second Chamber partially grants the appeal, sets aside the appealed judgment, and instead dismisses the claim, ordering the plaintiff to pay both costs.La Sala Segunda declara parcialmente con lugar el recurso, anula la sentencia recurrida y en su lugar desestima la demanda, condenando a la actora al pago de ambas costas.
SummaryResumen
The Second Chamber partially overturns a labor judgment that had annulled the dismissal of an ICE customer service executive, upholding a statute of limitations defense. The Chamber determines that, since the plaintiff was responsible for the mobile terminal inventory and subject to internal control and probity rules, the applicable statute of limitations is the 5-year period under Article 71 of the Organic Law of the Comptroller General of the Republic, not the 1-month period under the Labor Code. It concludes that the disciplinary action was not time-barred and that the alleged misconduct (irregular manual write-offs, violation of internal control and the duty of probity) justified dismissal without employer liability. The claim is dismissed, the plaintiff is ordered to pay costs, and personal costs are set at 300,000 colones.La Sala Segunda revoca parcialmente una sentencia laboral que había anulado el despido de una ejecutiva de servicio al cliente del ICE, acogiendo la excepción de prescripción. La Sala determina que, al ser la actora encargada del inventario de terminales móviles y estar sujeta a normas de control interno y probidad, el plazo de prescripción aplicable es el de 5 años previsto en el artículo 71 de la Ley Orgánica de la Contraloría General de la República, y no el de 1 mes del Código de Trabajo. Concluye que la acción disciplinaria no estaba prescrita y que las faltas imputadas (rebajos manuales irregulares, violación del control interno y del deber de probidad) justificaban el despido sin responsabilidad patronal. Se deniega la demanda, se condena en costas a la actora y se fijan las personales en 300 000 colones.
Key excerptExtracto clave
From this perspective, not every fault committed by a public servant triggers the application of Article 71 of the Organic Law of the Comptroller General of the Republic, but only those committed by persons exercising a public function who, in the exercise of those special powers, violate either the provisions of that legal instrument or the control and oversight framework (rules on the budgetary process, administrative procurement, internal and external control, and responsibilities in those matters). Accordingly, it is necessary to determine who holds the power to receive, administer, safeguard, conserve, manage, spend, and invest public funds. In this understanding, a public treasury official is not just anyone with some relationship to public funds, but someone whose duties relate to the receipt, administration, safeguarding, conservation, management, expenditure, and investment—generally, the disposition of public funds—as set out in the aforementioned Article 8. Thus, there is no requirement that the official hold a post in the public treasury, as it suffices that they possess the aforementioned powers.Bajo esa perspectiva, no es cualquier falta cometida por una persona servidora pública la que da lugar a la aplicación del artículo 71 de la Ley Orgánica de la Contraloría General de la República, sino únicamente las faltas cometidas por las personas que desempeñan una función pública y que en el ejercicio de esas especiales competencias infrinjan, ya sea las regulaciones de dicho instrumento jurídico o el ordenamiento de control y fiscalización (normativa sobre proceso presupuestario, contratación administrativa, control interno y externo y responsabilidades en esa materia). Conforme lo anterior, es necesario determinar quién ostenta la potestad de percibir, administrar, custodiar, conservar, manejar, gastar e invertir los fondos públicos. En esa inteligencia, una persona funcionaria de la Hacienda Pública no es cualquiera que tenga algún tipo de relación con fondos públicos, sino quien tenga labores relacionadas con la percepción, administración, custodia, conservación, manejo, gasto e inversión -en general, disposición de fondos públicos-, según los parámetros del numeral 8 antes aludido. De esta manera, queda excluida la necesidad de que la persona funcionaria ocupe un cargo en la Hacienda Pública, pues basta con que cuente con las potestades mencionadas anteriormente.
Pull quotesCitas destacadas
"no es cualquier falta cometida por una persona servidora pública la que da lugar a la aplicación del artículo 71 de la Ley Orgánica de la Contraloría General de la República, sino únicamente las faltas cometidas por las personas que desempeñan una función pública y que en el ejercicio de esas especiales competencias infrinjan, ya sea las regulaciones de dicho instrumento jurídico o el ordenamiento de control y fiscalización"
"not every fault committed by a public servant triggers the application of Article 71 of the Organic Law of the Comptroller General of the Republic, but only those committed by persons exercising a public function who, in the exercise of those special powers, violate either the provisions of that legal instrument or the control and oversight framework"
Considerando IV
"no es cualquier falta cometida por una persona servidora pública la que da lugar a la aplicación del artículo 71 de la Ley Orgánica de la Contraloría General de la República, sino únicamente las faltas cometidas por las personas que desempeñan una función pública y que en el ejercicio de esas especiales competencias infrinjan, ya sea las regulaciones de dicho instrumento jurídico o el ordenamiento de control y fiscalización"
Considerando IV
"una persona funcionaria de la Hacienda Pública no es cualquiera que tenga algún tipo de relación con fondos públicos, sino quien tenga labores relacionadas con la percepción, administración, custodia, conservación, manejo, gasto e inversión -en general, disposición de fondos públicos-"
"a public treasury official is not just anyone with some relationship to public funds, but someone whose duties relate to the receipt, administration, safeguarding, conservation, management, expenditure, and investment—generally, the disposition of public funds"
Considerando IV
"una persona funcionaria de la Hacienda Pública no es cualquiera que tenga algún tipo de relación con fondos públicos, sino quien tenga labores relacionadas con la percepción, administración, custodia, conservación, manejo, gasto e inversión -en general, disposición de fondos públicos-"
Considerando IV
"toda persona que tiene asignado un usuario y una clave para ingresar a sistemas propios de la institución para la cual presta servicio es responsable del uso que de ellos se haga y, por consiguiente, debe asumir las consecuencias de las acciones que se lleven a cabo bajo su nombre"
"any person assigned a username and password to access their employing institution's systems is responsible for their use and, consequently, must assume the consequences of actions carried out under their name"
Considerando V
"toda persona que tiene asignado un usuario y una clave para ingresar a sistemas propios de la institución para la cual presta servicio es responsable del uso que de ellos se haga y, por consiguiente, debe asumir las consecuencias de las acciones que se lleven a cabo bajo su nombre"
Considerando V
Full documentDocumento completo
*160071631027CA* Supreme Court of Justice SECOND CHAMBER Case: 16-007163-1027-CA Resolution: 2021-000741 SECOND CHAMBER OF THE SUPREME COURT OF JUSTICE. San José, at nine hours fifty-five minutes on the twenty-first of April, two thousand twenty-one.
Ordinary proceeding established before the Labor Court of the Second Judicial Circuit of San José, by [Name 001], single and a resident of Heredia, against the INSTITUTO COSTARRICENSE DE ELECTRICIDAD, represented by its general judicial attorney, Licenciado Luis Guillermo Alan Alvarado, a resident of Heredia. Acting as special judicial attorney for the plaintiff is Licenciado Esteban Calvo Rodríguez, and for the defendant, Licenciado José Miguel Guzmán Gutiérrez and Licenciada Paulina Bustos Rugama, a resident of Heredia. All of legal age, married, and residents of San José with the exceptions noted.
Drafted by Magistrate Olaso Álvarez; and,
CONSIDERING:
The plaintiff stated that she worked for the Instituto Costarricense de Electricidad –hereinafter ICE–, as a customer service executive, from March 12, 2007, to July 18, 2016, the day she was dismissed without employer liability. According to her account, on June 26, 2014, she was notified of the resolution initiating the disciplinary administrative procedure and patrimonial liability proceeding against her; which was based on the report of facts n.° ACAD/EE/GC/04/2014 prepared by the Internal Audit and related to manual write-offs of mobile terminals from the Point of Sale Inventory System (SIPV). She alleged that she was dismissed for a fault that was not attributed to her, that her access code to the systems was used by other employees, and that a large part of the manual write-offs attributed to her were carried out on days when she was not working. She raised the defense of the statute of limitations (excepción de prescripción) and requested the annulment of resolution n.° 6000-0984-2016 issued by the General Telecommunications Management of ICE, reinstatement to her position (with full enjoyment of her rights); as well as payment of lost wages from the dismissal until her effective reinstatement, year-end bonus (aguinaldo), vacation, school bonus (salario escolar), indexation, moral damages, and both costs.
Furthermore, she requested the payment of contributions to Social Security, the ICE Guarantee and Savings Fund, and those ordered by the Worker Protection Law (Ley de Protección al Trabajador) (images 2-13 of the complete view of the Court's electronic file). The special judicial attorney for the defendant institute responded negatively and raised the defense of lack of right. He explained that different facts were imputed to the plaintiff and that she breached the obligations imposed by her employment contract. He highlighted that the manual write-offs were carried out with the plaintiff's code and that the economic loss to the institution was almost three hundred devices (images 23-45 ibidem). The Labor Court of the Second Judicial Circuit of San José, through judgment n.° 962, at 14:55 hours on June 27, 2019, upheld the statute of limitations defense (excepción de prescripción), declared the lawsuit with merit, annulled resolution n.° 6000-0984-2016, and ordered the defendant to pay the lost wages up to a maximum amount equivalent to twenty-four times the total monthly salary that the employee should earn at the time the judgment becomes final, year-end bonus (aguinaldo), vacation, school bonus (salario escolar), contributions to the ICE Guarantee and Savings Fund, contributions to the Caja Costarricense de Seguro Social and those ordered by the Worker Protection Law (Ley de Protección al Trabajador), three million for moral damages, indexation (with the exception of back pay (salarios caídos)), interest, and both costs. Personal costs were set at seven hundred fifty thousand colones. Additionally, it ordered the issuance of a payment order to the Caja Costarricense de Seguro Social (images 279-306 ibidem).
The defendant party expresses disagreement with the ruling. First: it criticizes that the appealed judgment indicated that "the employer did not demonstrate in any way the existence of the plaintiff's functions, which belonged to the framework of 'internal control'..."; that is, that it was not proven from when the plaintiff became the Inventory Manager (Encargada de Inventario), with the obligation to perform inventory counts, inventory reports, custody of mobile devices for sale, among others. It points out that the plaintiff's personnel file was submitted to the case file, which is composed of 232 folios and contains personnel movements and contracts (including that of confidentiality and safeguarding of information). According to its statement, in the personnel movement request with a received stamp dated November 26, 2010, the appointment of the plaintiff to the position ESAC 1A at the Kolbi Mall Paseo Las Flores-CAIC Heredia Store is observed.
It brings up the functions assigned to the employee. It refers to the statements of the supervisors and of the plaintiff herself that are recorded in the disciplinary administrative file, from which the tasks she performed are evident. It highlights that among the plaintiff's tasks were the custody, administration, valuation, and disposal of telephones or mobile terminals; functions that include access to control systems and their administration. It alludes to the statement of Mrs. [Name 004], who directly substituted for the plaintiff. It maintains that the employee ordered the exit from inventory of mobile terminals incorrectly and in violation of the internal control system. It criticizes that it was indicated that it was not demonstrated that the plaintiff transgressed internal control and the duty of probity. It copies an excerpt from the "Procedure for the reception and application of guarantees on mobile terminals." Second: it accuses inconsistency.
It does not agree that the employer's action was declared time-barred. In its opinion, the one-month period does not apply but rather the period provided for in article 71 of the Organic Law of the Contraloría General de la República. It asserts that the system of manual inventory write-offs was used to physically remove mobile terminals from the agency, giving the appearance of perfect internal control, but the investigation carried out evidenced motivations and actions contrary to the system and its control. Third: it considers that the matter of patrimonial and civil liability for the loss of cell phone inventory does not correspond to the labor jurisdiction, and therefore, the judge exceeded her competencies (images 328-342 of the complete view of the Court's electronic file).
Article 589 of the Labor Code states: "Matters that have not been timely proposed and debated by the litigants may not be subject to appeal or cassation..." In accordance with this norm, those aspects that have not been the subject of debate are not admissible before this Chamber, as its competence is limited by the principle of preclusion. In this specific case, the appellant considers that the matter of patrimonial and civil liability for the loss of cell phone inventory does not correspond to the labor jurisdiction. Having reviewed the case file, it is noted that this issue was not raised when the Litis was joined (in the response, no mention is made whatsoever of this specific point), and therefore, it is a matter that cannot be heard.
Before this Chamber, it is objected that the statute of limitations defense (defensa de prescripción) raised in the initial brief was upheld. In the opinion of the appellant, Article 603 of the Labor Code is not applicable to this specific case, but rather Article 71 of the Organic Law of the Contraloría General de la República. Having analyzed the case file, it is considered that the defendant party is correct. The cited Article 71 –expressly– states: "Statute of Limitations for Disciplinary Liability (Prescripción de la responsabilidad disciplinaria). The administrative liability of the public official for infractions provided for in this Law and in the higher control and oversight legal framework (ordenamiento de control y fiscalización superiores), shall be time-barred in accordance with the following rules: / a) In cases where the irregular act is notorious, liability shall be time-barred in five years, counted from the occurrence of the act. / b) In cases where the irregular act is not notorious –understood as that act requiring an investigation or audit study to report its possible irregularity– liability shall be time-barred in five years, counted from the date on which the report on the respective investigation or audit is brought to the attention of the hierarchical superior or the competent official to initiate the respective procedure. / The statute of limitations shall be interrupted, with continuous effects, by the notification to the alleged responsible person of the act ordering the initiation of the administrative procedure..." From reading the transcribed text, it is evident that the extended period provided for in said norm is applicable when the public employee incurs infractions provided for in that specific law, or in those contemplated in the higher control and oversight legal framework of the Public Treasury (Hacienda Pública).
In accordance with Article 8 of that same normative body, "The Public Treasury shall be constituted by public funds, the powers to receive, administer, hold in custody, conserve, manage, spend, and invest such funds, and the juridical, administrative, and financial norms, relating to the budgetary process, administrative contracting, internal and external control, and the liability of public officials..." In this order of ideas, it must be indicated that Article 9 of the law in question defines public funds as all those "...resources, securities, goods, and rights owned by the State, by organs, by public enterprises, or by public entities" and the following Article 10 states: "The higher control and oversight legal framework of the Public Treasury comprises the set of norms that regulate the competence, structure, activity, relationships, procedures, responsibilities, and sanctions derived from that oversight or necessary for it.
This framework also comprises the norms that regulate the oversight of foreign entities and organs and private funds and activities, referred to in this Law, as its fundamental norm, within the constitutional framework." That control and oversight legal framework has as its primary purpose "...to guarantee the legality and efficiency of internal controls and the management of public funds in the entities over which the Contraloría General de la República has jurisdiction, in accordance with this Law" (Article 11 ibidem). These last norms must be interpreted in concordance with what is stipulated in the transcribed Article 8, which expressly includes, as part of the control and oversight legal framework, the regulations related to the budgetary process, administrative contracting, internal and external control, and the liability of public officials in those matters, which are undoubtedly provisions that tend to ensure legality through internal controls and efficiency, seeking the efficient and law-abiding management of public funds.
From this perspective, it is not just any fault committed by a public servant that leads to the application of Article 71 of the Organic Law of the Contraloría General de la República, but only the faults committed by persons performing a public function and who, in the exercise of those special competencies, infringe either the regulations of said legal instrument or the control and oversight legal framework (regulations on the budgetary process, administrative contracting, internal and external control, and responsibilities in that matter). In accordance with the foregoing, it is necessary to determine who holds the power to receive, administer, hold in custody, conserve, manage, spend, and invest public funds. In this sense, a public employee of the Public Treasury is not just anyone who has some type of relationship with public funds, but rather someone who has tasks related to the receipt, administration, custody, conservation, management, expenditure, and investment –in general, disposal of public funds–, according to the parameters of the aforementioned Article 8.
In this way, the need for the employee to hold a position in the Public Treasury is excluded, since it is sufficient that they have the powers mentioned above. In this case, in the "Initiation of ordinary disciplinary administrative and patrimonial liability proceeding" against the plaintiff, she was attributed with "... a) Having the employee [Name 001] made manual write-offs of mobile terminals from the inventory system, as well as changes of terminals that were not appropriate, without the documentary support, in order to justify the missing terminals, due to the fact that the investigated employee was the person in charge of the terminal inventory of the Kolbi Store Number 1 located in Mall Paseo de las Flores-Heredia and therefore had access to the physical inventory of terminals, having the user code profile for the inventory systems (SIPV) that allowed her to make manual write-offs.
It could be confirmed, as indicated in the Audit's Report of Facts, that there were 247 mobile terminals that were written off manually from the inventory system using the user ID and code of the employee [Name 001]..." (Sic. Images 1358-1359 of the file "T-024-2014" recorded on the attached compact disc, titled "CD 1"); "2) Violating with her actions the Internal Control regulations, inasmuch as the employee [Name 001] with her actions did not seek to protect and conserve the public patrimony, placed under her custody, against any loss, waste, misuse, irregularity, or illegal act, presenting erroneous and incomplete data, not complying with established procedures, as the employee's actions are not reliable or timely, thus failing to guarantee the efficiency and effectiveness of operations, thereby failing to comply with the directives established in the juridical and technical framework of internal control. / 3) Breaching with her actions the Duty of Probity, inasmuch as the employee [Name 001] did not seek to act with prudence, integrity, honesty, seriousness, morality, and rectitude in the daily performance of her duties, being obliged to orient her management towards the satisfaction of the public interest..." (Sic.
Image 1367 ibidem). Due to these faults, the procedure was based on norms of the General Law on Internal Control, the Manual of General Internal Control Norms for the Contraloría General de la República and the Entities and Organs subject to its oversight, the Law against Corruption and Illicit Enrichment in Public Service, among other normative bodies, as can be inferred from the notification of charges carried out administratively (image 1368 ibidem). In the initial brief, the plaintiff indicated that she held the position of "Customer Service Executive" and the defendant, in its response, specified that the position was "Customer Service Executive 1-A (ESC 1-A) being the Inventory Manager (Encargada del Inventario) of Terminals for the Kolbi Store". From the case file, there is no controversy whatsoever that the employee was the person in charge of the inventory in the store where she was assigned, so much so that it constitutes the first fact held as proven in the appealed judgment (image 281 of the complete view of the Court's electronic file); which made her responsible for the custody and safeguarding of the goods assigned to the branch.
Likewise, from the evidence brought to the file, it is clear that, by reason of her position, the plaintiff was authorized to enter the Point of Sale Inventory System (SIPV), which she could even do remotely, since she had access enabled via a virtual private network known as VPN; as well as to perform manual write-offs, which are applicable in very particular cases (see the "Recommendation for Final Act", images 2093-2157 of the file "T-024-2014" recorded on the attached compact disc, titled "CD 1"). Similarly, through the testimony of Mrs. [Name 004], it was accredited that the plaintiff was in charge of controlling the cash register area, which included mobile terminals (telephones) and money, and she was authorized to carry out inventory write-offs (multimedia file incorporated into the virtual desktop on June 20, 2019, at 10:11:34 a.m.). On the other hand, the defendant is an autonomous institution (Article 4 of Law n.° 8660, Strengthening and Modernization of Public Entities of the Telecommunications Sector, and Article 8 of Law n.° 449, Law for the Creation of the Instituto Costarricense de Electricidad), subject to the oversight of the Contraloría General de la República.
In accordance with the foregoing, there is no doubt that the statute of limitations (prescripción) period applicable to this matter is that stipulated in Article 71 of the Organic Law of the Contraloría General de la República and not that contemplated in Article 603 of the former Labor Code. Having defined the applicable norm, it is appropriate to analyze the factual situation that was held as proven in order to determine whether or not ICE's disciplinary power is time-barred. In consideration of the facts held as demonstrated, in March 2014, the Commercial and Administrative Audit Office of the defendant's Internal Audit prepared and concluded the report titled: "Report of Facts N° ACAD/EE/GC/04-2014 referring to manual write-offs of mobile terminals from the inventory system (SIPV) at the KOLBI Store N° 1 Paseo de las Flores CAIC Heredia"; on May 15, 2014 –via note n.° 9290-050-2014– the initiation of the disciplinary procedure was requested; on the 27th of that same month and year, the disciplinary procedure was initiated with the notification of charges; on June 25 of that year, the summons was communicated; on April 5, 2015, the resolution ordering the dismissal without employer liability was issued; the plaintiff filed a motion for reconsideration with a subsidiary appeal, which were rejected, and the termination became effective as of July 18, 2016.
Having analyzed the factual scenario, it is concluded that the disciplinary power is not time-barred, as it was exercised within the five-year period provided for in Article 71 of the Organic Law of the Contraloría General de la República.
The employee was dismissed for loss of trust. In the disciplinary procedure followed against her internally at the institute, four specific faults were attributed to her: "1. Supposedly having committed a crime or fault against property to the direct detriment of the employer, refusing to abide, to the direct detriment thereof, by the norms that its representatives in the direction of the work have clearly indicated to her to obtain the greatest efficiency and performance in the tasks she must execute, failing to fulfill the obligations imposed on her by her employment contract according to the actions and scenarios outlined below [...]
Numeral 562 of the Labor Code, in what is of interest, stipulates: “In every judgment […] the losing party shall be ordered […] to pay the personal and procedural costs (costas personales y procesales) incurred. /If the judgment resolves the matter on the merits […] the personal costs shall not be less than fifteen percent (15%) nor greater than twenty-five percent (25%) of the net amount of the award or the dismissal, as applicable…” The following ordinal 563, for its part, states: “Notwithstanding, the losing party may be exempted from the payment of personal costs and even procedural costs, when: 1) The litigation was conducted with evident good faith. /2) The claims have partially succeeded. /3) When there has been reciprocal defeat. /The exoneration must always be reasoned… /A party shall not be considered to have acted in good faith if it denied obvious claims that the result of the proceeding indicates it should have accepted, did not attend the entirety of the hearing, adduced bribed witnesses or false witnesses and documents, or did not offer any proof to justify its claim or defenses, if they were based on disputed facts…” In accordance with the foregoing, the rule is to impose the payment of these expenses on the losing party.
In this matter, it is not considered to be in the presence of a case that merits the exercise of that power to disapply the general rule, given that it was duly accredited that the employee incurred in faults deserving of the maximum sanction to be imposed in this matter, dismissal. Consequently, taking into consideration the work performed, the amount of the matter litigated, and the economic position of the parties, the personal costs shall be set at three hundred thousand colones.
As a corollary of the foregoing, it is appropriate to partially grant the appeal. Consequently, the appealed judgment must be annulled insofar as it upheld the statute of limitations defense (excepción de prescripción), granted the claim, annulled resolution No. 6000-0984-2016, and ordered the defendant to pay lost wages up to a maximum amount equivalent to twenty-four times the total monthly salary that the plaintiff should earn at the time the judgment becomes final, year-end bonus (aguinaldo), vacation pay, school bonus (salario escolar), contributions to the ICE Guarantee and Savings Fund (Fondo de Garantías y Ahorros del ICE), contributions to the Costa Rican Social Security Fund (Caja Costarricense de Seguro Social), and those ordered by the Worker Protection Law (Ley de Protección al Trabajador), three million for moral damages, indexation (with the exception of back pay), interest, and both costs. In its place, the defense interposed must be denied, the claim dismissed, and the plaintiff ordered to pay both costs. The personal costs shall be set at three hundred thousand colones.
THEREFORE:
The appeal is partially granted. The appealed judgment is annulled insofar as it upheld the statute of limitations defense, granted the claim, annulled resolution number six thousand dash zero nine hundred eighty-four dash two thousand sixteen, and ordered the defendant to pay the lost wages up to a maximum amount equivalent to twenty-four times the total monthly salary that the plaintiff should earn at the time the judgment becomes final, year-end bonus, vacation pay, school bonus, contributions to the Guarantee and Savings Fund of the Costa Rican Electricity Institute (Instituto Costarricense de Electricidad), contributions to the Costa Rican Social Security Fund, and those ordered by the Worker Protection Law, three million for moral damages, indexation (with the exception of back pay), interest, and both costs. In its place, the defense interposed is denied, the claim is dismissed, and the plaintiff is ordered to pay both costs. The personal costs are set at three hundred thousand colones.
Orlando Aguirre Gómez Julia Varela Araya Luis Porfirio Sánchez Rodríguez Jorge Enrique Olaso Álvarez Roxana Chacón Artavia Res: 2021000741 PROJASM/JBÁEZ
*160071631027CA* Corte Suprema de Justicia Res: 2021-000741 SALA SEGUNDA DE LA CORTE SUPREMA DE JUSTICIA. San José, a las nueve horas cincuenta y cinco minutos del veintiuno de abril de dos mil veintiuno.
Proceso ordinario establecido ante el Juzgado de Trabajo del Segundo Circuito Judicial de San José, por [Nombre 001], soltera y vecina de Heredia, contra el INSTITUTO COSTARRICENSE DE ELECTRICIDAD, representado por su apoderado general judicial, el licenciado Luis Guillermo Alan Alvarado, vecino de Heredia. Actúa como apoderado especial judicial de la actora, el licenciado Esteban Calvo Rodríguez, y del demandado, el licenciado José Miguel Guzmán Gutiérrez y la licenciada Paulina Bustos Rugama, vecina de Heredia. Todos mayores, casados y vecinos de San José con las excepciones indicadas.
Redacta el Magistrado Olaso Álvarez; y,
CONSIDERANDO:
La actora refirió que laboró para el Instituto Costarricense de Electricidad –en adelante ICE-, como ejecutiva de servicio al cliente, del 12 de marzo de 2007 al 18 de julio de 2016, día en que fue despedida sin responsabilidad patronal. Según expuso, el 26 de junio de 2014 se le comunicó la resolución de apertura del procedimiento administrativo disciplinario y de responsabilidad patrimonial seguido en su contra; el cual se sustentó en el informe de relación de hechos n.° ACAD/EE/GC/04/2014 realizado por la Auditoría Interna y referido a las rebajas manuales de terminales móviles del Sistema de Inventario de Puntos de Venta (SIPV). Adujo que se le despidió por una falta que no le fue atribuida, su clave de acceso a los sistemas era utilizada por otras personas funcionarias y gran parte de las rebajas manuales que le fueron achacadas se efectuaron en días en los que no se encontraba laborando.
Interpuso la excepción de prescripción y solicitó la nulidad de la resolución n.° 6000-0984-2016 dictada por la Gerencia General de Telecomunicaciones del ICE, la reinstalación en su puesto (con el pleno goce de sus derechos); así como el pago de los salarios dejados de percibir desde el despido y hasta su efectiva reinstalación, aguinaldo, vacaciones, salario escolar, indexación, daño moral y ambas costas. Además, pidió la cancelación de los aportes a la Seguridad Social, al Fondo de Garantías y Ahorros del ICE y los ordenados por la Ley de Protección al Trabajador (imágenes 2-13 de la vista completa del expediente electrónico del Juzgado). El apoderado especial judicial del instituto demandado contestó negativamente y opuso la defensa de falta de derecho. Explicó que a la accionante se le imputaron diferentes hechos y que esta faltó a las obligaciones que le imponía su contrato de trabajo.
Destacó que los rebajos manuales se llevaron a cabo con la clave de la demandante y que el perjuicio económico a la institución fue de casi trescientos aparatos (imágenes 23-45 ídem). El Juzgado de Trabajo del Segundo Circuito Judicial de San José, mediante sentencia n.° 962, de las 14:55 horas del 27 de junio de 2019, acogió la excepción de prescripción, declaró con lugar la demanda, anuló la resolución n.° 6000-0984-2016 y condenó al accionado a pagar los salarios dejados de percibir hasta un monto máximo equivalente a veinticuatro veces el salario mensual total que debería devengar la servidora al momento de la firmeza del fallo, aguinaldo, vacaciones, salario escolar, aportes al Fondo de Garantías y Ahorros del ICE, aportes a la Caja Costarricense de Seguro Social y los ordenados por la Ley de Protección al Trabajador, tres millones por daño moral, indexación (a excepción de los salarios caídos), intereses y ambas costas. Las personales las fijó en setecientos cincuenta mil colones. Adicionalmente, ordenó 279-306 ibídem).
La parte demandada se muestra disconforme con lo fallado. Primero: reprocha que en la sentencia recurrida se haya indicado que “el patrono no demostró de ninguna forma la existencia de las funciones de la actora, que pertenecieran al marco del ‘control interno’…”; es decir, que no se probó desde cuándo la actora pasó a ser Encargada de Inventario, con la obligación de realizar arqueos de inventarios, informes de inventario, custodia de móviles para la venta, entre otros. Señala que a los autos se aportó el expediente personal de la accionante, el cual se compone de 232 folios y contiene los movimientos de personal y contratos (entre ellos el de confidencialidad y resguardo de información). Según expone, en la solicitud de movimiento de personal con sello de recibido del 26 de noviembre de 2010, se observa el nombramiento de la demandante en el puesto ESAC 1A en la Tienda Kolbi Mall Paseo Las Flores-CAIC Heredia.
Trae a colación las funciones asignadas a la servidora. Remite a las declaraciones de las jefaturas y de la propia actora que constan en el ella desempeñaba. Destaca que entre las tareas de la accionante estaba la custodia, administración, valoración y disposición de los teléfonos o terminales móviles; funciones que incluyen el acceso a sistemas de control y su administración. Alude a la declaración de la señora [Nombre 004], quien sustituyó directamente a la demandante. Sostiene que la servidora dispuso la salida de inventario de terminales móviles en forma incorrecta y violando el sistema de control interno. Recrimina que se haya indicado que no se demostró que la actora trasgrediera el control interno y el deber de probidad. Copia un extracto del “Procedimiento para la recepción y aplicación de garantías en terminales móviles”. Segundo: acusa incongruencia. No comparte que se haya declarado prescrita la acción patronal.
En su criterio, no aplica el plazo de un mes sino el contemplado en el artículo 71 de la Ley Orgánica de la Contraloría General de la República. Asevera que se utilizó el sistema de rebajos manuales de inventario para retirar físicamente terminales móviles de la agencia, dando apariencia de control interno perfecto, mas la investigación realizada evidenció que se dieron motivaciones y acciones contrarias al sistema y su control. Tercero: estima que el tema de la responsabilidad patrimonial y civil de la pérdida de inventario de celulares no corresponde a la vía laboral, por lo que la juzgadora excedió sus competencias (imágenes 328-342 de la vista completa del expediente electrónico del Juzgado).
El numeral 589 del Código de Trabajo reza: “No podrán ser objeto de apelación o casación cuestiones que no hayan sido propuestas ni debatidas oportunamente por los litigantes…” De conformidad con esta norma, aquellos aspectos que no hayan sido objeto del debate no resultan admisibles ante la Sala, en tanto su competencia se ve limitada por el principio de preclusión. En el caso concreto, quien recurre estima que el tema de la responsabilidad patrimonial y civil de la pérdida de inventario de celulares no corresponde a la vía laboral. Revisados los autos, se advierte que este tema no fue planteado al trabarse la Litis (en la contestación no se hace mención alguna a este punto en concreto), por lo que se trata de una cuestión que no puede ser conocida.
Ante la Sala se objeta que se haya acogido la defensa de prescripción planteada en el escrito inicial. En criterio de quien recurre, al caso concreto no resulta aplicable el ordinal 603 del Código de Trabajo sino el 71 de la Ley Orgánica de la Contraloría General de la República. Analizados los autos, se estima que lleva razón la parte accionada. El artículo 71 citado –a texto La responsabilidad administrativa del funcionario público por las infracciones previstas en esta Ley y en el ordenamiento de control y fiscalización superiores, prescribirá de acuerdo con las siguientes reglas: / a) En los casos en que el hecho irregular sea notorio, la responsabilidad prescribirá en cinco años, contados a partir del acaecimiento del hecho. / b) En los casos en que el hecho irregular no sea notorio -entendido este como aquel hecho que requiere una indagación o un estudio de auditoría para informar de su posible irregularidad- la responsabilidad prescribirá en cinco años, contados a partir de la fecha en que el informe sobre la indagación o la auditoría respectiva se ponga en conocimiento del jerarca o el funcionario competente para dar inicio al procedimiento respectivo. / La prescripción se interrumpirá, con efectos continuados, por la notificación al presunto responsable del acto que acuerde el inicio del procedimiento administrativo…” De la lectura del texto trascrito se advierte que el plazo ampliado que prevé dicha norma resulta de aplicación cuando la persona funcionaria pública incurre en las infracciones previstas en esa ley específica, o bien, en las que contempla el ordenamiento de control y fiscalización superiores de la Hacienda Pública.
De conformidad con el numeral 8 de ese mismo cuerpo normativo, “La Hacienda Pública estará constituida por los fondos públicos, las potestades para percibir, administrar, custodiar, conservar, manejar, gastar e invertir tales fondos y las normas jurídicas, administrativas y financieras, relativas al proceso presupuestario, la contratación administrativa, el control interno y externo y la responsabilidad de los funcionarios públicos…” En ese orden de ideas, debe indicarse que el ordinal 9 de la ley en cuestión define fondos públicos como todos aquellos “…recursos, valores, bienes y derechos propiedad del Estado, de órganos, de empresas o de entes públicos” y el artículo 10 siguiente señala: “El ordenamiento de control y de fiscalización superiores de la Hacienda Pública comprende el conjunto de normas, que regulan la competencia, la estructura, la actividad, las relaciones, los procedimientos, las responsabilidades y las sanciones derivados de esa fiscalización o necesarios para esta.
Este ordenamiento comprende también las normas que regulan la fiscalización sobre entes y órganos extranjeros y fondos y actividades privados, a los que se refiere esta Ley, como su norma fundamental, dentro del marco constitucional”. Ese ordenamiento de control y fiscalización tiene como finalidad primordial “…garantizar la legalidad y la eficiencia de los controles internos y del manejo de los fondos públicos en los entes sobre los cuales tiene jurisdicción la Contraloría General de la República, de conformidad con esta Ley” (numeral 11 ídem). Estas últimas normas deben interpretarse en concordancia con lo estipulado en el ordinal 8 trascrito, el cual incluye, expresamente, como parte del ordenamiento de control y fiscalización a la normativa relacionada con el proceso presupuestario, la contratación administrativa, el control interno y externo y la responsabilidad de los funcionarios públicos en esas materias, que sin duda son disposiciones que tienden a velar por la legalidad mediante los controles internos y la eficiencia, procurando el manejo eficiente y apegado a la ley de los fondos públicos.
Bajo esa perspectiva, no es cualquier falta cometida por una persona servidora pública la que da lugar a la aplicación del artículo 71 de la Ley Orgánica de la Contraloría General de la República, sino únicamente las faltas cometidas por las personas que desempeñan una función pública y que en el ejercicio de esas especiales competencias infrinjan, ya sea las regulaciones de dicho instrumento jurídico o el ordenamiento de control y fiscalización (normativa sobre proceso presupuestario, contratación administrativa, control interno y externo y responsabilidades en esa materia). Conforme lo anterior, es necesario determinar quién ostenta la potestad de percibir, administrar, custodiar, conservar, manejar, gastar e invertir los fondos públicos. En esa inteligencia, una persona funcionaria de la Hacienda Pública no es cualquiera que tenga algún tipo de relación con fondos públicos, sino quien tenga labores relacionadas con la percepción, administración, custodia, conservación, manejo, gasto e inversión -en general, disposición de fondos públicos-, según los parámetros del numeral 8 antes aludido.
De esta manera, queda excluida la necesidad de que la persona funcionaria ocupe un cargo en la Hacienda Pública, pues basta con que cuente con las potestades mencionadas anteriormente. En este caso, en la “Apertura procedimiento administrativo ordinario disciplinario y de responsabilidad patrimonial” a la accionante se le atribuyó “… a) Haber efectuado la funcionaria [Nombre 001] rebajos manuales de terminales móviles del sistema de inventarios, así como cambios de terminales que no correspondía, sin los respaldos documentales, con el fin de justificar el faltante de los terminales, debido a que la funcionaria investigada era la encargada del inventario de terminales de la Tienda Kolbi Número 1 ubicada en el Mall Paseo de las Flores-Heredia y por ende tenía acceso al inventario físico de terminales, contando con el perfil de clave de usuario del sistemas de inventarios (SIPV) que le permitían realizar los rebajos manuales.
Se pudo constatar según se indica en el Informe de la Relación de Hechos de la Auditoría, que hubo 247 terminales móviles que se rebajaron de forma manual del sistema de inventarios con el usuario y clave de la funcionaria [Nombre 001]…” (Sic. Imágenes 1358-1359 del archivo “T-024-2014” grabado en el disco compacto adjunto, titulado “CD 1”); “2) Violentar con sus acciones la normativa de Control Interno por cuanto la funcionaria [Nombre 001] con sus acciones no busco proteger y conservar el patrimonio público, puesto bajo su custodia, contra cualquier pérdida, despilfarro, uso indebido, irregularidad o acto ilegal, presentando datos erróneos, e incompletos, no cumpliendo con los procedimientos establecidos, siendo que las acciones del funcionario no son confiables ni oportunas, con lo que no se pueden garantizar la eficiencia y la eficacia de las operaciones, incumpliendo así como las directrices establecidas en el ordenamiento jurídico y técnico del control interno. / 3) Faltar con sus acciones al Deber de Probidad por cuanto la funcionaria [Nombre 001], no procuro actuar con prudencia, integridad, honradez, seriedad, moralidad y rectitud; en el desempeño diario de sus funciones, estando obligada a orientar su gestión a la satisfacción del interés público…” (Sic.
Imagen 1367 ídem). En razón de dichas faltas, el procedimiento se fundamentó en normas de la Ley General de Control Interno, Manual de Normas Generales de Control Interno para la Contraloría General de la República y las Entidades y Órganos sujetos a su fiscalización, Ley contra la Corrupción y el Enriquecimiento Ilícito en la Función Pública, entre otros cuerpos normativos, según se desprende del traslado de cargos realizado en vía administrativa (imagen 1368 ibídem). En el escrito inicial, la demandante indicó que ocupaba el puesto de “Ejecutiva de Servicio al Cliente” y el accionado, en la contestación, precisó que el cargo era “Ejecutiva de Servicio al Cliente 1-A (ESC 1-A) siendo la Encargada del Inventario de Terminales de la Tienda Kolbi”. De los autos no se observa controversia alguna respecto de que la servidora era la encargada del inventario en la tienda en la cual se encontraba destacada, tan es así que constituye el primer hecho tenido por probado en la sentencia recurrida (imagen 281 de la vista completa del expediente electrónico del Juzgado); lo que la hacía responsable de la custodia y resguardo de los bienes asignados a la sucursal.
Asimismo, de la prueba traída al expediente se desprende que, en razón de su cargo, la actora estaba autorizada para ingresar al Sistema de Inventarios en Puntos de Venta (SIPV), lo cual podía hacer incluso remotamente, ya que tenía habilitado el acceso mediante red privada virtual conocida como VPN; así como realizar rebajas manuales, las cuales proceden en casos muy particulares (véase la “Recomendación de acto final” , imágenes 2093-2157 del archivo “T-024-2014” grabado en el disco compacto adjunto, titulado “CD 1”). De igual manera, mediante el testimonio de la señora [Nombre 004], quedó acreditado que la accionante era la encargada de llevar el control del área de cajas, lo que incluía terminales móviles (teléfonos) y dinero, y estaba autorizada para efectuar rebajos de inventario (archivo multimedia incorporado al escritorio virtual el 20 de junio de 2019 a las 10:11:34 horas). Por otro lado, el demandado es una institución autónoma (ordinal 4 de la Ley n.° 8660, Fortalecimiento y Modernización de las Entidades Públicas del Sector Telecomunicaciones, y 8 de la Ley n.° 449, Ley de Creación del Instituto Costarricense de Electricidad), sujeta a la fiscalización de la Contraloría General de la República.
Conforme lo expuesto, no cabe duda de que el término de prescripción aplicable a este asunto es el estipulado en el artículo 71 de la Ley Orgánica de la Contraloría General de la República y no el contemplado en el numeral 603 del anterior Código de Trabajo. Definida la norma aplicable, procede analizar la situación fáctica que se tuvo por probada para así determinar si la potestad disciplinaria del ICE está prescrita o no. En atención a los hechos tenidos por demostrados, en marzo de 2014 la Auditoría Comercial y Administrativa de la Auditoría Interna del accionado elaboró y concluyó el informe titulado: “Informe de Relación de Hechos N° ACAD/EE/GC/04-2014 referido a las rebajas manuales de terminales móviles del sistema de inventarios (SIPV) en la tienda KOLBI N° 1 Paseo de las Flores CAIC Heredia”; el 15 de mayo de 2014 -mediante nota n.° 9290-050-2014- se solicitó la apertura del procedimiento disciplinario; el 27 de ese mismo mes y año se inició el procedimiento disciplinario con el traslado de cargos; el 25 de junio de dicho año se comunicó el emplazamiento; el 5 de abril de 2015 se emitió la resolución que ordenó el despido sin responsabilidad patronal; la demandante presentó recurso de revocatoria con apelación en subsidio, los cuales fueron rechazados, y el cese se hizo efectivo a partir del 18 de julio de 2016.
Analizado el elenco fáctico, se concluye que la potestad disciplinaria no está prescrita, en tanto se ejerció dentro del plazo de cinco años previsto en el ordinal 71 de la Ley Orgánica de la Contraloría General de la República.
A la servidora se le despidió por pérdida de confianza. En el procedimiento disciplinario que se le siguió a lo interno del instituto se le achacaron cuatro faltas en concreto: “1. Supuestamente haber cometido algún delito o falta contra la propiedad en perjuicio directo del patrono, negarse a acatar en perjuicio directo de este las normas que sus representantes en la dirección de los trabajos le han indicado con claridad para obtener la mayor eficacia y rendimiento en la labores que debe ejecutar, faltar a las obligaciones que le impone su contrato de trabajo acorde con las acciones y los escenarios que se reseñan a continuación […]
El numeral 562 del Código de Trabajo , en lo que resulta de interés, estipula: “En toda sentencia […] se condenará al vencido […] al pago de las costas personales y procesales causadas. /Si la sentencia resuelve el asunto por el fondo […] las personales no podrán ser menores del quince por ciento (15%) ni mayores del veinticinco por ciento (25%) del importe líquido de la condenatoria o de la absolución, en su caso…” El ordinal 563 siguiente, por su parte, señala: “No obstante, se podrá eximir al vencido del pago de las costas personales y aun de las procesales, cuando: 1) Se haya litigado con evidente buena fe. /2) Las proposiciones hayan prosperado parcialmente. /3) Cuando haya habido vencimiento recíproco. /La exoneración debe ser siempre razonada… /No podrá considerarse de buena fe a la parte que negó pretensiones evidentes que el resultado del proceso indique que debió aceptarlas, no asistió a la totalidad de la audiencia, adujo testigos sobornados o testigos y documentos falsos, no ofreció ninguna probanza para justificar su demanda o excepciones, si se fundaran en hechos disputados…” De conformidad con lo anterior, la regla es imponer el pago de estos gastos a la parte que resultó vencida.
En este asunto no se estima estar en presencia de un caso que amerite el ejercicio de esa potestad para desaplicar la regla general, por cuanto quedó debidamente acreditado que la servidora incurrió en faltas merecedoras de la máxima sanción a imponer en esta materia, el despido. Por consiguiente, tomando en consideración la labor realizada, la cuantía de la cosa litigada y la posición económica de las partes, las costas personales se deben fijar en trescientos mil colones.
Como corolario de lo expuesto, procede declarar parcialmente con lugar el recurso. En consecuencia, la sentencia recurrida debe anularse en cuanto acogió la excepción de prescripción, declaró con lugar la demanda, anuló la resolución n.° 6000-0984-2016 y condenó al accionado a pagar los salarios dejados de percibir hasta un monto máximo equivalente a veinticuatro veces el salario mensual total que debería devengar la actora al momento de la firmeza del fallo, aguinaldo, vacaciones, salario escolar, aportes al Fondo de Garantías y Ahorros del ICE, aportes a la Caja Costarricense de Seguro Social y los ordenados por la Ley de Protección al Trabajador, tres millones por daño moral, indexación (a excepción de los salarios caídos), intereses y ambas costas. En su lugar, la defensa interpuesta debe denegarse, desestimarse la demanda y condenar a la accionante al pago de ambas costas. Las personales se han de fijar en trescientos mil colones.
POR TANTO:
Se declara parcialmente con lugar el recurso. Se anula la sentencia recurrida en cuanto acogió la excepción de prescripción, declaró con lugar la demanda, anuló la resolución número seis mil guion cero novecientos ochenta y cuatro guion dos mil dieciséis y condenó al accionado a pagar los salarios dejados de percibir hasta un monto máximo equivalente a veinticuatro veces el salario mensual total que debería devengar la actora al momento de la firmeza del fallo, aguinaldo, vacaciones, salario escolar, aportes al Fondo de Garantías y Ahorros del Instituto Costarricense de Electricidad, aportes a la Caja Costarricense de Seguro Social y los ordenados por la Ley de Protección al Trabajador, tres millones por daño moral, indexación (a excepción de los salarios caídos), intereses y ambas costas. En su lugar, se deniega la defensa interpuesta, se desestima la demanda y se condena a la accionante al pago de ambas costas. Las personales se fijan en trescientos mil colones.
Orlando Aguirre Gómez Julia Varela Araya Luis Porfirio Sánchez Rodríguez Jorge Enrique Olaso Álvarez Roxana Chacón Artavia Res: 2021000741 PROJASM/JBÁEZ 1
Document not found. Documento no encontrado.