← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
Res. 02550-2012 Tribunal de Apelación de Sentencia Penal II Circuito Judicial de San José · Tribunal de Apelación de Sentencia Penal II Circuito Judicial de San José · 21/12/2012
OutcomeResultado
The conviction is annulled due to statute of limitations, illicit evidence 588 and lack of corroboration of the cooperating witness; defendants acquitted and civil actions remanded.Se anula la sentencia condenatoria por prescripción de la acción penal, ilicitud de la prueba 588 y falta de corroboración del testigo colaborador; se absuelve a los imputados y se ordena reenvío de acciones civiles.
SummaryResumen
The Criminal Sentencing Appeals Court of Goicoechea overturned the conviction of defendants in this offshoot of the ICE-Alcatel case for three main reasons: (1) the criminal action expired before the preliminary hearing, as the declaration of complex procedure did not have retroactive effect; (2) documentary evidence 588 (judicial assistance from Panama) and all its derivatives constitute illicit evidence due to lifting of bank secrecy without a court order, in line with the precedent in the 'Caja-Fischel' case; (3) the testimony of the cooperating defendant was insufficient and lacked objective corroboration. Therefore, it acquitted the defendants of all charges and ordered the remand of the civil compensation actions for new proceedings.El Tribunal de Apelación de Sentencia Penal de Goicoechea anuló la condena contra los imputados en este derivado del caso ICE-Alcatel por tres razones principales: (1) la acción penal prescribió antes de la audiencia preliminar, al no operar retroactivamente la declaratoria de tramitación compleja; (2) la prueba documental 588 (asistencia judicial de Panamá) y todos sus derivados son prueba ilícita por levantamiento del secreto bancario sin orden judicial, en línea con el precedente del caso 'Caja-Fischel'; (3) la declaración del imputado colaborador resultó insuficiente y carente de corroboración objetiva. Consecuentemente, absolvió de toda pena y responsabilidad a los acusados, ordenando el reenvío de las acciones civiles resarcitorias para nueva sustanciación.
Key excerptExtracto clave
Evidence No. 588 is essential in this matter because it allowed the Public Prosecutor's Office to learn of the existence of Servicios Notariales Q.C.S.A. and based on it to request the lifting of bank secrecy regarding said entity... Documentary evidence No. 588 is a certified copy of the Judicial Assistance from the Republic of Panama... was obtained without a court order... The appealed judgment was delivered on April 27, 2011, and a few days later, the Third Chamber of the Supreme Court of Justice issued the ruling that resolved the cassation appeals filed in the case known as 'Caja-Fischel'... declared the nullity of all evidence gathered in Panama... which in our understanding definitively resolves the discussion on the legitimacy of this documentary evidence...La prueba N° 588 es esencial en este asunto porque fue la que le permitió al Ministerio Público enterarse de la existencia de Servicios Notariales Q.C.S.A. y con base en ella solicitar el levantamiento de secreto bancario en relación con dicha sociedad... La prueba documental N° 588 es una copia certificada de la Asistencia Judicial de la República de Panamá... fue obtenida sin que mediara orden judicial... La sentencia impugnada se dictó el día 27 de abril de 2011 y pocos días después la Sala Tercera de la Corte Suprema de Justicia dictó la sentencia que resolvió los recursos de casación que habían sido interpuestos en el caso conocido como «Caja-Fischel»... declararon la nulidad de toda la prueba recabada en Panamá... lo que a nuestro entender resuelve en definitiva la discusión sobre la legitimidad de esta prueba documental...
Pull quotesCitas destacadas
"La sentencia condenatoria dictada por la mayoría del tribunal de juicio es insostenible desde el punto de vista formal y sustancial, por su notoria falta de fundamento y de acción penal."
"The conviction issued by the majority of the trial court is untenable from both the formal and substantive standpoint, due to its notorious lack of foundation and criminal action."
Considerando II
"La sentencia condenatoria dictada por la mayoría del tribunal de juicio es insostenible desde el punto de vista formal y sustancial, por su notoria falta de fundamento y de acción penal."
Considerando II
Full documentDocumento completo
[Nombre1] IS RESOLVED.- On October 15, 2004, while serving as Secretary General of the Organization of American States and enjoying the prerogatives inherent to that high office, Dr. [Nombre2], of his own free will, returned to our country to submit himself to the “natural judge” (juez natural), to confront the facts of this criminal case for which he was being investigated, to collaborate with the investigation of the real truth and thereby seek to make it clear that he is innocent, as he himself explained to this chamber during the oral hearing held between November 5 and 7, 2012 (cf. audiovisual record on DVD, files c000012110515000.vgz and c0000121105160000.vgz, from 15:47:00 to 16:47:29). During this process, Mr. [Nombre3] rejected all the charges brought against him, maintaining that the facts attributed to him by the Public Prosecutor's Office (Ministerio Público) are not true. In the exercise of his right to a material defense (defensa material) –which must be recognized and guaranteed to every human being with equality–, Mr. [Nombre3] explained that the money he received from [Nombre4] was related to a simple loan that the latter made to him and that he has already repaid through judicial deposits.
After having comprehensively examined the conviction handed down against him, it is clear to the undersigned judges of this vote that the Public Prosecutor's Office was unable to demonstrate that Dr. [Nombre5] had engaged in the conduct attributed to him in the accusation, nor that the defense he gave to justify his conduct was false. The conviction issued by the majority of the trial court is unsustainable from a formal and substantial standpoint, due to its notorious lack of grounds (fundamento) and criminal action (acción penal). Our current Political Constitution, in force since 1949, guarantees that no one shall be made to suffer a criminal sanction except through the necessary demonstration of their guilt (Article 39 of the Political Constitution). In accordance with the laws of the Republic, since the guilt of Dr. [Nombre5] was not demonstrated, and since his material defense was not disproved, the presumption of innocence guaranteed to every person accused of a crime by our Political Constitution and international human rights instruments remains intact, particularly Articles 11(1) of the Universal Declaration of Human Rights (UN General Assembly of December 10, 1948); 26, first paragraph, of the American Declaration of the Rights and Duties of Man (Ninth International American Conference of May 5, 1948); 14(1) of the International Covenant on Civil and Political Rights (approved by Law No. 4229 of December 11, 1968); and 8(2) of the American Convention on Human Rights (known as the Pact of San [Nombre6], approved by Law No. 4534 of February 23, 1970), norms that are of immediate and direct application to this matter and that even have authority superior to laws, according to Article 7 of our Political Constitution.
Apart from alleging his innocence, Mr. [Nombre3], also in the legitimate exercise of his material defense, personally filed the appeals against the conviction described in the preceding Considering (I) of this resolution, in which he has denounced a large number of errors of form and substance, some relating to the judgment, others to prior stages of the process. From the entire set of issues proposed by Dr. [Nombre5] for the comprehensive examination of the conviction issued by the majority of the trial court, it is observed that there are certainly some defects that determine the nullity of that majority ruling (whether these defects are considered independently or jointly). These defects, which by themselves imply the nullity of everything decided, refer to the determination of the fact held as proven (A); and that the criminal action was extinguished because the statute of limitations (prescripción) had run (B), as explained below.
«Acts carried out in non-observance of the forms and conditions provided for in the Constitution, in the International or Community Law in force in Costa Rica, and in this Code may not be assessed to support a judicial decision nor used as prerequisites thereof, unless the defect has been cured, in accordance with the norms that regulate the correction of judicial actions.» Our Constitutional Chamber (Sala Constitucional) extensively developed the general right to legality (legalidad), indicating that:
«Although the principle of legality and the corresponding right of all persons to legality —and, of course, above all, to constitutional legality and legitimacy— seem to refer more to substantive than procedural problems, they have, nevertheless, important repercussions on due process, even in its strictly procedural sense.» «In the most general terms, the principle of legality in the rule of law postulates a special form of binding public authorities and institutions to the legal system, based on its basic definition according to which every public authority or institution exists and can only act to the extent that it is empowered to do so by the same legal system, and normally by express text —for public authorities and institutions, only what is constitutionally and legally authorized in an express manner is permitted, and everything not authorized to them is prohibited—; as well as its two most important corollaries, still within a general order: the principle of minimum regulation, which has special requirements in procedural matters, and that of legal reserve (reserva de ley), which in this field is almost absolute.
In our Political Constitution, the general principle of legality is enshrined in Article 11, and also results from the context of this Article with Article 28, which embodies the general principle of freedom —for private persons— and guarantees the legal reserve to regulate it, with Article 121, especially insofar as it attributes exclusive powers to the Legislative Assembly to legislate (subsections 1, 4, and 17), to create courts of justice and other public bodies (subsections 19 and 20), and to dispose of the collection, destination, and use of public funds (subsections 11, 13, and 15); powers that cannot be delegated nor, therefore, shared with any other power, organ, or entity (Article 9), and which generate even more explicit consequences such as those contained in the General Law of Public Administration (Ley General de la Administración Pública), mainly in its Articles 5 and 7 —which define normative hierarchies—, 11 —which enshrines the principle of legality and its corollary of minimum regulation—, 19, and 59.1 —which reaffirm the principle of legal reserve for the regime of fundamental rights and for the creation of public powers of external effect—.
It must also be kept in mind that in Costa Rica such legal reserve is confined to the formal law emanating from the legislative body, as any delegation among public powers is constitutionally prohibited (Art. 9), thus making acts with the force of law unthinkable, at least in normal situations.» «It is by virtue of the presence of all these elements of the principle of legality that practically all procedural matters are reserved to formal law, that is, to norms emanating from the legislative body and through the procedures for the formation of laws, with the total exclusion of autonomous regulations and the almost total exclusion of executive regulations of laws; as well as that procedural law must be sufficient to discipline the exercise of the jurisdictional function and the activity of the parties before it, in such a way that no significant gaps remain to be filled by regulation or subjectively; and, finally, that the requirements of procedural law must have guaranteed efficacy, material and formal, to the point that in this matter violations of mere legality become, by virtue of the principle, automatically violations of due process, therefore of constitutional rank.» (the underlining is supplied, Constitutional Chamber, No. 1739-92 of 11:45 a.m. on July 1, 1992).
However, the facts that the majority of the trial court held as proven were derived essentially from two unsuitable sources: on the one hand, they were derived from illegitimate evidence –evidence that was obtained unlawfully–, specifically from the so-called “Evidence 588” (documentary). On the other hand, the facts were also derived from the testimony of the accused [Nombre4], but this was erroneously analyzed and assessed by the trial court. The erroneous consideration of these two sources of knowledge invalidates the determination of the fact that was held as proven (since, moreover, there are no other distinct, legitimate, and suitable elements of evidence to derive the existence of the accused fact), as explained below. a.- The unlawfulness of “Evidence 588” that gave rise to the case called «Caja-Fischel» and to the present matter. Documentary Evidence No. 588 is a certified copy of the Judicial Assistance from the Republic of Panama, which was obtained at the request of our Office of the Attorney General of the Republic (Procuraduría General de la República) before the National Director for the Execution of Mutual Legal Assistance Treaties and International Cooperation of the Ministry of Government and Justice of the Republic of Panama.
It contains banking information for the Panamanian company Marchwood Holdings and was obtained without a judicial order (which places it in the same situation as other evidence that was brought into the process under identical circumstances and that the trial court itself confirmed to be unlawful evidence, by means of a resolution at 8:00 a.m. on May 14, 2010, cf. Volume XXVII, folios 13352 to 13408 verso, rejecting the Public Prosecutor's Office's request to declare that said other evidence was lawful and to have it admitted for presentation at trial, after having been excluded by the judge at the intermediate stage). Evidence No. 588 is essential in this matter because it was what allowed the Public Prosecutor's Office to learn of the existence of Servicios Notariales Q.C.S.A. and, based on it, to request the lifting of bank secrecy in relation to said company in the National Banking System, which involves all the evidence obtained in relation to Servicios Notariales Q.C.S.A. through Banco Cuscatlán de Costa Rica, Cuscatlán International Bank, or the Cuscatlán Group and, in general, all evidentiary activity originating from the constitutional violation related to Evidence No. 588.
The defense of the accused agrees that there is no independent source prior to the constitutional violation from which the evidence could have been obtained and that it also could not have been inevitably discovered, so there is no possibility of excepting the exclusionary rule for unlawful evidence. In contrast, the Public Prosecutor's Office considers that Evidence No. 588 is lawful based on the consent of [Nombre7] for its use. The majority of the trial court considered that Evidence 588 is lawful and dedicates a large part of Considering II of the judgment to justifying this criterion (in the section titled «Oppositions to Evidence No. 588 and all the banking documentation obtained from the ‘Caja-Fischel’ case brought to this process and derived from said evidence»), noting that in any case the same data are derived from the statement of [Nombre7] (whom it considers the sole holder of the right to privacy of that banking information, who has consented to its use), this based on jurisprudential criteria of the Supreme Court of the United States of America (cf. judgment, pages 889 to 952).
On the contrary, the dissenting vote of Judge [Nombre8] begins precisely with the analysis and assessment of Evidence 588, which he considers was obtained unlawfully and cannot be used to support the judgment, because it was obtained without a reasoned order from a judge (cf. judgment, dissenting vote, pages 1903 to 1943). He explains that the consent of the rightholder must be prior to the act, according to the doctrine of Professor [Nombre9] and the jurisprudence of the Third Chamber (Sala Tercera) (Votes No. 111 of 8:40 a.m. on March 26, 1993, and No. 604-2008 of 12:10 p.m. on May 23, 2008) and of the Criminal Cassation Court (Tribunal de Casación Penal) (No. 308 of 5:00 p.m. on April 7, 2008), and warns that although some vote from the same Chamber seems to contradict this thesis and that the Public Prosecutor's Office invokes in its favor, it is not a case that faithfully reflects the dominant criterion (specifically Vote No. 232 of 5:00 p.m. on March 11, 2011, which was issued by substitute magistrates). He also specifies that it is not possible to cure this defect through the subsequent consent of [Nombre10]:
«In the present matter, it is evident that the consent of [Nombre7] is subsequent, and not prior, to the affectation of the constitutional right to privacy, since approximately six years after the evidence was obtained unlawfully, due to the lack of a judge's order, as resolved by this Court in a resolution at 8:00 a.m. on March 14, 2010, the Public Prosecutor's Office, knowing this Court's criterion, went before the alleged legal representative of the offended company (Marchwood Holding), Mr. [Nombre7], and asked him to consent that the evidence illegally obtained in Panama, pertaining to his represented company, could be used in this process and that he validate with his consent, the obtaining thereof and the use given to it in stages of the process prior to the trial, to which Mr. [Nombre10] agreed by signing the document incorporated as documentary evidence No. 759, dated May 17, 2010, three days after the aforementioned resolution of this Court.
Such consent does not meet the minimum requirements to operate as a cause of justification and eliminate the criminal nature of the Public Prosecutor's Office's intervention. If the cited evidence were admitted, the State would be allowed to take advantage of actions of its officials –which could be criminal– to judge and criminally convict citizens, thereby losing all ethical legitimacy to impose a sanction.» (Judgment, page 1923).
Judge [Nombre8] links this issue with the jurisprudence of the Constitutional Chamber on the principles of amplitude of evidence and legitimacy of evidence:
«a) The principle of the amplitude of evidence: Given that the purpose of the procedure is above all the real investigation of the facts, both the Public Prosecutor's Office and the judge have the duty to investigate that objective truth diligently, without disdaining any legitimate means of evidence, especially if offered by the defense it is not manifestly impertinent, and even ordering, for better provision, whatever is necessary, even if offered irregularly or untimely. In criminal matters, everything can be proven and by any legitimate means, which implies, of course, the absolute prohibition of using illegitimate means of proof and of giving them, if they exist de facto, any transcendence, formal or material.» «b) The principle of legitimacy of evidence: The last point raises, by the way, a difficult topic, which appears at the core of the case giving rise to this consultation, namely, illegitimate evidence, its formal treatment, and its assessment, a topic on which criminal and constitutional doctrine and jurisprudence have not yet reached consensus.
However, this Chamber has already been adopting a position, if not unanimous, at least constant, based on the hypothetical suppression of spurious evidence, in the sense that, besides denying it all probative value in itself —on which there does not seem to be any discussion—, it is suppressed from the process, i.e., it is assumed that it had not existed and, therefore, other evidence, not illegitimate per se, is also invalidated insofar as it was obtained through its means. The differences between the majority and the minority of the Chamber have been more of nuance and degree attributed to said principle of hypothetical suppression, so it can be said that this is the criterion supported by the erga omnes binding value of the precedents and jurisprudence of the Constitutional Jurisdiction, ordered by Article 13 of its Law —in this sense, see, for all, for example judgments Nos. 802-90, 1298-90, 1345-90, 1417-90, 1855-90, 280-91, 556-91, 701-91, 885-91, 1409-91, and 1578-91, among many others—.» (the underlining is not from the original, Constitutional Chamber, No. 1739-92 of 11:45 a.m. on July 1, 1992).
«In its pronouncements, this Chamber has also pointed out that condemning evidence cannot be assigned that sole purpose [to demonstrate with certainty the guilt of the accused], but also that of being a guarantee for the realization of a fair process, eliminating judicial arbitrariness, since the fundamental right of presumption of innocence requires, to be disproven, an evidentiary activity obtained while respecting fundamental rights» (Constitutional Chamber, No. [Telf1] of 2:38 p.m. on September 12, 2001).
«Among the different interpretations on the unlawfulness or not of evidence, we have the theory of spurious evidence. The theory of spurious evidence, or fruit of the poisonous tree doctrine, which assumes that each time a means of proof originating from a constitutional violation contributes elements of culpability for the accused, the act producing the evidence and every means of proof derived from it is null. In that same order of ideas, we find the relative position, called the 'independent source', according to which, if the evidence derives from an act violating constitutional guarantees, but also originated from another autonomous element gathered during the investigation and prior to the constitutional violation, the evidence remains valid, because that evidence stemmed from another element, and not necessarily from the act violating the Constitution. This Chamber, in Vote 701-91, already stated: '...the majority thesis of the Chamber regarding the validity of evidence related to illegitimate evidence can be synthesized by saying that the former retains its validity as long as it does not have its origin in the illegitimate one', understanding then that the causal chain producing the evidence must be studied, with evidence being spurious and null if it comes exclusively from a violation of the Constitution» (the underlining is not from the original, Constitutional Chamber, No. 02529-94, cited in No. 2005-04707 of 3:03 p.m. on April 27, 2005).
And it is in this way that Judge [Nombre8] concludes that not only is Evidence No. 588 null but also all other evidence that originates or derives exclusively from it and that, applying the method of hypothetical suppression of unlawful evidence, the accused fact must be held as unproven, as there are no other independent or autonomous elements of evidence prior to the violation of the Political Constitution. Judge [Nombre8] explains that the Public Prosecutor's Office's own accusation corroborates that it is the evidence obtained in Panama, in relation to Marchwood Holding, that allows the discovery of Servicios Notariales Q.C.S.A. (cf. accused fact No. 190 on page 45), and adds:
«In the preceding fact [No. 190, page 45] it is clear, and so states the Public Prosecutor's Office itself, that it was the evidence obtained in Panama that led to the discovery of Servicios Notariales Q.C.S.A. and that said evidence was the basis of the news published by the media in relation to Servicios Notariales Q.C.S.A., evidence that is precisely what is declared unlawful in this majority vote, evidencing also how there was a transfer of information from the Public Prosecutor's Office to the media in flagrant violation of the duty of privacy provided for in numeral 295 of the Code of Criminal Procedure and 22, subsection 3, of the Law on the Registration, Seizure, and Examination of Private Documents and Intervention of Communications [Law No. 7425], conduct that could constitute the crime of disclosure provided for in numeral 24 of the same Law» (Judgment, page 1939).
Judge [Nombre8] also points out that from the statement of [Nombre7] it can be clearly established that on his part, in relation to his allegedly represented company Marchwood Holding, there was never prior and express consent for the obtaining of documentary Evidence No. 588, but rather that said authorization occurred several years after the evidence was obtained in Panama (cf. Judgment, pages 1939 to 1940). He then concludes that:
«…it is not possible to hold any fact of the accusation as proven, because all the evidence gathered in the process is unlawful evidence, as the entirety of the investigation derives from one, or rather, from several constitutional violations in obtaining the evidence that guided the investigation from its genesis, and as there is no possibility of excluding the application of the fruit of the poisonous tree doctrine, such as the independent source of the evidence or the inevitable discovery thereof, nor any other exception that excludes the application of the exclusionary rule for unlawful evidence, according to which, evidence obtained directly from a constitutional violation must be excluded from the process as well as all that which derives indirectly from the unlawful evidence, which in this process is the totality.» «The foregoing is sufficient reason to acquit all the accused of all penalty and responsibility, given the impossibility of establishing, with lawful evidence, any link between the monies, which according to the accusation they received, with Servicios Notariales Q.C. and with Alcatel Cit.» The contested judgment was issued on April 27, 2011, and a few days later the Third Chamber of the Supreme Court of Justice issued the judgment that resolved the cassation appeals that had been filed in the case known as «Caja-Fischel» (judicial file No. 04-005356-0042-PE).
By majority decision, Magistrates [Nombre11], [Nombre12], and [Nombre13] declared the nullity of all the evidence gathered in Panama through the Treaty on Mutual Legal Assistance in Criminal Matters between the Republics of Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua, and Panama (T.A.L.M.), as well as all evidentiary elements that directly depend on it (cf. Third Chamber, No. 499 of 11:45 a.m. on May 11, 2011, folios 14004 to 14014, 14042 to 14043, and 14541 of file No. 04-005356-0042-PE, there is a dissenting vote by Magistrates [Nombre14] and [Nombre15]), which in our understanding definitively resolves the discussion on the legitimacy of this documentary evidence, in the same sense as stated by Judge [Nombre8] and in the same manner as considered by this Chamber of Appeals. The Third Chamber indicates:
Regarding the challenge to the validity of the Panama evidence: By majority composed of judges [Nombre16], [Nombre17], and [Nombre18], this part of the claim is granted, also formulated through the second ground of appeal, decreeing the nullity of the evidence gathered in Panama through the Mutual Legal Assistance Treaty in Criminal Matters between the Republics of Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua, and Panama (T.A.L.M.) and all evidentiary elements that directly depend on it. To analyze the appellants' claim, we must first go back to the origins of the 1996 Criminal Procedure Code reform, which is inspired by respect for human rights, whether of the accused or the victim. Regarding the accused, which is the point under discussion, the principle of Innocence is established as a foundation, from which derives, among others, the need for a prior trial and that the process be the one regulated by the Code, as also determined by the Universal Declaration of Human Rights, Article 11, the International Covenant on Civil and Political Rights, Article 14, and the American Convention on Human Rights, Article 8, paragraph 2, treaties which, as they all refer to the fundamental rights of man, are and must be analyzed with primacy over any mutual legal assistance treaty between countries, thus Article 2 of the Mutual Legal Assistance Treaty in Criminal Matters between the Republics of Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua, and Panama.
Returning to the background of the Criminal Procedure Code currently governing us, one of the fundamental aspects it retakes is respect for Due Process and places special emphasis on the Inviolability of the Defense (Article 39 of the Political Constitution); therefore, we have rightly affirmed that the aforementioned reform is nothing more than the constitutionalization of Criminal Procedural Law. Under this conception, the legislator considered that the investigation of criminal cases should be directed by the Public Prosecutor's Office, precisely for greater control over the manner of bringing evidence to the process, in strict compliance with the Constitution and the law; in other words, the Public Prosecutor's Office, which is in charge of the crime investigation, must direct the actions of the investigation officers in order to bring, through all lawful means at its disposal, the evidentiary elements to the process; the foregoing implies the absolute prohibition of using illegitimate means of evidence which, consequently, the Judge may not give any formal or material significance, because the procedural system, under no circumstances, tolerates the sacrifice of constitutional guarantees that protect the citizen in favor of the search for truth in the criminal process (in this sense, the Judicial Investigation Agency, the Public Prosecutor's Office, and the Judge must strictly adhere to the Constitution, International Treaties on Human Rights, and the Law), because the legitimacy of the acts and their lawfulness become the only valid criteria to be taken into consideration by the judge in resolving a specific case; the contrary means the obligation of the hierarchical superior to declare, even ex officio, the ineffectiveness of the procedural act.
In the specific case, the evidentiary elements obtained in the Republic of Panama, although true that, according to the internal laws of that country, in which, due to the constitutional rank of the Public Prosecutor's Office prior to the reform of the Criminal Procedure Code of Panama in the year two thousand eight, it was granted the power to lift bank secrecy without jurisdictional authorization during an investigation in that country, and therefore, as indicated in the appealed judgment, in the procedure carried out in that country, there is no violation of internal Panamanian law, hence for that legal system, the evidence is legally obtained; there is a serious procedural defect from the outset, occurring in Costa Rica, regarding the application of the Criminal Procedure Code which requires the Public Prosecutor's Office to make the request for lifting bank secrecy to the Guarantee Judge, to process before the Central Authority (pursuant to the Mutual Legal Assistance Treaty) the assistance to bring from that country evidence that implies violating the sphere of privacy of their accounts and private correspondence; this absolute procedural defect, in our view, has been overlooked by all intervening authorities in process number 04-005356-042-PE, arguing that, since in Panama the Public Prosecutor's Office is empowered to perform the act, in our country the Public Prosecutor's Office can assume that right to directly request the Central Authority (Attorney General's Office of the Republic) to carry out the proceeding, without the assessment of the Guarantee Judge being necessary; an interpretation that, in our view, can in no way be endorsed by those of us who have been appointed as the last instance to which the parties can appeal for the satisfaction and safeguarding of the fundamental rights of their clients.
It cannot be valid in our Democratic State of Law that, in the interest of agile compliance with the judging of persons accused of the alleged commission of criminal acts, without exception of the person involved, the rights that assist persons accused of committing a crime, from the very moment they are considered suspects of committing that criminal act, are trampled upon arbitrarily and illegitimately (by whoever at that given moment had the functional direction of the process in the Public Prosecutor's Office) with an erroneous interpretation of unlimited powers. It is clear that our democratic system, in its Legal System, has opted for the wise decision to leave it in the hands of the competent jurisdictional body to ensure the protection of fundamental rights (among which are the right to privacy, secrecy of communications, and inviolability of private documents); that is why it authorizes, under exceptional and previously established circumstances, the cases in which these rights may be restricted, specifically for the knowledge of matters submitted to the Courts of Justice, in which the judge can order the lifting of that secrecy.
In the present case, that jurisdictional assessment was required to request the Central Authority, pursuant to the cited treaty, to process the assistance request required by the Public Prosecutor's Office to bring documentary evidence from Panamanian banks to the investigation; this is so because it must be the judge who weighs the necessity, usefulness, relevance, and proportionality of the request made by the body in charge of the investigation. Here, it is important to note that the interpretation given in this process by the Public Prosecutor's Office is erroneous, a body which, in our understanding, is the first that must be clear about its function and its investigative powers, as far as conferred by the Constitution and current Law, so as not to carry out an action that it should have known set aside the limits imposed by the legal system when it directly requested the Attorney General's Office of the Republic to process a request for assistance to Panama, which should have been previously authorized by the Guarantee Judge, since it implied violating fundamental rights of persons subject to proceedings in our country and that, as is known to each and every justice operator in Costa Rica, ordinary legislation requires that: a) the order be duly substantiated. b) If possible, individualize the documents on which the decision will be executed, the name of whoever holds them, and the place where they may be found. c) Have as a prerequisite a criminal activity, with a determination of proven evidence regarding its commission.
All these aspects require the prior weighing of the necessity, suitability, and proportionality of the request that the Public Prosecutor's Office should have brought to the attention of the jurisdictional authority; it would be a gross error to conclude, as the lower court does, and as endorsed by the minority opinion of this Chamber, that this implies giving an order to the Panamanian authorities; quite the contrary, it constitutes the endorsement of the jurisdictional authority of Costa Rica so that the Central Authority of our country, pursuant to the repeatedly cited treaty, could proceed with what was stipulated before the competent authority of Panama. The foregoing is not a mere formality; it constitutes the procedural act that legitimizes, according to the internal order, the intrusion ordered into a person's private sphere, because it is not the function, nor the power of the Attorney General, nor of the representatives of the Public Prosecutor's Office, to require and become aware of confidential information of persons without prior authorization from the Judge guarantor of respect for the fundamental rights of citizens subjected to proceedings.
This is concluded from the provisions of Articles 24 of the Political Constitution, 12 of the Universal Declaration of Human Rights, 11, paragraphs 2 and 3 of the American Convention on Human Rights, and 17 of the International Covenant on Civil and Political Rights, all contained in Articles 2 and 3 of the Law on Registration, Seizure, Examination of Private Documents, and Intervention of Communications, No. 7425 (a law that even criminally sanctions its non-compliance) and 107 of the Organic Law of the Judiciary. The power established in the Criminal Procedure Code, in its Articles 226 and 290 final paragraph, for the Public Prosecutor's Office to request reports from private individuals or public entities, according to the provisions, is so as long as it does not involve private information protected by Article 24 of the Political Constitution; otherwise, according to the second paragraph of Article 181 of the CPP, it implies a violation of Due Process for infringement of the fundamental right to privacy of private documents.
The Mutual Legal Assistance Treaty aims to strengthen and facilitate the cooperation of the justice administration bodies of the region through an instrument allowing assistance in criminal matters, but it is clear that this must occur with full respect for the internal legislation of each Member State; what is substituted is the cumbersome consular procedure; to streamline communication channels, in no way can its content have repercussions on the system of guarantees applicable in the country, so much so that its preamble expressly establishes that such assistance is provided with full respect for the internal legislation of each State. As mentioned at the beginning of this vote, the possibility of streamlining procedures cannot become an open letter to arbitrariness, arrogance, and disrespect for constitutional guarantees and the current internal order. It is not legitimate that, as happened in the present case, representatives of the Public Prosecutor's Office even travel to another country to be present during the collection of evidence and not take the minimum time to correctly make the request before the corresponding jurisdictional authority, thereby sacrificing essential evidence for resolving the case submitted to the knowledge of Costa Rican courts, by having to decree the ineffectiveness of the act performed in violation of Due Process, which also entails time and money that we all Costa Ricans must also pay.
On previous occasions, this Chamber has declared the ineffectiveness of actions in similar procedural acts where the Public Prosecutor's Office, in carrying them out, acted contrary to the law, with very regrettable consequences for a correct administration of justice, and in this aspect, as noted at the beginning, without exception of the person who is subjected to the process, the law is equal for all and consequently, it is not about achieving a conviction at all costs, but rather one resulting from a correct introduction of evidence to the process, in accordance with the Constitution and the law in force in the country and its consequent assessment, in strict adherence to the rules of sound judgment, so that the prosecuting entity must be the first interested in presenting a case to the jurisdictional body, not only with the possibility of making its thesis prevail in the adversarial nature of the debate because it possesses sufficient evidence but that such evidence is effective because in its collection it has respected the constitutional guarantees that protect the person subjected to proceedings.
On this topic, doctrine has maintained: "…In our environment, the constitutional structuring of procedural rules has always been under discussion. Thus, for example, information obtained in violation of constitutional guarantees cannot be used; therefore, Article 96 of the NCPP conditions the validity of the act to respect for the fundamental rights of the person, except 'if it favors the accused' (Art 181 NCPP). The doctrinal current that states that this type of irregularities are not susceptible to validation in accordance with Article 178 NCPP and must be declared ex officio by the Judge, provided they imply non-observance of rights and guarantees not only in the Constitution but also in current International or Community Law, is maintained." (ARMIJO SANCHO, Gilberth, Constitutional Guarantees, Illicit Evidence, and Transition to the New Criminal Procedure Code. Annual Award. [Nombre19], page 127).
Consistent with this position, national jurisprudence has leaned towards the "fruit of the poisonous tree" doctrine, meaning that evidence obtained as a result of illicit evidence has no probative value. It is important to reaffirm that, despite the supra-legal status held by the TALM, it does not place it above the Political Constitution, given that only human rights treaties achieve that condition (Article 48 of the Political Constitution). In conclusion, the obtaining of the evidence elements brought into the criminal process against [Nombre7], [Nombre20], [Nombre21] [Nombre22], [Nombre23], [Nombre24] known as [Nombre25], and [Nombre26], through the letters rogatory to Panama and their extensions, without observance of the constitutional and legal guarantees that govern the ability to request their obtaining according to the internal order in Costa Rica, constitute spurious evidence elements, illegitimately incorporated into the process.
By virtue of defective procedural activity of an absolute nature, their ineffectiveness is declared, along with that of the other evidence elements directly derived from them, specifically: the documentary evidence obtained through the Letters Rogatory to Panama and their extensions, the investigative statement of [Nombre7], insofar as it is based on the Panama evidence; the testimonies of [Nombre27], Panamanian prosecutor, [Nombre28], Panamanian Prosecutor's Office assistant, [Nombre29], Director of the Office for Execution of the Legal Assistance Treaty, all witnesses referring to the evidence whose ineffectiveness is declared regarding content and manner of obtaining; the OIJ Report No. 200-DEF-495-04-06, insofar as it alludes to the Panama evidence; the statement of the Judicial Investigation Agency experts, [Nombre30] and [Nombre31], regarding what corresponds to the referenced evidence.
Finally, it is necessary to analyze the validation that the lower court carries out for all evidence based on the letters rogatory to Panama and their extensions, in hearing number 156 of the debate, the Court basing its decision on the "authorization" given by the accused [Nombre7] when rendering his investigative statement; which is absolutely illegal. Firstly because, as there are several accused persons filing the Defective Procedural Activity motion for having seen their fundamental rights affected by the failure of the procedural act through which the evidence was obtained to respect Due Process; the fact that Mr. [Nombre10] himself desists from his Defective Procedural Activity motion, an action also taken by his defense counsel, cannot validate an act that affects other co-defendants in the case, whose fundamental right to privacy of their documents has been violated. The citation made in the minority vote of jurisprudence from this Chamber in no way corresponds to the issue raised here, because in that case there is no injury to the fundamental rights of other implicated parties and the evidence was only important in proving a fact between the person authorizing it and the victim.
In addition to the foregoing, the authorization that relieves the necessary intervention of the Judge is only valid insofar as it is given prior to the performance of the procedural act, in this sense see the provisions of the first paragraph of Article 29 of the Law on Registration, Seizure, Examination of Private Documents, and Intervention of Communications, No. 7425, a provision that must be harmonized with the provisions of Article 24 of the Political Constitution and Article 1 of the Criminal Procedure Code. In a second and extremely important aspect, Article 29 of the special Law cited expressly provides that the authorization to access banking documentation, when there are several account holders, must be given by all its holders. It is accredited in the case that the holders of account No. 104003074 at BAC INTERNATIONAL BANK DE PANAMA ARE [Nombre7] AND [Nombre32]; this is the main account, as it is the one opened in Panama for the purpose of receiving, according to the appealed judgment, the monies paid by the company Instrumentarium Corp.
Medko Medical, monies that are then derived to their personal accounts Marchwood Holding, Harcourt Holding, Walka, and to the personal account of the co-accused [Nombre20], according to the evidence whose ineffectiveness is declared in the majority vote. The foregoing means that, although [Nombre33] had representation with the possibility of acting individually, this cannot be validly interpreted in contravention of the law, as the lower court does in the challenged decision, because Article 29 of Law No. 7425 of August 9, 1994, expressly requires the authorization of all holders, and this is precisely because that authorization implies intrusion into the sphere of privacy of persons and the privacy of documents, protected in the Political Constitution, hence the provision assumed by one of its holders cannot violate that right over the others. Consequently, the Court's decision to validate the defective procedural activity affecting the letters rogatory to Panama and their extensions is an act that does not conform to the law; consequently, it does not have the effect of validating the vitiated act and does not affect in any way what was stated regarding the declaration of ineffectiveness of all evidence coming from Panama. Judges [Nombre34] and [Nombre35] issue a dissenting vote.
If, pursuant to the Chamber's precedent, that documentary evidence and its direct derivatives are null for that matter, they necessarily are also null for the present case, which is a derivative of that one. It is worth adding that disregarding that Chamber precedent would lead to a contradiction that could eventually constitute grounds for cassation (Article 468, subsection a, of the Criminal Procedure Code). Thus, evidence item 588 and all evidentiary elements directly dependent on it are null. Having suppressed these documentary evidences, only the statement of the cooperating accused (imputado colaborador) [Nombre36] remains. b.- Regarding the existence of a parallel and independent line of journalistic investigation. During the oral hearing, the Prosecution stated that it would take the opportunity to give "complementary arguments to the arguments raised in the judgment to sustain the lawfulness of this evidence" (cfr. audiovisual record c0002121107132843.vgz, from 13:42:10 to 13:42:30) and insisted that not only is evidence item No. 588 lawful, but there is also an uninterrupted, parallel, and independent line of journalistic investigation, which can also be an independent source of evidence for accrediting the fact that constitutes the object of this judicial process, according to jurisprudence or doctrines of the Supreme Court of the United States of America.
It refutes the view expressed by our Third Chamber in judgment No. 2011-499 (Caja-Fischel case) to argue that Mr. [Nombre7] indeed has standing to authorize the use of evidence item 588. This chamber does not share the Prosecution's view. As stated in the previous section—to which we refer to avoid unnecessary repetitions—evidence item No. 588 is illicit, as well as all evidentiary elements directly derived from it, according to the Political Constitution and Costa Rican laws, which allow the issue to be resolved directly, as the Third Chamber of our Supreme Court of Justice did. The thesis that the judgment's reasoning can be "complemented" through this avenue of challenge or that the fact constituting the process's object can be independently derived from the journalistic investigation is also untenable, for the following reasons. Firstly, because it is the judges of the trial court, not the prosecutors, who have the power to substantiate the conviction judgment.
The prosecution cannot supplement or integrate reasons to remedy the lack of substantiation of a judicial decision that is under challenge (the judgment must be self-sufficient in terms of its reasoning). Secondly, because, in principle, the manner in which the media obtain information protected by Article 24 of the Political Constitution cannot be presumed lawful if they have obtained it from an alleged "confidential source" or by means other than those prescribed by the Political Constitution and the laws of the Republic. The information in such a situation may perhaps be recorded in their news or give rise to new lines of journalistic investigation (even as a legitimate exercise of the right to information) and thus give rise to valuable debates of public interest, but it definitively cannot be incorporated into the criminal process to ground a conviction, because there is an insurmountable limit imposed by Article 181 of the Criminal Procedure Code:
«Evidentiary elements shall only have value if they have been obtained by a lawful means and incorporated into the procedure in accordance with the provisions of this Code.» «Unless it favors the accused, information obtained through torture, mistreatment, coercion, threat, deceit, undue intrusion into the privacy of the home, correspondence, communications, private papers, and files, nor information obtained by any other means that impairs will or violates the fundamental rights of persons, may not be used» (the underline is supplied).
Article 24 of the Political Constitution guarantees the right to privacy, freedom, and secrecy of communications, which includes bank secrecy. In this regard, our Constitutional Chamber states that:
«In general, all banking activity involving contracts, applications, and any other type of relationship with private individuals—as clients—is, by its nature, covered by bank secrecy.» «The operations carried out by private individuals with banks—as subjects of private law—constitute, both in their origination and in the form and manner of their constitution and service, private documents that are covered by the protection established in Article 24 of the Constitution—unless, by their nature, they must be recorded in public documents or in records, also public, from which, without the bank's intervention, the information they contain could be obtained—, so the bank may not provide it except in the cases and in the manner that article provides for this.» (Constitutional Chamber, No. 578-92 of 10:45 a.m. on February 28, 1992).
Article 615 of the Commercial Code provides that:
«Bank checking accounts are inviolable, and banks may only provide information about them upon request or with written authorization from the owner, or by order of a competent judicial authority. Excepted is the intervention made by the General Superintendency of Financial Entities, or the General Directorate of Taxation authorized for this purpose, in compliance with their functions determined by law.» The «Law on Registration, Seizure, and Examination of Private Documents and Intervention of Communications» (Law No. 7425 of August 9, 1994) is the special legislation that—in compliance with Article 24 of the Political Constitution—establishes the cases in which the Courts of Justice may order the seizure, registration, or examination of private documents when it is absolutely indispensable to clarify matters submitted to their knowledge. From a constitutional and legal standpoint, when it is absolutely indispensable to lift bank secrecy to clarify a matter submitted to the knowledge of a Criminal Court, that information can only be obtained by the Courts of Justice and necessarily in the manner provided by the law governing this matter.
In any case, the alleged line of journalistic investigation is not even prior to and independent of the act of judicial assistance from Panama that vitiated evidence item No. 588, as all the notes are subsequent to or expressly refer to the prosecution's investigation as a source of information. A.2.- The statement of the accused [Nombre4]. The participation attributed to Mr. [Nombre1] is derived by the court from the testimony of [Nombre36]. a.- General considerations on the assessment of the statement given by a "cooperating accused" (imputado colaborador). The principle of opportunity is an exception to the principle of legality, according to which the Public Prosecutor's Office must exercise public criminal action in all cases where it is appropriate, in accordance with the provisions of the law. In this sense, the principle of legality seeks to guarantee legal certainty and equality in the application of the law.
But Article 22 of the CPP regulates a list of exceptions to that rule, which it calls «opportunity criteria». These are very specific cases in which, with prior authorization from the hierarchical superior, the representative of the Public Prosecutor's Office may request that criminal prosecution be waived, totally or partially, limited to one or several offenses, or to some of the persons who participated in the act. Of those cases, what interests us is the one provided for in subsection b) of Article 22 of the CPP, which reads as follows:
«It concerns matters of organized crime, violent criminality, serious crimes, or complex proceedings, and the accused cooperates effectively with the investigation, provides essential information to prevent the continuation of the crime or the perpetration of others, helps to clarify the investigated fact or other related ones, or provides useful information to prove the participation of other accused persons, provided that the conduct of the collaborator is less reprehensible than the punishable facts whose prosecution it facilitates or whose continuation it prevents» Some call this hypothesis «Crown Witness» for historical reasons (relating to the origin and development of the institute in the Anglo-Saxon system, meaning witness of the King or Queen), others call it—more than imprecisely, pejoratively—«repentant» witness, «informer,» or «snitch». Since Costa Rica is a Republic in which the dignity of persons is respected (Articles 1 and 33 of the Political Constitution), we choose to refer to this subject as «cooperating accused» (imputado colaborador), as these are the terms used in Article 22 of the CPP.
For the application of this exception to the principle of legality to be reasonably justified, the results indicated in the norm must be obtained (increasing the efficacy of the investigation of the facts, preventing the continuation of the crime or the perpetration of others, obtaining useful information to prove the participation of other accused persons), but respecting a value judgment, namely, that obtaining these results regarding the punishable facts whose prosecution it facilitates (or whose continuation it prevents) is more valuable than the reproach that can be made to the collaborator for his conduct. In other words, it must be more convenient to partially or totally waive the criminal prosecution against the cooperating accused if through his collaboration such benefits can be achieved. The figure itself has been highly criticized because it breaks fundamental principles of a State of Law (on this matter, LLOBET RODRÍGUEZ, Javier: Proceso Penal Comentado, 4th ed., San [Nombre6], Editorial Jurídica Continental, 2009, pages 110 to 113 and 119 to 124), going so far as to say that:
...recognizing that the Public Prosecution Service has a discretionary power (pure opportunity or regulated opportunity) so that it may:
"The introduction of this figure into Argentine criminal law was not, nor is it, free from controversy. Important voices have been raised against it, openly rejecting the possibility that the State enter into negotiations with the perpetrator of an unlawful act, both for moral and constitutional reasons, and because of the delegitimization of the purposes of State punishment that the agreement causes" (SCHIAVO, [Nombre38]: La figura del 'arrepentido' en la Ley 23.737, at http://new.pensamientopenal.com.ar/16102007/doctrina03.pdf).
In the case of the collaborating accused, it is less about opportunity (understood as convenience) and more about opportunism, in the second meaning of this word, "...which consists of making the most of circumstances to obtain the greatest possible benefit, without regard for principles or convictions" (REAL ACADEMIA ESPAÑOLA: Diccionario de la Lengua Española, Madrid, 21st edition, 1992, page 1049), as is the case in this area of making exceptions to the mandatory nature of bringing criminal charges.
"...The crown witness, called 'pentito' or repentant in Italian procedural legislation, is a dishonorable, dangerous, and immoral instrument that the state resorts to in its fight against crime. The holder of the right of prosecution, which in our system is the Public Prosecution Service, does not realize that fighting against illegality using morally questionable resources comes to be, in a way, legitimizing the conduct of those who place themselves outside the law. Evidently, it is an effective and powerful resource [...] However, this does not detract from the immoral nature of the resource employed. The so-called criterion of opportunity is not such; it is an opportunistic criterion, not one of opportunity. The parties have no way of knowing whether the legal rights being negotiated are of greater or lesser rank than those being violated. The Public Prosecution Service wields this dangerous instrument at its whim and accounts for it only during the trial itself.
Is this not defenselessness? A few years ago, taking advantage of [Nombre39]'s presence in Costa Rica, I spoke with him in the company of the distinguished colleague Lic. [Nombre40]. Using the occasion, I asked the illustrious Argentine academic and magistrate his opinion about this resource that was just emerging as a possibility on the Costa Rican procedural horizon. [Nombre41] answered me what I had always thought: that a state under the rule of law cannot fight crime using the same resources as crime, that is, those that violate basic principles such as loyalty. The informer is odious everywhere, even if the result of their informing is axiologically acceptable..." (CASTELLON [Nombre42]., [Nombre43]: El testigo de la corona, in the newspaper La Prensa Libre, Thursday, April 29, 2010).
It is also an exception to the regime of prohibitions referring to the accused's statement, specifically in article 96 of the Código Procesal Penal, for there is no doubt that negotiating the application of this criterion of opportunity can be a way of inducing or determining the accused to "voluntarily" declare what interests the Public Prosecution Service. The third paragraph of article 96 CPP ("The promise of an advantage shall only be admitted when it is specifically provided for by law") allows what the rest of the norm prohibits. An advantage not provided for by law would be prohibited, because it is plainly irregular to offer advantages to an accused in exchange for their confession or for informing, since obtaining the benefit would be a factor that could condition or determine them to say "freely" what the Public Prosecution Service wants to hear them say in exchange for the advantage that, from an evident position of superiority, it offers them.
It is the law, but it entails a normative dissonance. Even though the accused is made an offer authorized by article 22 subsection b) CPP, the trial court cannot overlook that the accused has been really tempted or manipulated by the advantage offered by the criminal prosecutor, that if they testify, they do not do so with a will as free and spontaneous as it seems, but rather conditioned by obtaining an advantage for themselves, in the face of the rigor of the criminal system, so that the mere authorization of the law to agree on a criterion of opportunity does not exempt the court from the duty of being particularly careful when establishing the evidentiary value of the statement given by the "collaborating witness" (as warned by Judge [Nombre8] in their dissenting vote for the resolution of 1:30 p.m. on September 2, 2012, cf. Volume XXVIII, folios 13713 verso to 13714 verso). But if our legislator adopted the institution, it is to be supposed that their purpose was to strengthen the efficiency of the system (cf. [Nombre44], : El principio de oportunidad en el ejercicio de la acción penal, in Ciencias Penales, Revista de la Asociación de Ciencias Penales de Costa Rica, San [Nombre6], Year 5, No. 7, July 1993, pages 63 to 69), not to favor impunity:
"In all these cases, it is a requirement that the act whose prosecution is foregone be considerably less serious than those that the accused helps to investigate or stop their continuation; the contrary would be to foster impunity for serious crimes, which would render the application of the principle of opportunity completely meaningless" ([Nombre45], [Nombre6] María: Principio de Oportunidad, in A.A.V.V.: Reflexiones sobre el nuevo proceso penal, San [Nombre6], Imprenta y Litografía Mundo Gráfico S.A., 1996, page 98).
The head of the Public Prosecution Service who authorizes the request is the competent one to evaluate the "opportunity," convenience, and necessity of applying this criterion (art. 22 CPP). Regarding judicial review of the application of criteria of opportunity, the Sala Constitucional has ruled in the sense that:
"...the function of accusing in publicly prosecutable crimes is a function assigned by Law to the Public Prosecution Service. Consequently, it is up to the Prosecutor to decide regarding the convenience of applying or not a criterion of opportunity [...] The judge's authorization excludes conducting an analysis of the convenience or opportunity of the measure, given that they cannot substitute the decision of the prosecutor, who is in charge of bringing criminal charges..." (Sala Constitucional, No. 2001-02662 of 3:30 p.m. on April 4, 2001).
But it is clear that it is the trial court's responsibility to analyze and evaluate the evidence produced through this particular criterion of opportunity. The Sala Tercera has indicated that because the criminal action against the collaborating accused "...is suspended, subject to the outcome of the trial, the statement given by the 'crown' witness in the trial against the other accused must be made in their capacity as an accused and with respect for the guarantees that this entails" (Sala Tercera, No. 476 of 10:02 a.m. on March 16, 2012).
The Sala Constitucional has also established some criteria to follow regarding the collaborating accused, and it has done so precisely in relation to this specific case, in judgment No. 2009-12090 of 2:40 p.m. on July 31, 2009, which refers to an acción de inconstitucionalidad filed by Mr. [Nombre2] against articles 24, 297 subsection d), and 299 second paragraph of the Código Procesal Penal:
"...the fact that no right to appeal is provided for the resolution approving the application of a criterion of opportunity by those who appear as accused in the same case does not violate due process or the right to defense, given that the testimony given by the person to whom a criterion of opportunity has been applied will be evaluated by the court, which must give reasons for the credibility it grants or denies it, in relation to the rest of the evidence, and furthermore, it may be broadly questioned by the parties during the trial. Likewise, the accused has the right to challenge the judgment if they consider that defects have occurred in the reasoning of the ruling or in the admission or evaluation of the evidence..." "...the possibility of foregoing the bringing of criminal charges is provided for [...] provided that their conduct is less reprehensible than the punishable acts whose prosecution it facilitates or whose continuation it prevents.
This evaluation of reprehensibility refers to culpability, such that the collaborator must deserve a lesser judgment of reproach or culpability than the principal perpetrator against whom the collaboration is provided..." "...It is important to mention as a reference that the European Court of Human Rights, in a judgment of September 6, 1978, admitted the legitimacy of the crown witness or repentant. Subsequently, the same jurisdictional body determined, according to decisions of September 27, 1990, and November 20, 1989, that its admissibility should only be as a source of indiciary evidence, that is, that the data or information it provides require the backing of other means of proof. It becomes a means of investigation subject to confirmation, directly or indirectly, of the data or circumstances it has provided about the investigated facts. These requirements do not detract from the legitimacy of the collaborator, according to the jurisprudence of the European Court of Human Rights" "...from a reading of the challenged article 22 subsection b), it is clearly inferred that the criterion of opportunity for collaboration is applied to those participants whose action is considered less reprehensible [...] it is also required that the accused collaborate effectively with the investigation, provide essential information to prevent the continuation of the crime or the perpetration of others, help clarify the investigated act or other connected acts, or provide useful information to prove the participation of other accused; all this collaboration requires, as provided by the norm, that the conduct of the collaborator be less reprehensible than the punishable acts whose prosecution it facilitates or whose continuation it prevents.
Reprehensibility has to do with the degree of guilt with which one acted, which cannot be determined a priori, but must necessarily be evaluated in each specific case..." It is important to note that in this judgment of the Sala Constitucional, Magistrates Calzada and [Nombre46] dissented, warning that:
"In our view, the 'criteria of opportunity' produce the unlawful effect of the total or partial waiver of the ius puniendi regarding some infractions or certain persons who have participated in a presumably criminal act. The inwaivable nature of a public power of the first order is irreconcilable with any criterion of opportunity or discretion—ultimately relative and subjective—in its exercise. Furthermore, the fundamental charter presupposes a fundamental ethical and moral order, so much so that article 28 of the Constitution prescribes that the principle of the autonomy of the will has morality as one of its limits. In our view, the 'criteria of opportunity' can be, eventually, objectionable from a universal moral standpoint and from a minimum ethical-constitutional substratum, because they empower the criminal prosecution body to forego public criminal action against certain persons or for certain acts.
In another line of reasoning, the principle of legality en materia penal assumes that the People, in whom the original power to legislate resides, delegate it to the Assembly through suffrage (article 105 of the Constitution), so that it may define certain conducts as unlawful and culpable, and the criminal prosecution body, which lacks all democratic legitimacy, is not in a position to dispose, discretionarily or conveniently, which conducts and which persons to pursue, even though the legislator, by delegation of the people, has previously deemed that they must be pursued. In short, a body that lacks mediate or immediate democratic legitimacy is not in a position to weigh what the public or general interest deems should or should not be pursued. It must be taken into consideration that the basic or fundamental guidelines and policies of investigation, prosecution, and the bringing of criminal charges are established, primarily and above all, by the repressive legislation enacted by the Legislative Assembly by virtue of the power delegated by the people to it.
Another fundamental principle of the parameter of constitutionality contained in article 129 of the Constitution is thus contravened, which prescribes that 'Laws are obligatory' and that 'A law is not abrogated or repealed except by a later one,' given that, despite the rule and binding nature of the law and the impossibility of repealing a law for a specific case, with criteria of opportunity the law can be disapplied for one or several acts and for specific persons. The preceding argument proves that the criteria of opportunity are incompatible with a correct and due understanding of a Constitutional State under the Rule of Law, despite the multiple doctrinal, sociological, or criminological arguments that may support their establishment (e.g., that the penal system does not have the capacity to repress all conduct, the economy of resources in prosecution, the existence of insignificant conduct—bagatelle crimes—that should not be pursued, or that criminal prosecution has traditionally focused on conventional crime, bypassing non-conventional crimes, etc.).
All those doctrinal or metajuridical arguments that support the criteria of opportunity cannot prevail—because they lack constitutional support—over the stated constitutional precepts, values, and principles. The partial or relative derogation of the principle of legality—inherent to the Constitutional State under the Rule of Law—through the criteria of opportunity is of such magnitude that it inexorably requires a constitutional reform that admits it, a point not contemplated by our Constitution. Thus, by way of illustration, according to a systematic hermeneutics and keeping the proportions of the case, article 180, paragraph 3, of the 1949 Constitution admits, in national Public Law, the derogation or displacement of the substantive and budgetary principle of legality by that of necessity, under qualified circumstances 'to satisfy urgent or unforeseen needs in cases of war, internal unrest, or public calamity.' Finally, it is necessary to point out that the legislative body, in the exercise of its legitimate sovereign power, to achieve the aims sought by the criteria of opportunity, has other alternatives or political options, such as decriminalization or descriminalization, the increase of administrative infractions, rigorously demarcating the terrain of Criminal Law and sanctioning Administrative Law, the introduction of suitable and expeditious tools to combat non-conventional crime, etc." b.- Considerations on the analysis and evaluation of the statement given by [Nombre36].
If [Nombre36] was granted the criterion of opportunity for utilitarian purposes, then it is appropriate to judge that decision of the Public Prosecution Service by its results or consequences. From this perspective, the following questions should be asked about the accused [Nombre36]:
Did they collaborate effectively with the investigation of the act attributed to them?; Did they collaborate effectively in clarifying other crimes related to the one in whose case the criterion of opportunity is being applied to them?; Did they provide essential information to prevent the crime from continuing or others from being perpetrated?
Did they help clarify other connected acts?
Did they provide useful information to prove the participation of other accused persons in the investigated acts?
Was the conduct of [Nombre36] less reprehensible than the acts whose prosecution they supposedly facilitated or whose continuation they prevent?
This Chamber considers that the answer to all these questions is "No," for it is glaringly obvious that [Nombre36] did not even give a reliable statement and that the majority of the court did not critically analyze or evaluate it, as was required for such a particular and supposedly essential statement. Let us remember that [Nombre36] is the sole eyewitness to the alleged participation that they attribute to [Nombre5], which implied the need to have been cautious when analyzing and evaluating their statement, as scholars of this discipline who have reflected on this institution since the Enlightenment advise:
"Some courts offer impunity to the accomplice in a grave crime who reveals the others. This recourse has its drawbacks [...] The drawbacks are that the Nation authorizes treason, detestable even among the wicked; because crimes of valor are always less fatal to a society than those of vileness, since the former is not frequent, and with only a beneficent force to direct it, it will conspire to the public good; but the latter is more common and contagious, and is always self-contained. Besides this, the court reveals the very uncertainty and weakness of the law, which implores the help of the one who offends it..." (BECCARIA, [Nombre47]: De los delitos y de las penas, Madrid, Alianza Editorial, 1997, pages 108 to 109).
Also, in classical literature, well-founded objections are found regarding testimony about another's act given by an accused who confesses to everything or in part in exchange for an advantage, for example:
"We repeat that whenever the general accusation by the accomplice appears, as a defense for the accused who is accusing, the suspicion about the veracity of the latter is legitimate. From this, it follows that this suspicion becomes excessive when impunity has been promised on the condition that the name of the accomplice is revealed, for the impulse to lie is so great that logic refuses to take into account a revelation of participants such as this, which has the impunity of the person making it as its price. But fortunately, this hypothesis of impunity as the price of revelation has lost much importance, as it has been proven to cause serious harm. The promise of impunity, instead of constituting a deterrent against crime, due to the mistrust it creates among accomplices, is an incitement to crime, because of the security it gives to each one of always having an open path to escape criminal justice.
The promise of impunity, which is an immoral pact between the law and the criminal, besides being a juridical error, is an evidentiary error, because, on one hand, it incites crime and corrupts and disturbs society with the spectacle of the release of an unpunished criminal, who is almost always not only the most guilty but also the most perverse; and on the other, it subverts all evidentiary criteria and produces in the conscience of the accused, and by operation of law, a very powerful impulse toward false revelations" (FRAMARINO [Nombre48], Nicola: Lógica de las pruebas en materia criminal, Volume II, Editorial Temis, S.A., 2002, page 260).
At present, it is worth mentioning the observations of [Nombre49] and of [Nombre50] regarding the figure of the collaborating witness. The former has warned that since in the garantista model, the idea that the end of truth justifies any means is inverted, so that it is solely the nature of the means that guarantees obtaining the end; from this derives the prohibition of any promise or direct or indirect pressure on the accused to induce them to repentance or collaboration with the prosecution; and warns us that:
"All penal and procedural guarantees [...] are effectively altered by the negotiation between the parties or, worse still, between judge and accused whose object is the evidence and the penalty: the retributive link between penalty and crime, since the penalty and its measure are made to depend on the procedural conduct of the defendant more than on the gravity of the crime; the principle of strict legality, because of the totally indeterminate and debatable nature of the degree of reliability and relevance of the collaboration provided and, therefore, of the prerequisites for the reduction in sentence; the principle of materiality, given the eminently subjective nature of the collaborationist attitude or, even worse, of the 'repentance' or 'disassociation' required of the accused, on whom the accusatory burden of proof is moreover shifted; the principle of contradiction, due to the confusion of roles between the parties and the monologue-like character impressed upon all procedural activity; the guarantees of defense and publicity, because the collaboration of the accused with the prosecution requires a tête-à-tête between investigator and investigated that does not tolerate the presence of third parties and that, on the contrary, due to the unequal nature of the relationship between the contracting parties, degrades into murky transfers of trust of the 'servant and master' type; the principle, finally, of penal equality, given that only the guilty can collaborate, negotiate, and profit, and all the more so if they are gravely guilty, while the innocent or those with marginal responsibilities could not do the same and, by knowing nothing of the crime and making no accusatory contribution, are doubly penalized.
Legality, jurisdictionality, the non-waivability of action and trial, and the non-disposability of penal situations definitively vanish in this unequal negotiation, leaving space for an entirely dispositive power that inevitably descends into arbitrariness" (the underlining is not in the original, [Nombre51], : Derecho y razón Teoría del Garantismo Penal, Editorial Trotta, Madrid, 1995, pages 608 to 609).
For their part, [Nombre52] warns with great clarity and precision of the risk that the figure of the collaborating witness entails for the ascertainment of truth:
"...perhaps this is one of the points that most strongly evinces the presence of the political over the juridical. To such an extent is this so, that clear examples can be seen in European legislation that has been—though with diverse legislative techniques—'legalizing' the special, benevolent, and reward-based treatment of the figure of informers/the repentant/collaborators with justice, etc." "And, in truth, I believe it can be affirmed, without fear of being mistaken or exaggerating, that it has been the regulation on the 'repentant' that most forcefully would end up profoundly changing the character of criminal law and its inspiring principles. In effect, it was this legislative trend that overturned the foundations of a criminal law based on the act, on the deed, to those of a criminal law based on the perpetrator. Why is such a judgment made? Let us look at certain points, essential for weaving together the process I am attempting to describe." "In the first place, it must be pointed out that the repentance of the subject to be rewarded is by no means the spontaneous repentance that has always existed in ordinary criminal laws.
Quite the contrary, it is a calculated repentance. And such calculation is made based on measuring the benefits—procedural, penological, or penitentiary—that the repentant person thinks they may obtain." "Put much more plainly: it is about achieving the change of sides of the offender in exchange for a judicial remuneration or one negotiated judicially." "Likewise, and increasingly so, the twisting of the law becomes more evident; it is then about instrumentalizing the accused to subsequently be able to use their confession—as privileged evidence—against their former denounced comrades." "It must also be said, in close relation to the above, that the repentant person usually—according to the degree of repentance/informing/betrayal they reach—ceases to be an accused and passes to the category of witness. Of course, this is not an impartial witness but one who is deeply interested." "From this point on, it is evident that it will no longer be possible to know when they are telling the truth and when they are beginning to exaggerate, lie, or simply invent in order to obtain the benefits.
And this is because their benefits become inversely proportional to the harm of the persons denounced; the rule is simple: the more harm they cause to their former comrades, the more personal benefit they will obtain." "One thus arrives at one of the most outstanding consequences of this entire system: the person who will end up serving less sentence is not the one who commits fewer crimes, but the one who informs more." "It does not seem necessary to argue too much, after the comments noted, to conclude by affirming that a penal system—substantive and procedural—inspired by the principles that have been described, constitutes a true weapon of political struggle that has ended up subverting the principles of a criminal law born in the liberal-Enlightenment tradition." "A concrete and current example of everything being mentioned is constituted by a norm of the Spanish Penal Code, when it provides that: '[...] the Judges and Courts, stating reasons in their judgment, may impose the penalty lower by one or two degrees than that set by law for the crime in question, when the subject has voluntarily abandoned their criminal activities and appears before the authorities confessing the acts in which they have participated, and furthermore, actively collaborates with them to prevent the commission of the crime or effectively contributes to obtaining decisive evidence for the identification or capture of other responsible persons or to prevent the action or development of armed gangs, organizations, or terrorist groups to which they have belonged or with which they have collaborated'" (the underlining is supplied, [Nombre53], : Recorridos y posibles formas de la penalidad, Anthropos Editorial, 2005, pages 117 to 119).
Among the criticisms made by our academy of the "collaborating accused," is precisely that of the low reliability of its results:
"The main criticisms relate to the scant credibility that the crown witness may have..." "The practice under the 1996 Code has been unclear; firstly, the institution fell into disrepute when in a well-known case the crown witness changed their statement several times." (LLOBET RODRÍGUEZ, Javier: Proceso Penal Comentado, 4th ed., San [Nombre6], Editorial Jurídica Continental, 2009, pages 122 and 123).
"...it has been said that the evidence obtained by this means deserves very little credit, as it can easily occur that the subject wants to involve others to safeguard their own situation, seeking to be freed from their criminal responsibility. After all, the legal benefit that the collaborator can obtain depends on the effectiveness of their contributions, so that these can be seriously conditioned by their own interests, not only procedural, but also economic and even for publicity. But not only that, it is also feasible that the supposed collaborator intends rather to confuse the authorities in charge of the investigation, providing false data. Consider, for example, the manipulation that several accused persons could carry out, simply by agreeing to offer a distorted collaboration, by falsifying, for example, their information" "For some, when an accused informs on others, stating that they committed the act together with them or that they intend to engage in more crimes, the authorities are obliged to act with the utmost prudence and caution, not disregarding such information, but granting it only the value corresponding to a notitia criminis.
If an accused decides to reveal secrets that another would guard jealously, how many reasons can motivate this conduct? For this reason, it has been said, with good reason, that the system should establish all the necessary guarantees to ensure the truthfulness of the data, confirming the information by other means." «...Nor does it matter that the witness is a co-defendant of the accused, such that the law would require at least a minimal corroboration of his statements (cf. article 183 of the Code of Criminal Procedure and vote 4654-2003 of the Constitutional Chamber). This Tribunal has observed, both in doctrine and in the jurisprudence of the highest courts, that the specific scope of this verification is typically limited to the fact that the testimony of the so-called "crown witness" cannot, by itself, serve as the sole basis for a conviction, and must rather be interpreted in conjunction with other probative elements.
It is worth noting that the referenced vote, 4654-2003, appears to examine the probative value of the testimony of a co-defendant who did not testify under the terms of an opportunity criterion, but rather spontaneously, seemingly to mitigate his own procedural situation (he requested an abbreviated trial). Nevertheless, the standard that emerges from this ruling is the need for judicial caution in the evidentiary assessment of such testimony. In some cases, it has been accepted that the testimony of a co-defendant under an opportunity criterion cannot even serve as circumstantial evidence, but may only have the function of a "source of investigation," whereas in other cases, courts have been more flexible, considering it sufficient if the testimony offers "credible echoes." It is clear that, in principle, the testimony of a co-defendant under an opportunity criterion is subject to the same evidentiary assessment system as any other evidence, though naturally, with the caution that its origin and the circumstances surrounding it demand.
«Nonetheless, in many cases, the collaborator's revelations are easily accepted as authentic indicia of criminal responsibility, without regard for the informant's personality, the scant credibility they may deserve, or the contradictory statements they may have previously made. Although at times the collaborating defendant may not say everything they know or may not assume all the responsibility that corresponds to them, it can happen that, due to an accommodating attitude, their revelations deserve much more credit than any exculpatory version offered by those who are denounced. In certain cases, this can lead to a lack of depth in police investigations and, closely related to this, a stagnation of investigative techniques.» «Under these circumstances, procedural guarantees, the presumption of innocence, and the classic parameters of judicial investigation can be destroyed by the mere word of the collaborating defendant» «...It must also be taken into account that the prosecutor's office negotiates with subjects who could potentially continue to be part of the criminal organization or remain in contact with it, so it is feasible that they supply false information, either with the aim of diverting the investigation, delaying it, or leading it to failure, potentially even giving rise to an unjust conviction handed down against an innocent person» (underlining is not in the original, [Name54] , [Name55]: Testigo de la Corona, in AAVV, Derecho Procesal Penal Costarricense, San [Name6], Asociación de Ciencias Penales de Costa Rica, 2007, pages 594 to 595 and 601).
In the same vein, regarding the "procedural frauds" that the collaborating defendant can foster and the problem of their probative value, it is warned that:
«To the list of reproaches is added the risk that the Administration of Justice could be used by 'false repentants,' who, with the aim of misleading investigations, can compromise the dignity and safety of people who have no connection whatsoever with the crimes» «It seems beyond any doubt that a criminal sentence can be validly based on the version supplied by a single witness, when the examination of their testimony in the specific case withstands the analysis of the rules of correct human understanding. If this is so, and the statement of one co-defendant against another has been admitted as a valid element of proof, one must question what the specific reproach is regarding this figure's probative value. The basic objection consists of emphasizing that it is a statement highly interested in harming the other defendants, and thus obtaining an advantage in the process brought against them» (underlining is not in the original, [Name56] , [Name57]: El arrepentido y la investigación penal encubierta Aspectos problemáticos de la persecución del crimen organizado, in A.A.V.V., Una oportunidad para reflexionar XXV aniversario del Ministerio Público, San [Name6], Departamento de Publicaciones e Impresos del Poder Judicial, 2000, pages 299 and 301 to 302).
It is worth mentioning that Judge [Name8], in his dissenting vote, also explained that in the processing and granting of the opportunity criterion to [Name4], there were violations of due process, as he had even previously warned, with abundant reasons, since the interlocutory resolution of 1:30 p.m. on September 2, 2010, was issued (cf. "Se rechazan las protestas por la actividad procesal defectuosa formuladas ante la comparecencia de [Name4] al debate sobre la base del criterio de oportunidad", Volume XXVIII, folios 13676 to 13736), a resolution in which he also drafted a dissenting vote (emphasizing the need to guarantee judicial control over the application of this institute to the co-defendants who did not benefit from that opportunity criterion) to which he refers and literally cites here (cf. pages 1944 to 1988), adding to what he had said on that occasion that it is clear that necessary information was hidden from the criminal judge to resolve the request for the application of the opportunity criterion. Judge [Name8] informs us that:
«The Public Prosecutor's Office made a request to the Criminal Judge, hiding decisive information to establish the lesser culpability and the necessary proportionality analysis in the application of the opportunity criterion. The request for the opportunity criterion did not mention other conduct that could be criminal and that was confessed by [Name36] and that is evident from expert report 297-DEF, documentary evidence No. 598, such as "royalties" for $110,207.00 and $29,833.95 received from Cibertec S. A. and Empaques Asépticos S. A. (folio 38). Furthermore, money that [Name36] confessed to having received from [Name58] through check No. 121-6 from account No. 4723 of Banco de San [Name6], belonging to [Name58], related to the La Joya power generation project, supposedly receiving a total of $56,000.00. This last fact is recorded in the complaint filed by the Technical Defense of [Name2] as evidence when raising a defective procedural activity challenge against the opportunity criterion, on an interlocutory basis, a complaint that gave rise to case No. 08-000032-615-PE.
In said documentation, there is a request for dismissal of the case where the prosecutor's office lists all the facts denounced against [Name36] by co-defendant [Name2], admitting that they have been the subject of investigation, but requests the dismissal of the complaint, under the argument that the exercise of criminal action against [Name36] was suspended by application of an opportunity criterion and therefore the Attorney General has not committed the crime of dereliction of duties. Based on said request, the complaint was dismissed. However, if the opportunity criterion dossier is analyzed, it will be easily determined that in the respective requests addressed to the Criminal Judge and in the unfounded resolution that agrees to the opportunity criterion, none of the facts mentioned above form part of said opportunity criterion, so the suspension of the criminal action produced as an effect of the application of numeral 22 subsection b) of the Code of Criminal Procedure could not extend to those facts, which were not presented to the Criminal Judge so that they could comprehensively assess the situation of [Name36], and determine if the application of the requested opportunity criterion was proportional, and above all, the lesser culpability of [Name36] regarding all the crimes for which the Public Prosecutor's Office intended to grant impunity to said co-defendant, but which it omitted to bring to the Criminal Judge's attention in the respective request, resulting in the Criminal Judge applying the opportunity criterion solely and exclusively in relation to the facts comprised in the request, as expressly stated in the resolution, when pointing out in the "Por Tanto" that "(...) the exercise of the public criminal action is suspended in relation to the facts described in the first considerando of this resolution" (resolution of folios 41 to 89 of the opportunity criterion dossier.
Emphasis supplied), so the other facts referred to, for not having been described in the request for application of the opportunity criterion and therefore not forming part of the first considerando of the resolution, are and have always been outside the opportunity criterion and regarding them, impunity has been granted to [Name36], allowing the criminal action to be extinguished by the statute of limitations, a situation that is evidently illegal and that the Public Prosecutor's Office has refused to correct, even though it has been pointed out by co-defendant [Name5] in the mentioned complaint and by his Technical Defense at the trial, when raising a defective procedural activity challenge against the opportunity criterion. With the conduct of the Public Prosecutor's Office, [Name36] has been granted impunity through a de facto and not de jure opportunity criterion, evading the necessary judicial control that must mediate in this regard.» (Judgment, pages 1989 to 1990).
Judge [Name8] also informs us that in the negotiation of the opportunity criterion, [Name36]'s possession of millionaire sums in dollars of supposedly illicit origin was legitimized, for having been supposedly received as gifts (dádivas), disapplying and disregarding the legal provisions that establish that the destination of the proceeds of crime is and must be subject to confiscation, thus operating a legitimization of capital that allowed [Name36] to keep in his possession an important part of the money and assets acquired as the proceeds of the gifts, an economic benefit that Judge [Name8] estimates to be around two million four hundred thousand dollars ($2,400,000.00) (cf. judgment, pages 1990 to 1991). In this way, Judge [Name8] indicates, the statement of [Name36] was determined:
«[Name36]'s fundamental rights were also violated, and particularly, his condition as a person and the dignity associated with it were disregarded. By negotiating an opportunity criterion with him through illegal offers (economic benefit and absence of legal prerequisites for granting the opportunity criterion), he has been instrumentalized, degraded to the condition of an object, and used by the requesting body of the State to achieve its unacceptable purposes, in a democratic system of judgment, to achieve a conviction by resorting to means proscribed by the law, the Political Constitution, and International Human Rights Law. The statement made by [Name36] and the formation of the will to do so was determined in an openly illicit manner (article 96 of the Code of Criminal Procedure), for which he has been used by the Public Prosecutor's Office to achieve its ends, without considering that at the end of this process, if legality prevails (minority criterion), [Name36] could always be subjected to trial, so a false expectation has been created for him and the principle of prompt and complete justice has been violated against him.» «Thus, the statement of [Name36] is illicit evidence and cannot and should not be assessed to support any resolution (article 181 of the Code of Criminal Procedure)...» The facts deemed accredited in relation to Mr. [Name2] are described in Considerando III of the judgment, facts No. 84 to No. 114 (cf.
Judgment, pages 995 to 1007). Facts No. 84 to No. 94 describe the supposed conversation that [Name36] and [Name5] had on the morning of December 4, 2000, at the latter's home, in which it is said that [Name36] told [Name5] about the gift (dádiva) proposal that [Name59] and [Name60] had made to him the previous day at the "La Casona" restaurant, in exchange for taking the necessary actions as a director of ICE to promote the migration of TDMA technology to GSM technology, prevent the bidding process for the four hundred thousand lines from being aborted, and vote in favor of awarding said tender to the company Alcatel. There, it is said that [Name5] approved that [Name36] accept the proposal from the Alcatel officials and decided how the gift would be distributed between the two of them. These facts, according to the majority of the Tribunal, are duly accredited and are said to constitute the crime attributed to [Name5], but the only direct evidence of this fact is the testimony of [Name36] (there is no independent element that corroborates the truthfulness of his word). It is important to bring up what Judge [Name8] indicates to us in this regard:
«The specific configuration of the referred facts is sustained exclusively on the word of [Name36], which, as already stated, is illicit evidence and if it were not, it would be insufficient by itself to prove such facts, as resolved by constitutional and cassation jurisprudence. In ruling 12090 of 2009, of 2:40 p.m. on July 31, 2009, the Constitutional Chamber, referring to the legitimacy of the crown witness, cites resolutions of the European Court of Human Rights in which it indicates that the admissibility of the crown witness must be as a circumstantial source of evidence, so that the data or information provided requires the backing of other means of proof. The Constitutional Chamber expressly indicated: "It is important to mention as a reference that the European Court of Human Rights, in its judgment of September 6, 1978, admitted the legitimacy of the crown witness or repentant.
Subsequently, the same jurisdictional instance determined, according to decisions of September 27, 1990, and November 20, 1989, that its admissibility must be only as a source of circumstantial evidence, that is, the data or information provided requires the backing of other means of proof. It becomes a means of investigation subject to confirmation, directly or indirectly, of the data and circumstances it has provided about the investigated facts. These requirements do not detract from the collaborator's legitimacy, according to the jurisprudence of the European Court of Human Rights." (Emphasis supplied). The previous is exactly the position adopted by the Third Chamber of the Supreme Court of Justice in ruling 136-2003, when referring to the statement of a defendant who testified as a crown witness, denying it value by itself to prove the narrated facts, expressly indicating the need to have evidence that corroborates their version.
In this regard, the Third Chamber stated: "The only element considered by the judge is the statement of co-defendant [Name61], who gave the names of two other people as participants in the thefts, and describes each one's contribution and the places where they negotiated the stolen objects. However, this version was not corroborated with other elements, except as to the participation of the 'repentant' one, because objects suitable for committing this type of crime, as well as stolen goods, were seized from him in the car. The only thing linking [Name62] to the accused facts is the co-defendant's statement, which is insufficient. [Name63] depends on the result of this case for a dismissal to be issued in his own."» «Given that, as already indicated, the statement of [Name36] is illicit evidence, but is also the only evidence with which the Public Prosecutor's Office intends to prove the criminal facts attributed to [Name2], and even if it were licit evidence, it would not be sufficient to prove them, given his status as a crown witness and the benefit he hopes to achieve with his statement, requiring additional evidence to prove such facts, which is not available. For all these reasons, the facts under discussion were not demonstrated with any valid evidence.» (Judgment, pages 1993 to 1995).
Judge [Name8] adds that for these same reasons, the sole testimony of [Name36] is also insufficient to prove the conduct attributed to co-defendants [Name64], [Name65], [Name66], [Name67], [Name68], [Name60] and [Name69] (cf. Judgment, pages 1996 to 1997). For this chamber, it is criticizable that the MP chose to apply the opportunity criterion to [Name36], as it seems not to have achieved an accurate prognosis of the culpability that could reasonably be anticipated for each of the supposed agents before going to trial. It has been said that this lack of discrimination can give rise to situations as unacceptable as, for example, the perpetrator of a Homicide being favored with impunity in exchange for their confession denouncing accomplices (the example is from LLOBET RODRÍGUEZ, Javier: Proceso Penal Comentado, 4th ed., San [Name6], Editorial Jurídica Continental, 2009, page 124). In this regard, the Third Chamber has pointed out that:
«A requirement for the application of this criterion is that the criminal action being dispensed with results considerably less serious than the punishable facts whose prosecution it facilitates. This is so because, as previously indicated, impunity is not sought with the application of the institute, but rather greater efficacy of the system. If negotiation were allowed for a person with greater participation or who has committed a more serious crime than the one intended to be prosecuted, there would be no proportionality between the imposed punishment and the event left unsanctioned. If the facts are of the same gravity or participation, chance or arbitrariness would determine who would be judged and who would not. That is why the application of the criterion was established solely for those cases in which the participation of the "repentant" is less than that of the person sought to be caught, in the case of the same act, or the crime is less serious when it concerns a different one.
In the present matter, the opportunity criterion should not have been applied, since both accused had identical participation in the same act. According to the proven facts, there were three people who committed the thefts, dividing the functions so that [V.Z.] and [M.A.] entered the houses and took the objects, while [E.Q.] drove the car they traveled in, waited for them outside the chosen homes, and then they drove away from the place in that car. According to the evidence, they also traveled in the vehicle driven by [E.Q.] to sell the stolen objects and divided the earnings among themselves. It is evident that the three accused are co-perpetrators in the illicit acts. The selection of one defendant to be brought to trial and another to apply an opportunity criterion was capricious and gives rise to arbitrariness and insecurity. The prerequisite that the participation of the "repentant" be considerably less serious than that of the one sought to be prosecuted was not met» (underlining is not in the original, Third Chamber, No. 2003-00136 of 9:20 a.m. on February 28, 2003).
The defendant [Name36] did not maintain a coherent version throughout the process, so much so that the investigation (indagatoria) of Dr. [Name5] was conducted based on the first version that [Name36] maintained (according to which he incurred in the receipt of gifts without a prior promise for an act already completed, with no other action by [Name5] than the receipt of gifts related to the money [Name36] received from Alcatel), while the accusation and the trial were based on a different version about which the defendant was not investigated (according to which he received a corrupting proposal that he accepted and therefore favored Alcatel in exchange for a subsequent gift, with prior participation from [Name5]). Thus, Mr. [Name3] was not even notified of charges (intimado) or investigated regarding the supposed meeting at his home, in which he supposedly determined [Name36] to commit a crime, such that—as Attorney [Name70] reproaches—he was never formally charged with the conduct said to constitute the crime of instigation. The judgment affirms that [Name5] instigated [Name71], and that was not a known fact in the file at the time [Name1] testified, but only eight months later, when [Name36] gave his second version of the facts. [Name36] himself acknowledges that he changed his initial version in his trial testimony, and tries to justify it:
«That night at the Public Prosecutor's Office I assumed my responsibility and said that the offer had been made after the award, it was like self-justifying, I was so confused and disoriented, but it was obvious that statement would not be sustained by itself; that because the Prosecutor's Office said that it couldn't be that way, to justify it and that's when I clarified things, I said that the offer was not after the award but before» (Judgment, page 520).
«Yes, I said in that statement that I received the money or prize from Alcatel after the award in the board of directors, I believe I gave that version on September 30, 2004, I don't remember if I consulted my lawyer about it. What I have is a legal veneer, but I have already explained here that the truth is another, I had already indicated that here, what I said here is the truth. I did not lie, but simply at that moment I tried to cover myself or self-protect, but later I clarified. Alcatel offered me 1.5% or 2% [...] In that statement of September 30, I admitted my responsibility and gave a detailed description of them, in an effort to self-justify I indicated that the offer would materialize later, but then I was clarifying the point...» (Judgment, pages 543 to 544).
He then changes the version to confess a supposed Corruption aggravated by Improper Bribery, a statement that precisely would allow him to obtain an abbreviated procedure in May 2005. It is obvious that what he really did was not "clarify the point" but substantially modify his version, for the benefit that an abbreviated procedure meant, which in the end was not even finalized because, through the opportunity criterion, he was granted impunity in exchange for declaring his new version of the facts. Since the two indicated versions cannot both be true at the same time, at least one of them must have been false, so we can affirm with certainty that he lied at some point to benefit himself, that in this way he hindered the investigation of the truth, so the trial court should have been more suspicious when analyzing and assessing his testimony. However, the majority overlooked this reality and trustingly considered that [Name36] testified disinterestedly to collaborate with the Administration of Justice.
The majority vote, on the one hand, evades the problem concerning the investigation of Mr. [Name3] by saying that the defendant had to request to expand his first statement, to refer to these "other" facts, as if it were a burden on the accused to ensure he is properly informed of the charges. To claim that the defendant has the obligation to find out what the fact is that he is accused of and to know the evidence against him is absurd. The notification of charges (intimación) is part of due process (S-IV, No. 1739-92), the variation of the facts for which he is investigated compromises the defendant's right of defense, and it is the responsibility of the Public Prosecutor's Office to re-interview the accused, informing him of the new facts attributed to him. On the other hand, the majority avoids the lack of coherence of the defendant [Name36], evades the difficulty derived from his evident inconsistency, and rather gives his testimony the character of full proof, assigns it full credibility, a matter of great impact on what the majority resolved, considering that regarding most of the proven facts, there is no other element of evidence that corroborates the sole word of [Name36].
There are reasons to reasonably suspect that [Name36] was changing his version throughout the process to obtain different procedural benefits (house arrest instead of pretrial detention, the possibility of agreeing to an abbreviated procedure, and finally the obtaining of an opportunity criterion). It is reasonable to suspect that he sought his impunity at all costs, even testifying against third parties (especially against [Name5]). His was an interested statement, so the court necessarily had to be more suspicious and rigorously examine whether there were other independent elements of evidence that confirmed or corroborated [Name36]'s word on matters of fact of criminal relevance.
[Name36] did not have to swear to tell the truth, he testified as a defendant assisted by a defense attorney, abstaining from testifying or answering the questions posed to him, and his attorney—seated next to him—even whispered in his ear before he answered, as can be seen in the audiovisual record of the corresponding trial hearings. The majority itself records in its resolution that [Name36] abstained from answering questions posed by the lawyers of the defendants [Name5], [Name73] and [Name74], but the judges say that this does not detract from the credibility of his account, either because they were questioning him about self-incriminating facts (cf. Judgment, pages 1642 to 1643), a criterion that this chamber does not accept as valid, because if the criminal actor has totally dispensed with the criminal prosecution against him, it is supposed that it was precisely for him to collaborate in the investigation of the real truth. Furthermore, even when [Name36] incurs contradictions (which he attributes to "confusions") that the defense points out to demonstrate that he is not reliable, the majority of the court chose to excuse him, as for example on page 1723:
«[Name36] refers that these were dates of emotional confusion for him and that is why he made the mistake of indicating that the delivery was in cash, when the truth is that it was as he declared in the trial, that is, resorting to the certificates of investment of money belonging to his mother for having suffered the blockage of funds coming from Alcatel and deposited in Banco Saint Georges. For this panel, the cited explanations are valid under the rules of logic and common experience due to the various banking movements made by [Name36] to proceed with the respective deliveries of money to [Name5], added to the fact that it has been corroborated, in accordance with his oral testimony and the documentary evidence, that the described amount was not delivered in cash but through 7 bearer certificates...» (Judgment, pages 1723 to 1724).
Finally, regarding the substance of his statement, concerning what [Name36] says happened, his declaration is not reliable either, because he says that he did not accept the offer until [Name5] gave him his approval, this being so, he explains, because when the proposal was made to him, he replied that he alone could not do what they asked in exchange for the "prize" offered, that he could not "direct the judgment of six fellow members of the board of directors" because it was "something very big [...] and that required an authority superior to my capabilities." He says he assumed he would have to have the promise of [Name75], that if Mr. [Name3] had said no, he "would abort the situation" (cf. judgment, page 502), but later it turns out that neither he nor [Name5] had to do anything to direct other members of the board of directors, according to what [Name36] himself says:
«The award in favor of Alcatel was unanimous, if there was any member of the board of directors with a dissenting position, they did not make it public. No one presented an objection. My action to award the tender to Alcatel was to cast the vote, I had no more importance than the rest of the directors and that is why, if there was dissent, the interference of the President of the Republic was important, given the eventuality that the rest of the directors might have had another direction. I don't know if that eventuality occurred because that corresponds to the President» (judgment, pages 539 to 540).
«I don't know if he [[Name75] [Name76]] did something or did nothing» (sic, judgment, folio 548).
It is highly suspicious that he claims he needed the approval of [Nombre5] to achieve a result that ultimately occurred without requiring any "course direction" from the latter. There is no piece of evidence indicating that [Nombre5] helped in any way for [Nombre36] to accomplish what the corruptors asked of him. All of this allows for reasonable doubt that the alleged participation [Nombre36] attributes to [Nombre5] was real, since it is plausible to suppose that it could well be a false accusation, arranged to simulate the existence of a defendant more reprehensible than himself and thus be able to obtain the benefits derived from the opportunity criterion as a collaborating defendant. One could even suppose that at the time [Nombre36] attempts to introduce the alleged participation of [Nombre5], the latter's influence was already unnecessary. c.- Conclusion.- As we said before, the defendant [Nombre4] is the sole eyewitness to the alleged form of participation he attributes to [Nombre5] (having instigated or determined him to commit the crime of Aggravated Corruption in the modality of Improper Bribery) and his statement is the only direct evidence of that alleged fact which constitutes nothing less than the core of the accusation, a circumstance that underscores the need for caution when analyzing and assessing the credibility of his declaration, which – being a collaborating witness – required confirmation or corroboration by independent elements of proof, not in secondary circumstances, but regarding the essential elements of his statement, a condition prescribed by constitutional jurisprudence itself that was not fulfilled in this matter.
The mere circumstance that the alleged protagonists of the act – [Nombre77], [Nombre73], [Nombre36], and [Nombre5] – were in Costa Rica on December 3, 2000 (according to the study of their migration movements, expense reports, and travel itineraries, conducted by the majority of the trial court in the judgment, cf. pages 1685 to 1690, section titled "Verification of the statements of [Nombre36] regarding the meeting at La Casona and at the house of the accused [Nombre5]"), which was the day [Nombre36] says he spoke alone with [Nombre5] at his house, is not proof that corroborates that [Nombre5] "approved" that [Nombre36] accept the proposal of the Alcatel officials; it is an indication so ambiguous or equivocal that, by itself, could simply be a coincidence. Nor could the alleged fact that circumstances urged the need for [Nombre36] to carry out what his corruptors asked of him (cf. Judgment, pages 1691 to 1693), be considered an indication that [Nombre36] told the truth when attributing participation to [Nombre5].
Finally, the existence of documents corroborating that [Nombre36] transferred money to [Nombre5] does not necessarily confirm that [Nombre71] told the truth, because they would also allow corroboration of [Nombre5]'s defense, who explains that its cause is a personal loan that [Nombre36] made to him and that he accepted because he considered that the latter's fortune was legitimate. The absence of objective elements corroborating the statement of [Nombre36], regarding the approval and indications he claims to have received from [Nombre5], is evident. The majority of the trial court minimized the fact that the temptation to obtain impunity for one's own acts could have determined the accused [Nombre36] to falsely incriminate other people as participants, that his interest could have been large enough to motivate him to deceive the Public Prosecutor's Office and the judges with lies, even slandering an innocent person, falsely pointing to them as a co-perpetrator or participant (accomplice or instigator), if in that way he could minimize or evade his personal responsibility.
The suspicion of mendacity regarding the collaborating defendant's statement about another's act, the reason for his discredit, is a common theme in doctrine, and all the citations included in this section are to illustrate to the reader why the collaborating defendant is not considered a suitable witness (for lacking the will to tell the truth and rather having the will to deceive). The very nature of the crimes attributed to [Nombre36] is an objective factor that allows for reasonable suspicion of him, for if it is precisely affirmed that he has deliberately failed in the duties of the public function entrusted to him, lowering it to a means to act corruptly and enrich himself, it is possible to suppose that he lacks the moral sense that implies sincere repentance, especially if other objective factors concur such as the high prison sentences that could be imposed on him, the magnitude of the economic damage caused, which together can motivate him to take interest in denouncing or even slandering third parties without thereby attenuating the rigors of the penal system or obtaining a procedural advantage as appreciable as impunity; plus the possibility of retaining through this avenue a large part of the money and assets acquired through the gifts received.
And if to the above is added that [Nombre36] has incurred in contradictions, that he has been substantially modifying, and for convenience, his version of the facts (which regarding the merits is also not reliable), it will be understood why this chamber considers him unworthy of the credibility granted to him by the majority of the trial court. [Nombre36] did not act or declare in a sincere and disinterested manner, nor "...so that situations like his would serve as social reflection" (Judgment, pages 1632 to 1633). The majority of the trial court considered that "his statements are completely credible and disinterested" (Judgment, page 1642), this assumption by the judges is not grounded in any objective element. On the contrary, the process of change evidenced in his version of the facts is an objective factor that allows for a reasonable supposition that he acted in a biased or selfish manner, motivated by his own interest or convenience.
"This Chamber has indicated on multiple occasions that the statute of limitations of the criminal action constitutes a procedural sanction for the inertia of the Administration of Justice, whose immediate objective is to guarantee legal certainty, both for the subjects involved in the case and for the community in general" (Constitutional Chamber, No. 856-2001 of 3:18 p.m. on January 31, 2001).
Article 62 of the "Law against Corruption and Illicit Enrichment in the Public Function" (Law No. 8422 of October 6, 2004, effective as of its publication in La Gaceta No. 212 of October 29, 2004), reformed the statute of limitations regime for crimes against the duties of the public function, in the following terms:
"Article 62.—Statute of limitations of criminal liability. The criminal action regarding crimes against the duties of the public function and those provided for in this Law shall prescribe in the manner established by applicable legislation; however, the following rules shall govern:" "a) Once the statute of limitations is interrupted, the periods set in article 31 of the Code of Criminal Procedure shall run again for a new period, without any reduction." "b) In addition to the grounds provided in article 33 of the Code of Criminal Procedure, the criminal action may be interrupted by the declaration of illegality of the administrative function, active or omissive, or by the annulment of administrative acts and contracts related to the corresponding crime, whether the ruling is issued through judicial or administrative channels." It is evident that subsection a) of article 62 of Law No. 8422 introduced a significant exception to what is provided in the first paragraph of article 33 of the Code of Criminal Procedure (reformed by Law No. 8146 of October 30, 2001, published in La Gaceta No. 227 of November 26, 2001) as the legal effect of the interruption of the statute of limitations period:
"Once the proceeding has begun, the periods provided in the article before the preceding one shall be reduced by half for calculation, for the purpose of suspending or interrupting the statute of limitations…" It has been discussed throughout the process whether subsection a) of article 62 of Law No. 8422 is applicable to this matter, specifically whether once the statute of limitations is interrupted, the period set in article 31 of the CPP runs again for a new period, with or without any reduction. This is a problem of the application of law over time, which is resolved through the direct application of two articles of our Political Constitution, namely articles 34 and 129, which read as follows:
"Article 34.- No law shall be given retroactive effect to the detriment of any person, or their acquired patrimonial rights or consolidated legal situations." "Article 129.- Laws are binding and take effect from the day they designate; failing this requirement, ten days after their publication in the Official Gazette." "No one may claim ignorance of the law except in cases where the law itself authorizes it." "The waiver of laws in general, or specifically those of public interest, has no effect." "Acts and agreements contrary to prohibitive laws shall be null and void, unless the laws themselves provide otherwise." "A law is not abrogated or derogated except by another subsequent one; desuetude, custom, or contrary practice cannot be alleged against its observance. By way of referendum, the people may abrogate or derogate it, in accordance with article 105 of this Constitution." (Thus reformed this last paragraph by Article 1, subsection d) of Law 8281 of May 28, 2002, published in La Gaceta No. 118 of June 20, 2002).
Pursuant to these norms, article 62 of Law No. 8422 cannot be given retroactive effect to the detriment of the defendant, and it must be considered binding and taking effect from the day that law designates, which is that of its publication, occurring on October 29, 2004. By that date, the interruption of the statute of limitations period had already occurred in the case of Dr. [Nombre5], which was the first formal accusation (imputación formal) of the facts (according to article 33, subsection a of the Code of Criminal Procedure), meaning the statute of limitations period was reduced by half and began to run again from October 15, 2004 (the day on which the defendant's statement of inquiry (indagatoria) was taken), because that is the effect provided for in the law in force at the time of the interrupting act. The initial statute of limitations period for the criminal action, in the case of Dr. [Nombre5], is five years (according to the relation of articles 31 and 32 of the Code of Criminal Procedure; 46, 74, 340, and 342 of the Penal Code, since the maximum penalty term is five years, given that he is accused of "Instigation to the crime of Aggravated Corruption in the modality of Improper Bribery").
Once the proceeding began, that period was reduced by half for calculation for the purpose of suspending or interrupting the statute of limitations, and it was interrupted by the statement of inquiry (indagatoria) of October 15, 2004 (cf. Volume II, folios 552 to 558), giving rise to a new period reduced by half (that is, two years and six months) that elapsed without any cause for suspension of the criminal action and which was completed on April 15, 2007. The next interrupting act provided for in the law was the resolution summoning for the first time to the preliminary hearing (article 33, subsection c of the CPP), an event that occurred until September 10, 2007 (by resolution of 1:30 p.m. on September 10, 2007, cf. Volume XX, folios 8452 to 8453), reason why the extinction of the criminal action due to statute of limitations (prescripción) did occur in the case of Dr. [Nombre5]. Now then, this chamber does not overlook that the final paragraph of article 376 of the Code of Criminal Procedure indicates that:
"When the application of the complex procedure is ordered during the preparatory or intermediate phases, the reduction of the statute of limitations period by half, provided in article 33 of this Code, shall not apply" (Thus added by Law No. 8146 of October 30, 2001, published in La Gaceta No. 227 of November 26, 2001).
However, it is not enough for the resolution ordering that the matter is of complex processing to be issued during the preparatory or intermediate phases for the reduction of the statute-of-limitations period by half not to apply, as it is evident that it cannot be applied with retroactive effect to cases where a ground for interruption has already occurred that – for the benefit of the defendant – reduced the period by half, as happened in this matter, since the resolution ordering that it is of complex processing was not issued until March 3, 2006 (by resolution of 3:00 p.m. on March 3, 2006, cf. Volume XVII, folios 7506 to 7566) and was confirmed by vote No. 403-06 of 1:30 p.m. on June 23, 2006, cf. Volume XVII, folios 7703 to 7707), because the issuance of that resolution cannot revoke or annul the legal effect that the law itself assigns to an interrupting act already completed. We must bear in mind that the rule is that resolutions are not executed during the period for appeal and while the appeal is being processed, unless otherwise provided by law (article 444 CPP). The second paragraph of article 379 of the CPP emphasizes that:
"The Courts shall especially ensure that the application of the special norms [of the procedure for complex processing matters] does not distort the principles and guarantees provided in the Constitution, in the International or Community Law in force in Costa Rica, and the law." If the resolution ordering the matter to be of complex processing (having been issued during the preparatory or intermediate phases) is attributed retroactively the legal effect provided in the final paragraph of article 376 CPP, it would violate the aforementioned constitutional norms governing the application of law over time and the very principle of legality provided in article 1 of the CPP, unfairly giving the Public Prosecutor's Office – and the court itself – the opportunity to circumvent that procedural sanction which is the statute of limitations of the criminal action.
Furthermore, there are Costa Rican legal works analyzing the scope of the final paragraph of article 376; it concerns the academic opinion of two recognized jurists (both former substitute magistrates of the Third Chamber, former judges of the Criminal Cassation Court, and professors of the Faculty of Law of the University of Costa Rica) which were noted by the defense attorneys before the court, specifically the following texts by Licenciada [Nombre78] and Doctor Javier Llobet Rodríguez. The first explains:
"In accordance with this, we would have that if the process is declared of complex processing after the 'first formal accusation (imputación formal) of the facts to the accused in crimes of public action', an act which according to numeral 33 subsection a) of the [Nombre79] entails the interruption of the statute of limitations of the criminal action, for a period reduced by half, this reduction must be applied, since at that moment the process would not be of complex but simple processing. In summary, it is not appropriate to give retroactive character to the referred declaration of complexity, for the purposes of the exception established on the statute of limitations of the criminal action, as this is connected to the performance of certain acts, which ultimately determines whether the reduction of the time to be considered for the criminal action to prescribe is applied or not, so that if the interrupting act of the statute of limitations of the criminal action occurs under the validity of the declaration of complex processing of the process, issued in the preparatory or intermediate stages, that reduction does not operate, and the complete period must be counted from then on; conversely, if the act that interrupts that statute of limitations occurred when complex processing of the case had not been ordered, that is, when the process was carried out according to the general, simple procedure, the reduced statute of limitations period must be applied, which would be maintained as long as another act capable of interrupting that prescription does not occur, and which, if it occurs already under the authorization of complex processing, and, therefore, under the exception situation, would mean that the interruption period of the statute of limitations of the criminal action must be counted in full (not reduced by half) from that specific act" (underlining supplied, [Nombre80], : Procedure for complex processing matters, in A.A.V.V., Costa Rican Criminal Procedural Law, Volume II, Association of Criminal Sciences of Costa Rica, 1st ed., San [Nombre6], 2007, pp. 923 to 924).
For his part, regarding the third paragraph of article 376 of the CPP, Doctor [Nombre81] comments as follows:
"This paragraph was introduced in the reform of law 8146 of November 30, 2001. It is correct that the non-reduction of the period cannot be applied retroactively, so that when before the declaration of complex processing a ground for interruption of the statute of limitations occurred, the period that continues to run is reduced by half. In that scenario, when a new ground for interruption of the statute of limitations occurs after the declaration of complex processing, then in that case the provision that the statute of limitations period is not reduced by half does operate, so that the period that runs from this interruption is complete (on this, see: Cf. [Nombre82]. Procedure..., pp. 923-924)" (underlining supplied, LLOBET RODRÍGUEZ, Javier: Commented Criminal Procedure, 4th ed., San [Nombre6], Editorial Jurídica Continental, 2009, p. 567).
However, for the trial court, the declaration of complex processing does have, from the moment it becomes final (June 23, 2006), the effect provided in the final paragraph of article 376, that the reduction of the statute-of-limitations period by half, provided in article 33, does not apply; it resolved it thus – unanimously – in its resolution of 8:00 a.m. on May 14, 2010 (cf. Volume XXVII, folios 13352 to 13408 reverse). In said resolution, the following is stated:
"The last paragraph of numeral 376 of the Code of Criminal Procedure was included through a reform operated by Law No. 8146 of October 30, 2001, published in La Gaceta No. 227 of November 26, 2011, therefore it is and has been the norm in force several years before the start of this process, which dates from late 2004, and before the defendants gave their respective statements, all of which were given starting in October 2004. While it is true that in principle the reduction of the statute of limitations period by half operated at the moment the first interrupting act of the statute of limitations occurred (declaration of the defendants, according to the tenor of numeral 33 subsection a) of the Code of Criminal Procedure), at which time the process was being processed as ordinary, the fact is that the defendants have been aware from that very moment and since the aforementioned procedural reform was published, in principle, that said reduction could be rendered void if the process went on to be processed as complex, since numeral 376 so established.
Thus, the validity of the reducing effect of the statute of limitations period was always subject to the process continuing to be processed as ordinary and that it would be lost if the rules of complex processing were applied, except, of course, if the statute of limitations period had been completed before that event, because in such a case, all the circumstances that would extinguish the criminal action due to statute of limitations, according to the ordinary procedure rules, would have been configured, and it should be declared so, as long as the legal situation of the defendant was fully consolidated, without the application of complex processing being able to reverse that state of affairs, regarding which the subsequent resolution that recognizes it has declaratory and not constitutive effects." "Thus, the elimination of the reducing effect by half, of the statute of limitations period in those cases whose ongoing statute of limitations period had not been completed at the time the declaration of complex processing became final, does not constitute any retroactive application of numeral 376 of the Code of Criminal Procedure, nor of the judicial resolution that applies it, nor an affectation to the principle of legal certainty, because the defendants, from the beginning of the process, knew what to expect in that regard" (Volume XXVII, folio 13364).
This reasoning contravenes the cited constitutional norms; its conclusion is fallacious, as the mere validity of the final paragraph of article 376, since it was added by Law No. 8146 in 2001, does not imply that the defendants could foresee – much less that they had to accept or "know what to expect" – that the court would give a retroactive interpretation and application to that norm to "reverse" the effect of an interrupting act completed before the resolution ordering the matter to be of complex processing was issued. If the trial court itself admits that the statute of limitations of the criminal action "is a sanction for inertia in the processing and judging" (cf. Judgment, folio 788), it is not understood how it opts for an interpretation that circumvents the meaning of that cause of extinction of the criminal action, giving the accuser and the court itself the possibility to "reverse" that effect so that the criminal action is, so to speak, reborn, and thereby elude the procedural sanction.
However, it is with this criterion that in that resolution of May 14, 2010, the case of each of the defendants was analyzed, resolving the following:
"Unanimously, the exceptions of statute of limitations formulated in favor of the defendants [Nombre83]; [Nombre66]; [Nombre84], [Nombre69], [Nombre64], [Nombre60], and [Nombre68] are rejected. The exceptions of statute of limitations filed in favor of [Nombre85] and [Nombre2] are reserved for the time of the judgment." (Volume XXVII, folio 13407 front and reverse).
When issuing the judgment, the court returns to the topic in Considering II of the judgment, section A), which it titles "Exception of statute of limitations of the criminal action in favor of defendants [Nombre86], [Nombre74], [Nombre87], and [Nombre5]" and resolves with the same criterion (although this time by majority vote, as Judge [Nombre8] dissented on this point), reiterating that it is not a retroactive application of the law, but rather "the immediate validity of a procedural stipulation in an ongoing criminal case" pending resolution, making a convoluted argument that the principle of non-retroactivity only applies to substantive criminal law, not to procedural norms or institutions, such as the statute of limitations (cf. judgment, pages 786 to 800), an argument that in any case – for this chamber – does not justify nor authorize ignoring the (immediate, it is worth saying) legal effect produced by the statement of inquiry (indagatoria) according to the legislation in force at the time that interrupting act occurred. Judge [Nombre8], as previously stated, dissented on this question, modifying the criterion he had previously shared with his colleagues in the May 14, 2010 resolution (cf. dissenting vote, judgment, pages 1997 to 2012) and relies on jurisprudence that is relevant to mention. First, he cites the Constitutional Chamber, according to which:
"As the process is a sequence of singular acts previously regulated by law, new legislation can perfectly govern acts carried out after its validity, and the previous law governs acts carried out under its formal validity, before its derogation, so that each act is valued according to the law in force at the time of its performance" (Constitutional Chamber, No. 4397-99 of 4:06 p.m. on June 8, 1999).
He also mentions a judgment of the Criminal Cassation Court, which properly refers to the application of article 62 of Law No. 8422, and states:
"Such a norm is effective only as of its entry into force for cases in which any of the interrupting acts that the procedural norm provides occurs and provided that the term had not already been reduced previously as was provided, since the actions are governed by the procedural law that is in force at the moment they occur and not by those that had already occurred. In other words, the entirety of the statute of limitations period could not be re-established based on a norm that was not yet in force at the time when, according to the legislation that did govern, a cause with a reducing effect occurred" (Criminal Cassation Court, No. [Telf2] of 10:30 a.m. on February 23, 2006).
In accordance with everything stated in this section, this chamber considers that the trial court erroneously applied the rules concerning the statute of limitations (prescripción) of the criminal action, since in this case the extinction of the criminal action did operate in favor of Dr. [Nombre2]. The subscribers of this judgment consider that the Public Prosecutor's Office belatedly requested the application of the special norms provided for the so-called "Procedure for complex processing matters" provided in articles 376 to 379 CPP; if it had requested it in a timely manner, it could have prevented the statute of limitations period from being reduced by half. This is another detail that, together with the manner in which the opportunity criterion was granted to [Nombre36], denotes the deficient management of the criminal action in this case by the Public Prosecutor's Office. For all the reasons indicated, the appeal is declared with merit; the criminal action is declared extinguished as the statute of limitations has operated.
The nullity of documentary evidence No. 588 and all evidentiary elements directly dependent on it is declared. The criminal sentence of conviction issued against Mr. [Nombre2] is annulled, and instead he is directly absolved of all penalty and responsibility, since due to the nullity of the essential evidence and the statute of limitations, it is impossible to order the retrial or the reversal of the resolution concerning the criminal action, therefore it must be resolved directly (article 465, third paragraph of the CPP) on the basis that his guilt was not demonstrated through a final judgment, in accordance with article 39 of the Political Constitution. The appealed judgment remains unaffected insofar as it absolved him for four crimes of Illicit Enrichment. Regarding the civil aspect of the judgment, one must await what will be said in considering VI, in which the appeal filed by Licenciado [Nombre88] in favor of Dr. [Nombre5] is resolved.
Due to the manner in which it has been resolved, it becomes unnecessary to rule on the other claims that the complainant raises in his appeal, since his corresponding petitions have been addressed. [...]
VI.THE APPEAL OF LICENCIADO [Nombre88] IS RESOLVED.- The disagreement of Licenciado [Nombre89] is valid; failing to resolve in the judgment that concerning the civil actions presented constitutes a denial of justice. A) Regarding the civil action for damages of the Costa Rican Institute of Electricity. In Considering XV of the appealed judgment, the topic of civil actions for damages is addressed. It is indicated that:
"The Civil Action for Damages filed by the Costa Rican Institute of Electricity lacks an adequate factual basis that supports the grounded claims and the possibility of exercising the right of defense and control of the principle of congruence between the judgment and the civil action for damages, a defect that, by itself, constitutes an insurmountable obstacle at this stage of the process that prevents this Court from ruling on the merits of said civil action." (judgment, page 1862).
According to the trial court, article 112, subsection d) of the Code of Criminal Procedure (specifically the indication of the grounds on which the action is based) implies that the civil plaintiff must carry out a clear, precise, and detailed description of the facts by which the civil action is brought, to safeguard the principle of congruence (cf. judgment, pages 1862 to 1873). The court indicates that this ground must be established at the moment of formulating the request for constitution as civil plaintiff, and it would in no way be admissible for it to be done in the conclusions of the debate as the ICE representation intended (cf. judgment, page 1873). It adds that the lack of the formal element of the description of the facts leads to a civil action for damages having to be declared inadmissible, pursuant to article 291 of the Code of Civil Procedure (cf. judgment, page 1874), but that:
"When the formal defect is detected at the time of issuing the judgment, the only possible consequence is to abstain from ruling on the merits of the question raised, because it is not possible to do so validly" (judgment, page 1874).
And later it adds:
Given this situation, the proper course is to abstain from ruling on the merits of the civil action for damages brought by the Instituto Costarricense de Electricidad, whose formal defects evidently should have been corrected in earlier stages of the proceeding, and had they not been corrected, a declaration of inadmissibility should have been issued; however, as already noted, at this stage of the proceeding the only solution found by the Court is to abstain from ruling on the merits so that the interested party may pursue its claims in the civil courts (judgment, page 1879).
We consider the trial court's reasoning to be erroneous: even assuming that the very detailed description of facts that the lower court finds missing constitutes a requirement of the initial filing for joining as a civil plaintiff (a formalistic criterion that this Chamber does not share), in any event, it should have resolved the matter on its merits, since having reached trial, the proceeding cannot be reverted to precluded stages—admissibility or joinder—on the pretext that the civil plaintiff must "supplement its action and correct the defect" (judgment, page 1873) of its joinder request (this is expressly prohibited by Article 179, second paragraph, of the Code of Criminal Procedure (CPP)), much less to refer the parties to the civil courts. What the trial court ordered constitutes a clear denial of access to justice, a formalism that has no reasonable basis in Article 112(d) of the CPP and results from an interpretation of that rule that conflicts with the rule set forth in Article 2 of the CPP, an error that must be corrected.
Also, consider what will be stated in the following section of this Considerando. B) Regarding the civil action for damages by the Procuraduría General de la República. Between pages 1879 and 1892, the trial court adds that it is also impossible for it to rule on the merits of the civil actions filed by the Instituto Costarricense de Electricidad and by the Procuraduría General de la República, because both inadequately formulated their claims, because "...there is no single damage for which all the accused must be jointly and severally liable, which is the assumption upon which the civil claims were quantified by the Instituto Costarricense de Electricidad and the Procuraduría General de la República. What could exist are damages caused by the criminal conduct of specific groups of accused persons, for which the accused persons in that group and eventually third parties would be jointly and severally liable, independently of the eventual damages caused by other groups of accused persons" (sic, page 1884).
Each group of accused persons, explains the lower court, has its own responsibility, independent of the other groups, insofar as the accusation does not establish a participation by all the accused in all the crimes, which is the only possibility for joint and several liability of all, for the entirety of the eventual damage caused. Furthermore—says the trial court—there are instances where the liability of the State or the Instituto Costarricense de Electricidad is ruled out, so it was necessary to specify the damages claimed and the claims for each group of jointly and severally liable parties, which the civil plaintiffs did not do (cf. judgment, page 1886). The trial court states:
"In proceeding as they did by quantifying claims, the civil plaintiffs (Procuraduría General de la República and Instituto Costarricense de Electricidad) leave the Court unable to rule on their merits. To rule validly, the Court would have to disaggregate the different groups of jointly and severally liable debtors, determine the specific facts attributable to them, and determine the eventual damage that those facts could have caused to the Instituto Costarricense de Electricidad and/or to the collective or diffuse interests represented by the Procuraduría General de la República. Only based on the foregoing could the civil claims be assessed, which would have to be modified in accordance with the mentioned factual scenarios, which are the basis for those claims. The foregoing is not a task that the Court can perform, because these are matters whose determination is the exclusive purview of the parties and not the Court, which, if it did so, would lose its objectivity and impartiality by supplying the deficiencies of the parties and would violate the principle of congruence, by resolving outside what was requested.
The foregoing is aggravated by the circumstance that no attempt was made to establish the individual damage eventually caused by each group of jointly and severally liable debtors, so that even if the Court decided to do the civil plaintiff parties' work, it would lack the inputs for doing so, and if it did, it would ultimately be only in the judgment that the civil defendants would come to know what the specific, determined, and concrete claims were that were filed against them, in which case due process would be violated, which requires that the specification of claims must occur before the conclusion of the preparatory procedure, so that the civilly sued parties could adequately exercise the right of defense, which would be violated if the Court ruled on the merits of the claims as they were formulated." "Added to the foregoing, it was also not considered that the same Instituto Costarricense de Electricidad, which demands compensation for damages and losses in its favor, is one of the legal entities that, in accordance with law, are jointly and severally liable with the civil defendants for its compensation.
In other words, had the damages and losses claimed by the Instituto Costarricense de Electricidad occurred, said institution must bear part of those damages, given that its own public officials (members of its Board of Directors and others) participated in their production. In other words, and in principle, the Instituto Costarricense de Electricidad is a jointly and severally liable debtor for the entirety of the damages and losses it claims, so having borne them entirely, which is equivalent to having wholly assumed the joint and several obligation, in the event its existence is proven, the other jointly and severally liable parties, vis-à-vis the Instituto Costarricense de Electricidad, do not have joint and several liability, but rather the liability that exists among jointly and severally liable debtors within the internal relationship. In this regard, Article 649 of the Civil Code establishes that 'Joint and several co-debtors divide the debt among themselves in equal parts, unless there is an agreement to the contrary.'" "As the civil action for damages by the Instituto Costarricense de Electricidad, a jointly and severally liable civil party for the damages it claims, is directed against other jointly and severally liable parties, the claim must be limited to the proportional part corresponding to each one, which can only be determined from the consideration of the totality of jointly and severally liable parties, since the debt is divided in equal parts among all.
What is being sought is to enforce the actions that one jointly and severally liable co-debtor legally has against the others, not those of the creditor against the jointly and severally liable debtors. According to Article 693 of the Civil Code, 'Every civil obligation confers on the creditor the right to compel the debtor to the execution of that to which he is obliged.' Regarding the amount of compensation in joint and several obligations, as against another jointly and severally liable party, a debtor is only obliged for the proportional part corresponding to them and not for the entirety (Art. 649 of the Civil Code), the foregoing when dealing with private individuals. In the case of public officials, each one is liable according to the degree of participation in the act, and in that determination, all participants must be taken into account, even if they are not parties to the trial (Art. 205(1) of the Ley General de la Administración Pública)." "Thus, the Instituto Costarricense de Electricidad could not claim the entirety of the damages and losses caused from the civil defendants, nor did it have a joint and several action against them.
First, it should have determined a specific and concrete claim against each group of jointly and severally liable debtors, considering the specific and concrete damage that the specific act produced; furthermore, it should have specified, with respect to each civil defendant and in the context of each group of jointly and severally liable debtors, the specific claim through a proportional distribution of the claim, in the case of the sued private individuals, according to Article 649 of the Civil Code, and with respect to public officials, that specific claim should have considered the degree of participation of each official (Art. 205(1) of the Ley General de la Administración Pública), all of which, of course, should have had full support in the description of the facts, which should have provided the factual basis for the claim, all of which are matters determinable exclusively by the civil plaintiff party." "As already indicated, in application of both the Ley General de la Administración Pública and the Civil Code, the specific determination of the claim had to take into account not only the civil defendants with respect to each group of jointly and severally liable debtors, but the totality of jointly and severally liable parties according to law, including those not sued, who must be equally considered in the internal distribution of civil liability in cases of joint and several obligations, because otherwise, the other jointly and severally liable debtors would be harmed by increasing their liability.
Again, the Court could not supply the party's negligence without gravely violating important principles of civil procedure such as the objectivity and impartiality of judges, the right of defense, and due process in general, by permitting actions contrary to the legal provisions regulating the civil action for damages that affect the proper development of the proceeding and the right of defense of the parties, who would only learn upon the issuance of the judgment what the specific claim was that was being brought against them." "Similar criticisms can be made of the civil actions brought by the Procuraduría General de la República, a State body which the Code of Criminal Procedure entrusts with the exercise of the Civil Action for Damages in representation not of the State, but of Collective and Diffuse Interests (Article 38 of the Code of Criminal Procedure). The Procuraduría General de la República could not ignore, when filing the civil action for damages and its claims, that the State and the Instituto Costarricense de Electricidad were also identified by law as jointly and severally liable parties to answer for the damages and losses to the collective or diffuse interests, whose compensation is sought.
This is because public officials from the Executive Branch, the Legislative Branch, and the Instituto Costarricense de Electricidad participated in the eventual production of the damages and losses. By not bringing a civil action for damages against said entities, the Procuraduría General de la República breached its obligations under Articles 20 and 21 of its Organic Law. According to the first, 'Procuradores have, regarding the lawsuits in which they intervene before judicial authorities, the powers corresponding to judicial representatives under ordinary legislation, with the following restrictions: they are absolutely prohibited from acquiescing, settling, conciliating, or withdrawing from lawsuits or claims, as well as submitting lawsuits to arbitration, without the prior written authorization of the Procurador General, the Deputy Procurador General, or the official to whom these delegate.
What is done in opposition to the preceding paragraph shall have no value or effect whatsoever, in or out of court, and the nullity of the proceedings to which the violation reasonably gives rise shall be declared, even ex officio, by the courts of justice.' The second cited article states: 'It is prohibited for the servants referred to in the preceding article: to fail to file the lawsuits or claims in which they must intervene as plaintiffs; (…).'" "Thus, the Procuraduría General de la República, when claiming social damage representing collective and diffuse interests, could not demand total joint and several liability from all civil defendants, without differentiating, as was warranted in this case, among the different groups of jointly and severally liable debtors, needing to determine with respect to each group what the specific criminal act attributed was and the damage caused thereby, all factually supported by the description of the facts.
By not proceeding in that manner, but rather through a global claim, as if all the civil defendants had participated in all the accused crimes and without describing in the facts the specific damage caused by the specific act with respect to each group of jointly and severally liable debtors, the Court, as with the civil action for damages brought by the Instituto Costarricense de Electricidad, finds itself unable to rule on the merits of the civil actions because to do so it would also have to do the work for the civil plaintiff party, regarding matters that only concern that party, with the corresponding loss of objectivity and violation of due process manifested in the principle of congruence, the principle of inviolability of the defense, and the principle of impartiality." "The actions of the civil plaintiff parties involve deficiencies in the civil actions, which, for the reasons stated, prevent the Court from ruling on their merits.
It is true that such defects could have been corrected with a timely and appropriate intervention by the courts that participated in the stages prior to the trial, preventing their correction, but by not doing so and by admitting the civil actions in the form they were filed, they contributed to the defective procedural activity not being overcome and persisting until this moment when no remedial measure is possible, and because the procedural activity involves defects of an absolute nature such as violation of due process and the right of defense, it is not possible to consider said activity as cured, and the provisions of Article 194 of the Code of Civil Procedure are applicable [...]" "Like the Courts of the preparatory and intermediate proceedings, the civil defendant parties could also have alleged the indicated defects in the civil actions for damages in the prior stages and not waited until the closing arguments of the trial, in which case they also had their share of responsibility for the defects not being overcome and the Court being able to rule on the merits of the allegations, claims, and defenses filed." "The proper course, under the foregoing, is to omit a ruling on the merits of the civil actions filed by the Procuraduría General de la República and the Instituto Costarricense de Electricidad and to refer them to the civil courts for the purpose of resolving their claims." (Judgment, pages 1887 to 1892).
Again, the trial court's reasoning is erroneous; note that it says it cannot proceed to supply the deficiencies or negligence of the civil plaintiffs without violating its objectivity and impartiality, that it cannot do the work for the civil plaintiff parties of properly specifying their claims against each civil defendant, yet it chooses to "omit a ruling" and refers them to the civil courts, so that there they may correct all the alleged errors they committed when joining (recall what was said in the previous section of this Considerando) or when formulating their claims, a decision that truly compromises the objectivity and impartiality of the adjudicator, because it denotes a tendency (or "paternalism," as Lic. [Name90] stated in the oral hearing) favorable to the civil plaintiffs, which significantly harms the civil defendants, who are deprived of a judgment that promptly and duly defines or resolves the situation until the civil plaintiffs manage to properly carry out their actions.
A harm has been caused to the appellant that must be corrected in this avenue. C) Regarding costs. The matter of costs was resolved in Considerando XV, section D (judgment, pages 1892 to 1893). The trial court says it resolves without special award of costs regarding the civil action, because a ruling on the merits of the same was omitted, and the circumstances for an award of costs are not met, adding that the civil plaintiff parties had plausible reasons for litigating. As claimed by Lic. [Name91], on one hand there is no express explanation of why it is assumed that the civil parties had plausible reasons for litigating, a defect that leaves the decision without basis; Article 266 of the CPP clearly indicates that the court must issue a reasoned decision on the payment of procedural and personal costs when issuing the resolution concluding the case. On the other hand, in accordance with what has been said before, by having omitted a ruling on the merits of the civil actions, the lower court committed an error that directly affects the determination of costs (cf.
Article 270 CPP), causing harm to the parties, which must be corrected in this avenue. D) Conclusion. The errors indicated in this Considerando regarding the civil actions and costs have caused harm to the civil defendant [Name5] and, by application of the extensive effect, their appeal benefits the other civil co-defendants, since it is not based on exclusively personal grounds (cf. Article 443 of the CPP). Bear in mind that Article 124 of the Code of Criminal Procedure warns that "From their intervention in the proceeding, the civilly sued third party shall enjoy all the powers granted to the accused for their defense, in what concerns their civil interests." As for the correction or amendment that must be made in this case, it is not possible for this Chamber to make it directly—as Lic. [Name91] intends—rather, it is necessary to order a retrial (juicio de reenvío) before the competent criminal court so that, with a different composition, it may proceed to a new processing of those matters (civil actions for damages and costs).
The amendment must take place in a retrial proceeding—in this same criminal avenue—with the guarantees of an adversarial system to preserve the principle of procedural equality (Article 6 of the Code of Criminal Procedure) and to allow any of the civil parties that might eventually feel aggrieved the opportunity to challenge what is ordered through the appeal remedy. The trial on the civil consequences and costs shall be conducted according to the rules set forth in Article 359 of the CPP, and on the basis that the act accused by the civil and criminal plaintiffs against the civil co-defendants was not proven at trial. For all the foregoing, the appeal filed by Lic. [Name89] is declared well-founded; the judgment is annulled in its civil aspect, insofar as it ordered a ruling to be omitted on the substantive right disputed in relation to the civil actions brought by the Instituto Costarricense de Electricidad and the Procuraduría General de la República against the civil defendants, as well as what was resolved regarding costs, and the case is remanded to the competent court for the new processing of those matters. […]
IX.THE APPEAL FILED BY DEFENSE COUNSEL [Name92] AND WILSON FLORES FALLAS IN FAVOR OF ACCUSED [Name93] IS RESOLVED.- 1. Regarding the crime of Illicit Enrichment: Of the issues raised by Licenciados [Name92] and Wilson Flores Fallas, representing Mr. [Name94], their disagreement with the judgment has been expressed through various writings, the first of which is a cassation appeal filed by defender [Name95] on April 27, 2011 (cf. Volume XXXVI, from folio 171102), and subsequently in an appeal by conversion. This Chamber proceeds to resolve the grounds that by themselves entail the nullity of the judgment and the acquittal of the accused of the crime of Illicit Enrichment. First Section.- Defects that by themselves entail the nullity of everything decided. A. Prescription of the action. In the first ground as to form of the appeal by Lic. [Name96] and in the first ground as to form of the appeal by Licenciada [Name97], a violation of due process is alleged because the action has prescribed.
They indicate that the plea of prescription was raised in various instances and was rejected. The reason stated by the Trial Court to dismiss the prescription was based on the declaration of complex processing of the case issued on March 3, 2006, the judges considering that, by virtue thereof, the reduction of the prescription term could not apply, due to the provisions of the third paragraph of Article 376 of the procedural legislation. As the defense argues, procedural acts are governed by the law in force at the moment they occur and take effect according to that law. Article 376 of the CPP would not be giving the declaration of complex processing any possibility of making its effects retroactive, nor of interrupting the prescription. They are correct in their claim. The appellants mention that the classification of the facts against [Name86] was reduced to the crime of illicit enrichment, which for the date of the facts stated (December 10, 2001, Article 346(3)): "Shall be punished with imprisonment of six months to two years, the public official who, without incurring a more severely punished crime: 3) Accepts gifts that were presented or offered to them in consideration of their office, while they remain in the exercise of the position." Hence, the co-accused [Name84] is attributed with 3 crimes of illicit enrichment, in material concurrence, as provided for in Article 346(3) of the Penal Code, punishable with a prison sentence of 6 months to 2 years, whose prescription period according to Article 31 of the Code of Criminal Procedure would be 3 years, so reduced to half, it would be 18 months from one of the events interrupting the prescription.
Specifically, Article 33 of the procedural law establishes that prescription periods shall be reduced by half in several instances; the one of interest here is when the investigative statement has been given. In the case of Mr. [Name86], this took place at 14 hours 5 minutes, on March 7, 2005 (CED1). Therefore, a prescription period of 18 months must be calculated from this moment until the holding of the Preliminary Hearing. The scheduling of the Preliminary Hearing was done on September 10, 2007, so by the time said act was held, the action had already prescribed as of September 7, 2006. Nonetheless, the Trial Court estimates that the declaration of complex processing declared on March 3, 2006, produces a retroactive effect, affecting the statement as defendant that had begun under the prescription rules of ordinary processing. This Chamber has already ruled against the retroactive effects that have been given to the declaration of complex processing of the case.
The reasoning supporting this conclusion has already been expressed when resolving Dr. [Name2]'s appeal, which is incorporated here by reference to avoid unnecessary repetition. It is therefore appropriate to declare the action against [Name94] prescribed and to acquit him of the crime of Illicit Enrichment that had been attributed to him. B. Spurious evidence. In the sixth ground as to form of the appeal by Lic. [Name96] and also in the sixth ground as to form of the appeal by Licenciada [Name97], in favor of the accused [Name86], the incorporation of evidence obtained in violation of fundamental rights is challenged. The appellants state that the judgment has incurred a violation of due process, by violating the provisions of Articles 24 of the Political Constitution, 175, 176, 363(b) and 369(d), both of the Code of Criminal Procedure, and 29 of the Law on the Registration, Sequestration and Examination of Private Documents and Intervention of Communications, an aspect sanctioned with nullity.
With respect to documentary evidence No. 588, which is a certified copy of the Judicial Assistance from the Republic of Panama, sent via notes PGR-030-2004, dated September 10, 2004, and No. 316-DN-TALM-04 of September 6, 2004, which consists of 420 folios, the appellants state that the consent of the legal representative of Marchwood Holding, the account holder, Mr. [Name7], is insufficient, because the procedure was carried out, at the time, without a judge's order as required by the Costa Rican legal system. They argue in this regard, based on some considerations about the fundamental right to privacy derived from Article 24 of the Constitution, which is itself a guarantee derived from international human rights law (Article 11(2) of the American Convention on Human Rights, Article 17 of the International Covenant on Civil and Political Rights). Intervention into the intimate sphere of citizens may only be ordered by law, and under the conditions it establishes, and in whose application and interpretation the jurisdictional guarantee will always be provided.
By virtue of this, consent such as that given by [Name7] would not have the power to authorize dispensing with the guarantees derived from that constitutional right to privacy. The action consented to by [Name10], furthermore, affects the fundamental rights of other actors, and through it, an item of evidence is obtained and information is obtained linking Servicios Notariales Q. C. S. A. with Cuscatlán International Bank and international transfers from Servicios Notariales Q. C. S. A., to the benefit of defendants in this case and from Alcatel Cit to the benefit of Servicios Notariales Q. C. S. A., so that the evidence derived therefrom, including evidence against [Name84], would also be illegal, and it is requested that it be declared so. They are correct in their claim. The arguments for analyzing this legal problem have already been detailed above, when resolving the appeal filed by Dr. [Name2] (A-1).
Thus, the same effects that this determination had for the accused [Name5] are applicable to the accused [Name84]; the nullity of documentary evidence No. 588 and all evidentiary elements dependent upon it is declared, the nullity of the criminal conviction issued against [Name84] is declared, and in its place he is directly acquitted of all penalty and responsibility. The appealed judgment remains intact insofar as it acquitted him of two crimes of Illicit Enrichment. B. Defects regarding the determination of the fact and the assessment of evidence to determine the indications that led to the conviction for the crime of Illicit Enrichment. 1) Regarding the elements of the objective and subjective elements of the crime of Illicit Enrichment that must form part of the accusation and the evidence that must be assessed for the legal-criminal attribution of the act to the accused. In the first ground of the appeal by Lic. [Name96] and in the fourth ground as to form of the appeal by Licenciada [Name97], an erroneous application of substantive law is alleged, because the facts described in the accusation corresponding to facts 203, 208, and 210 do not describe the objective and subjective elements of the criminal type of illicit enrichment that is accused, corresponding to Article 346(3) of the Penal Code.
They argue that the judgment incurs a violation of the principle of correlation between accusation and judgment, as established in Articles 363(b) and 369(h), both of the Code of Criminal Procedure. According to Lic. [Name96], the facts ranging from 199 to 211 present problems with respect to the typical description of the crime of illicit enrichment. They are correct in their claim. This Chamber has carefully read the facts attributed to the accused [Name86], and it is observed that, indeed, it is attributed that various gifts consisting of money were presented to him, which were accepted by him while he remained in his position as an official of ICE in the Switching Department, thus fact 201 establishes:
"…201) The accused [Name98] and the indictee [Name59], as representatives of the company Alcatel, presented to the accused [Name84], in consideration of his office, a gift consisting of money, which was accepted by [Name86] while he remained in the exercise of his position as a public official, specifically as Deputy Head of the Switching Department Direction of I.C.E., a situation that generated illicit enrichment for him." The Unlawful Enrichment (Enriquecimiento Ilícito) being charged, as the Public Prosecutor's Office (Ministerio Público) might be setting forth in its accusation, stems, in the first place, from having been the subject of an offer of a gift, which is not a specific and specializing element of the crime charged, but rather of some other criminal figures, such as, for example, the crime of Bribery (Cohecho). As postulated by the defense, it would be necessary for the accusation to contemplate the specializing elements of Unlawful Enrichment every time the act performed by the defendant is described, on the various occasions on which such criminality may have taken place.
That is, every time an offer of a gift is made, there should also be the corresponding accusation of acceptance. In a word, for the criminal charges to be complete, they should be described in this manner every time a new act of Unlawful Enrichment is attributed to the defendant. Furthermore, the crime of Unlawful Enrichment requires that the accusation describe that the presentation of the gift is made in consideration of the office of the person who is a public official, since the gift by itself is already an objective requirement of the criminal type of several offenses such as improper bribery (cohecho impropio), proper bribery (cohecho propio), or the very acceptance of gifts for an act performed, for example. Hence, the accused act and the eventual typicality of the conduct that could derive from it are not clarified with the required precision. In facts 203, 208, and 210, this deficiency is noted again:
"Without specifying a date, but after December 10, 2001, and before January 10, 2002, [Name99] and [Name77] presented to the accused [Name84] a gift consisting of investment certificates Nos. 22400200037170, [Identificacion1], [Identificacion2], and [Identificacion3], all issued to the bearer on December 10, 2001, with a maturity date of January 11, 2002, from Banco Cuscatlán de Costa Rica, each for ten thousand dollars ($10,000), for a total of fifty thousand dollars ($50,000) and their interest coupons for one hundred eighty-two dollars and ninety-five cents ($182.95)." In fact 208, it is charged:
"Without specifying a date, but between July 2, 2002, and August 5 of that same year, [Name73] and [Name59] presented to the accused [Name84] a gift consisting of bearer investment certificates from Banco Cuscatlán de Costa Rica No. [Identificacion4], [Identificacion5], [Identificacion6] for the respective amounts of ten thousand dollars ($10,000), five thousand dollars ($5,000), and five thousand dollars ($5,000) and their corresponding interest coupons for the total sum of $53.17." In fact 210, it is charged:
"Without specifying a date, but between December 17, 2002, and January 21, 2003, the corrupters [Name73] and [Name59] presented to the accused [Name84] a third gift consisting of bearer investment certificates from Banco Cuscatlán de Costa Rica No. [Identificacion7], CED2, CED3, and CED4 each for the amount of ten thousand dollars ($10,000) for a total of forty thousand dollars ($40,000) and their respective interest coupons for a total of $100.80., which was accepted by the accused [Name86] and disposed of as follows:.." Regarding this, the defenders of the defendant [Name86] indicate that the foregoing description does not contain the necessary requirements for the objective and subjective typicality of the charged offense, and therefore, the charged acts would eventually become atypical, as it is not established what, how, and in what manner the behavior attributed to the defendant was carried out.
On one hand, taking into account that we are dealing with willful conduct where the person presenting the gift does so in consideration of the office of the official who receives and accepts it, it would be necessary to describe the circumstances in which this knowledge plays a role, beyond admitting that such an element would be deduced from the position that [Name86] held at ICE. This second condition of the typical act is also willful, and requires that the active subject know the reason motivating the presentation of the gift. As well expressed in the dissenting vote of Judge [Name100], the criminal type of Unlawful Enrichment can be fulfilled through two alternative conducts: i) the acceptance of an offered gift and ii) the acceptance of a presented gift. These are, in effect, two possibilities for the typicality of the act, which must be delimited to clarify what is attributed to the active subject, who is, in effect, a public official, and is the object of these offers in consideration of said position.
This is why, by determining the scope of the prohibition, the active subject who takes material possession of the gift that is placed in his presence by another person would fulfill the criminal type; but the active subject who agrees to receive in the future the gift that another person has committed to give him would also be punishable. As can be seen, the criminal figure is complex; it requires the demonstration of these alternative circumstances in order to establish the conditions of the attributed act. However, as Judge [Name100] rightly points out in his dissenting vote, these are two acts that do not have the same legal significance (cf. Dissenting Vote of Judge [Name100], folios 2013 to 2015). The receipt of the gift has different consequences in these alternative typical conducts: in the case where it is consummated with the mere acceptance of the offered gift, it is not necessary to demonstrate the receipt of the gift itself, because consummation occurs upon "acceptance." In the other case, the consummation phase precisely requires a demonstration of the receipt of the gift. In this regard, the dissenting vote upholds the following considerations, which this Chamber endorses:
"The receipt of a gift from a previously accepted offer and the acceptance of a presented gift do not have the same legal significance. In the first scenario, it is an irrelevant act of exhaustion, and the second scenario is the act that consummates the crime. All elements of the criminal type must be present at the moment of consummation. It is at the moment of consummation that the active subject must be a public official, that the gift must be presented and offered to him in consideration of his office, and furthermore, the official must continue in the exercise of his position at that time. In the scenario of the typical conduct of 'acceptance of a presented gift,' all the mentioned typical elements must be fulfilled when the active subject takes possession of the gift. In the scenario of the typical conduct of 'acceptance of an offer of a gift,' all typical elements must be present when the acceptance occurs, but it is not necessary that all typical elements are present when the active subject takes material possession of the gift, which, as we have seen, is an irrelevant act, at which point he could have ceased to be a public official, and this would in no way affect the typicality of the conduct at the moment of consummation (acceptance of the offer).
It is for this reason that it is essential to determine in each case the concrete conduct carried out by the active subject in light of the criminal type of unlawful enrichment" (Dissenting Vote of Judge [Name101], folio 2015).
In the case of the acts attributed to [Name86], we would then be in the presence of an accusation for an incomplete act, which does not satisfy all the elements of the objective type and leaves the subjective element of the act without substance, both for the person offering and the person accepting the gift. It is taken into account, of course, that Unlawful Enrichment is a subsidiary criminal figure, and that it comes into consideration in view of the difficulty or impossibility of proving other figures against the duties of public function, but in this specific case of the criminality charged to [Name86], that subsidiarity cannot be found, not only because the accusation remains at the mere act of the offer of the gift, and does not elaborate with sufficient evidence the other typical considerations of the punishable act. Moreover, the accusation leaves the requirements for fitting the punishable conduct into the criminal type to judicial elaboration, requirements that are not in the prosecutorial hypothesis and that must arise from an effort of conjecture that conflicts with the limits of judicial activity imposed by Article 39 of the Political Constitution.
The defects of the accusation prevent the attribution of a criminal conduct to [Name86], no matter how much evidence is available about the sums of money offered or received. It is for this reason that the conviction against [Name86] for a crime of Unlawful Enrichment should be annulled, as the alternative objective and subjective typicality elements attributed to him were not accused and proven; and it is appropriate, in such a case, to absolve him of all penalty and responsibility for the crime of Unlawful Enrichment, as reclassified, for which he was convicted. [...]
XI.THE APPEAL FILED BY ATTORNEYS [Name102] AND [Name103] ON BEHALF OF THE ACCUSED [Name98] IS RESOLVED.- 1. Regarding the four crimes of Penalty of the Corrupter (Penalidad del Corruptor): Of the topics proposed by attorneys [Name102] and [Name103], representing Mr. [Name98], their disagreement with the judgment has been expressed through various writings, the first of which is a 'cassation' (casación) appeal that was filed and subsequently an appeal by conversion (recurso de apelación por conversión). This Chamber proceeds to resolve the grounds that by themselves imply the nullity of the judgment and the acquittal of the defendant for four crimes of PENALTY OF THE CORRUPTER, committed to the detriment of Probity in the Exercise of Public Function. First Section.- Flaws that by themselves imply the nullity of everything resolved. A. Statute of Limitations (Prescripción) of the case. In the first ground on procedural form, attorneys [Name102] and [Name103] allege a violation of due process because the case has prescribed.
They indicate that the exception of statute of limitations (excepción de prescripción) was raised in various instances and was rejected. The reason given by the Trial Court (Tribunal de Mérito) to dismiss the statute of limitations was based on the declaration of complex processing of the case, which occurred on March 3, 2006, with the judges considering that by virtue of this, the reduction of the statute of limitations term could not apply, pursuant to the provisions of the third paragraph of Article 376 of procedural legislation. According to the defense, procedural acts are governed by the law in force at the time they occur and take effect according to this law. Article 376 of the Criminal Procedure Code (CPP) would not be giving any possibility to the declaration of complex processing to make its effects retroactive, nor to interrupt the statute of limitations. Thus, the statute of limitations for the acts attributed to [Name104] would have elapsed on the 14th day of April 2007; without any of the interrupting acts established by the criminal procedural law having occurred by that time.
They request that this Cassation Appeal be accepted based on this ground and that it be declared that the criminal action was extinguished by the statute of limitations on April 14, 2007. They are correct in their claim. The defense lawyers argue that the statute of limitations of the case should have been declared since the issue was raised in the proceedings, as the fatal term that causes the criminal action to expire had elapsed. Although in principle it is clear that the public criminal action was extinguished in the sub judice in favor of [Name60] and as a consequence of its statute of limitations, the sentencing Court reasoned timely and based on what Article 376 of the Criminal Procedure Code establishes, which broadly states that when the processing of a case is ordered as complex in the investigation and intermediate stages, the reduction of the statute of limitations term by half, as established by Article 33 of the Criminal Procedure Code, does not apply, in the sense that in this specific case, the declaration of complex processing of the case prevented the claim regarding the extinction of the criminal action from being resolved favorably.
The main argument of the appellants is that the declaration of complex processing of the case does not modify the reducing effects of the statute of limitations period that had already operated in their time in favor of Mr. [Name98] in 2004. It is evident from the case records, the challengers maintain, that [Name98] was questioned for the acts that are the subject of this process at 2:30 p.m. on October 14, 2004. Therefore, the expiration date of the criminal action would expire on April 14, 2007, given that the next act that, according to the strict application of the law, suspends the statute of limitations is the scheduling of the Preliminary Hearing (Audiencia Preliminar); which in this case was not ordered until September 10, 2007. According to this starting point, with the questioning (indagatoria) of the accused, the statute of limitations period would have been reduced by half, just as ordered by the Criminal Procedure Code.
The declaration of complex processing of the process could not, then, come to affect what had already occurred in accordance with the general rules imposed by the adjective legislation. They cite in their favor the doctrine of Prof. [Name105] in his work "Commented Criminal Procedure Code" ("Código Procesal Penal Comentado"), who maintains that if the reduction of the statute of limitations period by half has already operated, it should govern for the rest of the process, and it should not later be said that said reduction has not operated, as it would be a kind of "manipulation" of the statute of limitations period, with the retroactive application of the declaration of complexity. This Chamber had already ruled against the retroactive effects that have been given to the declaration of complex processing of the case. The reasoning that supports this conclusion has already been expressed when resolving the appeal of Dr. [Name2], to which reference is made to avoid unnecessary reiterations.
It is appropriate, then, to declare the case pursued against [Name98] prescribed and to absolve him of four crimes of penalty of the corrupter that were being attributed to him. B. Unusable (illicit) Evidence. The Court used information obtained from the statement of the co-defendant [Name4], who provided that information for the conviction under the protection of an undue procedural advantage. [...] They are correct in their claim and the ground must be granted. This Chamber has expressed a series of arguments that support the defense's thesis, when resolving the appeal filed by Dr. [Name2], not only from the point of view of the regulated prosecutorial discretion (criterio de oportunidad) applied in this case, but also regarding the implicit procedural and factual consequences of using the statement of a "collaborating accused," who in his statement makes a calculation based on the procedural and punitive advantages that have been offered to him and the information he will provide to obtain them.
Reference is made to this section of the resolution to avoid unnecessary reiterations. However, it is worth noting that abundant bibliographic material demonstrates the skepticism and reservations generated in national and international doctrine by the use of this type of testimony in proceedings, and the felt need for judges to critically analyze their deposition with the rules of correct human understanding, logic, and psychology, in essence, with suspicion, so that the information they provide does not become the sole element for convicting a defendant. This Chamber also analyzed in detail that the dissenting vote of Judge [Name100] extensively assessed the drawbacks of using his testimony, not only because of the flaws observed in the absence of effective jurisdictional control in the application of the institute, resulting from the omission of information that has been alleged by the appellants, and whose final consequence was: the admission of the use of prosecutorial discretion in favor of [Name36].
In essence, the details of what was declared by [Name36], and which have been included in facts numbered 84 to 94, involve not only [Name5] but also [Name60], not only because of the conversation in the "La Casona" restaurant where gifts were supposedly offered to [Name36] so he would intervene in the decisions on the tender for the four hundred thousand telephone lines, but also because [Name73] is placed in a suitable performance to ensure that [Name36] became an effective asset in favor of the interests of the multinational Alcatel. Along with this, in folio 1157 of the ruling, mention is made by [Name36] about the supposed means by which the gifts would be paid, and that [Name73] had informed him it would be done through Servicios Notariales QC S.A. as a way to be more protected. Likewise, the court's conviction on how the viewpoint on GSM technology was changed is based on the fact that both [Name36] and [Name106] had already received remunerative promises, just as [Name36] expressed (folio 1164).
The majority Court additionally found that everything expressed by [Name71] was reliable and, moreover, congruent with the evidence produced. Regarding what concerns [Name73], the court understands that [Name77] and [Name99] ask [Name36] to help them achieve the technological migration, to achieve the public tender, and that within it, the award to Alcatel be achieved, should said public tender take place (folio 1167). In this regard, the majority court considers that there is a logical succession of events: first, to achieve the technological migration, then the public tender, and finally, the final award, which implied the total satisfaction of Alcatel's commercial interests. Therefore, it connects what was said by [Name36] with the undertakings of [Name73], especially given the latter's offer to ICE of a commercial proposal involving the donation of equipment in 1998 and a direct purchase.
The proposal was presented at the Board of Directors' (Consejo Directivo) session No. 5268 of February 2, 2001. The court even considers that it was not enough for [Name99] to have "bought" two officials, as he already knew there were suspicions from the Comptroller entity (ente contralor) about approving the direct purchase of 160 thousand lines, due to the suspicion that interests other than those of the Administration were involved (folio 1168). And it is for this reason that the court supposes, theorizes, that Alcatel only had to apparently comply with the tender specifications to have a guarantee of success (folio 1168). However, and as was analyzed earlier in relation to the challenges in favor of [Name107], it is more than evident that the process concluded with the award was pristine, and that only two competitors, for various reasons not related to Alcatel, ended up participating in the abbreviated procedure, with Ericsson being excluded for technical reasons and for its offer.
In fact, the assessments from various instances of ICE agreed that the technical offer that best met the required specifications was that of Alcatel, and they endorsed the award, as was analyzed in detail by this Chamber. It is for this reason that it can be inferred from the argumentation of the majority vote that there was a hypothesis for conviction that had been built from [Name36]'s statement, and the details he provided about the remunerative offers received and the role he was to play when participating in the Board of Directors' sessions as a member thereof. But the truth is that the process towards migration had been decided before such offers took place, and the path was not easy, as the TDMA technology-based infrastructure made Costa Rica dependent on the suppliers of the said technology, an offer from which Alcatel was, of course, excluded, because its development base was GSM technology.
However, neither the commercial offer nor the delivery of the 2,000 GSM lines were definitive in convincing the Board of Directors of the convenience of pursuing the path of opening, as those decisions were already being made based on technical criteria, benchmarking studies, and other types of analyses. The entire process finally produced the interest of Mr. [Name108] and the Board of Directors of ICE to lean towards the direct purchase procedure. This Chamber has already considered that this path benefited Alcatel more, given that it would proportionately participate in the purchases of telephone lines that ICE would make. The abbreviated procedure, for its part, did not guarantee that security, not only due to the uncertainty of who its competitors would be, what the nature of the economic offers would be, and under what conditions the entire evaluation process of those offers would occur.
Finally, the contract was awarded to Alcatel, but not by virtue of a rigged offer. Everything seems to indicate that the offer satisfactorily fulfilled the public interests and the growth possibilities that ICE had at that time, given the pending demand and the forecast of future market evolution. The technological change, moreover, was appropriate for the needs of the cellular market, which expected better value-added communication services that the TDMA platform could not satisfy. All this has already been analyzed during the examination of [Name107]'s participation as coordinator of the commission in charge of this entire procedure, where this Chamber placed special emphasis on the analysis of the tender procedure. The defense of the defendants, but especially attorney [Name102], always insisted that it was illogical for the remunerative proposal, as related by [Name36], to have the objectives that the trial court upholds in its majority vote.
Despite this, the judges insist that the assertions of [Name71] were ratified by them, even when they clash, as has been demonstrated, with the reality of a procedure that experts have described as pristine. From folio 1172 to 1175, the judgment explores the kinship relationship that exists between [Name73] and [Name109], which, despite the requirements of Alcatel's code of ethics, occurs and facilitates the channel or flow of money to the corrupt officials who end up deciding the award process for the 400 thousand lines. The judgment places [Name99] using a "safe" payment mechanism for the gifts, which had supposedly already been explained to [Name36]. The causal connection, then, between [Name73] and Servicios Notariales Q.C. S.A. and the entire mechanism devised to pay the gifts, is supported by an inference from [Name36]'s statement, no matter how much the connections and payments through the banking investigation (also questioned) had their effect on the judicial conviction.
In this regard, [Name36] explained that on each of the seven occasions on which funds were transferred to him, [Name99] would communicate with him beforehand and ask him about the way in which it would be paid. [Name71] would give him account numbers and the funds would flow there. From this, the majority Court also derives the connection between [Name73] and [Name109], who made the payments from the accounts controlled by Servicios Notariales QC S.A. What [Name36] said about his role in the decisions of the abbreviated procedure and the award of the "400K" project are openly illogical, and do not align with the analysis of the decision-making process that shows that ICE was already moving towards technological opening, through legal channels and with the obstacles inherent to the Public Administration for making decisions. However, the path was open before [Name36] received remunerative promises (according to his own words) to influence the procedure.
The mendacity of the witness [Name36], and the well-grounded suspicion that he acted selfishly to obtain benefits from his statement, cannot be overlooked by this Chamber, and it is appropriate to consider the use of his testimony as another reason to grant the appeal of attorneys [Name110] and [Name111], and to decree the nullity of the judgment under review that found [Name60] guilty of four crimes of penalty of the corrupter. It was not necessary, to strengthen this conviction of this Court of Appeals, to assess the file 08-000032-615-PE, pursued against Mr. [Name112], regarding the issue that the agreement with the co-defendant [Name4] covered other diverse topics beyond those related to the contracting of the 400 thousand cell lines, because, as already analyzed on the occasion of Dr. [Name5]'s appeal, it has been clearly determined that the granting of prosecutorial discretion has shortcomings that affect its direct use in this case.
It is for the foregoing that the ground is granted, and it is appropriate to annul the judgment under review, without ordering a retrial (reenvío) as there are no other independent elements that contribute to the effective analysis of the criminal participation of the defendant in the acts attributed to him. Therefore, in application of the principle of procedural economy, it is appropriate to absolve him of all penalty and responsibility for those acts. C. Spurious Evidence (Nullity of evidence no. 588). [...] They are correct in their claim. The arguments for analyzing this legal problem have already been explained earlier, when resolving the appeal filed by Dr. [Name2] (CED5). Thus, it is appropriate to apply to the defendant [Name60] the same effects that this determination had for the defendant [Name5]; the nullity of documentary evidence No. 588 and all the evidentiary elements that depend on it is declared, the nullity of the criminal conviction judgment issued against [Name60] is declared, and in its place, he is directly absolved of all penalty and responsibility.
D. Flaws regarding the determination of the act and the assessment of the evidence to determine the indications that led to the conviction for the crime of Penalty of the Corrupter. 1. Regarding the erroneous application of substantive law concerning Article 345 of the Penal Code. In the first ground for flaws in iudicando, the appellants argue that Mr. [Name60] cannot be convicted as the perpetrator of the crime of Penalty of the Corrupter for having made a promise to deliver a gift for the performance of an act proper to the functions of those involved. The subsequent delivery of the gift would be an unpunished act since it is independent, and the wrongful content of the action is materialized in the promise of the gift. The appellants begin with some considerations on the systematic function of the criminal type and the derivations that can be established between its normative description and its guarantee role for criminal law.
Regarding the crime of penalty of the corrupter, which occupies the central interest of this section, they consider that the facts point to the following: "…The norm corresponding to the PENALTY OF THE CORRUPTER (currently that of Article 345 of the Penal Code) has been the subject of several direct or indirect reforms in recent years. Considering what the corresponding criminal type established for the approximate date of commission of the proven criminal acts (according to what was proven as follows: [Name65]: offering of a gift at the end of 2000 and beginning of 2001; [Name66]: offering of a gift at the end of 2000 and beginning of 2001; [Name4]: offering of a gift at the end of 2001; [Name67]: offering of a gift between the months of January and August 2001), it is opportune to highlight how the norm was drafted at that time:
Article 345: The penalties established in the five preceding articles are applicable to whoever gives or allows a public official a gift or undue advantage.
It is of interest to note that Article 185 of Law 7732 of December 17, 1997, modified the numbering of the Penal Code and assigned numeral 345 to the until-then Article 343. Subsequently, the norm of Article 343 bis was added to the Penal Code through Law 8185 of December 18, 2001, published in La Gaceta No. 10 of January 15, 2002, referring to the Offering or Granting of Gifts or Remunerations. The concrete conduct of whoever offers a gift to a public official of ANOTHER State is sanctioned here. Finally, we must also highlight that Article 1 of Law 8630 of January 17, 2008, repealed Article 343 bis and reformed the norm of Article 345, both of the Penal Code, so that it would read as follows from then on:
"Article 345.- Penalty of the corrupter: The penalties established in the five preceding articles shall be applicable to whoever gives, offers, or promises a public official a gift or undue advantage.""…
Regarding the legally protected interest in the crime of Penalty of the Corruptor, some doctrinal annotations are made. They begin with [Nombre113], who maintains that the correct functioning of the administration is protected through the punishment of this conduct, which also includes the principle of impartiality in the public official. The author [Nombre114], for his part, points out that the principle of objectivity and impartiality in the administration is protected through this figure. In Latin America, the Argentine author [Nombre115] indicates that the venality of the public official is protected as the object of protection. They also cite precedents from the rulings of the Third Chamber of Criminal Cassation, specifically Voto 183-95, which in turn reiterates what was already supported in 256-F-97, and in which it was said that the "healthy and normal functioning and prestige of the public administration through the correctness and integrity of its employees or servants…" was protected.
Regarding the action prohibited by the criminal norm preceding the criminal offense, they suggest that a simple analysis of the incrimination yields the result that the conduct of giving or allowing a gift or the undue advantage that the subject provides to the public official is prohibited. On the history of this criminal offense regarding the prohibited conduct, they add the following: "…It is worth taking this opportunity to point out that the relevant history in relation to this article begins with the pronouncement contained in Voto 461-91 of the Constitutional Chamber of the Supreme Court of Justice. In what is of interest, it essentially established that article 343 of the Penal Code (later 345) cannot be interpreted without violating the constitutional principle of legality, in the sense that what the legislator meant to say is not 'permitiere' (allows) but 'prometiere' (promises).
The same case within which this Voto of the Constitutional Chamber was ordered subsequently led to the issuance by the Third Chamber of the Supreme Court of Justice of Voto 183-95, which indicated in what is of interest that the Constitutional Chamber established that it is not legitimate to read 'prometiere' where it says 'permitiere'; but that the truth is that it did not establish anything regarding the meaning of the words that make up the criminal offense: it does not tell us what we should or should not understand from those words. And what the appellant maintains is, precisely, that when the Constitutional Chamber establishes that the verb 'permitiere' cannot be substituted by the word 'prometiere', it is not excluding the 'offer' or the 'promise' as a possible semantic content of the word 'diere' (gives) set forth in the referenced numeral of the Penal Code. The consultation of various dictionaries proves the challenger right; in such a way that it must be agreed that whoever promises, offers, or proposes a gift to a public official, present or future, so that the latter performs an act contrary to their duties (or incurs any of the hypotheses of articles 338 to 342 of the Penal Code) adapts their conduct to the hypothesis provided for and sanctioned in article 343 of the Penal Code…
The appellants reject this derivation made by the Criminal Cassation Chamber in its precedents, and suggest that the norm preceding the criminal offense does not encompass the meanings of 'propose, offer, or promise'. The ground must be upheld. Indeed, the word 'permitiere' cannot be given a criminal legal application as if it said 'prometiere', since this changes the meaning of the prohibition. The principle of criminal legality, contemplated in article 39 of the Constitution and in article one of the Penal Code, demands from the judge great care not to assume the functions of a legislator, which could well occur, for example, through amending eventual errors in the publication of a law, or promoting readings of the structure of the offense that are aberrant from the conventional use of the terms. Attempting a reading, for example, of the verb 'dar' based on far-fetched semantic elaborations, which could depart from the correct interpretation of the term from the conventional understanding of said verb, could lead to a substitution of the punitive objective of the criminal law, which has the objective of being understood by the recipients of the norm, and understood in such a way that the prohibition is complied with.
Thus, understanding the word 'dar' as if it were 'prometer' or 'ofrecer' is an interpretation that contradicts the principle of legality, not only because it gives the semantic interpretation a twist that departs from the conventional use of said term, but also because it implies extending the scope of the criminal offense beyond where the limits of what is punishable allow it. Doing so would incur an extensive interpretation of the contents of the criminal offense that is prohibited by the Political Constitution, which is inspired by several centuries of construction of criminal guarantees that have been developed to prevent this type of judicial actions, which affect the legal certainty of the citizens of a Democratic and Social State of Law such as Costa Rica, according to the programmatic reading of article 1 of the Political Constitution.
The Third Chamber of the Supreme Court of Justice itself, in its Voto No. 580-F-91, expressed a criterion to the effect that a content or meaning that the legislator had not foreseen could not be given to the norm: "III.- In the first ground of the appeal on the merits, articles 1, 30, 31, 54, 343 and 339 of the Penal Code are alleged to have been violated. The appellant affirms that the criterion of the Constitutional Chamber is not correct, since from the concordance of articles 343 and 339 of the Penal Code it is deduced that the promise of a gift or undue advantage, made to a public official for them to perform an act contrary to their duties, or to not perform or delay an act proper to their functions, constitutes a typical, unlawful, and culpable act. The reasoning is not admissible, firstly because the verb used in cited article 343 does not include the promise (diere or permitiere), and even if the legislator had intended to include the promise, according to the relationship made with 339 ibidem, the truth is that what the norm says must prevail and not what the legislator may have wanted without indicating it in the norm, in accordance with the constitutional principles of legality and typicality.
Secondly, an interpretation different from that of the Constitutional Chamber made in Judgment N 461-91 of February 27, 1991, would also not be admissible, insofar as it indicated that in cited article 343 the promise was not included, based on article 13 of the Constitutional Jurisdiction Law, which establishes that the jurisprudence of that Chamber is binding erga omnes. For all the foregoing, the ground must be dismissed." There are other votes that dissent from the criterion just cited, such as Voto 183-1995, when it interprets that the concept 'diere' encompasses the meanings 'propose, promise, and offer', however, these types of criteria oppose an application of criminal offenses in conformity with the constitution. The appellants recall a dissenting vote by Dr. [Nombre105], in his function as cassation judge, who in a vote of the former Court of Cassation, Voto No. 27-2004, held the following: "…VI.- DISSENTING VOTE OF JUDGE [Nombre81]: The undersigned judge respectfully dissents from the majority insofar as it considers that the crime for which the accused was convicted was consummated, considering that it remained in an attempted stage, in accordance with the description of the criminal offense of penalty of the corruptor, established in article 343 of the Penal Code.
For the foregoing, he considers that although the accused gave a gift, he did so in a police operation, which must fundamentally be considered to have had the purpose of verifying the illicit action the accused had incurred by offering a gift to a lawyer of the Constitutional Chamber. The fact that it was in this regard a controlled operation prevents properly speaking of a consummation of the crime, and it must be considered that this is an attempt, since the offering of the gift constitutes an act of execution of the crime. This criterion was already outlined in the note by magistrate [Nombre116], to voto 461-91 of February 27, 1991, of the Constitutional Chamber, the Third Chamber of the Supreme Court of Justice having made mention of it in various rulings, although it has fundamentally issued the judgments related to facts similar to the present considering that a consummated crime occurs, through the use of the term 'diere', considering that to give according to the dictionary of the Royal Academy has among its meanings to offer.
This is the criterion that said Chamber has maintained since voto 183-F-95 of March 24, 1995, to which it refers. This judge, however, considers that regarding the term dar, the concept used in ordinary language must be followed, which is a consequence of the principle of legality, and it must be considered that dar is to deliver, which is the first meaning found in the Dictionary of the Royal Academy. However, the action of offering a gift cannot be considered unpunishable, since it already implies the performance of an act directly aimed at the consummation of the crime, which could not be consummated because, ultimately, the gift was rejected by the lawyer of the Constitutional Chamber and even an operation was mounted to catch the accused (Art. 24 of the Penal Code)." (the underlining is not from the original)…".
The thesis set forth in this dissenting vote is what this Chamber endorses, in the sense that the verb 'dar' must be granted the meaning from ordinary language, and that therefore its content would be identical to 'donate' or 'deliver', which are the first meanings in the Dictionary of the Royal Spanish Academy of the Language. The reform of article 345 of the Penal Code, through Law 8630, was aimed at specifying this inconsistency of the legislative construction, and it was thus, in the year 2008, that the criminal offense was constructed to state: "Article 345. Penalty of the Corruptor: The penalties established in the five preceding articles shall be applicable to whoever gives, offers, or promises a public official a gift or undue advantage." The foregoing demonstrates the legislator's will to correct a slip included in the previous construction of the incrimination, which made its application impossible for cases of remunerative offer or promise, which should have been considered in the crime of Penalty of the Corruptor, both because of the way these acts occur in the real world, and because this construction also covers more probable hypotheses of commission.
[Nombre98] is accused of promising a gift to [Nombre66], [Nombre65], [Nombre4], and [Nombre67], all of them public officials, in order to carry out acts proper to their functions in relation to a contract in which the Public Administration is interested. From this perspective, it must be declared that such actions do not constitute the crime that was sanctioned by the norm of article 343 of the Penal Code at the time of the commission of the criminal act, nor any other of the crimes established by the Penal Code, not only because that is not the content of what is prohibited, but also because, as has already been resolved in relation to the other co-defendants, it has not been possible to determine what the concrete action they had to carry out was, or whether the gifts were as a reward for a completed act. In other words, there is a favorable effect on the legal positions of [Nombre98] regarding the indeterminacy of the acts accused against the alleged affected parties by the corrupt act, which undoubtedly must concur to produce the nullity of the judgment and order the acquittal.
Furthermore, and this is consistent with a democratic criminal law, it cannot be considered that the promise of the gift is independent of the delivery of the gift, since both moments are univocal and inseparable for the corruptor, who wishes to affect the legally protected interest in crimes against probity. In this sense, for this reason as well, it is appropriate to order the acquittal in favor of [Nombre60].
XII.THE APPEAL OF THE DEFENDANT [Name117] IS RESOLVED BY MEANS OF A WRITING AUTHENTICATED BY ATTORNEY [Name118] IN EXERCISE OF HIS MATERIAL DEFENSE. The defendant [Name68] appeared before this Chamber to file a cassation appeal and subsequently a conversion of his appeal into an appeal. Of the grounds raised by the accused [Name74], this Appellate Court will proceed to resolve, in the first instance, those defects that constitute fundamental reasons for declaring the nullity of the judgment and the acquittal of the accused. First Section.- Defects that by themselves imply the nullity of everything resolved. A. The case is time-barred. In the First Ground of the appeal of [Name21], erroneous application of the statute of limitations rules enshrined in articles 31, 32, 33, 361, subsection a) and 369 of the Code of Criminal Procedure (Código Procesal Penal) is alleged. He begins by pointing out that the Court rejected the statute of limitations exception (excepción de prescripción) filed by the defense of [Name21].
However, the dissenting vote of Judge [Name8] disagrees with this criterion and upholds the exception, and refers to the reasoning set forth in the dissenting vote. He considers that the substantive issue consists of the application of Article 62 of Law No. 8422 of October 6, 2004, called the Law against Corruption and Illicit Enrichment in Public Office (Ley contra la Corrupción y el Enriquecimiento Ilícito en la Función Pública), hereinafter LCC, which entered into force on October 29 with its publication in La Gaceta Number 212 of that day. According to the Court itself, had it not been for that rule, the case would already be time-barred, so he proceeds to question this interpretation that incorrectly applies the statute of limitations rules of the procedural law and of the LCC itself, as well as some aspects of the erga omnes jurisprudence of the Constitutional Chamber (Sala Constitucional).
According to the majority vote, since the statute of limitations period is not reduced by half, as established in Article 33, first paragraph of the procedural law, by presumably applying the provisions of Article 62 of the LCC, the criminal action would prescribe on November 30, 2007, and not on May 30, 2006. Therefore, he considers that the important thing is to determine if that Article 62 LCC is applicable to the case. In this regard, he begins his argument with the idea expressed in the majority vote, at folio 792, where it is stated that they do not share the defense's thesis in the sense that it is a reduction of time limits for the duration of the process and not an issue of statute of limitations. The difference is of interest, because if it is a control of the duration of the process we would be in the presence of an issue of acquired rights of the defendant and not facing issues of statute of limitations or application of procedural rules.
The control of the duration of the process is an issue of human rights, insists the person under prosecution [Name74], which would derive from Article 41 of the Political Constitution (Constitución Política), insofar as it posits swift justice. Increasing the time limits for the control of the duration of the process to the detriment of the defendants would indeed configure a retroactive application of the law to the detriment of acquired rights. However, the judges of the majority vote depart from the defense's criterion, which in turn rests on what was set forth in Vote 4397-99 at 4:06 p.m. on June 8, 1999, which in its recital (considerando) VI, which is erga omnes, explains that those terms are not properly of statute of limitations but of reduction of the time limits for the procedure's processing according to the idea of controlling its duration. But even rejecting this criterion, which would prevent retroactivity to the harm of acquired rights of the person under prosecution, there would be another criterion, also constitutional, which holds that statute of limitations rules cannot be applied retroactively unless the legislator expressly provides for such retroactive application.
According to the appellant, the Constitutional Chamber, in its vote 4397-99 clearly established that laws govern for the future, so their application backward would only be valid by express mandate of the law. In criminal procedural matters, it would not be prohibited for the law to be applied retroactively as it itself establishes only for pending cases. The ground must be upheld. Article 62 of the Law against Corruption and Illicit Enrichment in public office does not expressly contain an indication that it must be applied in pending cases or those to be initiated in the future, so it must be interpreted in a manner consistent with the Political Constitution and the erga omnes jurisprudence of the Constitutional Chamber, that the aforementioned norm will be applicable in the future. That is, Article 62 of the LCC would only be applicable to cases initiated after October 29, 2004. If it was the legislator's will to cover cases pending as of that date, it should have expressly indicated it, so that the effects of the subsequent law could radiate to all cases initiated before the law's entry into force.
The aforementioned law does not contain transitional provisions or an explanation in the "Statement of Motives" (Exposición de Motivos) that provides arguments to consider a retroactive application of its provisions. Rather, the legislator's drafting allows deriving an interest in regulating for the future, which is why verb forms such as "will prescribe" (prescribirán) or "will govern" (regirán) are used, which are provided for in the Spanish language to imply the future. If the legislator's will were otherwise, it should have been clearly expressed, alluding to the retroactive effects of the subsequent procedural law. Judges, in effect, are prevented from performing functions proper to the legislator, and could not interpret effects that the procedural law expressly does not contain. The latter, above all, when the subsequent procedural law could have retroactive effects contrary to the legal positions of the person under prosecution, limiting his right of defense, his rights of intervention in the process, his right to release from custody, or, as now, to validly allege the passage of the statute of limitations of the criminal case.
Procedural laws are designed to govern for the future, so in good logic, and based on their interpretation consistent with the Political Constitution, only those procedural provisions that have a more benign effect on the legal positions of the person under prosecution would have retroactive effect. In the present case, the indictee [Name74] testified after October 29, 2004, however, the case had begun before that date and its provisions were not applicable to it, except for an express legislative rule that does not exist in the present case. It is for the foregoing that the statute of limitations period for [Name68] would occur just on May 30, 2006, and before the finality of the declaration of complex processing (declaratoria de trámite complejo) of this case in July of that year or the scheduling of the preliminary hearing (audiencia preliminar) of September 2007. Both procedural moments are subsequent to the date on which the case would have to be declared time-barred.
Regarding the issue of the declaration of complex processing of the case, this Chamber had already ruled against the retroactive effects that have been given to the declaration of complex processing of the case. The reasoning supporting this conclusion has already been expressed when resolving the appeal of Dr. [Name2], to which reference is made to avoid unnecessary reiterations. It is appropriate, then, to declare the case followed against [Name68] time-barred and to acquit him of the crime of Illicit Enrichment (Enriquecimiento Ilícito) that was being attributed to him. B. Spurious Evidence. In the second ground of the appeal filed by [Name68], the erroneous application of the rules pertaining to the lifting of bank secrecy (levantamiento del secreto bancario) is raised, so the bank evidence used to demonstrate the deposits in his favor is unlawful and unusable for the conviction. He argues that his defender opposed the bank evidence coming from the Bahamas.
The Court expressly ruled on this issue in Recital (Considerando) II. H. 1. As he explains, said bank evidence coming from the Bank of San [Name6] in the Bahamas requested in the CCSS-Fischel case, and provided as evidentiary material in this process, according to evidence 543, 544 and 545, had been requested exclusively for the case called CAJA-Fischel and not for this process. He indicates that an alteration of the English translations eliminated that express obstacle that the evidence would only be used in the CAJA-Fischel case, and it is intended to prove with it the receipt of certificates of deposit by [Name74] with resources from ALCATEL funds and Notarial Services QC., which were deposited in the BAC BAHAMAS BANK LIMITED in that country. The defensive thesis is that there was no judicial order to lift bank secrecy for the ICE-ALCATEL case. The Court errs, according to him, because it affirms that the evidence comes from the Bank of San [Name6] in the Bahamas and that is its first false statement.
It is not the Bank of San [Name6] in the Bahamas, it is an autonomous Bank, registered in that place and not a branch of BAC San [Name6], as the majority Court maliciously tries to make believe. It would involve two different banks and not a mere branch of the same. He alleges that a letter rogatory (carta rogatoria) to the Bahamas was needed to request the bank evidence. If it had been the Bank of San [Name6] itself, it would have sufficed to request the information from BAC San [Name6] in the country. He is right in his claim and the ground must be upheld. The bank domiciled in the Bahamas is not a simple extension of BAC San [Name6], but a bank that has been founded according to the rules of another country, so the procedure to obtain banking information from said institution must be done through official channels and, of course, with a judicial order to lift bank secrecy. According to the majority vote (fl. 874) the aforementioned bank evidence obtained for one criminal case could be used for other criminal cases different from those for which they were originally obtained, with an interpretation that would lead to the absurd criterion that the Public Prosecutor's Office (Ministerio Público) would only need to obtain judicial authorization for a single lifting of bank secrecy to use said information in countless criminal cases, even decontextualized from those where the intervention was originally obtained.
It is evident that this type of sensitive information must be requested, arranged, stored, used, and interpreted in a manner compatible with constitutional regulations. It could not be intended to reduce the value and essential content of the constitutional right to the privacy of this type of information, only due to an extended interest of the prosecuting body, which also intends the use of this information without any context of a prior investigation, with a judicial order not expressed for said obtaining of information, and with effect in criminal cases not even open when the original criminal investigation was decided. The utility value of bank evidence must be enabled by an entire process of request, obtaining, introduction, and judicial valuation that is contextualized in the criminal case where it has been requested. The latter is fully compatible with an interpretation of the right to informational self-determination (autodeterminación informativa) in the case of financial information, and regarding the effects of said information for the demonstration of a specific criminal fact.
The order must assess the necessity, suitability, proportionality in the strict sense of the information that will be requested, taking into account the nature of the case, the sensitivity of the information, and the suspicion grounds available at the procedural stage in which the obtaining of the bank evidence is decided. Furthermore, the request must be directed, expressly, to the banking institution that has the information in its databases. The right to informational self-determination contemplated in the constitutional program of Costa Rica, based on Article 24 of the Political Constitution, in full congruence with the erga omnes jurisprudence of the Constitutional Chamber, requires a certain threshold of suspicion of commission of an illegal act and a weighing of the proportionality of the measure that affects fundamental rights, in order to proceed to obtain the information. This must be assessed in each specific case, and therefore the request for the lifting of bank secrecy cannot be generic and decontextualized from the case in which it is to be used.
It is evident, then, that if the evidence obtained in the Bahamas cannot be used in the present case, the evidentiary connection with the deposits in benefit of [Name74] should be suppressed because constitutional guarantees have been affected. Now, the supposed correspondent relationship (corresponsalía) or reciprocal representation contract between BAC San [Name6] and Bahamas Bank Limited is another important issue that has not been demonstrated in the case, and there is also no knowledge if the mentioned banks can exchange available information from their accounts by mere internal administrative request for the normal course of their financial activities. The judgment affirms that the order for lifting the bank secrecy of Bac San [Name6] was sufficient to also lift the bank secrecy in the Bahamas, that is, in another territorial jurisdiction, and, of course, with other legal rules in force.
The Bahamas Bank Limited, as the appellant rightly asserts, does not form part of the Costa Rican banking system, so the lifting order of the national system cannot affect a banking institution domiciled abroad. Arguing in that sense would lead one to think that an order issued for the national banking system would have to affect international banking, in any geographical context, which is not consistent, for example, with the different banking regulations governing financial activity in various countries of the world. The sending of transfers from Costa Rica to another country does not make the banks that receive said transfer part of the national banking system. Their receiving transfers responds, of course, to a commercial practice that has been becoming standardized with the objective of avoiding damages and losses to bank clients and to maintain the functionality of the international transfer system.
Thus, the evidence obtained without any correspondent relationship contract between the banks, and without the lifting of bank secrecy, makes the information obtained unlawful and unusable as evidence in the criminal process under examination. The effects already considered of the appeal filed by the persons under prosecution [Name66], [Name69], [Name60], and [Name68] also apply. (Appeal visible at folios 17264 to 17278 of Volume XXXVI), they raise in their brief, authenticated by attorney [Name119], the nullity of evidence 588. This appeal was analyzed on the occasion of the study of the challenge of attorneys [Name102] and [Name103] on behalf of Mr. [Name98]. As stated there, the arguments for analyzing this legal problem have already been explained above, when resolving the appeal filed by Dr. [Name2] (A-1). Thus, it is appropriate to apply to the person under prosecution [Name120], the same effects that this determination had for the person under prosecution [Name5]; the nullity of documentary evidence No. 588 and all evidentiary elements that depend on it is declared, the nullity of the criminal conviction judgment issued against [Name21] is declared, and in its place he is directly acquitted of all penalty and responsibility. […] C. A repealed criminal offense was applied.
The ninth ground of [Name21]'s appeal discusses the validity of the criminal offense (tipo penal) applied in the case to convict him for the conduct of Illicit Enrichment. According to the thesis of [Name74], Article 346, subsection
XV.THE APPEAL FILED BY THE PUBLIC PROSECUTOR'S OFFICE IS RESOLVED.- All fundamental rights are born limited because they are exercised within society; however, the degree or magnitude of their affectation is relative historically and spatially; that is, their scope or the establishment of restrictions varies over time and according to each legal system, in accordance with criteria of public order, morality, good customs, and the rights of third parties (HERNÁNDEZ VALLE, Rubén, El derecho de la Constitución, Tomo II, p.291). In domestic law, the Political Constitution in Article 28 establishes an unbreakable limit: Article 28.- No one may be disturbed or persecuted for the expression of their opinions nor for any act that does not violate the law. Private actions that do not harm public morality or order, or that do not harm a third party, are outside the reach of the law. Consequently, although fundamental rights are subject to certain restrictions, only those necessary to make democratic and constitutional values effective are legitimate; it is not sufficient for a restriction to be useful, reasonable, and timely; there must be a compelling social need.
Hence, it is said that only limitations aimed at satisfying a public interest are justifiable, always opting for those that restrict the protected right to the least extent possible (Cfr. HERNÁNDEZ VALLE, Rubén, El derecho de la Constitución, Tomo II, p.291). The Public Prosecutor's Office (Ministerio Público) raises its disagreement because evidence submitted to the proceeding (Nos. 563, 564, 578, and 579) was declared unlawful, which it considers essential from its point of view, but its indifference to the issue of the potential affectation of fundamental rights is striking. Even though the sole ground formulated ("erroneous interpretation of the constitutional norm of Article 24 of the Political Constitution and non-application of numeral 7 of the same normative body") contains in its title a reference to the constitutional norm that protects the right to privacy, the content of its argument seeks to legitimize an interpretation regarding the application of the Treaty on Mutual Legal Assistance in Criminal Matters between the Republics of Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua and Panama (T.A.L.M.), which is completely foreign and opposed to the protection of that right as regulated in our legal system.
This is despite it being clear that the criminal proceeding of interest will take place within the national territory, making it obvious that in this context, respect for the principle of legality established in Article 1 of the Code of Criminal Procedure (Código Procesal Penal) was required: "No one may be sentenced to a penalty or subjected to a security measure, except by virtue of a proceeding conducted in accordance with this Code and with strict observance of the guarantees, powers, and rights provided for persons. Failure to observe this rule of guarantee established in favor of the accused may not be invoked to his detriment." And in an action consistent with the provisions of Article 63 ibid: "In the exercise of its function, the Public Prosecutor's Office shall adapt its acts to an objective criterion and shall ensure the effective fulfillment of the guarantees recognized by the Constitution, the International and Community Law in force in the country, and the law…" (the bold text is not in the original).
Ultimately, applying the T.A.L.M. did not have to be incompatible with respect for due process, the right of defense, and the fundamental rights enshrined in the Magna Carta. This Chamber was able to confirm that the Criminal Court for Tax and Public Function Matters (Juzgado Penal de Hacienda y de la Función Pública), by resolution issued at sixteen hours on October seventh, two thousand eight, when issuing the order to open trial (auto de apertura a juicio), granted a defective procedural act claim (actividad procesal defectuosa) filed by the defense of the accused [Name5], and ordered the rejection of the evidence of interest here to the Public Prosecutor's Office. On that occasion, the judge recognized that the Treaty on Mutual Legal Assistance in Criminal Matters between the Republics of Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua and Panama "... constitutes an international legal tool to precisely expedite cooperation among the States Party to it, in matters relating to criminal law.
One of the specific objectives of this regulation is to avoid processing this mutual legal assistance through diplomatic channels; this situation determines that the norms of the Bustamante Code or other general provisions for international cooperation are not applicable to the case, due to the existence of a special norm... The provision presupposes a more expeditious, informal (in administrative aspects, not in judicial aspects), and agile procedure, benefiting the right to prompt and complete justice; dispensing with the diplomatic channel and the formal rigorousities established in the Convention on Private International Law." (Cfr. folios 10570 and 10571). Yet even while recognizing the importance or advantages of the instrument, its purposes of international cooperation in the processing of criminal proceedings, and the desire to prevent the impunity of criminal conduct, he later reflects upon and specifies core aspects of the issue.
He returns to the content of Article 24 of the Political Constitution and establishes: "As can be seen, the norm guarantees the right to the inviolability of private documents and communications of the inhabitants of the Republic... A first detailed approach to the subject reveals that the provision makes it clear that documents (the subject that now concerns us) and records protected under said constitutional principle are private ones, which generates a direct effect on the case, given that the jurisprudential precedents set forth by the Prosecution to justify its action involve cases of public documents, which as such have no special regulation in our national regulations, except for matters of authenticity, which is not the subject of discussion... A clear demonstration of the truth of what has been said is that the Costa Rican Code of Criminal Procedure, regarding documents of public access, allows direct investigation by the Public Prosecutor's Office without any judicial intervention, since, as the name indicates, they are documents of open access without any protection under the right to privacy." (Cfr. folio 10575).
After reflecting on the precautions provided by the legislator to enact a regulation limiting the fundamental right to privacy (a law approved by a qualified majority), he mentions Article 201 of the Code of Criminal Procedure, which establishes: "Regarding the interception and seizure of communications and correspondence, the provisions of the special law referred to in Article 24 of the Political Constitution shall apply." This regulation is precisely the Law on the Registration, Seizure and Examination of Private Documents and Intervention of Communications (Ley de Registro, Secuestro y Examen de Documentos Privados e Intervención de las Comunicaciones), which requires the issuance of a duly reasoned jurisdictional resolution to admit any invasion into the sphere of citizens' privacy. The judge stresses that during the preliminary hearing (audiencia preliminar), it was noted that treaties, as established by Article 7 of the Constitution, have a rank superior to law, but that this superiority does not reach the Political Constitution, whose Article 24 requires the issuance of an express and reasoned resolution.
And he adds: "The prosecutorial representation has maintained that said instrument is superior to the Political Constitution itself, which we must emphatically reject. The Constitutional Chamber (Sala Constitucional) has held that international instruments on human rights have a validity superior to the Constitution itself insofar as they integrate the constitutional framework (See, among others, rulings 68-98, 1319-97, and 2313-95, all from the Constitutional Chamber), but it is not all instruments, only those having that specific normative framework, i.e., the subject of human rights." (Cfr. folio 10576). A character which the judge correctly denies to the T.A.L.M., adding: "Moreover, the content of granting them an efficacy superior to the constitutional framework is not to derogate what is already established by the domestic charter, but to allow for better regulation or an expansion of the spectrum, which is not the scenario.
(...) In the case of private information, which by constitutional provision required a judicial order to access, the logic within the constitutional framework was that the Criminal Court of the Second Judicial Circuit of San [Name6], acting as the Criminal Court for Tax and Public Function Matters, was the one called upon to order the lifting of the privacy of such information and request (through the Attorney General's Office of the Republic [Procuraduría General de la República]) the Panamanian authorities, in application of the referenced treaty, to forward it to the corresponding Judge in that nation so that he could analyze whether, in his opinion, it was appropriate (in accordance with his domestic legal system) to grant access to the information protected by the right to information." (Cfr. folio 10576). The lawfulness of evidence numbers 563, 564, 574 to 581, 584, and 585 again becomes a matter of controversy at the start of the oral and public debate (debate oral y público), when the Public Prosecutor's Office attempts to revive it and incorporate it into the evidentiary material for the adversarial proceeding.
It was alleged that the judge at the intermediate stage had erred in qualifying as illegal the evidence obtained from financial entities and the Public Registry of the Republic of Panama, related to Inversiones Denisse S.A. and linked to the accused [Name5], from Banco Alemán Platina, the company NCR Holding S.A., and UTS Holding S.A. associated with the defendant [Name122] (deceased); insisting on the validity of the procedure, carried out in accordance with the provisions of the T.A.L.M. However, the trial court (tribunal de juicio), upon resolving the objection, denies it by resolution issued at eight hours on May fourteenth, two thousand ten, using as support the provisions of Article 24 of the Magna Carta, i.e., the right to privacy and the secrecy of communications, explaining that even though the constitutional precept opens the possibility of an exception to such right, it required the enactment of a law (approved by two-thirds of the deputies of the Legislative Assembly), which we know corresponds to Law No. 7425, Law on Registration, Seizure, Examination of Private Documents and Intervention of Communications, which requires a duly reasoned order issued by a judge of the Republic, including an assessment of proportionality (on the need for intrusion into the private sphere to ascertain the truth of the facts) and the verification of an indication of a criminal offense.
In the cited resolution, they state: "... the judge, impartial, independent, and previously constituted, is the competent body to decide to affect the right to privacy of the holder (as the Constitutional Chamber has also interpreted, among others, in Resolution No. 1427-1996). It is not, therefore, the function or authority of the representatives of the Public Prosecutor's Office, nor of the Attorney General of the Republic, to request and take cognizance of confidential information on persons. As interpreted from the aforementioned constitutional norm, the system of guarantees in force in Costa Rica determines that the only body competent to weigh and order interference in the sphere of persons is a Court of Justice of the Republic." (Cfr. folio 13376, Volume XXVII). Later, it is affirmed: "The national judge cannot ignore the verification of the guarantees in force in Costa Rica, not even when the investigation has been carried out outside the national territory or when, as in the present case, information from abroad is requested.
In this sense, the Constitutional Chamber, in pronouncement No. [Telf3], warns about the importance of respecting the mechanism of veracity and authenticity of the content of documents requested from abroad, precisely in light of our constitutional guarantee of due process, asserting that the effects of the chain of custody must be assessed in the specific case to establish the legality of the production and introduction of evidence into the proceeding." (Cfr. folio 13377 vto., Volume XXVII). In sum, the Trial Court recognizes, in a criterion fully endorsed by this Court, that obtaining private evidentiary elements originating from financial entities domiciled abroad requires compliance with the same guarantees provided for and required to obtain such information if said sources were located within the national, home territory. Consequently, the jurisdictional order being part of the legal conditions imposed to access bank accounts, transactions, and any other private financial data, constitutes a mandatory requirement for both national and foreign sources; emphasizing that this is not a mere formalism, but a guarantee of due process that entails an assessment of the proportionality of the affected rights versus the investigation (cfr. folios 13378 fte. and vto., Volume XXVII).
We see the Public Prosecutor's Office trying out, depending on the stage, various theses, always seeking the protection and legitimization of evidence that it handled in a more than incorrect, unlawful manner; a situation that ultimately generated a state favorable to the interests of the defendants and largely determined their acquittal in the criminal aspect (when the reproach was linked to that evidentiary element). Its arguments were rejected one by one; during the intermediate stage: (i) it alluded to jurisprudence referring to public documents, not private ones; absolutely useless to support its stance; (ii) it asserted the superiority of the Treaty over the Constitution; unacceptable (except in the area of human rights). Later, in the plenary phase, it insisted on the legality of the procedure, executed in accordance with the T.A.L.M. However, and even though this Chamber does not share the view of the judge at the intermediate stage regarding the need for a Costa Rican criminal judge to send the request to a Panamanian judge who would also examine the legal appropriateness of the petition (as it is clear that the procedure is different), there is affinity and coincidence on a core issue in both resolutions: the legal requirement in our country of an express and duly reasoned resolution by a national guarantees judge (juez de garantías), weighing and ordering (or denying) said diligence, to the Public Prosecutor's Office.
Had the prosecutorial entity's petition been resolved affirmatively (the judge granting the lifting of bank secrecy), the Public Prosecutor's Office then had to (with the resolution authorizing the invasion of the defendants' privacy) follow the procedure as provided for in the T.A.L.M.; that is, present the request for judicial assistance to the Attorney General's Office of the Republic of Costa Rica (Central Authority at the local level); that the Attorney General's Office forward the Public Prosecutor's Office's request to the National Director for Treaty Execution (Director Nacional de Ejecución del Tratado), from there it would be sent to the Attorney General's Office of the Nation (Procuraduría General de la Nación) (Central Authority in Panama), then passing to the Anti-Corruption Prosecutor's Office (Fiscalía Anticorrupción), which notifies the Panamanian financial entities to collect the pertinent information.
Clarifying that in Panama, as provided by its Political Constitution, the competent authority to lift bank secrecy is the Public Prosecutor's Office, unlike in our country. In sum, this Court shares the view that, as established by the accusatorial principle and as claimed by the Public Prosecutor's Office in its challenge, the acts of investigation correspond to the prosecutor, and it is the prosecutor who, after requesting from the guarantees judge and obtaining from him a duly reasoned resolution authorizing that investigative diligence, must request the Attorney General's Office of the Republic to forward the request to the National Director for Treaty Execution (in the sub examine, of Panama), and not directly the guarantees judge. However, being correct on that point does not validate or cause to disappear the absolute defect they incurred by managing the intervention or affectation of a fundamental right of a defendant on their own and directly before the Attorney General's Office of the Republic, completely ignoring the function assigned in the Political Constitution to the guarantees judge within the national territory.
As the Trial Court correctly notes when resolving this objection: "... the reasoned order of a Court of Justice of the Republic lifting the guarantee of privacy is what clothes with legitimacy and renders reasonable the interference of the prosecutorial power in that sphere of action of persons. Far from consisting of a mere mandate, embodied in a simple document, it represents the prohibition of arbitrariness and the subjection of public authorities to the Constitution, as it involves the requirement of an objective assessment that in that specific case the requirements demanded by the legal system for such limitation are met. Acting without said formal and substantial assessment is acting with one's back to the Fundamental Law and against the convictions and values shared by Costa Rican society." (cfr. folio 13381). As indicated in another recital (considerando), this Chamber does not share the arguments of the dissenting opinion (voto de minoría) No. 499-2011 of the Third Chamber of the Supreme Court of Justice (Sala Tercera de la Corte Suprema de Justicia), despite recognizing the accusatorial principle, which markedly determines our criminal procedural system; no doubt exists regarding the leading and essential role assigned to the guarantees judge, who is called upon to intervene to weigh any investigative diligence that affects fundamental rights.
In the sub judice, despite the validity and application of the T.A.L.M., which this Court fully endorses as a convenient and highly useful tool to combat crime and prevent impunity, it does not constitute a legal instrument capable of depriving our Political Constitution of validity, which clearly and pristinely enshrines in Article 24: "The right to privacy, freedom, and secrecy of communications is guaranteed. Private documents and written, oral, or any other type of communications of the inhabitants of the Republic are inviolable. However, the law, the approval and amendment of which shall require the votes of two-thirds of the Deputies of the Legislative Assembly, shall determine in which cases the Courts of Justice may order the seizure, search, or examination of private documents when it is absolutely indispensable to clarify matters submitted to their knowledge. Likewise, the law shall determine in which cases the Courts of Justice may order the intervention of any type of communication and shall indicate the offenses in the investigation of which the use of this exceptional power may be authorized and for how long.
Similarly, it shall specify the responsibilities and sanctions that officials who illegally apply this exception will incur. Judicial resolutions covered under this norm must be reasoned and may be executed immediately. (...)" (The bold text is not in the original). From that perspective, there is no excess in applying or interpreting Article 24 of the Constitution; because, as has been argued, the intervention of the guarantees judge to assess the suitability, necessity, or proportionality of the measure is only required for the proceeding within the national territory, where, let us not forget, the proceeding against the accused is being conducted. That is, it is not a mandate that extends to or is intended to be imposed upon another State, in this case, the Panamanian State, since we obviously lack the competence to do so; moreover, its regulations are different from ours, and under them, only the action of the Public Prosecutor's Office is required to obtain the documentation of interest to the prosecutorial entity in our country.
In this sense, what is provided in Article 2, point 5 of the T.A.L.M. is respected: "All requests for assistance made under this Treaty shall be processed and executed in accordance with the laws of the Requested State." Thus, what was incumbent upon our country was for the Public Prosecutor's Office to request the guarantees judge to lift the bank secrecy, as ordered by the Constitution; upon obtaining approval, to address the Attorney General's Office to process the request before the Panamanian State; then, what was incumbent upon Panama was to receive the petition through the Attorney General's Office, so that the Panamanian Public Prosecutor's Office could take charge of collecting the requested information; this was the only legally expected course of action, in compliance with the principle of territoriality and as a manifestation of the sovereignty of States. Of course, we do not share the viewpoint, in our understanding, biased and confused, of the appellants when, seeking another argument, they assert that, derived from the principle of constitutional sovereignty, it is not possible to apply "Law No. 7425 on Registration, Seizure and Examination of Private Documents and Intervention of Communications" to other States.
In reality, the Trial Court had absolute clarity on this point; there was never any pretense of applying Costa Rican domestic law to Panamanian law. This emerges from the following quote: "It is important to indicate that the so-called jurisdictional order is not directed at the body of the requested country, in this case, at the competent authority of Panama, to lift the privacy of the holder of that fundamental right; rather, it has the effect of guaranteeing to this holder, internally, the prior review of the judge invested to perform that function. Thus, such authorization extends insofar as the concurrence of the requirements demanded by the domestic legal system is considered, under the principle of proportionality and due process. It is not, then, a limitation on Panamanian sovereignty, given that the jurisdictional resolution is not directed at the aforementioned State, but is a requirement of our own domestic law which must be respected." (Cfr. folio 13380) And it adds: "...
However, when such information is requested from a State such as Panama, the procedure to follow is that established in the TALM. Hence, the requesting State must channel the request for public documents through the national Central Authority, while the requested State must provide them with the signature of the official in charge of keeping them in custody and certified by means of the Central Authority, through a seal created for that purpose... Once those postulates are fulfilled, no other certification or additional authentication shall be required. Documents certified under the terms provided by the Treaty constitute admissible evidence of the veracity of the matters set forth in them, as regulated by Article 13, paragraph 3 of the TALM..." (Cfr. folios 13380 vto. and 13381 fte.). In sum, the judgment does not establish, nor does this Court endorse, that a judge of the Republic intends to impose national legislation or jurisprudence abroad; that argument is a distorted interpretation of what was decided by the Trial Court; consequently, the precedents they cite (jurisprudence from Italian and English cases) would be shared by this Chamber, as there is no intention whatsoever to apply Article 24 of the Constitution to the sister Panamanian State.
Our criminal procedural system adopts the principle of freedom of evidence, provided for in section 182 of the Code of Criminal Procedure: "Facts and circumstances of interest for the correct solution of the case may be proven by any permitted means of evidence, unless expressly prohibited by law." By virtue of this, the parties have the right to prove aspects of interest in the proceeding with useful and pertinent evidence, but with a single and insurmountable limit: its lawfulness, both at the phase of its obtaining and/or incorporation into the proceeding. That is, within our democratic rule-of-law system, all evidence obtained, produced, collected, or introduced into the criminal proceeding outside the legal and previously established canons must be excluded from consideration within the criminal proceeding, both for a private interest of the defense (in protection of their rights and guarantees) and for a superior and public interest, as undoubtedly, the community must have an interest in the correct application of the Law.
As resolved by the criminal judge (at the intermediate stage) and the court in plenary (at the plenary phase), the evidence identified with numbers 563, 564, 578, and 579 constitutes what is termed unlawful evidence (prueba ilícita), that is, evidence obtained, incorporated into the proceeding, or assessed in breach of fundamental rights, resulting in harm to one of the parties to the proceeding. In the context of criminal procedural law, this involves injury to due process (judicial guarantee enshrined in Article 39 of the Political Constitution and in international instruments such as the American Convention on Human Rights, Article 8), but also the breach of other fundamental rights of every citizen, such as dignity, health, privacy of the home, correspondence, communications, etc. In Costa Rica, unlawful evidence has no value, as established by Article 181 CPP: "Evidentiary elements shall only have value if they have been obtained by lawful means and incorporated into the proceeding in accordance with the provisions of this Code.
(…)." That is, the investigation of the real or material truth does not authorize the use of illegitimate evidentiary means, as has been reiterated both by jurisprudence of the Constitutional Chamber (rulings No. 1739-1992, 1422-1994, [Telf4], 9127-2001), the Third Chamber (rulings No. 53-F-1992, 47-92-1992, 614-1995), as well as various pronouncements of the Criminal Cassation Courts (Tribunales de Casación Penal) (rulings No. 66-F-1999, 422-2000, of the Second Judicial Circuit of San [Name6]). In the sub examine, as has been reiterated, the Public Prosecutor's Office required, to access the evidence of its interest in this claim, a jurisdictional authorization that weighed its lawfulness, its utility, and its pertinence, because consenting to it represented an invasion of a fundamental right (privacy) and this circumstance was fully known to the prosecutorial entity, within a criminal procedural system such as ours, of a markedly accusatorial nature (where accusation and investigation are the responsibility of the Public Prosecutor's Office) but where the role of the judge as controller of fundamental guarantees and rights was also reinforced, to approve or not certain evidentiary acts.
There are numerous norms on the subject, notably Article 290 of the Code of Criminal Procedure, which establishes: "The Public Prosecutor's Office shall carry out the diligences and actions of the preparatory investigation that do not require judicial authorization nor have jurisdictional content…" And even clearer, section 277: "The court of the preparatory proceeding shall be responsible for conducting jurisdictional anticipations of evidence, resolving exceptions and other requests typical of this stage, granting authorizations, and, in general, controlling compliance with the principles and guarantees established in the Constitution, the International and Community Law in force in Costa Rica, and in this Code… Prosecutors may not perform acts that are properly jurisdictional, and judges, except for the exceptions expressly provided for by this Code, may not perform acts of investigation." By reason of the foregoing, the appeal filed by the Public Prosecutor's Office is declared without merit.
“II.- SE RESUELVE EL RECURSO DEL DR. [Nombre1] .- El día 15 de octubre de 2004, siendo Secretario General de la Organización de Estados Americanos y gozando de las prerrogativas inherentes a ese alto cargo, el Dr. [Nombre2] , por su propia voluntad, regresó a nuestro país para someterse al “juez natural”, para hacer frente a los hechos de esta causa penal por los cuales estaba siendo investigado, para colaborar con la averiguación de la verdad real y procurar de esa forma que pudiera quedar claro que él es inocente, según él mismo lo explicó a esta cámara durante la audiencia oral realizada entre los días 5 a 7 de noviembre de 2012 (cfr. registro audiovisual en DVD, archivos c000012110515000.vgz y c0000121105160000.vgz, desde 15:47:00 hasta 16:47:29). Durante este proceso, don [Nombre3] rechazó todos los cargos que se le hicieron, sostuvo que no son ciertos los hechos que le imputa el Ministerio Público.
En el ejercicio de su derecho de defensa material –que a todo ser humano se debe reconocer y garantizar con igualdad–, don [Nombre3] explicó que el dinero que recibió de [Nombre4] tenía relación con un simple préstamo que aquel le hizo y que él ya le canceló mediante depósitos judiciales. Luego de haber examinado en forma integral la sentencia condenatoria que se dictó en su contra, resulta claro para los jueces suscriptores de este voto, que el Ministerio Público no pudo demostrar que el Dr. [Nombre5] hubiera realizado la conducta que le atribuyó en la acusación, ni tampoco que fuera falsa la defensa que él dio para justificar su conducta. La sentencia condenatoria dictada por la mayoría del tribunal de juicio es insostenible desde el punto de vista formal y sustancial, por su notoria falta de fundamento y de acción penal. Nuestra actual Constitución Política, que rige desde el año 1949, garantiza que a nadie se hará sufrir una sanción penal si no es mediante la necesaria demostración de su culpabilidad (artículo 39 de la Constitución Política).
De conformidad con las leyes de la República, al no haberse demostrado la culpabilidad del Dr. [Nombre5] , al no haberse desvirtuado su defensa material, permanece intacta la presunción de inocencia que a todo acusado de delito le garantizan nuestra Constitución Política y los instrumentos internacionales en materia de derechos humanos, particularmente los artículos 11 inciso 1° de la Declaración Universal de Derechos Humanos (Asamblea General de la ONU del 10 de diciembre de 1948); 26 párrafo primero de la Declaración Americana de Derechos y Deberes del Hombre (Novena Conferencia Internacional Americana de 5 de mayo de 1948); 14 inciso 1° del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos (aprobado por Ley N° 4229 de 11 de diciembre de 1968); y 8 inciso 2° de la Convención Americana sobre Derechos Humanos (conocida como Pacto de San [Nombre6], aprobada por Ley N° 4534 del 23 de febrero de 1970), normas que son de aplicación inmediata y directa a este asunto y que incluso tienen autoridad superior a las leyes, según el artículo 7 de nuestra Constitución Política.
Aparte de alegar su inocencia don [Nombre3] , también en el legítimo ejercicio de su defensa material, interpuso personalmente los recursos contra la sentencia condenatoria que se describen en el Considerando anterior (I) de esta resolución, en los que ha denunciado una gran cantidad de errores de forma y de fondo, unos relativos a la sentencia, otros a etapas anteriores del proceso. De todo el conjunto de temas propuestos por el Dr. [Nombre5] para el examen integral de la sentencia condenatoria dictada por la mayoría del tribunal de juicio, se aprecia que ciertamente hay algunos defectos que determinan la nulidad de ese fallo de mayoría (tanto si se consideran esos defectos en forma independiente o conjunta). Estos defectos que por sí solos implican la nulidad de todo lo resuelto se refieren, a la determinación del hecho tenido por acreditado (A); que la acción penal se extinguió por haber operado la prescripción (B), como se explica a continuación.
Según el artículo 180 de ese mismo texto legal, “El Ministerio Público y los tribunales tienen el deber de procurar por sí la averiguación de la verdad mediante los medios de prueba permitidos...”, lo cual debe entenderse a la luz del principio general que enuncia el artículo 175 de ese mismo cuerpo legal en materia de actividad procesal defectuosa:
«No podrán ser valorados para fundar una decisión judicial ni utilizados como presupuestos de ella, los actos cumplidos con inobservancia de las formas y condiciones previstas en la Constitución, en el Derecho Internacional o Comunitario vigentes en Costa Rica y en este Código salvo que el defecto haya sido saneado, de acuerdo con las normas que regulan la corrección de las actuaciones judiciales» Nuestra Sala Constitucional desarrolló con amplitud el derecho general a la legalidad, indicando que:
«Aunque el principio de legalidad y el correspondiente derecho de todas las personas a la legalidad -y, desde luego, por encima de todo, a la legalidad y legitimidad constitucionales- parecen referirse más a problemas de fondo que procesales, tienen sin embargo, repercusiones importantes en el debido proceso, aun en su sentido estrictamente procesal.» «En los términos más generales, el principio de legalidad en el estado de derecho postula una forma especial de vinculación de las autoridades e instituciones públicas al ordenamiento jurídico, a partir de su definición básica según la cual toda autoridad o institución pública lo es y solamente puede actuar en la medida en que se encuentre apoderada para hacerlo por el mismo ordenamiento, y normalmente a texto expreso -para las autoridades e instituciones públicas sólo está permitido lo que esté constitucional y legalmente autorizado en forma expresa, y todo lo que no les esté autorizado les está vedado-; así como sus dos corolarios más importantes, todavía dentro de un orden general: el principio de regulación mínima, que tiene especiales exigencias en materia procesal, y el de reserva de ley, que en este campos es casi absoluto.
En nuestra Constitución Política, el principio general de legalidad está consagrado en el artículo 11, y resulta, además, del contexto de éste con el 28, que recoge el principio general de libertad -para las personas privadas- y garantiza la reserva de ley para regularla, con el 121, especialmente en cuanto atribuye a la Asamblea Legislativa competencias exclusivas para legislar (incisos 1, 4 y 17), para crear tribunales de justicia y otros organismos públicos (incisos 19 y 20) y para disponer de la recaudación, destino y uso de los fondos públicos (incisos 11, 13 y 15); potestades que no pueden delegarse ni, por ende, compartirse con ningún otro poder, órgano o entidad (artículo 9), y que generan consecuencias aun más explícitas como las que se recogen en la Ley General de la Administración Pública, principalmente en sus artículos 5 y 7 -que definen las jerarquías normativas-, 11 -que consagra el principio de legalidad y su corolario de regulación mínima-, 19 y 59.1 -que reafirman el principio de reserva de la ley para régimen de los derechos fundamentales y para la creación de competencias públicas de efecto externo-.
Téngase presente, asimismo que en Costa Rica tal reserva de ley está confinada a la ley formal emanada del órgano legislativo, por estar prohibida constitucionalmente toda delegación entre los poderes públicos (art. 9), haciendo así impensables los actos con valor de ley, por lo menos en situaciones de normalidad.» «Es en virtud de la presencia de todos esos elementos del principio de legalidad, que prácticamente toda la materia procesal está reservada a la ley formal, es decir, a normas emanadas del órgano legislativo y por los procedimientos de formación de las leyes, con exclusión total de reglamentos autónomos y casi total de los propios reglamentos ejecutivos de las leyes; así como que la ley procesal debe ser suficiente para disciplinar el ejercicio de la función jurisdiccional y de la actividad de las partes ante ella, en forma tal que no queden lagunas importantes por llenar reglamentaria ni subjetivamente; y, por último, que las exigencias de la ley procesal han de tener garantizada eficacia, material y formal, al punto de que en esta materia las violaciones a la mera legalidad se convierten, por virtud del principio, automáticamente en violaciones al debido proceso, por ende de rango constitucional.» (el subrayado es suplido, Sala Constitucional, N° 1739-92 de las 11:45 horas del 1 de julio de 1992).
Sin embargo, los hechos que la mayoría del tribunal de juicio ha tenido por acreditados se derivaron esencialmente de dos fuentes inidóneas: por una parte se derivó de prueba ilegítima –prueba que fue obtenida ilícitamente–, concretamente de la llamada “prueba 588” (documental). Por otra parte, los hechos también se derivaron del testimonio del imputado [Nombre4] , pero este fue erróneamente analizado y valorado por el tribunal de juicio. La errónea consideración de esas dos fuentes de conocimiento invalidan la determinación del hecho que se tuvo por acreditado (pues por otra parte no existen otros elementos de prueba distintos, legítimos e idóneos, para derivar la existencia del hecho acusado), como se explica a continuación. a.- La ilicitud de la “prueba 588” que dio origen al caso denominado «Caja-Fischel» y al presente asunto. La prueba documental N° 588 es una copia certificada de la Asistencia Judicial de la República de Panamá, que se obtuvo a solicitud de nuestra Procuraduría General de la República ante el Director Nacional de Ejecución de Tratados de Asistencia Legal Mutua y Cooperación Internacional del Ministerio de Gobierno y Justicia de la República de Panamá.
Contiene información bancaria de la sociedad panameña Marchwood Holdings y fue obtenida sin que mediara orden judicial (por lo que se encuentra en la misma situación que otras pruebas que fueron traídas al proceso en idénticas circunstancias y que el propio tribunal de juicio confirmó que se trata de prueba ilícita, mediante resolución de las 8:00 horas del 14 de mayo de 2010, cfr. Tomo XXVII, folios 13352 a 13408 vuelto, rechazando la solicitud del Ministerio Público para que se declarara que esas otras pruebas eran lícitas y para que fueran admitidas para ser evacuadas en el debate, tras haber sido excluidas por el juez de la etapa intermedia). La prueba N° 588 es esencial en este asunto porque fue la que le permitió al Ministerio Público enterarse de la existencia de Servicios Notariales Q.C.S.A. y con base en ella solicitar el levantamiento de secreto bancario en relación con dicha sociedad en el Sistema Bancario Nacional, que involucra toda la prueba obtenida en relación a Servicios Notariales Q.C.S.A. a través del Banco Cuscatlán de Costa Rica, de Cuscatlán International Bank o bien del Grupo Cuscatlán y en general toda la actividad probatoria que tiene su origen en la violación constitucional relacionada con la prueba N° 588.
La defensa de los imputados coincide en que no existe una fuente independiente anterior a la violación constitucional a partir de la cual se pudiera haber obtenido la prueba y que la misma tampoco podría haber sido descubierta en forma inevitable, por lo que no existe posibilidad de excepcionar la regla de exclusión de la prueba ilícita. En cambio el Ministerio Público considera que la prueba N° 588 es lícita a partir del consentimiento de [Nombre7] para su uso. La mayoría del tribunal de juicio consideró que la prueba 588 es lícita y dedica una gran parte del Considerando II de la sentencia a justificar ese criterio (en el acápite que titula «Oposiciones a la prueba N° 588 y toda la documentación bancaria obtenida del caso ‘Caja-Fischel’ traída a este proceso y derivada de la citada prueba»), advirtiendo que en todo caso los mismos datos se derivan de la declaración de [Nombre7] (a quien considera el único titular del derecho a la privacidad de esa información bancaria, que ha consentido en su uso), esto así sobre la base de criterios jurisprudenciales de la Corte Suprema de Estados Unidos de América (cfr. sentencia, páginas 889 a 952).
Por el contrario, el voto salvado del juez [Nombre8] inicia precisamente con el análisis y valoración de la prueba 588, la que considera que se obtuvo de forma ilícita y no puede ser utilizada para fundamentar la sentencia, porque fue obtenida sin la orden fundada de un juez (cfr. sentencia, voto salvado, páginas 1903 a 1943). Explica que el consentimiento del derechohabiente debe ser anterior al hecho, según la doctrina del Profesor [Nombre9] y la jurisprudencia de la Sala Tercera (votos N° 111 de las 8:40 horas del 26 de marzo de 1993 y N° 604-2008 de las 12:10 horas del 23 de mayo de 2008) y del Tribunal de Casación Penal (N° 308 de las 17:00 horas del 7 de abril de 2008), y advierte que a pesar de que algún voto de la misma Sala parece contradecir esta tesis y que el Ministerio Público invoca a su favor, no se trata de un caso que refleje fielmente el criterio dominante (concretamente el voto N° 232 de las 17:00 horas del 11 de marzo de 2011, que fue dictada por magistrados suplentes). También precisa que no es posible el saneamiento de ese defecto mediante el posterior consentimiento de [Nombre10] :
«En el presente asunto es evidente que el consentimiento de [Nombre7] es posterior, y no anterior a la afectación del derecho constitucional a la intimidad, puesto que aproximadamente seis años después de haberse obtenido la prueba en forma ilícita, por no mediar orden de juez, según lo resolvió este Tribunal en resolución de las 8 horas del 14 de marzo de 2010, el Ministerio Público, conociendo el criterio de este Tribunal, acudió ante el supuesto representante legal de la sociedad ofendida (Marchwood Holding), el señor [Nombre7] y le pidió que consintiera que la prueba obtenida ilegalmente en Panamá, que atañe a su representada, pudiera ser utilizada en este proceso y que convalidara con su consentimiento, la obtención que se hizo de la misma y el uso que se le dio en etapas del proceso anteriores al debate, a lo cual accede el señor [Nombre10] suscribiendo el documento incorporado como prueba documental N° 759, con fecha 17 de mayo de 2010, tres días después de la mencionada resolución de este Tribunal.
Dicho consentimiento no reúne los requisitos mínimos para que opere como causa de justificación y elimine el carácter delictivo de la intervención del Ministerio Público. De admitirse la citada prueba, se estaría permitiendo que el Estado se aproveche de actuaciones de sus funcionarios –que podrían ser delictivas– para juzgar y condenar penalmente a los ciudadanos, con lo cual pierde toda legitimidad ética para imponer una sanción.» (Sentencia, página 1923).
Este tema lo enlaza el juez [Nombre8] con la jurisprudencia de la Sala Constitucional sobre los principios de amplitud de la prueba y de legitimidad de la prueba:
«a) El principio de la amplitud de la prueba: Supuesto que la finalidad del procedimiento es ante todo la averiguación real de los hechos, tanto el Ministerio Público como el juez tienen el deber de investigar esa verdad objetiva y diligentemente, sin desdeñar ningún medio legítimo de prueba, sobre todo si ofrecida por la defensa no resulta manifiestamente impertinente, e inclusive ordenando para mejor proveer la que sea necesaria, aun si ofrecida irregular o extemporáneamente. En materia penal todo se puede probar y por cualquier medio legítimo, lo cual implica, desde luego, la prohibición absoluta de valerse de medios probatorios ilegítimos y de darles a éstos, si de hecho los hubiera, alguna trascendencia, formal o material.» «b) El principio de legitimidad de la prueba: Lo último dicho plantea, por cierto, un tema difícil, que aparece en el meollo del caso motivo de esta consulta, a saber, de la prueba ilegítima, su tratamiento formal y su valoración, tema sobre el cual la doctrina y la jurisprudencia penales y constitucionales no alcanzan todavía consenso.
Sin embargo, ya esta Sala ha venido adoptando una posición, si no unánime, al menos constante, sobre la base de la supresión hipotética de la prueba espuria, en el sentido de que, amén de negarle todo valor probatorio en sí -sobre lo cual no parecer haber ninguna discusión-, se suprima del proceso, es decir, se suponga que no hubiera existido y, por ende, se invaliden también otras pruebas, no ilegítimas per se, en cuanto que hayan sido obtenidas por su medio. Las diferencias entre la mayoría y la minoría de la Sala han sido más bien del matiz y del grado atribuidos al dicho principio de supresión hipotética, por lo que puede decirse que éste es el criterio respaldado por el valor vincular erga omnes de los precedentes y jurisprudencia de la Jurisdicción Constitucional, ordenado por el artículo 13 de su Ley -en este sentido, ver, por todas, por ejemplo las sentencias Nos. 802-90, 1298-90, 1345-90, 1417-90, 1855-90, 280-91, 556-91, 701-91, 885-91, 1409-91 y 1578-91, entre otras muchas-.» (el subrayado no es del original, Sala Constitucional, N° 1739-92 de las 11:45 horas del 1° de julio de 1992).
«Esta Sala en sus pronunciamientos también ha señalado, que a las pruebas condenatorias, no se les puede asignar esa única finalidad [evidenciar con certeza la culpabilidad del imputado], sino también la de ser garantía de realización de un proceso justo, eliminando la arbitrariedad judicial, pues el derecho fundamental de presunción de inocencia requiere para ser desvirtuado de una actividad probatoria obtenida respetando los derechos fundamentales» (Sala Constitucional, N° [Telf1] de las 14:38 horas del 12 de setiembre de 2001).
«Dentro de las diferentes interpretaciones sobre la ilicitud o no de una prueba, tenemos la teoría de la prueba espuria. Teoría de la prueba espuria o teoría de los frutos del árbol envenado (fruit of the poissones tree doctrine), que supone que cada vez que un medio probatorio originado de una violación constitucional aporte elementos de culpabilidad para el acusado, es nulo el acto productor de la prueba y todo medio probatorio que de él derive. En ese mismo orden de ideas, nos encontramos en la posición relativa, denominada de la ‘fuente independiente’, según la cual, si la prueba deriva de un acto violatorio de las garantías constitucionales, pero también se originó en otro elemento autónomo recabado durante la investigación y anterior a la violación constitucional, la prueba sigue siendo válida, porque esa prueba se desprendió de otro elemento, y no necesariamente del acto violatorio de la Constitución.
Esta Sala, en el voto 701-91, ya expresó: ‘...la tesis de la mayoría de la Sala en relación a la validez de la prueba relacionada con prueba ilegítima, puede sintetizarse diciendo que aquella conserva su validez en tanto no tenga como origen la ilegítima’, entendiendo entonces que debe estudiarse la cadena causal productora de la prueba, siendo espuria y nula la que provenga exclusivamente de una violación a la Constitución» (el subrayado no es del original, Sala Constitucional, N° 02529-94, citada en la N° 2005-04707 de las 15:03 horas del 27 de abril de 2005).
Y es de esta manera que el juez [Nombre8] concluye en que no solo es nula la prueba n° 588 sino también toda la demás prueba que se origina o deriva exclusivamente de aquella y que, aplicando el método de supresión hipotética de la prueba ilícita, se debe tener por indemostrado el hecho acusado, pues no existen otros elementos de prueba independientes o autónomos y anteriores a la violación de la Constitución Política. El juez [Nombre8] explica que la misma acusación del Ministerio Público corrobora que es la prueba obtenida en Panamá, en relación a Marchwood Holding, la que permite el descubrimiento de Servicios Notariales Q.C.S.A. (cfr. hecho acusado n° 190 en la página 45), y agrega:
«En el anterior hecho [n° 190, página 45] queda claro, y así lo afirma el propio Ministerio Público, que fue la prueba obtenida en Panamá la que llevó al descubrimiento de Servicios Notariales Q.C.S.A. y que fue dicha prueba el fundamento de las noticias publicadas por los medios de comunicación en relación con Servicios Notariales Q.C.S.A., prueba que es precisamente la que se declara ilícita en este voto de mayoría, evidenciándose además, como existía un traslado de información del Ministerio Público hacia los medios de comunicación en flagrante violación del deber de privacidad previsto en el numeral 295 del Código Procesal Penal y 22 inciso 3 de la Ley Sobre Registro, Secuestro y Examen de Documentos Privados e Intervención de las Comunicaciones [Ley N° 7425], conducta que podría configurar el delito de divulgación previsto en el numeral 24 de la misma Ley» (Sentencia, página 1939).
También señala el juez [Nombre8] que a partir del dicho de [Nombre7] se puede establecer con claridad que de su parte, en relación con su supuesta representada Marchwood Holding, nunca hubo un consentimiento previo y expreso para la obtención de la prueba documental N° 588, sino que dicha autorización se produce varios años después de que la prueba fue obtenida en Panamá (cfr. Sentencia, páginas 1939 a 1940). Luego concluye que:
«…no es posible tener por demostrado hecho alguno de la acusación, porque toda la prueba recabada en el proceso es prueba ilícita, por derivar la totalidad de la investigación de una, o más bien, de varias violaciones constitucionales en la obtención de la prueba que orientó desde su génesis la investigación y al no existir ninguna posibilidad de excluir la aplicación de la doctrina de los frutos del árbol envenado, como la fuente independiente de la prueba o el descubrimiento inevitable de la misma, ni otra excepción que excluya la aplicación de la regla de la exclusión de la prueba ilícita, según la cual, la prueba obtenida directamente de una violación constitucional debe ser excluida del proceso así como toda aquella que se derive en forma indirecta de la prueba ilícita, que en este proceso es la totalidad.» «Lo anterior, es razón suficiente para absolver de toda pena y responsabilidad a todos los imputados, ante la imposibilidad de establecer, con prueba lícita, ligamen alguno de los dineros, que según la acusación recibieron con Servicios Notariales Q.C. y con Alcatel Cit.» La sentencia impugnada se dictó el día 27 de abril de 2011 y pocos días después la Sala Tercera de la Corte Suprema de Justicia dictó la sentencia que resolvió los recursos de casación que habían sido interpuestos en el caso conocido como «Caja-Fischel» (expediente judicial N° 04-005356-0042-PE).
Por decisión de mayoría, los magistrados [Nombre11], [Nombre12] y [Nombre13] declararon la nulidad de toda la prueba recabada en Panamá por medio del Tratado de Asistencia Legal Mutua en Asuntos Penales entre las Repúblicas de Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua y Panamá (T.A.L.M.), así como todos los elementos probatorios que de ésta dependen directamente (cfr. Sala Tercera, No. 499 de 11:45 h. del 11 de mayo de 2011, folios 14004 a 14014, 14042 a 14043 y 14541 del expediente N° 04-005356-0042-PE, hay voto salvado de los magistrados [Nombre14] y [Nombre15]), lo que a nuestro entender resuelve en definitiva la discusión sobre la legitimidad de esta prueba documental, en el mismo sentido que lo expuso el juez [Nombre8] y de la misma forma en que lo considera esta Cámara de apelación. Indica la Sala Tercera:
«Respecto al alegato contra la validez de la prueba de Panamá: Por mayoría conformada por los magistrados [Nombre16] , [Nombre17] y [Nombre18] se declara con lugar este extremo del reclamo, formulado también mediante el segundo motivo de apelación, decretándose la nulidad de la prueba recabada en Panamá por medio del Tratado de Asistencia Legal Mutua en Asuntos Penales entre las Repúblicas de Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua y Panamá (T.A.L.M.) y todos los elementos probatorios que de ésta dependen directamente. Para analizar el reclamo de los recurrentes, hemos en primer lugar, remontarnos a los orígenes de la reforma del Código Procesal Penal de 1996, el cual está inspirado en el respeto a los derechos del hombre, sea éste imputado o víctima. Respecto del imputado, que es el punto discutido, se establece como fundamento el principio de Inocencia, del que deriva, entre otros, la necesidad de juicio previo y que el proceso sea el que el Código reglamenta, así lo determinan también La Declaración Universal de Derechos Humanos, artículo 11, El Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, artículo 14 y La Convención Americana de Derechos Humanos, artículo 8, inciso 2, tratados que por referirse todos a los derechos fundamentales del hombre, están y deben ser analizados, con primacía sobre cualquier tratado de asistencia legal mutua entre los países, así artículo 2 Tratado a Asistencia Legal Mutua en Asuntos Penales entre las Repúblicas de Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua y Panamá.
Volviendo a los antecedentes del Código Procesal Penal que nos rige en la actualidad, uno de los aspectos fundamentales que retoma, es el respeto al Debido Proceso y, pone especial énfasis en la Inviolabilidad de la Defensa (artículo 39 de la Constitución Política), por ello hemos afirmado, con gran acierto que, la reforma en mención, no es más que la constitucionalización del Derecho Procesal Penal. Bajo esta concepción estimó el legislador que, la investigación de las causas penales, debería estar direccionada por el Ministerio Público, precisamente por un mayor control en la forma de allegar la prueba al proceso, en cumplimiento estricto de la Constitución y la ley; en otras palabras, el Ministerio Público, que tiene a su cargo la investigación del crimen, debe dirigir la actuación de los oficiales de investigación, a efecto de hacer llegar, mediante todos los medios lícitos a su alcance, los elementos probatorios al proceso; lo anterior implica la prohibición absoluta de valerse de medios de prueba ilegítimos que, consecuentemente el Juez no podrá darles alguna trascendencia formal o material, porque el ordenamiento procesal, bajo ninguna circunstancia, tolera el sacrifico de la garantías constitucionales, que protegen al ciudadano, a favor de la búsqueda de la verdad en el proceso penal, ( en este sentido el Organismo de Investigación Judicial, el Ministerio Público y el Juez deben apegarse estrictamente a la Constitución, Tratados Internacionales sobre Derechos Humanos y a la Ley) porque la legitimidad de los actos y su licitud, se convierten en el único criterio válido para ser tomado en consideración por el juez en la resolución de un caso en concreto, lo contrario significa la obligación del superior jerárquico de declarar, aún de oficio, la ineficacia del acto procesal.
En el caso concreto, los elementos probatorios obtenidos en la República de Panamá, si bien es cierto, conforme a las leyes internas de ese país, en las cuales, por el rango constitucional del Ministerio Público, anterior a la reforma del Código Procesal Penal de Panamá, del año dos mil ocho, le confería la potestad de levantar el secreto bancario, sin autorización jurisdiccional, en el proceso de una investigación en ese país y por lo tanto, tal como lo indica el fallo recurrido, en el procedimiento realizado en aquel país, no existe violación al derecho interno Panameño, de donde para aquel ordenamiento, la prueba se obtiene legalmente; existe un grave defecto procesal de inicio, que se da en Costa Rica, en cuanto a la aplicación del Código Procesal Penal que, exige al Ministerio Público efectuar la solicitud de levantamiento del secreto bancario al Juez de Garantías, para gestionar ante la Autoridad Central (conforme al Tratado de Asistencia Legal Mutua) la asistencia a fin de traer de aquel país, prueba que, implica violar el ámbito de intimidad de sus cuentas y correspondencia privada; este defecto procesal absoluto, en nuestro criterio, ha sido soslayado por todas las autoridades intervinientes en el proceso número 04-005356-042-PE, aduciendo que, como en Panamá el Ministerio Público está facultado para realizar el acto, en nuestro país el Ministerio Público puede arrogarse ese derecho de solicitar él directamente a la Autoridad Central (Procuraduría General de la República) la realización de la diligencia, sin que sea necesaria la valoración del Juez de Garantías; interpretación que, en nuestro criterio, de modo alguno puede ser avalada, por quienes hemos sido nombrados, como última instancia a la que las partes pueden recurrir en satisfacción y resguardo de los derechos fundamentales de sus patrocinados.
No puede ser válido en nuestro Estado Democrático de Derecho que, en aras de un cumplimiento ágil con el juzgamiento de personas acusadas por la presunta comisión de hechos delictivos, sin acepción de la persona de que se trate, se atropellen (por quien en ese momento determinado tuvieron la dirección funcional del proceso en el Ministerio Público) en forma arbitraria e ilegítima, con errada interpretación de poderes ilimitados; los derechos que le asisten a las personas imputadas en la comisión de un delito, desde el momento mismo en que se les tiene como sospechosas de la comisión de ese hecho delictivo. Es claro que, nuestro sistema democrático en su Ordenamiento Jurídico, ha optado por la sabia decisión de dejar en manos del órgano jurisdiccional competente, velar por la tutela de los derechos fundamentales (entre los que se encuentran el derecho a la intimidad, el secreto de las comunicaciones e inviolabilidad de los documentos privados), por ello es que autoriza, bajo circunstancias excepcionales y previamente establecidas, los casos en que los mismos pueden ser restringidos, concretamente para el conocimiento de asuntos sometidos a los Tribunales de Justicia, en los cuales puede ordenar el juez el levantamiento de ese secreto.
En la presente causa se requería de esa valoración jurisdiccional para solicitarle a la Autoridad Central, conforme al tratado de cita, que le diere el trámite correspondiente a la solicitud de asistencia que requería el Ministerio Público, para hacer llegar prueba documental de los bancos panameños a la investigación; esto es así porque, ha de ser el juez quien pondere la necesidad, utilidad, pertinencia y proporcionalidad de la solicitud que le hace el órgano encargado de la investigación. Aquí es importante acotar que, es errada la interpretación que se ha dado en este proceso, por el Ministerio Público, órgano que a nuestro entender, es el primero que debe tener clara su función y sus potestades de investigación, hasta donde se las confiere la Constitución y la Ley vigente, para no efectuar una actuación que, debía conocer, dejaba de lado los límites que el ordenamiento le impone al solicitar él directamente a la Procuraduría General de la República, que diera el trámite correspondiente al diligenciamiento de una solicitud de asistencia a Panamá, la cual debió ser previamente autorizada por el Juez de Garantías, toda vez que implicaba violentar derechos fundamentales de personas sometidas a proceso en nuestro país y que, como es de conocimiento de todos y cada uno de los operadores de justicia en Costa Rica, la legislación ordinaria exige que: a) la orden esté debidamente fundamentada. b) De ser posible, individualizar los documentos sobre los que se va a ejecutar la decisión, el nombre de que quien los tenga en su poder y lugar donde se hayan. c) Tener como presupuesto una actividad delictiva, con determinación de indicio comprobado respecto de su comisión.
Todos estos aspectos requieren la ponderación previa sobre la necesidad, idoneidad y proporcionalidad de la solicitud que debió poner en conocimiento de la autoridad jurisdiccional, el Ministerio Público; sería un craso error, concluir, como lo hace el a quo, y avala el criterio de minoría de esta Sala, que ello implica dar una orden a las autoridades panameñas; muy por el contrario, constituye el aval de la autoridad jurisdiccional de Costa Rica para que la Autoridad Central de nuestro país, conforme al tratado de repetida cita, procediera con lo estipulado ante la autoridad competente de Panamá. Lo anterior no es un mero formalismo, constituye el acto procesal que legitima, conforme al orden interno, la intromisión dispuesta en la esfera privada de una persona, porque no es función, ni facultad del Fiscal General, ni de los y las representantes del Ministerio Público, requerir e imponerse de información confidencial de las personas, sin previa autorización del Juez garante del respeto a los derechos fundamentales de los ciudadanos sometidos a proceso.
Así se concluye de lo estipulado en los artículos 24 de la Constitución Política, 12 de la Declaración Universal sobre Derechos Humanos, 11, incisos 2 y 3 de la Convención Americana de Derechos Humanos y 17 del Pacto Internacional sobre Derechos Civiles y Políticos, todos recogidos en los artículos 2 y 3 de la Ley sobre Registro, Secuestro, Examen de Documentos Privados e Intervención de la Comunicaciones, Nº 7425 ( ley que incluso sanciona penalmente su incumplimiento) y 107 de la Ley Orgánica del Poder Judicial. La facultad que establece el Código Procesal Penal, en sus artículos 226 y 290 párrafo final, al Ministerio Público para requerir informes a personas particulares o entidades públicas, de acuerdo a lo estipulado, lo es en el tanto no se trate de información privada, protegida por el artículo 24 de la Constitución Política, lo contrario, conforme al párrafo segundo del artículo 181 del CPP, implica violación al Debido Proceso, por vulneración del derecho fundamental a la privacidad de documentos privados.
El Tratado de Asistencia Legal Mutua, tiene como fin fortalecer y facilitar la cooperación de los órganos administradores de justicia de la región, a través de un instrumento que permita la asistencia en los asuntos penales pero, es claro que se debe dar con pleno respeto de la legislación interna de cada Estado miembro, lo que se sustituye es el engorroso trámite consular; para agilizar canales de comunicación, de modo alguno su contenido puede tener repercusión en el sistema de garantías aplicables en el país, tan es así que, en su preámbulo establece expresamente que, esa asistencia se da con pleno respeto a la legislación interna de cada Estado. Como se menciona al inicio del presente voto, la posibilidad de agilizar procedimientos no se puede convertir en una carta abierta a la arbitrariedad, prepotencia e irrespeto de las garantías constitucionales y al orden interno vigente. No es legítimo que, como en el presente caso sucedió, incluso se desplacen hasta otro país, representantes del Ministerio Público, a fin de estar presentes en la recolección de la prueba y no se tome el mínimo tiempo para hacer correctamente la solicitud ante la autoridad jurisdiccional que corresponde, sacrificando con ello prueba esencial para la resolución del caso sometido a conocimiento de los tribunales costarricenses, al tener que decretarse la ineficacia del acto realizado con violación al Debido Proceso y que, además, conlleva tiempo y dinero que también debemos pagar todos los costarricenses.
Ya en ocasiones anteriores esta Sala ha declarado la ineficacia de actuaciones en actos procesales similares en los que el Ministerio Público, en la práctica de los mismos, ha actuado de manera contraria a la ley, con consecuencias muy lamentables para una correcta administración de justicia y en este aspecto, como se señaló al inicio, sin acepción de la persona que esté sometida al proceso, la ley es igual para todos y consecuentemente, no se trata de lograr una condena a ultranza, sino aquélla que resulte de una correcta introducción de prueba al proceso, conforme a la Constitución y la ley vigente en el país y su consecuente valoración, en estricto apego a las reglas de la sana crítica, de tal forma que el ente acusador, deberá ser el primer interesado en presentar un caso al órgano jurisdiccional, no sólo con posibilidad de lograr hacer prevalecer su tesis en el contradictorio del debate, porque posee la prueba suficiente, sino que esa prueba sea eficaz porque en su recopilación ha respetado las garantías constitucionales, que cobijan a la persona sometida a proceso.
En punto a este tema se ha sostenido en la doctrina “…En nuestro medio, siempre ha estado en tela de discusión la estructuración constitucional de las normas procesales. Así por ejemplo, no puede utilizarse la información obtenida con violación de las garantías constitucionales, por ende el artículo 96 del NCPP condiciona la validez del acto al respeto de los derechos fundamentales de la persona, salvo “que favorezca al imputado” (Art 181 NCPP). Se mantiene la corriente doctrinal, que ordena que este tipo de irregularidades no son susceptibles de convalidación de conformidad con el artículo 178 NCPP y deben ser declaradas de oficio por el Juez, siempre que impliquen inobservancia de derechos y garantías no solo en la Constitución, sino en el Derecho Internacional o Comunitario vigente.” (ARMIJO SANCHO, Gilberth, Garantías Constitucionales, Prueba Ilícita y Transición al Nuevo Código Procesal Penal.
Premio Anual. [Nombre19] , página 127). Consecuentes con esta posición, la jurisprudencia nacional se ha inclinado por la doctrina de “los frutos del árbol envenenado” en el sentido de que, la prueba obtenida como resultado de una ilícita, no tiene ningún valor probatorio. Es importante reafirmar que, no obstante el rango supra legal que ostenta el TALM, éste no lo coloca por encima de la Constitución Política, dado que esa condición únicamente la alcanzan los tratados sobre Derechos Humanos, (artículo 48 de la Constitución Política). En conclusión, la obtención de los elementos de prueba que se hicieron llegar al proceso penal seguido contra, [Nombre7] , [Nombre20] , [Nombre21] [Nombre22], [Nombre23] , [Nombre24] conocido como [Nombre25] y [Nombre26] , mediante las cartas rogatorias a Panamá y sus ampliaciones, sin observancia de las garantías constitucionales y legales que rigen para poder solicitar su obtención conforme al orden interno en Costa Rica, constituyen elementos de prueba espúria, ilegítimamente incorporados al proceso.
Mediante actividad procesal defectuosa de carácter absoluto, se declara su ineficacia, así como la de los demás elementos de prueba que se derivan directamente de ella, concretamente: la prueba documental obtenida por medio de las Cartas Rogatorias a Panamá y sus ampliaciones, la declaración indagatoria de [Nombre7] , en lo que se fundamente en la prueba de Panamá; los testimonios de [Nombre27] . , Fiscal panameña, [Nombre28] , asistente de Fiscalía panameña, [Nombre29] , Director de la Oficina de Ejecución del Tratado de Asistencia Legal, testigos todos que se refieren a la prueba cuya ineficacia se declara en cuanto al contenido y forma de obtención; el Informe del OIJ, Nº 200- DEF-495-04-06, en lo que a la prueba de Panamá haga alusión; declaración de las peritos del Organismo de Investigación Judicial, [Nombre30] y [Nombre31] en lo que corresponda a la prueba de referencia. Por último procede analizar la convalidación que el a quo efectúa, a toda la prueba que se funda en las cartas rogatorias a Panamá y sus ampliaciones, en la audiencia número 156 del debate, sustentando el Tribunal su decisión en la “autorización” que da el imputado [Nombre7] , al rendir su declaración indagatoria; la cual es absolutamente ilegal.
En primer término porque, al ser varios los imputados que interponen la Actividad Procesal Defectuosa, por haber visto afectados sus derechos fundamentales, al no observar el acto procesal, mediante el cual se obtuvo la prueba, el respeto al Debido Proceso; el hecho de que el propio señor [Nombre10] , desista de su incidencia por Actividad Procesal Defectuosa, actuación que también realiza su defensa técnica, no puede convalidar un acto que afecta a otros co-imputados en la causa, a quienes se les ha violentado el derecho fundamental de privacidad de sus documentos. La cita que se hace en el voto de minoría, sobre jurisprudencia de esta Sala, en nada corresponde con el tema aquí planteado, porque no existe en aquel caso, lesión a derechos fundamentales de otros implicados y la prueba solamente tenía importancia en acreditar un hecho entre quien lo autoriza y el ofendido. Aunado a lo expuesto, la autorización que releva la necesaria intervención del Juez, sólo es válida en el tanto sea dada en forma previa a la realización del acto procesal, en este sentido ver lo dispuesto en el párrafo primero del artículo 29 de la Ley sobre Registro, Secuestro, Examen de Documentos Privados e Intervención de Comunicaciones, Nº 7425, disposición que se debe armonizar con lo dispuesto en el artículo 24 de la Constitución Política y 1 del Código Procesal Penal.
En un segundo e importantísimo aspecto, el artículo 29 de la Ley especial de cita, expresamente dispone que, la autorización para imponerse de la documentación bancaria, cuando existan varios titulares de la cuenta, debe ser dada por todos sus titulares. Está acreditado en la causa que los titulares de la cuenta N°104003074 del BAC INTERNATIONAL. BANK DE PANAMA, SON [Nombre7] Y [Nombre32] , constituye ésta la cuenta principal, pues es la que se abre en Panamá, con el propósito de recibir, según se establece en el fallo que se recurre, los dineros pagados por la empresa Instrumentarium Corp. Medko Medical, dineros que luego son derivados a sus cuentas personales Marchwood Holding, Harcourt Holding, Walka y a la cuenta personal del co-encartado [Nombre20] , conforme a la prueba cuya ineficacia se declara en el voto de mayoría. Lo anterior significa que, aunque [Nombre33] , tenía la representación, con posibilidad de actuar individualmente, ello no puede válidamente interpretarse, en contraposición con la ley, como lo hace el a quo en la resolución impugnada, porque el artículo 29 de la Ley Nº 7425 del 9 de agosto de 1994, de manera expresa exige la autorización de todos los titulares, y esto es así precisamente porque esa autorización implica la intromisión en el ámbito de intimidad de las personas y en la privacidad de documentos, tutelados en la Constitución Política, de donde la disposición que asuma uno de sus titulares, no puede vulnerar ese derecho sobre los demás.
En consecuencia, la decisión del Tribunal de convalidar la actividad procesal defectuosa que afecta las cartas rogatorias a Panamá y sus ampliaciones, es un acto que no se ajusta a lo dispuesto en la ley, en consecuencia no surte el efecto de convalidar el acto viciado y no afecta en nada lo dicho sobre la declaratoria de ineficacia de toda a prueba proveniente de Panamá.Los magistrados [Nombre34] y [Nombre35] salvan el voto.
Si conforme al precedente de la Sala esa prueba documental y sus derivados directos son nulos para aquel asunto, necesariamente también lo son para el presente caso, que es un derivado de aquel. No está de más agregar que desconocer ese precedente de la Sala daría lugar a una contradicción que eventualmente constituiría motivo de casación (artículo 468 inciso a del Código Procesal Penal). Así, pues, son nulas la prueba 588 y todos los elementos probatorios que de esta dependen directamente. Suprimidas estas pruebas documentales, únicamente queda el dicho del imputado colaborador [Nombre36] . b.- Sobre la existencia de una línea paralela e independiente de investigación periodística. Durante la audiencia oral la Fiscalía dijo que aprovecharía la oportunidad para dar "argumentos complementarios a los argumentos planteados en la sentencia para sostener la licitud de esta prueba" (cfr. registro audiovisual c0002121107132843.vgz, desde 13:42:10 hasta 13:42:30) e insistió en que no solo es lícita la prueba n° 588, sino que además hay una línea ininterrumpida, paralela e independiente de investigación periodística, que también puede ser fuente de prueba independiente para la acreditación del hecho que constituye el objeto de este proceso judicial, según jurisprudencia o doctrinas de la Corte Suprema de los estados Unidos de América.
Refuta el criterio expresado por nuestra Sala Tercera en la sentencia N° 2011-499 (caso Caja-Fischel) para sostener que don [Nombre7] sí está legitimado para autorizar que se utilice la prueba 588. Esta cámara no comparte el criterio de la Fiscalía. Como se dijo en el acápite anterior –al cual nos remitimos para evitar reiteraciones innecesarias–, la prueba n° 588 es ilícita, así como todos los elementos probatorios que derivan directamente de ella, según la Constitución Política y las leyes costarricenses, que permiten resolver directamente la cuestión, como lo hizo la Sala Tercera de nuestra Corte Suprema de Justicia. Tampoco es atendible la tesis de que la fundamentación de la sentencia se puede "complementar" por esta vía de impugnación o que el hecho objeto del proceso se puede derivar independientemente de la investigación periodística, esto así por las siguientes razones. En primer lugar porque es a los jueces del tribunal de juicio, no a los fiscales, a quienes compete la potestad de fundamentar la sentencia condenatoria.
La fiscalía no puede complementar o integrar razones para suplir la carencia de fundamento de una resolución judicial que está siendo objeto de impugnación (la sentencia debe bastarse a sí misma en lo que concierne a su fundamentación). En segundo lugar porque en principio no se puede presumir lícita la forma en que los medios de comunicación obtienen información tutelada por el artículo 24 de la Constitución Política, si es que la han obtenido de una supuesta "fuente confidencial" o por medios diferentes a los prescritos por la Constitución Política y las leyes de la República. La información en tal situación acaso podrá ser consignada en sus noticias o dar lugar a nuevas líneas de investigación periodística (incluso como ejercicio legítimo del derecho a la información) y así dar lugar a valiosos debates de interés público, pero definitivamente no puede ser incorporada al proceso penal para fundar una condena, porque existe un límite infranqueable impuesto por el artículo 181 del Código Procesal Penal:
«Los elementos de prueba sólo tendrán valor si han sido obtenidos por un medio lícito e incorporados al procedimiento conforme a las disposiciones de este Código.» «A menos que favorezca al imputado, no podrá utilizarse información obtenida mediante tortura, maltrato, coacción, amenaza, engaño, indebida intromisión en la intimidad del domicilio, la correspondencia, las comunicaciones, los papeles y los archivos privados, ni información obtenida por otro medio que menoscabe la voluntad o viole los derechos fundamentales de las personas» (el subrayado es suplido).
El artículo 24 de la Constitución Política garantiza el derecho a la intimidad, a la libertad y al secreto de las comunicaciones, lo que incluye el secreto bancario. Al respecto señala nuestra Sala Constitucional que:
«En general toda la actividad bancaria que involucre contratos, solicitudes y cualquier otro tipo de relación con particulares -como clientes-, está, por su naturaleza, amparada al secreto bancario.-» «Las operaciones que efectúan los particulares con los bancos -como sujetos de derecho privado- constituyen tanto en su obtención como en la forma y el modo de su constitución y servicio, documentos privados que están amparados a la protección que establece el artículo 24 Constitucional -salvo que por su naturaleza deban constar en documentos públicos o en registros, también públicos, de los cuales, y sin intervención del banco, se podría obtener la información que ellos contengan-, así que el banco no puede suministrarla sino en los casos y en la forma que aquel artículo prevé para ello.» (Sala Constitucional, N° 578-92 de las 10:45 horas del 28 de febrero de 1992).
El artículo 615 del Código de Comercio dispone que:
«Las cuentas corrientes bancarias son inviolables y los bancos solo podrán suministrar información sobre ellas a solicitud o con autorización escrita del dueño, o por orden de autoridad judicial competente. Se exceptúa la intervención que en cumplimiento de sus funciones determinadas por la ley haga la Superintendencia General de Entidades Finanieras, o la Dirección General de Tributación autorizada al efecto.» La «Ley sobre registro, secuestro y examen de documentos privados e intervención de las comunicaciones» (Ley N° 7425 de 9 de agosto de 1994) es la legislación especial que –en cumplimiento del artículo 24 de la Constitución Política– fija en que casos pueden los Tribunales de Justicia ordenar el secuestro, registro o examen de los documentos privados, cuando sea absolutamente indispensable para esclarecer asuntos sometidos a su conocimiento. Desde el punto de vista constitucional y legal, cuando es absolutamente indispensable levantar el secreto bancario para poder esclarecer un asunto sometido a conocimiento de un Tribunal Penal, esa información únicamente puede ser obtenida por los Tribunales de Justicia y necesariamente en la forma en que lo dispone la ley que rige esta materia.
En todo caso, la pretendida línea de investigación periodística ni siquiera es anterior e independiente al acto de asistencia judicial de Panamá que vició la prueba n° 588, pues todas las notas son posteriores o remiten expresamente a la investigación de la fiscalía como fuente de información. A.2.- La declaración del imputado [Nombre4] . La participación que se atribuye a don [Nombre1] la deriva el tribunal del testimonio de [Nombre36] . a.- Consideraciones generales sobre la valoración de la declaración rendida por un “imputado colaborador”. El principio de oportunidad es una excepción al principio de legalidad, según el cual le corresponde al Ministerio Público ejercer la acción penal pública en todos los casos en que sea procedente, con arreglo a las disposiciones de la ley. En este sentido, mediante el principio de legalidad se procura garantizar la seguridad jurídica y la igualdad en la aplicación de la ley.
Pero el artículo 22 CPP regula una lista de excepciones a esa regla, que denomina «criterios de oportunidad». Se trata de casos muy específicos en los que, previa autorización del superior jerárquico, el representante del Ministerio Público puede solicitar que se prescinda, total o parcialmente, de la persecución penal, que se limite a alguna o varias infracciones o a alguna de las personas que participaron en el hecho. De esos casos, nos interesa el que ha sido previsto en el inciso b) del artículo 22 CPP, que dice así:
«Se trate de asuntos de delincuencia organizada, criminalidad violenta, delitos graves o de tramitación compleja y el imputado colabore eficazmente con la investigación, brinde información esencial para evitar que continúe el delito o que se perpetren otros, ayude a esclarecer el hecho investigado u otros conexos o proporcione información útil para probar la participación de otros imputados, siempre que la conducta del colaborador sea menos reprochable que los hechos punibles cuya persecución facilita o cuya continuación evita» A esta hipótesis algunos la llaman «Testigo de la Corona» por motivos de orden histórico (relativos al origen y desarrollo del instituto en el sistema anglosajón, entiéndase testigo del Rey o de la Reina), otros le dicen en forma –más que imprecisa, peyorativa—testigo «arrepentido», «delator» o «soplón». Por ser Costa Rica una República, en la que se respeta la dignidad de las personas (artículos 1 y 33 de la Constitución Política), optamos por referirnos a este sujeto como «imputado colaborador», que tales son los términos en que lo describe el artículo 22 CPP.
Para que se justifique razonablemente la aplicación de esta excepción al principio de legalidad deben obtenerse los resultados señalados en la norma (elevar la eficacia de la investigación de los hechos, evitar que continúe el delito o que se perpetren otros, obtener información útil para probar la participación de otros imputados), pero respetando un juicio de valor, a saber, que la obtención de esos resultados respecto a los hechos punibles cuya persecución facilita (o cuya continuación evita) sea más valiosa que el reproche que cabe hacer al colaborador por su conducta. En otras palabras, que sea más conveniente prescindir parcial o totalmente de la persecución penal contra el imputado colaborador si por medio de su colaboración se logran obtener esos beneficios. La figura en sí ha sido muy criticada porque quiebra principios fundamentales de un Estado de Derecho (al respecto LLOBET RODRÍGUEZ, Javier: Proceso Penal Comentado, 4ª ed., San [Nombre6], Editorial Jurídica Continental, 2009, páginas 110 a 113 y 119 a 124), llegándose a decir que :
«...el reconocer al Ministerio Pública una facultad discrecional (oportunidad sin más u oportunidad reglada) para que el mismo pueda:
«La introducción de esta figura, en el derecho penal argentino, no estuvo, ni está exenta de polémica. Contra la misma se han alzado importantes voces que rechazan abiertamente la posibilidad de que el Estado entable negociaciones con quien perpetra un hecho ilícito, tanto se por razones morales y constitucionales, como por la deslegitimación de los fines de la pena Estatal que el acuerdo provoca» (SCHIAVO, [Nombre38]: La figura del ‘arrepentido’ en la Ley 23.737, en http://new.pensamientopenal.com.ar/16102007/doctrina03.pdf).
Tratándose del imputado colaborador, más que oportunidad (entendida como conveniencia), se trata de oportunismo, en la segunda acepción de esta palabra, “...que consiste en aprovechar al máximo las circunstancias para obtener el mayor beneficio posible, sin tener en cuenta principios ni convicciones” (REAL ACADEMIA ESPAÑOLA: Diccionario de la Lengua Española, Madrid, 21ª edición, 1992, página 1049), como lo es en esta materia hacer excepciones a la obligatoriedad en el ejercicio de la acción penal.
«...El testigo de la corona, llamado ‘pentito’ o arrepentido en la legislación procesal italiana, es un instrumento desdoroso, peligroso e inmoral, al que echa mano el estado en su lucha contra el crimen. No advierte el titular del derecho de persecución que en nuestro sistema es el Ministerio Público, que luchar contra la antijuridicidad utilizando recursos moralmente cuestionables viene a ser, en cierto modo, legitimar la conducta de quien se coloca al margen de la ley. Evidentemente, es un recurso efectivo y poderoso [...] Sin embargo, ello no desvirtúa el carácter inmoral del recurso empleado. El mal llamado criterio de oportunidad no es tal; es un criterio oportunista y no de oportunidad. Las partes no tienen manera de saber si los bienes jurídicos que se negocian son de mayor o menor rango que los que se quebrantan. El Ministerio Público maneja a su antojo ese peligroso instrumento y rinde cuentas de ello hasta el propio debate.
¿No es esto indefensión? Hace unos años, aprovechando la presencia de [Nombre39] en Costa Rica conversé con él en compañía del distinguido colega Lic. [Nombre40] . Utilizando la coyuntura, pregunté al ilustre académico y magistrado argentino, su opinión acerca de este recurso que recién asomaba como posibilidad en el horizonte procesal costarricense. [Nombre41] me respondió lo que siempre había pensado: que un Estado de derecho no puede luchar contra el crimen utilizando los mismos recursos que éste, o sea aquellos que violentan principios básicos como la lealtad. El delator es odioso en todas partes, aunque el resultado de su delación sea axiológicamente aceptable...» (CASTELLON [Nombre42]., [Nombre43]: El testigo de la corona, en el diario La Prensa Libre, jueves 29 de abril de 2010).
También es una excepción al régimen de prohibiciones que se refieren a la declaración del imputado, concretamente en el artículo 96 del Código Procesal Penal, pues no cabe duda de que negociar la aplicación de este criterio de oportunidad puede ser una forma de inducir o determinar al imputado para que “voluntariamente” declare aquello que le interesa al Ministerio Público. El párrafo tercero del artículo 96 CPP (“La promesa de una ventaja sólo se admitirá cuando esté específicamente prevista en la ley”) permite hacer lo que el resto de la norma prohíbe. Una ventaja no prevista en la ley sería prohibida, porque es a todas luces irregular ofrecer ventajas a un imputado a cambio de su confesión o de una delación, ya que la obtención del beneficio sería un factor que lo pude condicionar o determinar a decir “libremente” lo que quiere oírle decir el Ministerio Público a cambio de la ventaja que, desde una evidente posición de superioridad, le ofrece.
Es la ley, pero entraña una disonancia normativa. Aunque al imputado se le haga un ofrecimiento autorizado por el artículo 22 inciso b) CPP, el tribunal de juicio no puede pasar por alto que el imputado ha sido realmente tentado o manipulado por la ventaja que le ofrece el actor penal, que si declara no lo hace con una voluntad tan libre y espontánea como parece, sino condicionado por la obtención de una ventaja para sí, frente al rigor del sistema penal, de manera que la mera autorización de la ley para acordar un criterio de oportunidad no exime al tribunal del deber de ser particularmente cuidadoso a la hora de establecer cuál es el valor probatorio de la declaración que rinde el “testigo colaborador” (tal como lo advirtió el juez [Nombre8] en su voto salvado para la resolución de las 13:30 horas del 2 de setiembre de 2012, cfr. Tomo XXVIII, folios 13713 vuelto a 13714 vuelto). Pero si nuestro legislador adoptó el instituto cabe suponer que su propósito fue fortalecer la eficiencia del sistema (cfr. [Nombre44] , : El principio de oportunidad en el ejercicio de la acción penal, en Ciencias Penales, Revista de la Asociación de Ciencias Penales de Costa Rica, San [Nombre6], Año 5, N° 7, julio de 1993, páginas 63 a 69), no favorecer la impunidad:
«En todos estos supuestos es requisito que el hecho de cuya persecución se prescinda, sea considerablemente más leve que aquellos que el imputado contribuya a investigar o a cesar su continuación, lo contrario sería fomentar la impunidad de los delitos graves, con lo que perdería todo sentido la aplicación del principio de oportunidad» [Nombre45] , [Nombre6] María: Principio de Oportunidad, en A.A.V.V.: Reflexiones sobre el nuevo proceso penal, San [Nombre6], Imprenta y Litografía Mundo Gráfico S.A., 1996, página 98).
El jerarca del Ministerio Público que autoriza la solicitud es el competente para valorar la “oportunidad”, conveniencia y necesidad de aplicar este criterio (art. 22 CPP). En relación al control jurisdiccional de la aplicación de criterios de oportunidad, la Sala Constitucional se ha pronunciado en el sentido de que:
«...la función de acusar en los delitos de acción pública es una función asignada por Ley al Ministerio Público. En consecuencia, corresponde al Fiscal decidir respecto de la conveniencia de aplicar o no un criterio de oportunidad [...] La autorización del juez excluye la realización de un análisis de la conveniencia u oportunidad de la medida, dado que no puede sustituir la decisión del fiscal, que es el encargado del ejercicio de la acción penal...» (Sala Constitucional, N° 2001-02662 de las 15:30 horas del 4 de abril de 2001).
Pero es claro que al tribunal de juicio es a quien compete analizar y valorar la prueba que se produzca mediante este particular criterio de oportunidad. La Sala Tercera ha indicado que en razón de que la acción penal contra el imputado colaborador “...se encuentra suspendida supeditada a las resultas del juicio, la declaración que brinde el testigo de la ‘corona’ en debate en contra de los otros acusados debe realizarla en calidad de imputado y con respeto a las garantías que ello conlleva” (Sala Tercera, N° 476 de las 10:02 horas del 16 de marzo de 2012).
La Sala Constitucional también ha dispuesto algunos criterios a seguir respecto al imputado colaborador, y lo ha hecho precisamente con relación a este caso concreto, en la sentencia N° 2009-12090 de las 14:40 horas del 31 de julio de 2009, que se refiere a una acción de inconstitucionalidad promovida por don [Nombre2] contra los artículos 24, 297 inciso d) y 299 párrafo segundo del Código Procesal Penal:
«...el hecho de que no se encuentre previsto derecho de apelación de la resolución que aprueba la aplicación de un criterio de oportunidad por parte de quienes figuren como imputados en la misma causa, no lesiona el debido proceso ni el derecho de defensa, dado que el testimonio rendido por la persona a quien se ha aplicado un criterio de oportunidad, será valorado por el tribunal, quien deberá fundamentar la credibilidad que le otorgue o no, en relación con el resto de las probanzas y además, podrá ser cuestionado ampliamente por las partes en el debate. Asimismo, el imputado tiene el derecho de impugnar la sentencia si estima que se han producido vicios en la motivación del fallo o en la incorporación o valoración de la prueba...» «...se prevé la posibilidad de prescindir del ejercicio de la acción penal [...] siempre que su conducta sea menos reprochable que los actos punibles cuya persecución facilita o cuya continuación evita.
Esta evaluación de la reprochabilidad se refiere a la culpabilidad, de tal forma que quien colabora debe merecer un juicio de reproche o de culpabilidad menor que el autor principal respecto del cual presta la colaboración...» «...Es importante mencionar como referencia, que el Tribunal Europeo de Derechos Humanos, en sentencia del 6 de septiembre 1978, admitió la legitimidad del testigo de la corona o arrepentido. Posteriormente, la misma instancia jurisdiccional determinó, según decisiones del 27 de septiembre de 1990 y 20 de noviembre de 1989, que su admisibilidad debe ser solo como fuente de prueba indiciaria, es decir, que los datos o informaciones que brinde requieren el respaldo y 20 de noviembre de 1989, que su admisibilidad debe ser sólo como fuente de prueba indiciaria, es decir, que los datos o informaciones que brinde requieren el respaldo de otros medios de prueba. Se convierte en un medio de investigación sujeto a confirmación, directa o indirecta, de los datos o circunstancias que haya brindado sobre los hechos investigados.
Estas exigencias no le restan legitimidad al colaborador, según la jurisprudencia del Tribunal Europeo de Derechos Humanos» «... de una lectura del artículo 22 inciso b) impugnado, se infiere claramente que el criterio de oportunidad por colaboración, se aplica a aquellos partícipes cuya actuación se considere menos reprochable [...] se requiere, además, que el imputado colabore eficazmente con la investigación, brinde información esencial para evitar que continúe el delito o se perpetren otros, ayude a esclarecer el hecho investigado u otros conexos o proporcione información útil para probar la participación de otros imputado; toda esta colaboración requiere, según prevé la norma, que la conducta del colaborador sea menos reprochable que los hechos punibles cuya persecución facilita o cuya continuación evita. La reprochabilidad tiene que ver con el grado de culpabilidad con que se actuó, lo cual no puede determinarse a priori, sino necesariamente debe evaluarse en cada caso concreto...» Es importante señalar que en esta sentencia de la Sala Constitucional, los magistrados Calzada y [Nombre46] salvaron el voto, advirtiendo que:
«En nuestro criterio los ‘criterios de oportunidad’, producen el efecto antijurídico de la renuncia, total o parcial, del ius puniendi respecto de algunas infracciones o de determinadas personas que han participado en un hecho, presuntamente delictivo. El carácter irrenunciable de una potestad pública de primer orden resulta irreconciliable con cualquier criterio de oportunidad o discrecionalidad –al fin al cabo relativo y subjetivo– en su ejercicio. De otra par, la carta fundamental, presupone un orden ético y moral fundamental, tanto que el artículo 28 de la Constitución preceptúa que el principio de la autonomía de la voluntad tiene como uno de sus límites la moral. En nuestro criterio, los ‘criterios de oportunidad’ pueden resultar, eventualmente reprochables desde un punto de vista moral universal y de un mínimo sustrato ético-constitucional, por cuanto, habilitan al órgano de la persecución penal a prescindir de la acción penal pública contra determinadas personas o por ciertos hechos.
En otro orden de ideas, el principio de legalidad en materia penal, supone que el Pueblo en el que reside la potestad originaria de legislar la delega en la Asamblea por medio del sufragio (artículo 105 constitucional), para que tipifique determinadas conductas como antijurídicas y culpables , siendo que el órgano de la persecución penal, que carece de toda legitimidad democrática, no se encuentra en posición de disponer, discrecional o convenientemente, qué conductas y a cuáles persona persigue pese a que previamente el legislador, por delegación del pueblo, ha estimado que deben ser perseguidas. En suma, un órgano que carece de legitimidad democrática mediata o inmediata, no está en posición de ponderar lo que el interés público o general estima que debe perseguirse o no. Debe tenerse en consideración que las directrices y políticas básicas o fundamentales de investigación, de persecución y de ejercicio de la acción penal, son establecidas, primordialmente y ante todo, por la legislación represiva que haya dictado la Asamblea Legislativa por virtud del poder que delega el pueblo en ésta.
Se contraría, de esta forma, otro principio fundamental del parámetro de constitucionalidad recogido en el artículo 129 constitucional al preceptuar que ‘Las leyes son obligatorias’ y que ‘La ley no queda abrogada ni derogada sino por otra posterior’, dado que, pese al imperio y carácter vinculante de la ley y a la imposibilidad de derogar una ley para el caso concreto, con los criterios de oportunidad se puede desaplicar la ley para uno o varios hechos y para personas determinadas. La argumentación anterior acredita que los criterios de oportunidad resultan incompatibles con un correcto y debido entendimiento de un Estado Constitucional de Derecho, pese a los múltiples argumentos de carácter doctrinario, sociológico o criminológico que pueden respaldar su establecimiento (v.gr. que el sistema penal no tiene capacidad para reprimir todas las conductas, la economía de recursos en la persecución, que existan conductas insignificantes –delitos bagatela—que no se deben perseguir o que la persecución penal, tradicionalmente, se ha centrado en la delincuencia convencional zzando [sic] los delitos no convencionales, etc.).
Todos esos argumentos de carácter doctrinal o metajurídico que abonan los criterios de oportunidad no pueden anteponerse –por carecer de sustento constitucional– a los preceptos, valores y principios constitucionales enunciados. La derogación parcial o relativa del principio de legalidad –inherente al estado Constitucional de Derecho– a través de los criterios de oportunidad, es de tal entidad que precisa, inexorablemente, de una reforma constitucional que así lo admita, extremo que no contempla nuestra Constitución. Así, a modo de ilustración, según una hermenéutica sistemática y guardando las proporciones del caso, el artículo 180, párrafo 3°, de la Constitución de 1949 admite, en el Derecho Público nacional, la derogación o desplazamiento del principio de legalidad sustantiva y presupuestaria por el de necesidad, bajo circunstancias calificadas ‘para satisfacer necesidades urgentes o imprevistas en casos de guerra, conmoción interna o calamidad pública’.
Finalmente, es menester señalar que el órgano legislativo, en el ejercicio de su legítimo poder soberano, para el logro de los fines que buscan los criterios de oportunidad, tiene otras alternativas u opciones políticas, tales como la despenalización o descriminización’, el aumento de faltas administrativas deslindando, con rigor, el terreno del Derecho Penal y del Derecho Administrativo sancionador, la introducción de herramientas idóneas y expeditas para combatir la delincuencia no convencional, etc.» b.- Consideraciones sobre el análisis y la valoración de la declaración rendida por [Nombre36] . Si a [Nombre36] se le concedió el criterio de oportunidad con fines utilitaristas, cabe entonces juzgar esa decisión del Ministerio Público por sus resultados o consecuencias. Desde esta óptica, cabe hacerse las siguientes preguntas sobre el imputado [Nombre36] :
¿Colaboró eficazmente con la investigación del hecho que se le atribuye a él?; ¿Colaboró eficazmente a esclarecer otros delitos relacionados con aquel en cuya causa se le está aplicando el criterio de oportunidad?; ¿Brindó información esencial para evitar que continúe el delito o que se perpetren otros?
¿Ayudó a esclarecer otros hechos conexos?
¿Proporcionó información útil para probar la participación de otros imputados en los hechos investigados?
¿La conducta de [Nombre36] fue menos reprochable que los hechos cuya persecución supuestamente facilitó o cuya continuación evita?
Esta Cámara considera que la respuesta para todas esas preguntas es “No”, pues salta a la vista que [Nombre36] ni siquiera rindió una declaración confiable y que la mayoría del tribunal no la analizó ni valoró críticamente, como lo requería a una deposición tan particular y supuestamente esencial. Recordemos que [Nombre36] es el único testigo presencial de la supuesta participación que él le atribuye a [Nombre5] , lo que implicaba la necesidad de haber sido cauteloso a la hora de analizar y valorar su declaración, como aconsejan los estudiosos de esta disciplina que han reflexionado sobre este instituto, desde la Ilustración:
«Algunos tribunales ofrecen impunidad al cómplice de un grave delito que descubriere los otros. Este recurso tiene sus inconvenientes [...] Los inconvenientes son que la Nación autoriza la traición, detestable aún entre los malvados; porque siempre son menos fatales a una sociedad los delitos de valor que los de vileza, por cuanto el primero no es frecuente, y con sólo una fuerza benéfica que lo dirija conspirará al bien público; pero la segunda es más común y contagiosa, y siempre se reconcentra en sí misma. Además de esto, el tribunal hace ver la propia incertidumbre y la flaqueza de la ley, que implora el socorro de quien la ofende...» (BECCARIA, [Nombre47]: De los delitos y de las penas, Madrid, Alianza Editorial, 1997, páginas 108 a 109).
También en la literatura clásica se encuentran fundados reparos respecto al testimonio sobre el hecho ajeno rendido por el imputado que confiesa todo o en parte a cambio de una ventaja, por ejemplo:
«Repetimos que cuántas veces se presente la inculpación en sentido genérico del cómplice, como descargo del sindicado que acusa, la sospecha sobre la veracidad de este es legítima. De esto se deduce que esa sospecha se torna desmesurada cuando se ha prometido la impunidad a condición de que se revele el nombre del cómplice, pues el impulso a mentir es tan grande, que la lógica se niega a tener en cuenta una revelación de partícipes como esta, que tiene por precio la impunidad de quien la hace. Pero afortunadamente, esa hipótesis de la impunidad como precio de la revelación ha perdido mucha importancia, por cuanto se ha comprobado que ocasiona graves daños. La promesa de impunidad, en vez de constituir un freno contra el delito, por la desconfianza que origina entre los cómplices, es incitación al delito, por la seguridad que le da a cada uno de tener siempre un camino abierto para escapar de la justicia penal.
La promesa de impunidad, que es un pacto inmoral entre la ley y el delincuente, además de ser un error jurídico, es un error probatorio, porque, por un lado, incita al delito y corrompe y perturba la sociedad con el espectáculo de la liberación de un delincuente impune, que casi siempre no solo es el más culpable, sino también el más perverso; y por el otro, subvierte todo criterio probatorio y produce en la consciencia del sindicado, y por obra de la ley, un impulso muy poderoso a falsas revelaciones» (FRAMARINO [Nombre48] , Nicola: Lógica de las pruebas en materia criminal, Tomo II, Editorial Temis, S.A., 2002, página 260).
En la actualidad cabe traer a colación las observaciones de [Nombre49] y de [Nombre50] sobre la figura del testigo colaborador. El primero ha advertido que como en el modelo garantista se invierte la idea de que el fin de la verdad justifica cualquier medio, de modo que es únicamente la naturaleza del medio lo que garantiza la obtención del fin; de ahí se deriva la prohibición de cualquier promesa o presión directa o indirecta sobre los imputados para inducirles al arrepentimiento o a la colaboración con la acusación; y nos previene de que:
«Todas las garantías penales y procesales [...] resultan efectivamente alteradas con la negociación entre las partes o, peor aún, entre juez e imputado que tenga por objeto la prueba y la pena: el nexo retributivo entre pena y delito, ya que la pena y su medida se hacen depender de la conducta procesal del reo más que de la gravedad del delito; el principio de estricta legalidad, por el carácter totalmente indeterminado y opinable del grado de fiabilidad y de relevancia de la colaboración prestada y, por ello, de los presupuestos de la bonificación en la pena; el principio de materialidad, dado el carácter eminentemente subjetivo de la actitud colaboracionista o, aun peor, del ‘arrepentimiento’ o de la ‘disociación’ requeridas al imputado, sobre quien además se desplaza la carga acusatoria de la prueba; el principio de contradicción, a causa de la confusión de papeles entre las partes y por el carácter de monólogo que se imprime a toda la actividad procesal; las garantías de defensa y publicidad, porque la colaboración del imputado con la acusación requiere un tête à tête entre investigador e investigado que no tolera la presencia de terceros extraños y que, al contrario, por el carácter desigual de la relación entre los contratantes, se degrada a turbias transferencias confianza del tipo ‘siervo y patrón’; el principio, por último, de la igualdad penal, dado que sólo pueden colaborar, tratar y lucrarse los culpables y tanto más si lo son gravemente, mientras que no podrían hacer otro tanto los inocentes o los que tienen responsabilidades marginales y que, por no saber nada del delito y al no aportar ninguna contribución acusatoria, resultan doblemente penalizados.
Legalidad, jurisdiccionalidad, inderogabilidad de la acción y del juicio e indisponibilidad de las situaciones penales se desvanecen en definitiva en esta negociación desigual, dejando espacio a un poder enteramente dispositivo que desemboca inevitablemente en el arbitrio» (el subrayado no es del original, [Nombre51] , : Derecho y razón Teoría del Garantismo Penal, Editorial Trotta, Madrid, 1995, páginas 608 a 609).
Por su parte [Nombre52] advierte con suma claridad y precisión el riesgo que entraña la figura del testigo colaborador para la averiguación de la verdad:
«...tal vez sea éste uno de los puntos que, con más fuerza, evidencia la presencia de lo político por encima de lo jurídico. A al punto es así, que pueden constarse claros ejemplo de legislaciones europeas que han ido –aunque con técnicas legislativas diversas– "legalizando" el tratamiento especial, benévolo y premial, a la figura de los delatores/arrepentidos/colaboradores con la justicia, etc.» «Y, en verdad, creo que puede afirmarse, sin temor a equivocarse o a exagerar, que ha sido la normativa sobre "arrepentidos" la que con más fuerza terminaría por cambiar profundamente el carácter de la legislación penal y de sus principios inspiradores. En efecto, fue ésta la tendencia legislativa que trastocó los cimientos de un Derecho penal de acto, del hecho, a los de un Derecho penal de autor. ¿Por qué se establece un juicio semejante? Veamos ciertos puntos, imprescindibles para ir hilvanando el proceso que intento describir.» «En primer lugar, ha de señalarse que el arrepentimiento del sujeto a premiar, no es ni mucho menos el arrepentimiento espontáneo que siempre ha existido en las legislaciones penales ordinarias.
Muy por el contrario, se trata de un arrepentimiento calculado. Y semejante cálculo se verifica sobre la base de medir los beneficios –procesales, penológicos o penitenciarios– que el el arrepentido piense que puede obtener.» «Dicho de un modo mucho más lano: se trata de alcanzar el cambio de bando del infractor a cambio de una remuneración judicial o negociada judicialmente.» «Asimismo, y cada vez más, el torcimiento del derecho se torna más evidente, se trata entonces de instrumentalizar al inculpado para, posteriormente, poder utilizar su confesión –como prueba provilegiada– contra sus ex compañeros delatados.» «También ha de decirse, en íntima relación con lo anterior, que el arrepentido suele –de acuerdo al grado de arrepentimiento/delación/traición al que llegue– dejar de ser un acusado para pasar a la categoría de testigo. Desde luego, no se trata de un testigo imparcial sino profundamente interesado.» «A partir de aquí, es evidente que ya no será posible saber cuándo está diciendo la verdad y cuándo está comenzando a exagerar, mentir o simplemente inventar para poder alcanzar los beneficios.
Y ello porque sus beneficios pasan a ser inversamente proporcionales a los perjuicios de las personas delatadas; la regla es simple: cuanto más perjuicio logre sobre sus excompañeros, más beneficio personal alcanzará.» «Se llega así a una de las consecuencias más sobresalientes de todo este sistema: terminará por cumplir menos condena, no quien delinca menos, sino quien delate más.» «No hace falta argumentar demasiado, me parece, después de las notas comentadas, para concluir afirmando que un sistema penal –sustantivo procesal– inspirado en los principios que han sido descritos, constituye una verdadera arma de lucha política que ha terminado por subvertir los principios de un Derecho penal nacido en la tradición liberal-ilustrada.» «Un ejemplo concreto y actual de todo cuanto se está mencionando lo constituye una norma del Código Penal español, cuando dispone que: "[...] los Jueces y Tribunales, razonándolo en sentencia, podrán imponer la pena inferior en uno o dos grados a la señalada por la ley para el delito de que se trate, cuando el sujeto haya abandonado voluntariamente sus actividades delictivas y se presente a las autoridades confesando los hechos en que haya participado, y además, colabore activamente con estas para impedir la producción del delito o coadyuve eficazmente a la obtención de pruebas decisivas para la identificación o captura de otros responsables o para impedir la actuación o el desarrollo de bandas armadas, organizaciones o grupos terroristas a los que haya pertenecido o con los que haya colaborado» (el subrayado es suplido, [Nombre53] , : Recorridos y posibles formas de la penalidad, Anthropos Editorial, 2005, páginas 117 a 119).
Entre las críticas que hace nuestra academia del “imputado colaborador”, está precisamente el de la poca confiabilidad en sus resultados:
«Las críticas principales atienden a la escasa credibilidad que puede tener el testigo de la Corona...» «La práctica del Código de 1996 ha sido poco clara, en primer lugar, el instituto cayó en desprestigio cuando en un conocido caso el testigo de la Corona cambió varias veces su declaración.» (LLOBET RODRÍGUEZ, Javier: Proceso Penal Comentado, 4ª ed., San [Nombre6], Editorial Jurídica Continental, 2009, páginas 122 y 123).
«...se ha dicho que la prueba obtenida por esta vía merece muy poco crédito, pues fácilmente puede darse el caso del sujeto que quiere involucrar a otros para resguardar su propia situación, procurando ser liberado de su responsabilidad penal. A fin de cuentas, el beneficio legal que puede obtener el colaborador depende de la eficacia de sus aportaciones, de modo que estas pueden estar gravemente condicionadas por sus propios intereses, no sólo procesales, sino también económicos y hasta publicitarios. Pero no sólo eso, sino que es factible, además, que el presunto colaborador pretenda más bien confundir a las autoridades encargadas de la investigación, suministrando datos falsos. Piénsese, por ejemplo, en la manipulación que podrían hacer varios imputados, con sólo ponerse de acuerdo para ofrecer una colaboración distorsionada, falseando, por ejemplo, sus informaciones» «Para algunos, cuando un imputado delata a otros, afirmando que cometieron el hecho junto con él o que pretenden incurrir en más delitos, las autoridades están obligadas a actuar con la mayor prudencia y cautela, sin despreciar esas informaciones, pero otorgándoles sólo el valor que corresponde a una notitia criminis.
Si un imputado decide revelar secretos que otro guardaría celosamente ¿cuántas razones pueden motivar esa conducta? Por ello se ha dicho, con toda razón, que el sistema debería establecer todas las garantías necesarias para asegurarse de la veracidad de los datos, confirmando la información por otros medios.» «Sin embargo, en muchos casos las revelaciones del colaborador son aceptadas fácilmente como auténticos indicios de responsabilidad criminal, sin que importe la personalidad del informante, ni la poca credibilidad que éste merezca, ni las precedentes declaraciones contradictorias que haya rendido. Aunque en ocasiones el imputado colaborador no diga todo lo que sabe o no suma toda la responsabilidad que le corresponde, puede suceder que, por una actitud acomodaticia, sus revelaciones merezcan mucho más crédito que cualquier versión exculpatoria, ofrecida por aquellos que resultan delatados.
En ciertos casos, ello puede conducir a una falta de profundidad de las pesquisas policiales y, en estrecha relación con ello, a un estancamiento de las técnicas de investigación.» «En estas circunstancias, las garantías procesales, la presunción de inocencia y los parámetros clásicos de la investigación judicial pueden ser destruidos por la simple palabra del imputado colaborador» «...Debe tomarse en cuenta, además, que la fiscalía negocia con sujetos que eventualmente podrían seguir siendo parte de la organización criminal o relacionándose con ésta, por lo que es factible que suministren información falsa, ya sea con el fin de desviar la investigación, atrasarla o llevarla al fracaso, pudiendo dar lugar, incluso, a una condena injusta, dictada en contra de una persona inocente» (el subrayado no es del original, [Nombre54] , [Nombre55]: Testigo de la Corona, en AAVV, Derecho Procesal Penal Costarricense, San [Nombre6], Asociación de Ciencias Penales de Costa Rica, 2007, páginas 594 a 595 y 601).
En igual sentido, respecto a los “fraudes procesales” que puede propiciar el imputado colaborador y el problema de su valor probatorio, se advierte que:
«Al listado de reproches se adiciona el riesgo de que la Administración de Justicia pueda ser utilizada por ‘falsos arrepentidos’, quienes con la finalidad de desorientar las pesquisas, pueden comprometer la dignidad y la seguridad de personas que no tengan vinculación alguna con los delitos» «Parece estar fuera de toda duda que una sentencia penal puede sustentarse válidamente en la versión suministrada por un solo testigo, cuando el examen de su testimonio en el caso concreto soporta el análisis de las reglas del correcto entendimiento humano. Si ello es así, y se ha admitido como elemento de prueba válido la declaración de un coimputado en contra de otro, cabe cuestionarse cuál es el reproche concreto que se hace a la figura en torno a su valor probatorio. La objeción básica consiste en subrayar que se trata de una declaración altamente interesada en perjudicar a los otros encartados, y obtener de esa forma una ventaja en el proceso tramitado en su contra» (el subrayado no es del original, [Nombre56] , [Nombre57]: El arrepentido y la investigación penal encubierta Aspectos problemáticos de la persecución del crimen organizado, en A.A.V.V., Una oportunidad para reflexionar XXV aniversario del Ministerio Público, San [Nombre6], Departamento de Publicaciones e Impresos del Poder Judicial, 2000, páginas 299 y 301 a 302).
Cabe mencionar que el juez [Nombre8] , en su voto salvado, también explicó que en la tramitación y concesión del criterio de oportunidad a [Nombre4] hubo infracciones al debido proceso, incluso lo advirtió con anterioridad, con abundantes razones, desde que se dictó interlocutoriamente la resolución de las 13:30 horas del 2 de setiembre de 2010 (cfr. “Se rechazan las protestas por la actividad procesal defectuosa formuladas ante la comparecencia de [Nombre4] al debate sobre la base del criterio de oportunidad”, Tomo XXVIII, folios 13676 a 13736), resolución en la que también redactó un voto salvado (enfatizando sobre la necesidad de garantizar un control jurisdiccional sobre la aplicación de ese instituto a los coimputados que no se favorecieron de ese criterio de oportunidad) al que se remite y cita literalmente en el presente (cfr. páginas 1944 a 1988), agregando a lo que había dicho en aquella oportunidad que es claro que al juez penal se le ocultó información necesaria para resolver la solicitud de aplicación del criterio de oportunidad. Nos informa el juez [Nombre8] que:
«El Ministerio Público realizó una solicitud al Juez Penal ocultando información determinante para establecer la menor reprochabilidad y el análisis necesario de proporcionalidad en la aplicación del criterio de oportunidad. No se mencionaron en la solicitud del criterio de oportunidad otras conductas que podrían ser delictivas y que fueron confesadas por [Nombre36] y que se desprenden del informe pericial 297-DEF, prueba documental Nº 598, tales como “regalías” por $110.207,00 y $29.833,95 recibidas de Cibertec S. A. y Empaques Asépticos S. A. (folio 38). Además dinero que confesó [Nombre36] haber recibido de manos de [Nombre58] mediante el cheque Nº 121-6 de la cuenta Nº 4723 del Banco de San [Nombre6], de [Nombre58] , relacionado con el proyecto de generación eléctrica La Joya, recibiendo supuestamente en total $56.000,00. Este último hecho consta en la denuncia aportada por la Defensa Técnica de [Nombre2] como prueba al plantear actividad procesal defectuosa contra el criterio de oportunidad, en forma interlocutoria, denuncia que dio lugar a la causa Nº 08-000032-615-PE.
En dicha documentación consta solicitud de desestimación de la causa en donde la fiscalía enlista todos los hechos denunciados contra [Nombre36] por el coimputado [Nombre2] , admitiendo que han sido objeto de investigación, pero solicita la desestimación de la denuncia, bajo el argumento de que a [Nombre36] se le suspendió el ejercicio de la acción penal por aplicación de un criterio de oportunidad y por eso el Fiscal General no ha incurrido en el delito de incumplimiento de deberes. Con fundamento en dicha solicitud se desestimó la denuncia. Sin embargo, si se analiza el legajo de criterio de oportunidad se determinará fácilmente que en las solicitudes respectivas dirigidas al Juez Penal y en la resolución sin fundamentación que acuerda el criterio de oportunidad, ninguno de los hechos mencionados supra forman parte de dicho criterio de oportunidad, por lo que la suspensión de la acción penal que se produce como efecto de la aplicación del numeral 22 inciso b) del Código Procesal Penal, no podría alcanzar a dichos hechos, que no fueron expuestos al Juez Penal para que valorara en forma integral, la situación de [Nombre36] , y determinara si era proporcional la aplicación del criterio de oportunidad que se pedía, y sobre todo, la menor reprochabilidad de [Nombre36] de cara a todos los delitos que el Ministerio Público tenía en mente otorgarle impunidad a dicho coimputado, pero que omitió poner en conocimiento del Juez Penal en la solicitud respectiva, resultando que el Juez Penal aplicó el criterio de oportunidad única y exclusivamente en relación a los hechos que comprendía la solicitud, según lo indicó expresamente en la resolución, al señalar en el “Por Tanto” que “(…) se suspende el ejercicio de la acción penal pública en relación con los hechos descritos en el considerando primero de esta resolución” (resolución de folios 41 a 89 del legajo de criterio de oportunidad.
El destacado fue suplido), de manera que los demás hechos a que se ha hecho referencia, por no haber sido descritos en la solicitud de aplicación de criterio de oportunidad y por lo tanto tampoco forman parte del considerando primero de la resolución, están y siempre han estado fuera del criterio de oportunidad y respecto de ellos se ha otorgado impunidad a [Nombre36] , permitiendo que se extinga la acción penal por prescripción, situación evidentemente ilegal y que el Ministerio Público se ha negado a corregir, a pesar de que ha sido señalado por el coimputado [Nombre5] en la denuncia mencionada y por su Defensa Técnica en el debate, al momento de interponer actividad procesal defectuosa contra el criterio de oportunidad. Con el proceder del Ministerio Público, se ha otorgado a [Nombre36] impunidad mediante un criterio de oportunidad de hecho y no derecho, evadiendo el necesario control jurisdiccional que debe mediar al respecto.» (Sentencia, páginas 1989 a 1990).
También nos informa el juez [Nombre8] que en la negociación del criterio de oportunidad, se legitimó la tenencia por parte de [Nombre36] de sumas millonarias en dólares de supuesta procedencia ilícita, por haber sido recibidas supuestamente en concepto de dádivas, desaplicando e inobservando las disposiciones legales que establecen que el destino del producto del delito es y debe ser objeto de comiso, operando así una legitimación de capitales que le permitió a [Nombre36] conservar en su poder parte importante de dinero y bienes adquiridos como producto de las dádivas, beneficio económico que el juez [Nombre8] estima que ronda dos millones cuatrocientos mil dólares ($ 2,400,000.oo) (cfr. sentencia, páginas 1990 a 1991). De esta forma, indica el juez [Nombre8] , se determinó la declaración de [Nombre36] :
«A [Nombre36] también le fueron violados sus derechos fundamentales y particularmente se le desconoció su condición de persona y la dignidad aparejada a la misma. Al negociar con él un criterio de oportunidad mediante ofrecimientos ilegales (beneficio económico y ausencia de presupuestos legales para la concesión del criterio de oportunidad), se le ha instrumentalizado, se le ha degradado a la condición de objeto y se le ha utilizado por el órgano requirente del Estado para lograr sus propósitos inaceptables, en un sistema de juzgamiento democrático, de lograr una sentencia condenatoria acudiendo a medios proscritos por la ley, la Constitución Política y el Derecho Internacional de los Derechos Humanos. La declaración rendida por [Nombre36] y la formación de la voluntad para hacerlo, fue determinada en forma abiertamente ilícita (art. 96 del Código Procesal Penal), por lo que ha sido utilizado por el Ministerio Público para lograr sus fines, sin considerar que al final de este proceso, si impera la legalidad (criterio de minoría), [Nombre36] siempre podría ser sometido a juicio, por lo que se le ha creado una falsa expectativa y se ha violentado en su contra el principio de justicia pronta y cumplida.» «Así las cosas, la declaración de [Nombre36] es prueba ilícita y no puede ni debe ser valorada para fundar resolución alguna (art. 181 del Código Procesal Penal)...» Los hechos que se dicen acreditados en relación a don [Nombre2] se describen en el Considerando III de la sentencia, hechos n° 84 a n° 114 (cfr.
Sentencia, páginas 995 a 1007). Los hechos n° 84 a n° 94 describen la supuesta conversación que tuvieron [Nombre36] y [Nombre5] la mañana del día 4 de diciembre de 2000 en la casa de este último, en la que se dice que [Nombre36] le contó a [Nombre5] de la propuesta de dádiva que le habían hecho [Nombre59] y [Nombre60] el día anterior en el restaurante “La Casona”, a cambio de realizar las acciones necesarias como director del ICE para impulsar la migración de la tecnología TDMA hacia tecnología GSM, evitar que el proceso de licitación de las cuatrocientas mil líneas fuera abortado y votar a favor de la adjudicación de dicha licitación a la empresa Alcatel. Ahí se dice que [Nombre5] aprobó que [Nombre36] aceptara la propuesta de los funcionarios de Alcatel y dispuso la forma en que la dádiva se distribuiría entre ellos dos. Estos hechos, según la mayoría del Tribunal debidamente acreditados, son los que dice constitutivos del delito que se atribuye a [Nombre5] , pero la única prueba directa de ese hecho es el testimonio de [Nombre36] (no hay ningún elemento independiente que corrobore la veracidad de su dicho). Es importante traer a colación lo que el juez [Nombre8] nos indica al respecto:
«La específica configuración de los referidos hechos se sustenta exclusivamente en el dicho de [Nombre36] , que como ya se dijo, es prueba ilícita y si no lo fuera, resultaría insuficiente por sí misma para demostrar tales hechos, según lo ha resuelto la jurisprudencia constitucional y de casación. En la sentencia 12090 de 2009 de las 14:40 horas del 31 de julio de 2009, la Sala Constitucional, refiriéndose a la legitimidad del testigo de la corona, cita resoluciones del Tribunal Europeo de Derechos Humanos en los que indica que la admisibilidad del testigo de la corona debe ser como fuente indiciaria de prueba, de manera que los datos o informaciones que brinde requieren el respaldo de otros medios de prueba. Expresamente indico la Sala Constitucional: “Es importante mencionar como referencia, que el Tribunal Europeo de Derechos Humanos, en sentencia del 6 de septiembre de 1978, admitió la legitimidad del testigo de la corona o arrepentido.
Posteriormente, la misma instancia jurisdiccional determinó, según decisiones del 27 de septiembre de 1990 y 20 de noviembre de 1989, que su admisibilidad debe ser sólo como fuente de prueba indiciaria, es decir, que los datos o informaciones que brinde requieren el respaldo de otros medios de prueba. Se convierte en un medio de investigación sujeto a confirmación, directa o indirecta de los datos y circunstancias que haya brindado sobre los hechos investigados. Estas exigencias no le restan legitimidad al colaborador, según la jurisprudencia del Tribunal Europeo de Derechos Humanos.” (El destacado fue suplido). Exactamente la anterior es la posición asumida por la Sala Tercera de la Corte Suprema de Justicia en la sentencia 136-2003, al referirse a la declaración de un imputado que declaró como testigo de la corona, negándole valor por sí misma para acreditar los hechos narrados, indicando expresamente la necesidad de contar con pruebas que corroboren su versión.
Al respecto dijo la Sala Tercera: “El único elemento considerado por el juzgador es la declaración del coimputado [Nombre61] , quien dio los nombres de dos personas más como participantes en las sustracciones, y describe el aporte de cada uno y los lugares en que negociaron los objetos robados. Sin embargo esta versión no fue corroborada con otros elementos, excepto en lo que a la participación del “arrepentido” se refiere, pues a él se le decomisaron en el carro, objetos propios para la comisión de este tipo de delitos, así como bienes sustraídos. Lo único que liga a [Nombre62] con los hechos acusados, es la declaración del co-imputado, lo cual resulta insuficiente. [Nombre63] depende del resultado de esta causa, para que se dicte sobreseimiento en la suya.”» «Siendo que como ya se indicó, la declaración de [Nombre36] es prueba ilícita, pero además es la única prueba con la que el Ministerio Público pretende acreditar los hechos delictivos atribuidos a [Nombre2] , y aunque se tratara de prueba lícita, no sería suficiente para demostrarlos, dada la condición de testigo de la corona y el beneficio que espera lograr con su declaración, requiriéndose pruebas adicionales para demostrar tales hechos, las cuales no se tienen, en razón de todo lo cual, los hechos objeto de comentario no fueron demostrados con prueba válida alguna.» (Sentencia, páginas 1993 a 1995).
Agrega el juez [Nombre8] que por estas mismas razones el solo testimonio de [Nombre36] también resulta ser insuficiente para demostrar las conductas que se atribuyen a los coimputados [Nombre64] , [Nombre65] , [Nombre66] , [Nombre67] , [Nombre68] , [Nombre60] y [Nombre69] (cfr. Sentencia, páginas 1996 a 1997). Para esta cámara es criticable que el MP optara por aplicar el criterio de oportunidad a [Nombre36] pues parece no haber logrado una prognosis acertada de la reprochabilidad que razonablemente cabía anticipar respecto a cada uno de los supuestos agentes antes de llegar a juicio. Se ha dicho que esa falta de discriminación puede dar lugar a situaciones tan inaceptables como, por ejemplo, que al autor de un Homicidio sea favorecido con la impunidad a cambio de que con su confesión delate a los cómplices (el ejemplo es de LLOBET RODRÍGUEZ, Javier: Proceso Penal Comentado, 4ª ed., San [Nombre6], Editorial Jurídica Continental, 2009, página 124). Al respecto ha señalado la Sala Tercera que:
«Es requisito para la aplicación de este criterio, que la acción penal de la cual se prescinde, resulte considerablemente más leve que los hechos punibles cuya persecución facilite. Esto es así, porque como se indicó con anterioridad, no se busca la impugnidad [sic] con la aplicación del instituto, sino una mayor eficacia del sistema. Si se permitiera la negociación a una persona con una mayor participación o que haya cometido un delito más grave que el de aquel a quien se pretende perseguir, no habría proporción entre el castigo impuesto y el suceso que se dejó sin sancionar. Si los hechos resultan de la misma gravedad o participación, el azar o la arbitrariedad determinarían quién sería juzgado y quién no. Es por ello que se estableció la aplicación del criterio únicamente para aquellos casos en los cuales la participación del “arrepentido” es menor que la de la persona que se desea atrapar, en el caso del mismo hecho, o el delito menos grave cuando se trata de uno diferente.
En el presente asunto no debió aplicarse el criterio de oportunidad, puesto que ambos acusados tenían idéntica participación, en el mismo hecho. Según la relación de hechos probados eran tres las personas que cometían las sustracciones, dividiéndose las funciones de manera tal que [V.Z.] y [M.A.] ingresaban a las casas y tomaban los objetos, mientras [E.Q.] conducía el auto en que se movilizaban, los esperaba fuera de las viviendas elegidas, y luego en ese carro se alejaban del lugar. Conforme a la prueba, también en el vehículo conducido por [E.Q.] se desplazaban a vender los objetos sustraídos y las ganancias se las repartían entre todos. Es evidente que los tres acusados son coautores en los ilícitos. La selección de un imputado para ser llevado a juicio, y de otro para aplicarle un criterio de oportunidad fue caprichosa y da lugar a la arbitrariedad y a la inseguridad. No se cumplió el presupuesto de que la participación del “arrepentido” sea considerablemente más leve que la de aquél a quien se quiere perseguir» (el subrayado no es del original, Sala Tercera, N° 2003-00136 de las 9:20 del 28 de febrero de 2003).
El imputado [Nombre36] no mantuvo una versión coherente a lo largo del proceso, tanto es así que la indagatoria hecha al Dr. [Nombre5] se hizo con base a la primera versión que sostuvo [Nombre36] (según la cual incurrió en la recepción de dádivas sin promesa anterior por un acto cumplido, sin otra actuación de [Nombre5] que la recepción de dádivas relacionadas con el dinero recibido por [Nombre36] de Alcatel), mientras que la acusación y el debate se basaron en una versión diferente y sobre la cual no se indagó el imputado (según la cual recibió una propuesta corruptora que aceptó y por eso favoreció a Alcatel a cambio de una dádiva posterior, con participación previa de [Nombre5] ). Es así como Don [Nombre3] ni siquiera fue intimado o indagado por la supuesta reunión en su casa, en la que supuestamente determinó a [Nombre36] a delinquir, de manera que –como reprocha el licenciado [Nombre70]– nunca fue intimado por la conducta que se dice configura el delito de instigación. En la sentencia se afirma que [Nombre5] instigó a [Nombre71] y ese no era un hecho conocido en el expediente al momento en que [Nombre1] declaró, sino hasta ocho meses después, cuando [Nombre36] da su segunda versión de los hechos. El propio [Nombre36] reconoce que cambió su versión inicial en su declaración en juicio, y trata de justificarlo:
«Esa noche en el Ministerio Público yo asumí mi responsabilidad y dije que el ofrecimiento había sido posterior a la adjudicación, fue como autojustificándome, estaba tan confundido y desorientado, pero era obvio que esa afirmación no se iba a sustentar por sí sola; eso porque la Fiscalía que eso no podía ser así, que lo justificara y fue cuando aclaré las cosas, dije que el ofrecimiento no fue después de la adjudicación sino antes» (Sentencia, página 520).
«Sí dije en esa declaración que el dinero o premio de Alcatel lo recibí posteriormente a la adjudicación en junta directiva, creo que esa versión la di el 30 de setiembre de 2004, no recuerdo si se la consulté a mi abogado. Lo que yo tengo es un barniz jurídico, pero ya expliqué aquí que la verdad es otra, ya eso lo había indicado aquí, lo que dije aquí es lo cierto. Yo no mentí, sino que simplemente en aquel momento traté de cubrirme o auto protegerme, pero luego fui precisando. Alcatel me ofreció un 1.5% o 2% [...] En esa declaración del 30 de setiembre admití mi responsabilidad y di una detallada descripción de ellos, en un afán de autojustificarme indiqué que el ofrecimiento se materializaría con posterioridad, pero luego fui aclarando el punto...» (Sentencia, páginas 543 a 544).
Luego cambia la versión para confesar una supuesta Corrupción agravada por Cohecho impropio, declaración que precisamente le permitiría obtener un procedimiento abreviado en mayo de 2005. Salta a la vista que lo que en realidad hizo no fue “aclarar el punto” sino modificar sustancialmente su versión, por el beneficio que significada un procedimiento abreviado que a fin de cuentas ni siquiera se concretó porque, mediante el criterio de oportunidad, se le confirió impunidad a cambio de que declarara su nueva versión de los hechos. Como las dos versiones indicadas no pueden ser ciertas a la vez, al menos una de ellas tiene que haber sido falsa, de manera que podemos afirmar con certeza que él mintió en algún momento para beneficiarse, que de esa manera obstaculizó la averiguación de la verdad, por lo que el tribunal de juicio debió ser más suspicaz a la hora de analizar y valorar su testimonio.
Sin embargo, la mayoría pasó a por alto esta realidad y confiadamente estimó que [Nombre36] declaró desinteresadamente para colaborar con la Administración de Justicia. El voto de mayoría, por una parte, elude el problema concerniente a la indagatoria de don [Nombre3] diciendo que el imputado tenía que solicitar ampliar su primera declaración, para referirse a estos “otros” hechos, como si fuera una carga del acusado el procurar estar debidamente indagado. Pretender que el imputado tenga la obligación de averiguar cuál es el hecho que se le imputa y conocer la prueba habida en su contra es [Nombre72]. La intimación es parte del debido proceso (S-IV, N° 1739-92), la variación de los hechos por los cuales se le investiga compromete el derecho de defensa del imputado, corresponde al Ministerio Público volver a indagar al acusado intimándole los nuevos hechos que se le atribuyen. Por otra parte, la mayoría soslaya la falta de coherencia del imputado [Nombre36] , evade la dificultad que deriva de esa evidente inconsistencia suya, y más bien le da carácter de plena prueba, le asigna plena credibilidad, cuestión de gran incidencia para lo que la mayoría resolvió, si se considera que respecto a la mayor parte de los hechos probados no existe otro elemento de prueba que corrobore el sólo dicho de [Nombre36] .
Hay motivos para sospechar razonablemente de que [Nombre36] fue variando su versión a lo largo del proceso para obtener diferentes beneficios procesales (el arresto domiciliario en vez de la prisión preventiva, la posibilidad de acordar un procedimiento abreviado, finalmente la obtención de un principio de oportunidad). Es razonable sospechar que él procuró su impunidad a toda costa, incluso declarando contra terceros (especialmente contra [Nombre5] ). La suya fue una declaración interesada, por lo que necesariamente el tribunal debió ser más suspicaz y examinar rigurosamente si se contaba con otros elementos de prueba independientes que confirmaran o corroboraran el dicho de [Nombre36] en las cuestiones de hecho de relevancia penal.
[Nombre36] no tuvo que jurar decir la verdad, declaró como imputado asistido por un defensor, absteniéndose de declarar o contestar ante los cuestionamientos que le hicieron, incluso su defensor –sentado a su lado– le hablaba al oído antes de responder, según se aprecia en el registro audiovisual de las correspondientes audiencias del debate. La propia mayoría consigna en su resolución que [Nombre36] se abstuvo de responder a cuestionamientos formulados por los abogados de los encartados [Nombre5] , [Nombre73] y [Nombre74] , pero dicen las juezas que eso no le resta credibilidad a su relato, ya fuera porque lo interrogaban sobre hechos auto incriminatorios (cfr. Sentencia, páginas 1642 a 1643), criterio que no acepta como válido esta cámara, porque si el actor penal ha prescindido totalmente de la persecución penal contra él se supone que ha sido precisamente para que colabore con la averiguación de la verdad real. Por otra parte, aún cuando [Nombre36] incurre en contradicciones (que él atribuye a "confusiones") que la defensa señala para demostrar que no es confiable, la mayoría del tribunal optó por excusarlo, como por ejemplo en la página 1723:
«[Nombre36] refiere que éstas eran fechas de confusión emocional para su persona y por eso incurrió en el error de señalar que la entrega fue en dinero efectivo, cuando lo cierto es que fue como lo declaró en el debate, sea acudiendo a los certificados de inversión de dinero perteneciente a su madre por haber sufrido el bloque de fondos provenientes de Alcatel y depositados en el Banco Saint Georges. Para esta integración las citadas explicaciones resultan valederas al tenor de las reglas de la lógica y la experiencia común debido a los diversos movimientos bancarios efectuados por [Nombre36] para proceder a las respectivas entregas de dinero a [Nombre5] , sumado a que se ha corroborado, conforme a su declaración oral y la prueba documental, que el monto descrito no lo entregó en dinero efectivo sino mediante 7 certificados al portador...» (Sentencia, páginas 1723 a 1724).
Finalmente, en cuanto al fondo de su declaración, respecto a lo que [Nombre36] dice que ocurrió, tampoco resulta confiable su declaración, pues dice que no aceptó la oferta hasta que [Nombre5] le dio su aprobación, esto así, explica él, porque cuando le hicieron la propuesta contestó que él solo no podría hacer lo que le pedían a cambio del "premio" ofrecido, que él no podría "direccionar el criterio de seis compañeros de la junta directiva" porque era "algo muy grande [...] y que requería una instancia superior a mis capacidades". Dice que él asumió que tendría que contar con la promesa de [Nombre75], que si don [Nombre3] hubiera dicho que no él "abortaba la situación" (cfr. sentencia, página 502), más luego resulta que ni él ni [Nombre5] tuvieron que hacer nada para direccionar a otros miembros de la junta directiva, según lo que dice el propio [Nombre36] :
«La adjudicación a favor de Alcatel fue unánime, si hubo algún miembro de la junta directiva con una posición disidente no la hizo pública. Nadie presentó objeción. Mi actuación para adjudicar la licitación a Alcatel fue emitir el voto, yo no tenía más importancia que el resto de los directores y por eso, si se disentía, era importante la interferencia del señor Presidente de la República, ante la eventualidad de que el resto de directores tuviera otro rumbo. No sé si la eventualidad se dio porque eso le corresponde al Presidente» (sentencia, páginas 539 a 540).
«No sé si él [[Nombre75] [Nombre76]] hizo algo no hizo algo» (sic, sentencia, folio 548).
Es muy sospechoso que diga que requería la aprobación de [Nombre5] para lograr un resultado que a la postre se dio sin requerir ninguna "dirección de rumbo" por parte de aquel. No hay ningún elemento de prueba que indique que [Nombre5] hubiera ayudado en algo a que [Nombre36] cumpliera lo que le pidieron los corruptores. Todo esto permite dudar razonablemente de que haya sido real la supuesta participación que [Nombre36] atribuye a [Nombre5] , pues es plausible suponer que bien podría tratarse de una falsa imputación, dispuesta para simular la existencia de un imputado más reprochable que él y así poder obtener los beneficios derivados del criterio de oportunidad como imputado colaborador. Incluso se podría suponer que en el momento en que [Nombre36] pretende introducir la supuesta participación del [Nombre5] , ya era innecesaria la influencia de este. c.- Conclusión.- Como dijimos antes, el imputado [Nombre4] es el único testigo presencial de la supuesta forma de participación que él le atribuye a [Nombre5] (haberlo instigado o determinado a cometer el delito de Corrupción agravada en la modalidad de Cohecho impropio) y su dicho la única prueba directa de ese supuesto hecho que constituye nada menos que el núcleo de la imputación, circunstancia que subraya la necesidad de haber sido cauteloso a la hora de analizar y valorar la credibilidad de su declaración, la cual –por ser un testigo colaborador– requería ser confirmada o corroborada por elementos de prueba independientes, no en circunstancias secundarias, sino respecto a los elementos esenciales de su dicho, condición prescrita por la propia jurisprudencia constitucional que no se cumplió en este asunto.
La sola circunstancia de que los supuestos protagonistas del hecho –[Nombre77], [Nombre73] , [Nombre36] y [Nombre5] – estuvieran en Costa Rica el día 3 de diciembre de 2000 (según el estudio de sus movimientos migratorios, liquidaciones de gastos e itinerarios de viaje, que hace la mayoría del tribunal en sentencia, cfr. páginas 1685 a 1690, acápite que lleva por título "Comprobación de las manifestaciones de [Nombre36] en cuanto a la reunión en La Casona y en la casa del encartado [Nombre5] "), que fue día en que [Nombre36] dice haber conversado a solas con [Nombre5] en su casa, no es prueba que corrobore que [Nombre5] haya "aprobado" que [Nombre36] aceptara la propuesta de los funcionarios de Alcatel, se trata de un indicio tan ambiguo o equívoco que, por sí solo, podría ser simplemente una casualidad. Tampoco el supuesto hecho de que las circunstancias urgieran la necesidad de que [Nombre36] realizara lo que le pidieron sus corruptores (cfr.
Sentencia, páginas 1691 a 1693), podría considerarse como un indicio de que [Nombre36] Dijo la verdad al atribuir participación a [Nombre5] . Finalmente, la existencia de documentos que corroboran que [Nombre36] le transfirió dinero a [Nombre5] no confirman necesariamente que [Nombre71] haya dicho la verdad, porque también permitirían corroborar la defensa de [Nombre5] , quien explica que su causa es un préstamo personal que [Nombre36] le hizo y que él acepto porque consideraba que la fortuna de aquel era legítima. Es patente la ausencia de elementos objetivos que corroboren el dicho de [Nombre36] , en cuanto a la aprobación e indicaciones que dice haber recibido de [Nombre5] . La mayoría del tribunal de juicio minimizó que la tentación de obtener la impunidad por uno o varios hechos propios, pudo determinar al encartado [Nombre36] a inculpar falsamente a otras personas como partícipes, que su interés pudo ser lo suficientemente grande para motivarlo a engañar al Ministerio Público y a los jueces con mentiras, incluso calumniando a un inocente, señalándolo falsamente como coautor o partícipe (cómplice o instigador), si de esa manera podía minimizar o evadir su responsabilidad personal.
La sospecha de mendacidad del imputado colaborador sobre el hecho ajeno, el motivo de su descrédito, es un lugar común en la doctrina y todas las citas que se han incluido en este apartado son para ilustrar al lector de por qué se considera que el imputado colaborador no es un testigo idóneo (por carecer de voluntad para decir la verdad y más bien tener voluntad de engañar). La propia naturaleza de los delitos que se atribuyen a [Nombre36] son un factor objetivo que permite sospechar razonablemente de él, pues si precisamente se afirma que deliberadamente ha faltado a los deberes de la función pública que se le confió, rebajándola a medio para actuar corruptamente y enriquecerse, cabe suponer que carece del sentido moral que supone un sincero arrepentimiento, máxime si concurren otros factores objetivos como son las altas penas de prisión que se le podrían llegar a imponer, la magnitud del daño económico causado, que en conjunto pueden motivarlo a interesarse en delatar o incluso calumniar a terceros sin con ello atenúa los rigores del sistema penal u obtiene una ventaja procesal tan apreciable como es la impunidad; más la posibilidad de conservar por esta vía gran parte del dinero y de los bienes adquiridos mediante las dádivas recibidas.
Y si a lo anterior se agrega que el [Nombre36] ha incurrido en contradicciones, que ha venido modificando sustancialmente y a conveniencia su versión de los hechos (que en cuanto al fondo tampoco es confiable), se comprenderá porqué esta cámara considera que él es indigno de la credibilidad que le concedió la mayoría del tribunal de juicio. [Nombre36] no actuó ni declaró en forma sincera y desinteresada, ni tampoco "...para que situaciones como la suya sirvieren de reflexión social" (Sentencia, páginas 1632 a 1633). La mayoría del tribunal de juicio consideró que "sus manifestaciones son totalmente creíbles y desinteresadas" (Sentencia, página 1642), esta suposición de las juzgadoras no se afianza en ningún elemento objetivo. Por el contrario, el proceso de cambio evidenciado en su versión de los hechos, es un factor objetivo que permite suponer razonablemente que él actuó en forma parcializada o egoísta, motivado por su propio interés o conveniencia.
«Esta Sala ha señalado en múltiples oportunidades que la prescripción de la acción penal, constituye una sanción procesal ante la inercia de la Administración de Justicia cuyo objetivo inmediato es garantizar la seguridad jurídica, tanto de los sujetos involucrados en la causa, como de la colectividad en general» (Sala Constitucional, N° 856-2001 de las 15:18 horas del 31 de enero de 2001).
El artículo 62 de la «Ley contra la corrupción y el enriquecimiento ilícito en la Función Pública» (Ley N° 8422 de 6 de octubre de 2004, rige a partir de su publicación en La Gaceta N° 212 del 29 de octubre de 2004), reformó el régimen de la prescripción de la acción penal para los delitos contra los deberes de la función pública, en los siguientes términos:
«Artículo 62.—Prescripción de la responsabilidad penal. La acción penal respecto de los delitos contra los deberes de la función pública y los previstos en la presente Ley, prescribirá en la forma establecida por la legislación aplicable; no obstante, regirán las siguientes reglas:» «a) Una vez interrumpida la prescripción, los plazos fijados en el artículo 31 del Código Procesal Penal volverán a correr por un nuevo período, sin reducción alguna.» «b) Además de las causales previstas en el artículo 33 del Código Procesal Penal, la acción penal podrá interrumpirse por la declaratoria de ilegalidad de la función administrativa, activa u omisiva, o por la anulación de los actos y contratos administrativos que guarden relación con el correspondiente delito, ya sea que el pronunciamiento se produzca en vía judicial o administrativa.» Salta a la vista que el inciso a) del artículo 62 de la Ley N° 8422 introdujo una sensible excepción a lo que dispone el párrafo primero del artículo 33 del Código Procesal Penal (reformado por Ley N° 8146 de 30 de octubre de 2001, publicada en La Gaceta N° 227 de 26 de noviembre de 2001) como efecto jurídico de la interrupción del plazo de la prescripción:
«Iniciado el procedimiento, los plazos previstos en el artículo trasanterior se reducirán a la mitad para computarlos, a efecto de suspender o interrumpir la prescripción…» Se ha discutido a lo largo del proceso si el inciso a) del artículo 62 de la Ley N° 8422 es aplicable a este asunto, concretamente si una vez interrumpida la prescripción, el plazo fijado en el artículo 31 del CPP vuelve a correr por un nuevo período, con reducción o sin reducción alguna. Se trata de un problema de aplicación de la ley en el tiempo, que se resuelve mediante la aplicación directa de dos normas de nuestra Constitución Política, a saber, los artículos 34 y 129, que dicen así:
«Artículo 34.- A ninguna ley se le dará efecto retroactivo en perjuicio de persona alguna, o de sus derechos patrimoniales adquiridos o de situaciones jurídicas consolidadas.» «Artículo 129.- Las leyes son obligatorias y surten efectos desde el día que ellas designen; a falta de este requisito, diez días después de su publicación en el Diario Oficial.» «Nadie puede alegar ignorancia de la ley salvo en los casos que la misma autorice.» «No tiene eficacia la renuncia de las leyes en general, ni la especial de las de interés público.» «Los actos y convenios contra las leyes prohibitivas serán nulos, si las mismas leyes no disponen otra cosa.» «La ley no queda abrogada ni derogada sino por otra posterior; contra su observancia no podrá alegarse desuso, costumbre ni práctica en contrario. Por vía de referéndum, el pueblo podrá abrogarla o derogarla, de conformidad con el artículo 105 de esta Constitución.» (Así reformado este último párrafo por el Artículo 1 inciso d) de la Ley 8281 de 28 de mayo de 2002, publicada en La Gaceta No. 118 de 20 de junio de 2002).
Conforme a estas normas, al artículo 62 de la Ley N° 8422 no se le puede dar efecto retroactivo en perjuicio del imputado, y se debe considerar que es obligatorio y surte efecto desde el día que esa ley designa, que es el de su publicación, ocurrida el día 29 de octubre de 2004. Para esa fecha ya había operado la interrupción del plazo de la prescripción en el caso del Dr. [Nombre5] , que fue la primera imputación formal de los hechos (según el artículo 33 inciso a del Código Procesal Penal), por lo que el plazo de prescripción se redujo a la mitad y volvió a correr de nuevo a partir del 15 de octubre de 2004 (día en que se realizó la indagatoria del acusado), porque ese el efecto previsto en la ley vigente al momento del hecho interruptor. El plazo inicial de prescripción de la acción penal, en el caso del Dr. [Nombre5] , es de cinco años (según la relación de los artículos 31 y 32 del Código Procesal Penal; 46, 74, 340 y 342 del Código Penal, pues el plazo máximo de la pena es de cinco años, ya que se le acusa de «Instigación al delito de Corrupción agravada en la modalidad de Cohecho Impropio»).
Iniciado el procedimiento ese plazo se reduce a la mitad para computarlo a efecto de suspender o interrumpir la prescripción, y fue interrumpido por la indagatoria del 15 de octubre de 2004 (cfr. Tomo II, folios 552 a 558), dando lugar a que empezara a correr de nuevo un plazo reducido a la mitad (esto es, de dos años y seis meses) que transcurrió sin que mediara ninguna causa de suspensión de la acción penal y que se cumplió el 15 de abril de 2007. El siguiente acto interruptor previsto en la ley fue la resolución que convoca por primera vez a la audiencia preliminar (artículo 33 inciso c del CPP), evento que sucedió hasta el día 10 de setiembre de 2007 (mediante resolución de las 13:30 horas del 10 de setiembre de 2007, cfr. Tomo XX, folios 8452 a 8453), razón por la cual sí se causó la extinción de la acción penal por prescripción en el caso del Dr. [Nombre5] . Ahora bien, no pasa por alto esta cámara que el párrafo final del 376 del Código Procesal Penal indica que:
«Cuando la aplicación del procedimiento complejo sea dispuesta durante las fases preparatoria o intermedia, no regirá la reducción del término de prescripción a la mitad, prevista en el artículo 33 de este Código» (Así adicionado por Ley N° 8146 de 30 de octubre de 2001, publicada en La Gaceta N° 227 de 26 de noviembre de 2001).
Sin embargo, no basta con que la resolución que dispone que el asunto es de tramitación compleja se dicte durante las fases preparatoria o intermedia para que no rija la reducción del término de prescripción a la mitad, pues resulta evidente que no se puede aplicar con efecto retroactivo a los casos en que ya operó una causal de interrupción que –para beneficio del imputado– redujo el plazo a la mitad, como sucedió en este asunto, pues la resolución que dispuso que es de tramitación compleja se dictó hasta el día 3 de marzo de 2006 (mediante resolución de las 15:00 horas del 3 de marzo de 2006, cfr. Tomo XVII, folios 7506 a 7566) y devino confirmada mediante voto N° 403-06 de las 13:30 horas del 23 de junio de 2006, cfr. Tomo XVII, folios 7703 a 7707), pues el dictado de esa resolución no puede revocar o anular el efecto jurídico que la propia ley asigna a un acto interruptor ya cumplido. Debemos tener presente que la regla es que las resoluciones no son ejecutadas durante el lazo para recurrir y mientras se tramite el recurso, salvo disposición legal en contrario (artículo 444 CPP). El párrafo segundo del artículo 379 del CPP recalca que:
«Los Tribunales velaran especialmente porque la aplicación de las normas especiales [del procedimiento para asuntos de tramitación compleja] no desnaturalice los principios y garantías previstos en la Constitución, en el Derecho Internacional o Comunitario vigente en Costa Rica y la ley.» Si a la resolución que dispone que el asunto sea de tramitación compleja (habiendo sido dictada durante las fases preparatoria o intermedia), se le atribuye retroactivamente el efecto jurídico previsto en el párrafo final del artículo 376 CPP, se estaría infringiendo las citadas normas constitucionales que rigen la aplicación de le ley en tiempo y el principio mismo de legalidad previsto en el artículo 1 del CPP, dando injustamente al Ministerio Público –y al propio tribunal– la oportunidad de burlar esa sanción procesal que es la prescripción de la acción penal.
A mayor abundamiento, existen obras jurídicas costarricenses que analizan cuál es el alcance del párrafo final del artículo 376, se trata del criterio académico de dos reconocidos juristas (ambos ex magistrados suplentes de la Sala Tercera, ex jueces del Tribunal de Casación Penal y profesores de la Facultad de Derecho de la Universidad de Costa Rica) que fueron advertidas por los señores defensores ante el tribunal, concretamente los siguientes textos de la licenciada [Nombre78] y del doctor Javier Llobet Rodríguez. Explica la primera:
«En concordancia con esto, tendríamos que si el proceso se declara de trámite complejo luego de la ‘primera imputación formal de los hechos al encausado en los delitos de acción pública’, acto que de acuerdo con el numeral 33 inciso a) del [Nombre79]. conlleva la interrupción de la prescripción de la acción penal, por un plazo reducido a la mitad, esta reducción debe aplicarse, pues en dicho momento el proceso no sería de tramitación compleja sino simple. En síntesis, no es procedente darle carácter retroactivo a la referida declaratoria de compleja, a efectos de la excepción que se establece sobre la prescripción de la acción penal, al estar esto conectado a la realización de determinados actos, que en última instancia es la que incide en que se aplique, o desaplique, la disminución del tiempo a considerar para que prescriba la acción penal, de modo que si el acto interruptor de la prescripción de la acción penal ocurre bajo la vigencia de la declaratoria de tramitación compleja del proceso, dictada en las etapas preparatoria o intermedia, esa reducción no opera, debiendo contarse el plazo completo a partir de ello; por el contrario, si el acto que interrumpe esa prescripción se dio cuando no se había dispuesto la tramitación compleja de la causa, sea, cuando el proceso se realizaba conforme al trámite general, simple, debe aplicarse el plazo reducido de la prescripción, el que se mantendría en tanto no deviniera otro acto que tenga la virtud de interrumpir esa prescripción, el que de producirse ya bajo la autorización de trámite complejo, y, por ende, bajo la situación de excepción, haría que el plazo de interrupción de la prescripción de la acción penal deba contarse completo (no reducido a la mitad) a partir de ese acto especifico» (el subrayado es suplido, [Nombre80] , : Procedimiento para asuntos de tramitación compleja, en A.A.V.V., Derecho Procesal Penal Costarricense, Tomo II, Asociación de Ciencias Penales de Costa Rica, 1ª ed., San [Nombre6], 2007, págs. 923 a 924).
Por su parte, respecto al párrafo tercero del artículo 376 del CPP, el doctor [Nombre81] , comenta lo siguiente:
«Este párrafo fue introducido en la reforma de la ley 8146 del 30 de noviembre del 2001. Lo correcto es que no se pueda aplicar la falta de reducción del plazo en forma retroactiva, de modo que cuando antes de la declaración de tramitación compleja se dio una causal de interrupción de la prescripción, el plazo que continúa corriendo es reducido a la mitad. En ese supuesto cuando se da una nueva causal de interrupción de la prescripción con posterioridad a la declaratoria de tramitación compleja, entonces en ese caso sí opera la disposición de que el plazo de prescripción no se reduce a la mitad, de modo que el plazo que corre a partir de esta interrupción es completo (sobre ello véase: Cf. [Nombre82] . Procedimiento..., pp. 923-924)» (el subrayado es suplido, LLOBET RODRÍGUEZ, Javier: Proceso Penal Comentado, 4ª ed., San [Nombre6], Editorial Jurídica Continental, 2009, pág. 567).
Sin embargo, para el tribunal de juicio la declaratoria de tramitación compleja sí tiene, desde que adquiere firmeza (el 23 de junio de 2006), el efecto previsto en el párrafo final del artículo 376, de que no se aplique la reducción del término de la prescripción a la mitad, prevista en el artículo 33; lo resolvió así –por unanimidad– en su resolución de las 8:00 horas del 14 de mayo de 2010 (cfr. Tomo XXVII, folios 13352 a 13408 vuelto). En dicha resolución se afirma lo siguiente:
«El último párrafo del numeral 376 del Código Procesal Penal fue incluido mediante reforma operada por Ley N° 8146 de 30 de octubre de 2001, publicada en La Gaceta N° 227 de 26 de noviembre de 2011, por lo que es y ha sido norma vigente desde varios años antes de iniciar este proceso que data de finales del año 2004 y de que los imputados rindieran sus respectivas declaraciones, las que fueron dadas todas, a partir del mes de octubre de 2004. Si bien es cierto que en principio operó la reducción del plazo de prescripción a la mitad al momento de acaecer el primer acto interruptor de la prescripción (declaración de los imputados, al tenor del numeral 33 inciso a) del Código Procesal Penal), oportunidad en la que el proceso, oportunidad en la que el proceso se tramitaba como ordinario, lo cierto es que los justiciables han sido conocedores desde ese mismo momento y desde que se publicó la reforma procesal citada, en tesis de principio, de que dicha reducción podía quedar sin efecto si el proceso pasaba a tramitarse como complejo, puesto que el numeral 376 así lo establecía.
De manera que, la vigencia del efecto reductor del plazo de prescripción siempre estuvo sujeta a que el proceso continuara tramitándose como ordinario y que la misma se perdería si se aplicaban las reglas de la tramitación compleja, salvo, claro está, que el plazo de prescripción se hubiera cumplido antes de dicho evento, porque en tal supuesto, se habrían configurado todas las circunstancias que extinguirían la acción penal por prescripción, de acuerdo con las reglas del procedimiento ordinario, y de esa forma debería declararse, en el tanto la situación jurídica del imputado llegó a consolidarse plenamente, sin que la aplicación de la tramitación compleja pudiera revertir dicho estado de cosas, respecto del cual la posterior resolución que lo reconozca, tiene efectos declarativos y no constitutivos.» «Así las cosas, la eliminación del efecto reductor a la mitad, del plazo de prescripción en aquellas causas cuyo plazo de prescripción en curso no se hubiera cumplido al momento de quedar firme la declaratoria de tramitación compleja, no constituye ninguna aplicación retroactiva del numeral 376 del Código Procesal Penal, ni de la resolución judicial que lo aplica y tampoco una afectación al principio de seguridad jurídica, porque los imputados, desde el inicio del proceso, supieron a que atenerse al respecto» (Tomo XXVII, folio 13364).
Ese razonamiento contraviene las normas constitucionales citadas, su conclusión es falaz, pues la sola vigencia del párrafo final del artículo 376, desde que se agregó mediante Ley N° 8146 en el año 2001, no implica que los imputados pudieran prever –mucho menos que tuvieran que aceptar o “atenerse”– que el tribunal le diera una interpretación y aplicación retroactiva a esa norma para “revertir” el efecto de un acto interruptor cumplido antes de que se dictara la resolución que dispuso que el asunto fuera de tramitación compleja. Si el propio tribunal de juicio admite que la prescripción de la acción penal “es una sanción a la inercia en el trámite y juzgamiento” (cfr. Sentencia, folio 788), no se entiende como opta por una interpretación que burla el sentido de esa causa de extinción de la acción penal, dando al acusador y al propio tribunal la posibilidad de “revertir” ese efecto para que renazca, por así decirlo, la acción penal y por esa vía eludir la sanción procesal.
Sin embargo, con ese criterio es que en esa resolución del 14 de mayo de 2010 se analizó el caso de cada uno de los imputados, resolviendo lo siguiente:
«Por unanimidad, se rechazan las excepciones de prescripción formuladas a favor de los acusados [Nombre83] ; [Nombre66] ; [Nombre84] , [Nombre69] , [Nombre64] , [Nombre60] y [Nombre68] . Se reservan para el momento de la sentencia las excepciones de prescripción interpuestas a favor de [Nombre85] y [Nombre2] .» (Tomo XXVII, folio 13407 frente y vuelto).
Al dictar la sentencia el tribunal retoma el tema en el Considerando II de la sentencia, acápite A), que titula “Excepción de prescripción de la acción penal a favor de los imputados [Nombre86] , [Nombre74] , [Nombre87] y [Nombre5] ” y resuelve con el mismo criterio (aunque esta vez por mayoría de votos, pues el juez [Nombre8] salvó el voto sobre este extremo), reiterando que no se trata de una aplicación retroactiva de la ley, sino de “la inmediata vigencia de una estipulación procesal en una causa penal en curso” pendiente de ser resuelta, haciendo una alambicada argumentación en torno a que el principio de irretroactividad únicamente aplica para la ley penal sustantiva, no así para normas o institutos procesales, como la prescripción (cfr. sentencia, páginas 786 a 800), argumentación que en todo caso –para esta cámara—no justifica ni autoriza desconocer el efecto jurídico (inmediato valdría decir) que produjo la indagatoria según la legislación vigente al momento en que se producto ese acto interruptor. El juez [Nombre8] , como se dijo antes, salvó el voto sobre esta cuestión, modificando el criterio que había compartido anteriormente con sus compañeras en la resolución del 14 de mayo de 2010 (cfr. voto salvado, sentencia, páginas 1997 a 2012) y se apoya en jurisprudencia que viene al caso mencionar. En primer lugar, cita a la Sala Constitucional, según la cual:
«Al ser el proceso una secuencia de actos singulares reglados previamente por ley, la nueva legislación puede perfectamente regir los actos que sean llevados a cabo con posterioridad a su vigencia, y la ley anterior rige los actos realizados bajo su vigencia formal, con anterioridad a su derogación, para que cada acto sea valorado conforme a la ley vigente a la época de su realización» (Sala Constitucional, N° 4397-99 de las 16:06 horas del 8 de junio de 1999).
También menciona una sentencia del Tribunal de Casación, que se refiere propiamente a la aplicación del artículo 62 de la Ley N° 8422, y dice:
«Tal norma es eficaz únicamente a partir de su entrada en vigencia para los casos en que sobrevenga alguno de los actos interruptores que la normativa procesal prevé y siempre que el término no se hubiese ya reducido con anterioridad conforme estaba previsto, ya que las actuaciones se rigen por la ley procesal que se encuentra vigente al momento en que se producen y no a las que ya habían ocurrido. En otras palabras no podría restablecerse la totalidad del plazo de la prescripción a partir de una norma que aún no se hallaba vigente para el momento en que, conforme a la legislación que sí regía, se produjo una causal con efecto reductor» (Tribunal de Casación Penal, N° [Telf2] de las 10:30 horas del 23 de febrero de 2006).
Conforme a todo lo expuesto en este acápite, considera esta cámara que el tribunal de juicio aplicó erróneamente las reglas concernientes a la prescripción de la acción penal, pues en este caso sí operó la extinción de la acción penal en favor del Dr. [Nombre2] . Los suscriptores de esta sentencia consideran que el Ministerio Público solicitó tardíamente la aplicación de las normas especiales previstas para el llamado «Procedimiento para asuntos de tramitación compleja» previsto en los artículos 376 a 379 CPP, si lo hubiera solicitado oportunamente hubiera podido evitar que el plazo de la prescripción se redujera a la mitad. Es otro detalle que, junto a la forma en que se concedió el criterio de oportunidad a [Nombre36] , denota la deficiente gestión de la acción penal que hubo en este caso por parte del Ministerio Público. Por todas las razones indicadas, se declara con lugar el recurso de apelación, se declara extinguida la acción penal por haber operado la prescripción.
Se declara la nulidad de la prueba documental N° 588 y todos los elementos probatorios que de esta dependen directamente. Se anula la sentencia condenatoria penal dictada en contra de don [Nombre2] y en su lugar se le absuelve directamente de toda pena y responsabilidad, ya que por la nulidad de la prueba esencial y la prescripción resulta imposible ordenar la reposición del juicio o de la resolución en lo que concierne a la acción penal, por lo que se debe resolver directamente (artículo 465 párrafo tercero del CPP) sobre la base de que no se demostró su culpabilidad mediante sentencia firme, conforme a artículo 39 de la Constitución Política. La sentencia impugnada se mantiene incólume en cuanto lo absolvió por cuatro delitos de Enriquecimiento ilícito. En cuanto al aspecto civil de la sentencia, debe estarse a lo que se dirá en el considerando VI, en el cual se resuelve el recurso que el licenciado [Nombre88] interpuso en favor del Dr. [Nombre5] .
Por la forma en que se ha resuelto, resulta innecesario hacer pronunciamiento sobre los demás reclamos que el quejoso plantea en su recurso de apelación, ya que sus correspondientes pretensiones han sido atendidas. […]
VI.SE RESUELVE EL RECURSO DEL LICENCIADO [Nombre88] .- La disconformidad del licenciado [Nombre89] es atendible, no haber resuelto en la sentencia lo concerniente a las acciones civiles presentadas constituye una denegación de justicia. A) Respecto a la acción civil resarcitoria del Instituto Costarricense de Electricidad. En el Considerando XV de la sentencia impugnada se aborda el tema de las acciones civiles resarcitorias. Se indica que:
«La Acción Civil Resarcitoria interpuesta por el Instituto Costarricense de Electricidad carece de una adecuada base fáctica que sustente las pretensiones fundadas y la posibilidad de ejercer el derecho de defensa y el control del principio de congruencia entre la sentencia y la acción civil resarcitoria, defecto que, por sí mismo, constituye un obstáculo insalvable en esta etapa del proceso que le impide a este Tribunal pronunciarse en cuanto al fondo de dicha acción civil.» (sentencia, página 1862).
Según el tribunal de juicio, el artículo 112 inciso d) del Código Procesal Penal (concretamente la indicación de los motivos en que se basa la acción) implica que el actor civil tenga que realizar una descripción clara, precisa y circunstanciada de los hechos por los cuales se plantea la acción civil, para resguardar el principio de congruencia (cfr. sentencia, páginas 1862 a 1873). Indica el tribunal que ese motivo debe establecerse al momento de formular la solicitud de constitución de actor civil, que de ninguna manera sería admisible que se haga en las conclusiones del debate como lo pretendió la representación del ICE (cfr. sentencia, página 1873). Agrega que la falta del elemento formal de la descripción de los hechos conlleva a que una acción civil resarcitoria deba ser declarada inadmisible, conforme al artículo 291 del Código Procesal Civil (cfr. sentencia, página 1874), pero que:
«Cuando el defecto formal se detecta al momento de dictar sentencia, la única consecuencia posible es abstenerse de pronunciarse sobre el fondo de la cuestión planteada, porque no es posible hacerlo válidamente» (sentencia, página 1874).
Y más adelante agrega:
«Ante tal panorama, lo procedente es abstenerse de realizar un pronunciamiento en cuanto al fondo de la acción civil resarcitoria interpuesta por el Instituto Costarricense de Electricidad, cuyos defectos formales evidentemente debieron haber sido subsanados en etapas anteriores del proceso, y de no haberse hecho procederse a la declaratoria de inadmisibilidad, sin embargo, como ya se adelantó, a estas alturas del proceso la única solución que encuentra el Tribunal es no pronunciarse en cuanto al fondo para que la parte interesada pueda hacer sus reclamos en la vía civil» (sentencia, página 1879).
Consideramos que el razonamiento del tribunal de juicio es errado: aún suponiendo que la muy detallada descripción de los hechos que echa de menos el a quo constituye un requisito del escrito inicial para constituirse en actor civil (criterio formalista que no comparte esta cámara), en todo caso debería haber resuelto lo que correspondiera en cuanto al fondo del asunto, ya que habiendo llegado a juicio, el proceso no se puede retrotraer a etapas precluidas –admisibilidad o constitución– bajo pretexto de que el actor civil "complemente su acción y subsane el defecto" (sentencia, página 1873) de su solicitud de constitución (lo prohíbe expresamente el artículo 179 párrafo segundo del CPP), mucho menos para remitir a las partes a la vía civil. Esto que dispuso el tribunal de juicio, constituye una clarísima denegación de acceso a la justicia, un formalismo que no tiene ningún asidero razonable en el artículo 112 inciso d) del CPP y que resulta de una interpretación de esa norma que riñe con la regla dispuesta en el artículo 2 del CPP, error que debe enmendarse.
Tómese además en cuenta lo que se dirá en el siguiente acápite de este considerando. B) Respecto a la acción civil resarcitoria de la Procuraduría General de la República. Entre las páginas 1879 a 1892, el tribunal de juicio agrega que tampoco le es posible pronunciarse sobre el fondo de las acciones civiles formuladas por el Instituto Costarricense de Electricidad y por la Procuraduría General de la República, porque ambas hicieron una inadecuada formulación de sus pretensiones, porque "...no existe un daño por el cual deben responder solidariamente todos los imputados, que es el supuesto sobre el cual se liquidaron las pretensiones civiles por parte del Instituto Costarricense de Electricidad la Procuraduría General de la República. Lo que podría existir son daños causados por la conducta delictiva de determinados grupos de imputados, por el cual responderían solidariamente los imputados del grupo y eventualmente terceros, en forma independiente de los eventuales daños causado por otros grupos de imputados " (sic, páginas 1884).
Cada grupo de imputados, explica el a quo, tiene una responsabilidad propia e independiente de los demás grupos, en el tanto la acusación no establece una participación en todos los delitos, de todos los imputados, única posibilidad de responsabilidad solidaria de todos, en la totalidad del eventual daño causado. Además –dice el tribunal de juicio– que hay supuestos en que se descarta la responsabilidad del Estado o del Instituto Costarricense de Electricidad, por lo que era menester concretar los daños reclamados y las pretensiones para cada grupo de obligados solidarios, lo cual no hicieron los actores civiles (cfr. sentencia, página 1886). Señala el tribunal de juicio:
«Al procederse por parte de los actores civiles (Procuraduría General de la República e Instituto Costarricense de Electricidad), a liquidar pretensiones de la manera que lo hicieron, dejan al Tribunal imposibilitado para pronunciarse en cuanto al fondo de las mismas. Para pronunciarse válidamente, tendría el Tribunal que disgregar los diferentes grupos de deudores solidarios, determinar los hechos concretos que le son atribuibles y determinar el eventual daño que esos hechos pudieron haber causado al Instituto Costarricense de Electricidad y o a los intereses colectivos o difusos que representa la Procuraduría General de la República. A partir de lo anterior, es que se podrían valorar las pretensiones civiles, que tendrían que ser modificadas de acuerdo con los supuestos fácticos mencionados, que son la causa de las mismas. Lo anterior no es tarea que pueda realizar el Tribunal, porque se trata de extremos cuya determinación son de resorte exclusivo de las partes y no del Tribunal, quien de hacerlo perdería su objetividad e imparcialidad al suplir las deficiencias de las partes y violaría el principio de congruencia, al resolver fuera de lo pedido.
Lo anterior se agrava ante la circunstancia de que no se realizó ningún intento por establecer el daño individual eventualmente causado por cada grupo de deudores solidarios, de manera que, aunque el Tribunal decidiera hacerle el trabajo a las partes actoras civiles, carecería de los insumos para ello, y de hacerlo, sería en definitiva hasta en sentencia, que los demandados civiles llegarían a conocer cuales eran las concretas, determinadas y específicas pretensiones que se formularon en su contra, en cuyo caso se estaría violando el debido proceso que exige que la concreción de pretensiones deba darse antes de la conclusión del procedimiento preparatorio, para que las partes demandadas civilmente pudieran ejercer debidamente el derecho de defensa, el cual se violentaría si el Tribunal se pronunciara sobre el fondo de las pretensiones tal y como fueron formuladas.» «Unido a lo anterior, tampoco se consideró, que el mismo Instituto Costarricense de Electricidad que demanda la reparación de daños y perjuicios a su favor, es una de las personas jurídicas que, de acuerdo con la ley, están obligadas solidariamente con los demandados civiles a su reparación.
En otras palabras, de haberse producido los daños y perjuicios reclamados por el Instituto Costarricense de Electricidad, dicha institución debe soportar parte de esos daños, al haber intervenido en su producción, sus propios funcionarios públicos (miembros del Consejo Directivo y otros). En otras palabras, y en principio, el Instituto Costarricense de Electricidad es deudor solidario de la totalidad de los daños y perjuicios que reclama, por lo que habiéndolos soportado en su totalidad, lo que equivale a haber asumido por entero la obligación solidaria, en caso de demostrarse su existencia, los demás obligados solidarios, frente al Instituto Costarricense de Electricidad, no tienen una responsabilidad solidaria, sino la responsabilidad que existe entre los deudores solidarios a lo interno de la relación. Al respecto establece el numeral 649 del Código Civil que “Los codeudores solidarios se dividen entre sí la deuda por partes iguales, a menos que hubiere pacto en contrario.”» «Como la acción civil resarcitoria del Instituto Costarricense de Electricidad, responsable civil solidario de los daños que reclama, es dirigida contra otros de los obligados solidarios, el reclamo debe circunscribirse a la parte proporcional que a cada uno corresponde, la cual sólo puede determinarse a partir de la consideración de la totalidad de obligados solidarios, puesto que la deuda se divide por partes iguales entre todos.
Lo que se está pretendiendo hacer valer son las acciones que legalmente tiene un codeudor solidario frente a los demás y no las del acreedor frente a los deudores solidarios. De acuerdo con el numeral 693 del Código Civil, “Toda obligación civil confiere al acreedor el derecho de compeler al deudor a la ejecución de aquello a que está obligado.” En cuanto al monto de la reparación en las obligaciones solidarias, frente a otro obligado solidario, un deudor sólo está obligado a la parte proporcional que le corresponde y no a la totalidad (art. 649 del Código Civil), lo anterior cuando se está en presencia de particulares. En el caso de los funcionarios públicos, cada uno responde de acuerdo con el grado de participación en el hecho y en esa determinación se deberá tomar en cuenta a todos los partícipes aunque no sean parte en el juicio (art. 205 inciso 1º de la Ley General de la Administración Pública).» «Así las cosas, el Instituto Costarricense de Electricidad no podía pretender de los demandados civiles la totalidad de los daños y perjuicios causados, ni tenía una acción solidaria frente a ellos.
En primer lugar, debió determinar una concreta y específica pretensión respecto de cada grupo de deudores solidarios, considerando el daño concretos y específico que el hecho concreto produjo, además, debió concretar, respecto de cada demandado civil y en el contexto de cada grupo de deudores solidarios, la específica pretensión mediante una distribución proporcional de la pretensión, en el caso de los particulares demandados, según el numeral 649 del Código Civil y con respecto a los funcionarios públicos, esa específica pretensión debió considerar el grado de participación de cada funcionario (art. 205 inciso 1º de la Ley General de la Administración Pública), todo lo cual por supuesto debía tener pleno respaldo en la descripción de los hechos, que debía dar el sustrato fáctico a la pretensión, extremos todos que son determinables exclusivamente por la parte actora civil.» «Como ya se indicara, tanto en aplicación de la Ley General de la Administración Pública como del Código Civil, la determinación concreta de la pretensión debía tomar en cuenta no solo a los demandados civiles respecto de cada grupo de deudores solidarios, sino a la totalidad de obligados solidarios según la ley, incluidos los no demandados, quienes tienen que ser igualmente considerados en la distribución a lo interno de la responsabilidad civil en caso de obligaciones solidarias, porque de lo contrario se perjudicaría a los demás deudores solidarios aumentando su responsabilidad.
El Tribunal nuevamente no podría suplir la negligencia de la parte sin vulnerar gravemente importantes principios del proceso civil como lo son el de objetividad e imparcialidad de los jueces, el derecho de defensa y el debido proceso en general, al permitir actuaciones contrarias a las disposiciones legales que regulan la acción civil resarcitoria que afectan el correcto desarrollo del proceso y el derecho de defensa de las partes, quienes sería hasta que se dicte la sentencia, que llegarían a enterarse de en qué consistía el reclamo concreto que se hacía en su contra.» «Similares cuestionamientos pueden hacerse a las acciones civiles planteadas por la Procuraduría General de la República, órgano Estatal al que el Código Procesal Penal le encarga el ejercicio de la Acción Civil Resarcitoria en representación no del Estado, sino de los Intereses Colectivos y Difusos (artículo 38 del Código Procesal Penal).
La Procuraduría General de la República no podía obviar, al formular la acción civil resarcitoria y sus pretensiones, que el Estado y el Instituto Costarricense de Electricidad eran también señalados por la ley como obligados solidarios a responder por los daños y perjuicios a los intereses colectivos o difusos, cuya indemnización se pretende. Lo anterior porque en la eventual producción de los daños y perjuicios intervinieron funcionarios públicos del Poder Ejecutivo, del Poder Legislativo y del Instituto Costarricense de Electricidad. Al no establecer acción civil resarcitoria contra dichos entes, la Procuraduría General de la República incumplió sus obligaciones según el numeral 20 y 21 de su Ley Orgánica. De acuerdo con el primero, “Los procuradores tienen, en cuanto a los juicios en que intervengan ante las autoridades de justicia, las facultades que corresponden a los mandatarios judiciales, según la legislación común, con las restricciones siguientes: les está absolutamente prohibido allanarse, transar, conciliar o desistir de las demandas o reclamaciones, así como someter los juicios a la decisión de árbitros, sin la previa autorización escrita del procurador general, del procurador general adjunto o del funcionario en quien estos deleguen.
No tendrá valor ni efecto alguno, en juicio ni fuera de él, lo que se haga en oposición al párrafo anterior, y la nulidad de los procedimientos, a que razonablemente dé lugar la violación, deberá ser declarada, aun de oficio, por los tribunales de justicia.” El segundo numeral citado señala: “Prohibese a los servidores a los que se refiere el artículo anterior: dejar de establecer las demandas o reclamaciones en las que deban intervenir como actores; (…).”» «De tal suerte, la Procuraduría General de la República, al reclamar el daño social representando los intereses colectivos y difusos, no podía exigir una responsabilidad solidaria total a todos los demandados civiles, sin diferenciar, como correspondía en este caso, entre los diferentes grupos de deudores solidarios, debiendo determinar respecto de cada grupo cual fue el hecho delictivo concreto atribuido y el daño causado a partir del mismo, todo ello sustentado fácticamente en la descripción de hechos.
Al no procederse de esa manera, sino mediante una pretensión global, como si todos los demandados civiles hubieran tenido participación en todos los delitos acusados y sin describir en los hechos el concreto daño causado por el hecho concreto respecto de cada grupo de deudores solidarios, el Tribunal, al igual que en relación con la acción civil resarcitoria interpuesta por el Instituto Costarricense de Electricidad, se encuentra imposibilitado para pronunciarse sobre el fondo de las acciones civiles porque para ello tendría también que realizarle el trabajo a la parte actora civil, respecto de cuestiones que solo atañen a ella, con la correspondiente pérdida de objetividad y vulneración del debido proceso manifestado en el principio de congruencia, en el principio de inviolabilidad de la defensa y en el principio de imparcialidad.» «El proceder de las partes actoras civiles involucran deficiencias de las acciones civiles, que por las razones dichas, impiden al Tribunal pronunciarse sobre el fondo de las mismas.
Es lo cierto que tales defectos pudieron haberse subsanado con una intervención oportuna y adecuada de los tribunales que intervinieron en las etapas anteriores al debate, previniendo su saneamiento, pero al no hacerlo y al admitir las acciones civiles en la forma que fueron planteadas, contribuyeron con que la actividad procesal defectuosa no fuera superada y se mantuviera hasta este momento en que ya no es posible ninguna medida de saneamiento, y por involucrar la actividad procesal defectos de naturaleza absoluta como la violación al debido proceso y la derecho de defensa, no es posible tener por saneada dicha actividad, resultando aplicable lo dispuesto en el numeral 194 del Código Procesal Civil [...]» «Al igual que los Tribunales del procedimiento preparatorio e intermedio, las partes demandadas civiles también pudieron haber alegado los defectos apuntados a las acciones civiles resarcitorias en las etapas previas y no esperar a las conclusiones del debate, en cuyo caso también tuvieron su cuota de responsabilidad en que no se superaran los defectos y pudiera el Tribunal pronunciarse sobre el fondo de las alegaciones, pretensiones y excepciones formuladas.» «Lo procedente, al amparo de lo anterior, es omitir pronunciamiento en cuanto al fondo de las acciones civiles formuladas por la Procuraduría General de la República y el Instituto Costarricense de Electricidad y remitirlos a la vía civil a efecto de que diriman sus pretensiones.» (Sentencia, páginas 1887 a 1892).
Nuevamente es erróneo el razonamiento del tribunal de juicio, nótese que dice que no puede entrar a suplir las deficiencias o negligencias de los actores civiles sin vulnerar su objetividad e imparcialidad, que no puede hacerle el trabajo a las partes actoras civiles de concretar adecuadamente sus pretensiones respecto a cada demandado civil, sin embargo opta por "omitir pronunciamiento" y los remite a la vía civil, para que ahí corrijan todos los supuestos errores que cometieron al constituirse (recuérdese lo dicho en el cápite anterior de este considerando) o al formular sus pretensiones, decisión que realmente compromete la objetividad e imparcialidad del juzgador, porque denota una tendencia (o "paternalismo", como dijo el licenciado [Nombre90] en la audiencia oral) favorable hacia los actores civiles, que agravia sensiblemente a los demandados civiles, que se ven privados de una sentencia que defina o resuelva de manera pronta y cumplida la situación hasta tanto los actores civiles no logren hacer bien sus gestiones.
Se ha causado un agravio al impugnante que debe enmendarse en esta vía. C) Sobre a las costas. La cuestión de las costas fue resuelta en el considerando XV, acápite D (sentencia, páginas 1892 a 1893). Dice el tribunal de juicio que resuelve sin especial condenatoria en costas respecto de la acción civil, en razón de que se omitió pronunciamiento sobre el fondo de la misma no se dan los supuestos para una condenatoria en costas, a lo que agrega que las partes actoras civiles tuvieron razones plausibles para litigar. Tal como lo reclama el licenciado [Nombre91], por una parte no hay una explicación expresa de por qué cabe suponer que las partes civiles tuvieron razones plausibles para litigar, defecto que deja sin fundamento lo resuelto, el artículo 266 CPP indica claramente que el tribunal debe pronunciarse en forma motivada sobre el pago de costas procesales y personales al dictar la resolución que ponga término a la causa.
Por otra parte, conforme a lo que se ha dicho antes, al haber omitido el a quo pronunciamiento sobre el fondo de las acciones civiles, cometió un error que incide directamente en la fijación de las costas (cfr. artículo 270 CPP), causando agravio a las partes, el cual debe enmendarse en esta vía. D) Conclusión. Los errores indicados en este considerando respecto a las acciones civiles y las costas han causado un agravio al demandado civil [Nombre5] y por aplicación del efecto extensivo, su recurso favorece a los demás codemandados civiles, ya que no se basa en motivos exclusivamente personales (cfr. artículo 443 del CPP). Téngase presente que el artículo 124 del Código Procesal Penal advierte que “Desde su intervención en el procedimiento, el tercero civilmente demandado gozará de todas las facultades concedidas al imputado para su defensa, en lo concerniente a sus intereses civiles”. En cuanto a la corrección o enmienda que corresponde hacer en este caso, no es posible para esta cámara hacerla directamente –como lo pretende el licenciado [Nombre91]–, sino que se requiere ordenar un juicio de reenvío al tribunal penal competente para que, con otra integración, proceda a una nueva sustanciación de esos extremos (acciones civiles resarcitorias y costas).
La enmienda debe producirse en juicio de reenvío –en esta misma vía penal–, con las garantías del contradictorio para preservar el principio de igualdad procesal (artículo 6 del Código Procesal Penal) y para permitir que las cualquiera de las partes civiles que eventualmente pudieran sentirse agraviadas tengan la oportunidad de impugnar lo dispuesto mediante el recurso de apelación. El juicio sobre las consecuencias civiles y costas deberá realizarse según las reglas dispuestas en el artículo 359 del CPP, y sobre la base de que no se demostró en juicio el hecho acusado por los actores civiles y penal a los codemandados civiles. Por todo lo expuesto se declara con lugar el recurso de apelación del licenciado [Nombre89] , se anula la sentencia en su aspecto civil, en cuanto dispuso omitir pronunciamiento en cuanto al derecho de fondo discutido en relación a las acciones civiles interpuestas por el Instituto Costarricense de Electricidad y la Procuraduría General de la República contra los demandados civiles, así como lo resuelto respecto de las costas y se ordena el reenvío del proceso al competente para la nueva sustanciación de esos extremos. […]
IX.SE RESUELVE EL RECURSO DE APELACIÓN PLANTEADO POR LA DEFENSORA [Nombre92] Y WILSON FLORES FALLAS A FAVOR DEL ACUSADO [Nombre93] .- 1. En cuanto al delito de Enriquecimiento Ilícito: De los temas propuestos por los licenciados [Nombre92] y Wilson Flores Fallas, en representación del señor [Nombre94] , se ha expresado su disconformidad con la sentencia a través de diversos escritos, el primero de ellos es un recurso de «casación» que presentó el defensor [Nombre95] el día 27 de abril de 2011 (cfr. Tomo XXXVI, a partir del folio 171102), y posteriormente en un recurso de apelación por conversión. Esta Cámara procede a resolver los motivos que por sí solos implican la nulidad de la sentencia y la absolutoria del justiciable por el delito Enriquecimiento Ilícito. Sección Primera.- Vicios que por sí solos implican la nulidad de todo lo resuelto. A. Prescripción de la causa. En el primer motivo por la forma del recurso del licenciado [Nombre96] y en el primero por la forma de la licenciada [Nombre97] se alega violación al debido proceso por haber prescrito la causa.
Indican que en diversas instancias se planteó la excepción de prescripción, y fue rechazada. La razón expuesta por el Tribunal de Mérito para desestimar la prescripción se hizo radicar en la declaratoria de tramitación compleja de la causa que se produjo el 3 de marzo de 2006, considerando los jueces que en virtud de ello no podría aplicar la reducción del término de la prescripción, en virtud de lo dispuesto por el párrafo tercero del artículo 376 de legislación de rito. Según lo expone la defensa, los actos procesales se rigen por la ley vigente en el momento en que ocurren y surten efectos según esta ley. El artículo 376 CPP no le estaría dando ninguna posibilidad a la declaratoria de tramitación compleja de hacer retroactivos sus efectos ni tampoco la de interrumpir la prescripción. Llevan razón en su reclamo. Mencionan los recurrentes que la calificación dada a los hechos en contra de [Nombre86] quedó reducida al delito de enriquecimiento ilícito, que para la fecha de los hechos señalaba (10 de diciembre de 2001, artículo 346 inciso 3): “Será reprimido con prisión de seis meses a dos años, el funcionario público que sin incurrir en un delito más severamente penado: 3) Admitiere dádivas que le fueren presentadas u ofrecidas en consideración a su oficio, mientras permanezca en el ejercicio del cargo.” De ahí, que al coimputado [Nombre84] se le atribuyen 3 delitos de enriquecimiento ilícito, en concurso material, según lo previsto en el numeral 346 inciso 3 del Código Penal, sancionados con pena de prisión de 6 meses a 2 años, cuyo plazo de prescripción conforme al artículo 31 del Código Procesal Penal, sería de 3 años, por lo que reducido el plazo a la mitad, quedaría en 18 meses a partir de algunos de los supuestos de interrupción de la prescripción.
En concreto, el artículo 33 de la ley de rito establece que los plazos de prescripción se reducirán a la mitad en varios supuestos, el que interesa en el caso es cuando se haya rendido la declaración indagatoria. En el caso del señor [Nombre86] , ésta tuvo lugar a las 14 horas 5 minutos, del 7 de marzo de 2005 (CED1 ). Por ello, se debe computar un plazo de prescripción de 18 meses desde este momento y hasta la realización de la Audiencia Preliminar. El señalamiento a la Audiencia Preliminar fue hecho el 10 de septiembre de 2007, por lo que para la realización de dicho acto ya la causa habría prescrito desde el 7 de setiembre de 2006. No obstante, el Tribunal de Juicio, estima que la declaración de tramitación compleja declarada el 3 de marzo de 2006, produce un efecto de retroactivo, afectando la declaración como imputado que había iniciado con reglas de prescripción de tramitación ordinaria.
Ya esta Cámara se había pronunciado en contra de los efectos retroactivos que se le ha dado a la declaratoria de tramitación compleja de la causa. Los razonamientos que apoyan esta conclusión, ya han sido expresados al resolverse el recurso del Dr. [Nombre2] , a los que se remite para evitar reiteraciones innecesarias. Corresponde, entonces, declarar la causa seguida contra [Nombre94] prescrita y absolverle del delito de Enriquecimiento Ilícito que se le venía atribuyendo. B. Prueba espuria. En el sexto motivo por la forma del recurso del licenciado [Nombre96] y también en el sexto motivo por la forma del recurso de la licenciada [Nombre97] , a favor del encartado [Nombre86] , se acusa la incorporación de prueba obtenida con lesión de derechos fundamentales. Señalan los recurrentes que la sentencia habría incurrido en lesión al debido proceso, al lesionar lo preceptuado por los artículos 24 de la Constitución Política, 175,176, 363 inciso b y 369 inciso d, ambos del Código Procesal Penal, 29 de la Ley Sobre Registro, Secuestro y Examen de Documentos Privados e Intervención de las Comunicaciones aspecto que se sanciona con nulidad.
Con respecto a la prueba documental N° 588, que es copia certificada de la Asistencia Judicial de la República de Panamá, enviada mediante notas PGR- 030-2004, de fecha 10 de septiembre de 2004 y N° 316-DN-TALM-04 del 6 de septiembre de 2004, la cual consta de 420 folios, señalan los recurrentes que no basta con el consentimiento del representante legal de Marchwood Holding, titular de la cuenta, el señor [Nombre7] , pues la diligencia se llevó a cabo, en su oportunidad, sin orden de juez como lo exige el ordenamiento costarricense. Argumentan al respecto, a partir de algunas consideraciones sobre el derecho fundamental a la intimidad derivado del artículo 24 constitucional, que es a su vez una garantía derivada del derecho internacional de los derechos (artículo 11 inciso 2 de la Convención Americana de Derechos Humanos, artículo 17 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos).
La intervención en el ámbito íntimo de los ciudadanos sólo podrá ser acordada por la ley, y en las condiciones que esta fije, y en cuya aplicación e interpretación se contará siempre con la garantía jurisdiccional. En virtud de ello, un consentimiento como el externado por [Nombre7] no tendría la virtud de habilitar prescindir de las garantías derivadas de ese derecho constitucional a la intimidad. La actuación que consintió [Nombre10] , además, incide en derechos fundamentales de otros actores, y por medio de ella se obtiene un elemento de prueba y se obtiene información que relaciona a Servicios Notariales Q. C. S. A. con el Cuscatlán International Bank y de transferencias internacionales de Servicios Notariales Q. C. S. A., a favor de imputados en esta causa y de Alcatel Cit a favor de Servicios Notariales Q. C. S. A., por lo que la prueba que se derivó, entre ella prueba contra [Nombre84] , también resultaría ilícita, y así se solicita sea declarado.
Llevan razón en su reclamo. Los argumentos para analizar este problema jurídico ya han sido explicitados más atrás, al resolver el recurso planteado por el Dr. [Nombre2] (A-1). Así las cosas, corresponde aplicar al justiciable [Nombre84] , los mismos efectos que esta determinación tuvo para el justiciable [Nombre5] , se declara la nulidad de la prueba documental No. 588 y todos los elementos probatorios que de esta dependen, se declara la nulidad de la sentencia condenatoria penal dictada en contra de [Nombre84] y en su lugar se le absuelve directamente de toda pena y responsabilidad. La sentencia impugnada se mantiene incólume en cuanto lo absolvió por dos delitos de Enriquecimiento Ilícito. B. Vicios en cuanto a la determinación del hecho y la valoración de la prueba para determinar los indicios que condujeron a la condena por el delito de Enriquecimiento Ilícito. 1) En cuanto a los elementos de la tipicidad objetiva y subjetiva del delito de Enriquecimiento Ilícito que deben integrar la acusación y la prueba que debe ser valorada para la atribución jurídico penal del hecho al justiciable.
En el primer motivo del recurso del licenciado [Nombre96] , y en el cuarto motivo por la forma del recurso de la licenciada [Nombre97] , se alega una errónea aplicación de la ley sustantiva, pues los hechos descritos en la acusación correspondientes a los hechos 203, 208 y 210 no describen los elementos objetivos y subjetivos del tipo penal del enriquecimiento ilícito que se acusa correspondiente al artículo 346, inciso 3 del Código Penal. Argumentan que la sentencia incurre en violación al principio de correlación entre acusación y sentencia, tal y como está establecido en los artículos 363, inciso b) y 369, inciso h), ambos del Código Procesal Penal. Según el licenciado [Nombre96] , los hechos que van del 199 al número 211 presentan problemas con respecto a la descripción típica del delito de enriquecimiento ilícito. Llevan razón en su reclamo. Esta Cámara ha leído con atención los hechos que se atribuyen al justiciable [Nombre86] , y se observa que, en efecto, se atribuye que se le presentó diversas dádivas consistentes en dinero, que fueron admitidas por él, mientras permanecía en su cargo como funcionario del ICE en el Departamento de Conmutación, es así que el hecho 201 establece:
“…201) El encartado [Nombre98] y el indiciado [Nombre59] , como representantes de la empresa Alcatel, le presentaron al acusado [Nombre84] en consideración a su oficio una dádiva consistente en dinero, misma que fue admitida por parte de [Nombre86] mientras permanecía en el ejercicio de su cargo de funcionario público, propiamente de Subjefe de la Dirección del Departamento de Conmutación del I.C.E., situación que le generó un enriquecimiento ilícito.” El Enriquecimiento Ilícito que se acusa parte, tal y como lo podría estar planteando el Ministerio Público en su acusación, en primer lugar, por haber sido sujeto de un ofrecimiento de dádiva, que no es un elemento específico y especializante del delito acusado, sino de algunas otras figuras penales, como lo es, por ejemplo, el delito de Cohecho. Según lo postula la defensa, habría necesidad que la acusación contemplara los elementos especializantes del Enriquecimiento Ilícito cada vez que se describe el acto realizado por el encartado, en las diversas ocasiones en que dicha criminalidad haya podido tener lugar.
Esto es, cada vez que se dé un ofrecimiento de dádiva debería de haber también la imputación de la aceptación correlativa. En una palabra, para que las imputaciones penales sean completas deberían de estar descritas de esta manera cada vez que se le atribuye un nuevo hecho de Enriquecimiento Ilícito al justiciable. Además, el delito de Enriquecimiento Ilícito exige que se describa en la acusación que la presentación de la dádiva se da en consideración al oficio de la persona que es funcionario público, pues la dádiva por sí sola ya es un requisito objetivo del tipo penal de varias delincuencias como el cohecho impropio, el cohecho propio o la misma aceptación de dádivas por acto cumplido, por ejemplo. De allí, que no se clarifique, con la precisión requerida, el hecho acusado y la eventual tipicidad de la conducta que de allí podría derivar. En los hechos 203, 208 y 210 se vuelve a notar esta falencia:
“Sin precisar fecha, pero después del 10 de diciembre de 2001 y antes del 10 de enero de 2002, [Nombre99] y [Nombre77] le presentaron al imputado [Nombre84] una dádiva consistente en los certificados de inversión Nos. 22400200037170, [Identificacion1], [Identificacion2] y [Identificacion3], todos emitidos al portador el 10 de diciembre de 2001, con fecha de vencimiento el 11 de enero de 2002, del Banco Cuscatlán de Costa Rica, cada uno por diez mil dólares ($10.000), para un total de cincuenta mil dólares ($50.000) y sus cupones de intereses por ciento ochenta y dos dólares con noventa y cinco centavos ($182.95)”.
En el hecho 208 se acusa:
“Sin precisar fecha, pero entre el 2 de julio de 2002 y el 5 de agosto de ese mismo año, [Nombre73] y [Nombre59] presentaron al imputado al imputado [Nombre84] una dádiva consistente en los certificados de inversión al portador del Banco Cuscatlán de Costa Rica N° [Identificacion4], [Identificacion5], [Identificacion6] por el monto respectivo de diez mil dólares ($10.000), cinco mil dólares ($5.000) y cinco mil dólares ($5.000) y sus correspondientes cupones de intereses por la suma total de $53.17.” En el hecho 210 se acusa:
“Sin precisar fecha, pero entre el 17 de diciembre de 2002 y el 21 de enero de 2003, los corruptores [Nombre73] y [Nombre59] , presentaron al imputado al imputado [Nombre84] una tercera dádiva consistente en los certificados de inversión al portador del Banco Cuscatlán de Costa Rica N° [Identificacion7], CED2, CED3 y CED4 cada uno por el monto de diez mil dólares ($10.000) para un total de cuarenta mil dólares ($40.000) y sus respectivos cupones de interés para un total de $100.80., que fue aceptada por el imputado [Nombre86] y la dispuso de la siguiente manera:..”.
Al respecto indican los defensores del encartado [Nombre86] que la descripción anterior no contiene los requisitos necesarios a la tipicidad objetiva y subjetiva del ilícito acusado, por lo que, eventualmente, devendrían los hechos acusados en atípicos al no establecerse qué, cómo y de qué manera se ha realizado el comportamiento achacado al justiciable. Por una parte, teniendo en cuenta que estamos ante una conducta dolosa en donde quien presenta la dádiva la hace en consideración al oficio del funcionario que la recibe y la acepta, habría necesidad de describir las circunstancias en las que este conocimiento tiene un papel, más allá de admitir, que tal elemento deduciría de la posición que [Nombre86] ostentaba en el ICE. Esta segunda condición del hecho típico también es dolosa, y requiere que el sujeto activo conozca la razón que motiva la presentación de la dádiva. Como bien se expresa en el voto salvado del Juez [Nombre100], el tipo penal del Enriquecimiento Ilícito puede cumplirse a partir de dos conductas alternativas: i) la aceptación de dádiva ofrecida y ii) la aceptación de dádiva presentada.
Se trata, en efecto, de dos posibilidades para la tipicidad del hecho, que deben ser deslindadas para clarificar qué es lo que se atribuye al sujeto activo, quien es, en efecto un funcionario público, y es objeto de estos ofrecimientos en consideración a dicho cargo. Es por ello que determinando el ámbito de la prohibición, cumpliría el tipo penal el sujeto activo que entra en la tenencia material de la dádiva que es puesta en su presencia por otro sujeto; pero también sería punible el sujeto activo que acepta recibir en el futuro la dádiva que otro sujeto se ha comprometido a darle. Como puede verse, la figura penal es compleja, requiere la demostración de estas circunstancias alternativas, con el fin de fijar las condiciones del hecho atribuido. No obstante, como bien lo señala el Juez [Nombre100] en su voto salvado, se trata de dos hechos que no tienen la misma significación jurídica (cfr.
Voto Salvado del Juez [Nombre100], folios 2013 a 2015). La recepción de la dádiva tiene consecuencias diferentes en estas conductas típicas alternativas: en el caso donde se consuma con la sola aceptación de la dádiva ofrecida, no es necesario que haya demostración de la recepción de la dádiva misma, pues la consumación se da con la “aceptación”. En el otro caso, precisamente la fase consumativa requiere que haya una demostración de la recepción de la dádiva. Sostiene al respecto el voto salvado las siguientes consideraciones, que esta Cámara avala:
“La recepción de una dádiva a partir de un ofrecimiento previamente aceptado y la aceptación de una dádiva presentada, no tienen el mismo significado jurídico. En el primer supuesto es un acto de agotamiento irrelevante y el segundo supuesto es el acto que consuma el delito. Todos los elementos del tipo penal deben estar presentes al momento de la consumación. Es al momento de la consumación que el sujeto activo debe ser funcionario público, que la dádiva debe serle presentada y ofrecida en consideración a su oficio y además, el funcionario debe permanecer para ese momento en el ejercicio del cargo. En el supuesto de la conducta típica de “aceptación de dádiva presentada”, todos los citados elementos típicos deben cumplirse cuando el sujeto activo entra en posesión de la dádiva. En el supuesto de la conducta típica de “aceptación de ofrecimiento de dádiva”, todos los elementos típicos deben estar presentes cuando se da la aceptación, pero no es necesario que todos los elementos típicos estén presentes para cuando el sujeto activo entra en posesión material de la dádiva, que como hemos visto, es un acto irrelevante, momento para el cual, podría haber dejado de ser funcionario público y ello en nada afectaría la tipicidad de la conducta al momento de la consumación (aceptación del ofrecimiento).
Es por lo anterior, que es imprescindible determinar en cada caso, la conducta concreta realizada por el sujeto activo a la luz del tipo penal del enriquecimiento ilícito” (Voto Salvado del Juez [Nombre101] , folio 2015).
En el caso de los hechos atribuidos a [Nombre86] estaríamos, entonces, en presencia de una acusación por un hecho incompleto, que no satisface todos los elementos del tipo objetivo y deja sin substancia el elemento subjetivo del hecho, tanto de quien ofrece como de quien acepta la dádiva. Se tiene en cuenta, por supuesto, que el Enriquecimiento Ilícito es una figura penal subsidiaria, y que entra en consideración ante la dificultad o imposibilidad de demostrar otras figuras contra los deberes de la función pública, pero en este concreto caso de la criminalidad imputada a [Nombre86] , esa subsidiariedad no puede ser encontrada, no sólo porque la acusación se queda en el mero hecho del ofrecimiento de la dádiva, y no elabora con prueba suficiente las otras consideraciones típicas del hecho punible. Más aun, la acusación deja a una elaboración judicial los requisitos de encuadramiento de la conducta punible que no están en la hipótesis fiscal y que deben surgir de un esfuerzo de elucubración que riñe con los límites del quehacer judicial que impone el artículo 39 de la Constitución Política.
Los defectos de la acusación llevan a impedir la atribución de una conducta criminosa a [Nombre86] , por más prueba que haya disponible de las sumas de dinero ofrecidas o recibidas. Es por ello, que habría que anular la sentencia condenatoria en contra de [Nombre86] por un delito de Enriquecimiento Ilícito, por no haberse acusado y demostrado los elementos de la tipicidad objetiva y subjetiva alternativas que se le atribuyen; y corresponde, en tal caso, absolverle de toda pena y responsabilidad por el delito de Enriquecimiento Ilícito, recalificado, por el que se le condenó. […]
XI.SE RESUELVE EL RECURSO DE APELACIÓN PLANTEADO POR LOS LICENCIADO [Nombre102] Y [Nombre103] A FAVOR DEL ACUSADO [Nombre98] .- 1. En cuanto a los cuatro delitos de Penalidad del Corruptor: De los temas propuestos por los licenciados [Nombre102] y [Nombre103] , en representación del señor [Nombre98] , se ha expresado su disconformidad con la sentencia a través de diversos escritos, el primero de ellos es un recurso de «casación» que se presentó y posteriormente en un recurso de apelación por conversión. Esta Cámara procede a resolver los motivos que por sí solos implican la nulidad de la sentencia y la absolutoria del justiciable por cuatro delitos de PENALIDAD DEL CORRUPTOR, cometidos en perjuicio de la Probidad en el Ejercicio de la Función Pública. Sección Primera.- Vicios que por sí solos implican la nulidad de todo lo resuelto. A. Prescripción de la causa. En el primer motivo por la forma del recurso los licenciados [Nombre102] y [Nombre103] alegan violación al debido proceso por haber prescrito la causa.
Indican que en diversas instancias se planteó la excepción de prescripción, y fue rechazada. La razón expuesta por el Tribunal de Mérito para desestimar la prescripción se hizo radicar en la declaratoria de tramitación compleja de la causa que se produjo el 3 de marzo de 2006, considerando los jueces que en virtud de ello no podría aplicar la reducción del término de la prescripción, en virtud de lo dispuesto por el párrafo tercero del artículo 376 de legislación de rito. Según lo expone la defensa, los actos procesales se rigen por la ley vigente en el momento en que ocurren y surten efectos según esta ley. El artículo 376 CPP no le estaría dando ninguna posibilidad a la declaratoria de tramitación compleja de hacer retroactivos sus efectos ni tampoco la de interrumpir la prescripción. Así las cosas, la prescripción de los hechos endilgados a [Nombre104] habría transcurrido en el día 14 del mes de abril del 2007; sin que para ese momento se haya producido alguno de los actos interruptores que establece la ley procesal penal.
Solicitan se acoja el presente Recurso de Casación con base en este motivo y se declare que la acción penal se extinguió por la prescripción el día 14 de abril del 2007. Llevan razón en su reclamo. Plantean los abogados defensores que debió declararse la prescripción de la causa desde que se alegó el tema en el proceso, por haber transcurrido el plazo fatal que hace fenecer la acción penal. A pesar de que en principio resulta claro que la acción penal pública se extinguió en el subjúdice a favor de [Nombre60] y como consecuencia de su prescripción, el Tribunal sentenciador razonó oportunamente y con base en lo que establece el artículo 376 del Código Procesal Penal, el que a grosso modo establece que cuando se ordena la tramitación de la causa como compleja en la etapa de investigación e intermedia no rige la reducción del término de la prescripción a la mitad, según lo que establece el artículo 33 del Código Procesal Penal, en el sentido de que en la especie la declaración de tramitación compleja de la causa evitó que se pudiera resolver favorablemente la pretensión sobre la extinción de la acción penal.
El argumento principal de los recurrentes es que la declaración de tramitación compleja de la causa no viene a modificar los efectos reductores del plazo de prescripción que ya habían operado en su momento a favor de don [Nombre98] en el año 2004. Consta de los autos, sostienen los impugnantes, que [Nombre98] fue indagado por los hechos objeto del presente proceso a las 14:30 horas del día 14 de octubre del año 2004. Por lo anterior el plazo de fenecimiento de la acción penal vencería el 14 de abril del año 2007, dado que el siguiente acto que conforme a la aplicación estricta de la ley suspende la prescripción es el señalamiento de Audiencia Preliminar; el cual en este caso no fue dictado sino hasta el 10 de septiembre del año 2007. Según este punto de partida, con la declaración indagatoria del imputado se habría reducido el plazo de prescripción a la mitad, tal y como lo ordena el Código Procesal Penal.
La declaratoria de tramitación compleja del proceso no podría, entonces, venir a afectar lo que ya se había producido de conformidad con las reglas generales impuestas por la legislación adjetiva. Citan en su favor la doctrina del Prof. [Nombre105] en su obra “Código Procesal Penal Comentado”, quien sostiene que si ya ha operado la reducción del plazo de prescripción a la mitad, esta debería de regir para el resto del proceso, y no que después se diga que dicha reducción no ha operado, pues sería como una especie de “manipulación” del plazo de prescripción, con la aplicación retroactiva de la declaración de complejidad. Ya esta Cámara se había pronunciado en contra de los efectos retroactivos que se le ha dado a la declaratoria de tramitación compleja de la causa. Los razonamientos que apoyan esta conclusión, ya han sido expresados al resolverse el recurso del Dr. [Nombre2] , a los que se remite para evitar reiteraciones innecesarias.
Corresponde, entonces, declarar la causa seguida contra [Nombre98] prescrita y absolverle de cuatro delitos de penalidad del corruptor que se le venían atribuyendo. B. Prueba inutilizable (ilícita). El Tribunal utilizó información obtenida de la declaración del coimputado [Nombre4] , quien proveyó esa información para la condena al amparo de una ventaja procesal indebida. […] Llevan razón en su reclamo y el motivo debe declararse con lugar. Esta Cámara ha expresado una serie de argumentos que avalan la tesis de la defensa, al resolver el recurso planteado por el Dr. [Nombre2] , no sólo desde el punto de vista del criterio de oportunidad reglado aplicado en la especie, como de las consecuencias procesales y fácticas implícitas en la utilización de la declaración de un “imputado colaborador”, quien en su declaración hace un cálculo a partir de las ventajas procesales y punitivas que se le han ofrecido y la información que proveerá para obtenerlas.
Se refiere a este acápite de la resolución para evitar reiteraciones innecesarias. No obstante, cabe señalar que abundante material bibliográfico, demuestra el escepticismo y reserva que genera en la doctrina nacional e internacional la utilización de este tipo de testimonios en el proceso, y la necesidad sentida de que los jueces analicen críticamente su deposición con las reglas del correcto entendimiento humano, de la lógica y de la psicología, en esencia, con suspicacia, con el fin de que la información que provee no se convierta en el único elemento para la condena de un justiciable. Esta Cámara también analizó, con detalle, que el voto disidente del Juez [Nombre100] valoró ampliamente las inconveniencias de utilizar su testimonio, no sólo por los vicios que se habían observado ante la inexistencia de un efectivo control jurisdiccional en la aplicación del instituto producto de la omisión de información que ha sido alegada por los recurrentes y que tuvo como consecuencia final: la admisión de la utilización del criterio de oportunidad a favor de [Nombre36] .
En esencia, los detalles de lo declarado por [Nombre36] , y que se han incluido en los hechos número 84 a 94, involucran no sólo a [Nombre5] sino también a [Nombre60] , no sólo por la conversación en el restaurante “La Casona” donde supuestamente se le ofrecieron dádivas a [Nombre36] para que interviniera en las decisiones sobre la licitación de las cuatrocientas mil líneas telefónicas, sino también porque se ubica a [Nombre73] en una actuación idónea para lograr que [Nombre36] se convirtiera en una ficha eficaz a favor de los intereses de la multinacional Alcatel. Junto a ello, en el folio 1157 del fallo, se introduce lo mencionado por [Nombre36] sobre el supuesto medio en que se pagarían las dádivas, y que [Nombre73] le había informado que se haría a través de Servicios Notariales QC S.A. como un medio para estar más protegidos. De la misma manera, la convicción del tribunal sobre la forma en que se cambió el punto de vista sobre la tecnología GSM se hace recaer en que tanto [Nombre36] como [Nombre106] ya habían recibido promesas remuneratorias, tal y como lo expresó [Nombre36] (folio 1164).
El Tribunal de mayoría encontró, adicionalmente, que todo lo expuesto por [Nombre71] era confiable y, además, congruente con la prueba evacuada. En cuanto a lo que a [Nombre73] interesa, entiende el tribunal que [Nombre77] y [Nombre99] le piden a [Nombre36] que les ayude para alcanzar la migración tecnológica, se logre el concurso público y que en él se alcance la adjudicación a Alcatel, en el caso de que dicho concurso público tuviera lugar (folio 1167). Al respecto de ello, el tribunal de mayoría considera que hay una sucesión lógica de eventos: primero, alcanzar la migración tecnológica, luego el concurso público y, finalmente, la adjudicación última, que implicaba la satisfacción total de los intereses comerciales de Alcatel. Por ello, conecta lo dicho por [Nombre36] con los emprendimientos de [Nombre73] , sobre todo ante el ofrecimiento de este último al ICE de una propuesta comercial que implica la donación de equipo en el año 1998 y la compra directa.
La propuesta se presentó en sesión del Consejo Directivo No. 5268 del 2 de febrero de 2001. Incluso el tribunal considera que a [Nombre99] no le bastaba con haber “comprado” a dos funcionarios, pues este ya sabía que había suspicacias del ente contralor para aprobar la compra directa de 160 mil líneas, en virtud de la sospecha de que mediaban intereses distintos a los de la Administración (folio 1168). Y es por ello, que el tribunal supone, teoriza, que Alcatel solo debía cumplir en apariencia los requisitos del cartel para tener una garantía de éxito (folio 1168). Sin embargo, y como ya se analizó más atrás, en relación a las impugnaciones a favor de [Nombre107] , es más que evidente que el proceso que concluyó con la adjudicación fue prístino, y que solo dos competidores, por diversas razones, no atinentes a Alcatel, terminaron por participar en el procedimiento abreviado, quedando excluido por razones técnicas y de la oferta, Ericsson.
De hecho, las valoraciones de diversas instancias del ICE coincidieron que la oferta técnica que mejor cumplía los requisitos exigidos era la de Alcatel, y avalaron la adjudicación, tal y como se analizó con detalle por parte de esta Cámara. Es por ello, que puede derivarse de la argumentación del voto de mayoría, que había una hipótesis de condena que había sido construida a partir de la declaración de [Nombre36] , y los detalles que este dio sobre las ofertas remuneratorias recibidas y del papel que debía cumplir a la hora de participar en las sesiones del Consejo Directivo como miembro del mismo. Pero lo cierto, es que el proceso hacia la migración estaba decidido desde antes de que tales ofertas tuvieran lugar, y el camino no fue fácil pues la infraestructura tecnológica de base TDMA convertía a Costa Rica en dependiente de los proveedores de la mencionada tecnología, oferta en la que, por supuesto, Alcatel estaba excluida, pues su base de desarrollo era la tecnología GSM.
Sin embargo, ni la oferta comercial, ni la entrega de las 2000 líneas GSM fueron definitivas para convencer al Consejo Directivo de la conveniencia de seguir el camino de la apertura, pues dichas decisiones ya venían tomándose con criterios técnicos, y estudios de benchmarking y de otra naturaleza. Todo el proceso, finalmente, produjo el interés de don [Nombre108] y del Consejo Directivo del ICE de orientarse por el procedimiento de compra directa. Ya esta Cámara ha considerado que este camino beneficiaba más Alcatel en virtud de que proporcionalmente participaría de las compras que haría el ICE de líneas telefónicas. El procedimiento abreviado, por su parte, no le garantizaba esa seguridad, no sólo ante la incertidumbre de quiénes serían sus competidores, cuál sería la naturaleza de las ofertas económicas, y en qué condiciones se produciría todo el proceso de evaluación de dichas ofertas.
Finalmente, se adjudicó el contrato a Alcatel, pero no en virtud de una oferta amañada. Todo parece indicar que la oferta llenaba satisfactoriamente los intereses públicos, y las posibilidades de crecimiento que tenía el ICE para esas fechas, frente a la demanda pendiente y el pronóstico de evolución futura del mercado. El cambio tecnológico, además, se adecuaba a las necesidades del mercado celular, que esperaba mejores servicios de comunicación de valor agregado, que la plataforma TDMA no podía satisfacer. Todo esto ha sido analizado ya con ocasión de analizar la participación de [Nombre107] como coordinador de la comisión encargada de todo este procedimiento, y donde esta Cámara puso especial énfasis en el análisis del procedimiento licitatorio. La defensa de los encartados, pero especialmente el licenciado [Nombre102] , insistieron siempre en que era ilógico que la propuesta remuneratoria, tal y como la relata [Nombre36] , tuviera esos objetivos que sostiene el tribunal de mérito en su voto de mayoría.
A pesar de ello, las juezas insisten en que las aseveraciones de [Nombre71] fueron ratificadas por ellas, aun cuando chocan, como se ha demostrado, con la realidad propia de un procedimiento que expertos han calificado de prístino. De folio 1172 a 1175, se explora en la sentencia la relación de parentesco que existe entre [Nombre73] y [Nombre109] , la que, a pesar de los requisitos del código de ética de Alcatel, se produce y facilita el canal o flujo de dineros a los funcionarios ímprobos que terminan por decidir el proceso de adjudicación de las 400 mil líneas. La sentencia ubica a [Nombre99] utilizando un mecanismo “seguro” de pago de las dádivas, que ya había sido explicado, supuestamente, a [Nombre36] . La conexión causal, entonces, entre [Nombre73] y Servicios Notariales Q.C. S.A. y todo el mecanismo ideado para pagar las dádivas, se sostiene de una inferencia a partir de la declaración de [Nombre36] , por más que las conexiones y pagos a través de la indagación bancaria (también cuestionada) tuvieran su efecto en la convicción judicial.
Al respecto, [Nombre36] explicó en cada una de las siete ocasiones en que se le transfirieron fondos, [Nombre99] se comunicaba previamente con él y le preguntaba de la forma en que se pagaría. [Nombre71] le daba números de cuenta y los fondos fluían hacia allí. De esto deriva el Tribunal de mayoría, además, la conexión entre [Nombre73] y [Nombre109] que hacía los pagos desde las cuentas controladas por Servicios Notariales QC S.A. Lo dicho por [Nombre36] , sobre su papel en las decisiones del procedimiento abreviado y en la adjudicación del proyecto “400K” resultan abiertamente ilógicas, y no se compadecen del análisis del proceso de toma de decisión que demuestra que el ICE ya avanzaba hacia la apertura tecnológica, mediante los caminos legales y con los obstáculos propios de la Administración Pública para tomar decisiones. Sin embargo, el camino estaba abierto desde antes de que [Nombre36] recibiera promesas remuneratorias (según su dicho) para incidir en el procedimiento.
La mendacidad del testigo [Nombre36] , y la sospecha bien afianzada de que actuó de forma egoísta para obtener beneficios de su declaración, no puede ser obviada por esta Cámara y procede considerar el uso de su testimonio otra razón para declarar con lugar el recurso de los licenciados [Nombre110] y [Nombre111], y decretar la nulidad de la sentencia bajo examen que encontró culpable a [Nombre60] de cuatro delitos de penalidad del corruptor. No resultó necesario, para afianzar esta convicción de esta Cámara de Apelación, valorar el expediente 08-000032-615-PE, seguido contra don [Nombre112] , en cuanto al tema de que el acuerdo con el coencartado [Nombre4] abarcó otros temas diversos además de lo relacionado con la contratación de las 400 mil líneas celulares, pues, como ya se analizó con ocasión del recurso del Dr. [Nombre5] , se ha logrado determinar con claridad que la concesión del criterio de oportunidad tiene falencias, que afectan su directo uso en esta causa.
Es por lo anterior, que se declara con lugar el motivo y procede anular el fallo bajo examen, sin disponerse el reenvío pues no hay otros elementos independientes que contribuyan al efectivo análisis de la participación criminal del justiciable en los hechos que se le endilgan. Por lo que en aplicación del principio de economía procesal, corresponde absolverle de toda pena y responsabilidad por dichos hechos. C. Prueba Espuria (Nulidad de la prueba no. 588). […] Llevan razón en su reclamo. Los argumentos para analizar este problema jurídico ya han sido explicitados más atrás, al resolver el recurso planteado por el Dr. [Nombre2] (CED5). Así las cosas, corresponde aplicar al justiciable [Nombre60] , los mismos efectos que esta determinación tuvo para el justiciable [Nombre5] , se declara la nulidad de la prueba documental No. 588 y todos los elementos probatorios que de esta dependen, se declara la nulidad de la sentencia condenatoria penal dictada en contra de [Nombre60] y en su lugar se le absuelve directamente de toda pena y responsabilidad.
D. Vicios en cuanto a la determinación del hecho y la valoración de la prueba para determinar los indicios que condujeron a la condena por el delito de Penalidad del Corruptor. 1. En cuanto a la errónea aplicación de la ley sustantiva en lo que se refiere al artículo 345 del Código Penal. En el primer motivo por vicios in iudicando, plantean los recurrentes que don [Nombre60] no puede ser condenado como autor del delito de Penalidad del Corruptor por haber realizado una promesa de entregar una dádiva para la realización de un acto propio de sus funciones de los involucrados. La entrega posterior de la dádiva sería un hecho impune pues es independiente y el contenido de injusto de la acción se concreta en la promesa de la dádiva. Comienzan los apelantes con algunas consideraciones sobre la función sistemática del tipo penal y las derivaciones que pueden establecerse entre su descripción normativa y su papel de garantía para el derecho penal.
Con respecto al delito de penalidad del corruptor, que ocupa el interés central de este acápite, consideran que los hechos apuntan lo siguiente: “…La norma correspondiente a la PENALIDAD DEL CORRUPTOR (actualmente la del artículo 345 del Código Penal) ha sido objeto en los últimos años de varias reformas directas o indirectas. En consideración a lo que establecía el tipo penal correspondiente para la fecha aproximada de comisión de los hechos delictivos que se tienen por acreditados (según lo que se tuvo por demostrado así: [Nombre65] : ofrecimiento de dádiva a finales del 2000 y principios del 2001; [Nombre66] : ofrecimiento de dádiva a finales del 2000 y principios del 2001; [Nombre4] : ofrecimiento de dádiva a finales del 2001; [Nombre67] : ofrecimiento de dádiva entre los meses de enero y agosto del 2001) valga la oportunidad para destacar cómo estaba redactada la norma en ese momento:
Artículo 345: Las penas establecidas en los cinco artículos anteriores son aplicables al que diere o permitiere al funcionario público una dádiva o la ventaja indebida.
Interesa destacar que el artículo 185 de la ley 7732 de 17 de diciembre de 1997, modificó la numeración del Código Penal y asignó al hasta entonces artículo 343 el numeral 345. Posteriormente, al Código Penal se le adicionó la norma del artículo 343 bis mediante Ley 8185 del 18 de diciembre de 2001, publicada en La Gaceta No. 10 de 15 de enero de 2002, referida al Ofrecimiento u Otorgamiento de Dádivas o Retribuciones. Se sanciona aquí la conducta concreta de quien ofreciere una dádiva a un funcionario público de OTRO Estado. Finalmente, debemos destacar también que el artículo 1º de la Ley 8630 del 17 de enero del 2008 derogó el artículo 343 bis y reformó la norma del artículo 345, ambas del Código Penal, para que en adelante se lea así:
"Artículo 345.- Penalidad del corruptor: Las penas establecidas en los cinco artículos anteriores serán aplicables al que dé, ofrezca o prometa a un funcionario público una dádiva o ventaja indebida."…” En cuanto al bien jurídico tutelado en el delito de Penalidad del Corruptor se hacen algunas acotaciones doctrinales. Comienzan con [Nombre113] , quien sostiene que se tutela a través de la punición de esta conducta el correcto funcionamiento de la administración, lo que incluye también el principio de imparcialidad en el funcionario público. El autor [Nombre114] , por su parte, apunta a que a través de esta figura se tutela el principio de objetividad y de imparcialidad en la administración. En América Latina, el autor argentino [Nombre115] indica que se tutela la venalidad del funcionario público como objeto de protección. Citan también antecedentes de los fallos de la Sala Tercera de Casación Penal, en concreto el Voto 183-95, el que a su vez reitera lo ya sustentado en el 256-F-97, y en el que se dijo que se tutelaba el “sano y normal funcionamiento y prestigio de la administración pública a través de la corrección e integridad de sus empleados o servidores…”.
En cuanto a la acción prohibida por la norma penal antepuesta al tipo penal sugieren que un análisis simple de la incriminación arroja como resultado que se prohíbe la conducta de dar o permitir una dádiva o la ventaja indebida que el sujeto realiza al funcionario público. Sobre el historial de este tipo penal en lo que hace a la conducta prohibida agregan lo siguiente: “…Valga la oportunidad para apuntar que la historia relevante en relación con este artículo inicia con el pronunciamiento contenido en el Voto 461-91 de la Sala Constitucional de la Corte Suprema de Justicia. En lo que interesa, en él se estableció esencialmente que el artículo 343 del Código Penal (345 posteriormente) no se puede interpretar sin lesionar el principio de legalidad constitucional, en el sentido de que lo que el legislador quiso decir no es "permitiere" sino "prometiere". El mismo caso dentro del cual se ordenó este Voto de la Sala Constitucional posteriormente provocó la emisión por la Sala Tercera de la Corte Suprema de Justicia del Voto 183-95, el cual indicó en lo que interesa que la Sala Constitucional estableció que no es legítimo leer "prometiere" donde dice "permitiere"; pero que lo cierto es que no estableció nada respecto a la significación de las palabras que componen el tipo penal: no nos dice qué debemos entender o qué no debemos entender de esas palabras.
Y lo que la recurrente sostiene es, precisamente, que cuando la Sala Constitucional establece que no se puede sustituir el verbo "permitiere" por la palabra "prometiere", no está excluyendo el "ofrecimiento" o la "promesa" como posible contenido semántico de la palabra "diere" consignada en el referido numeral del Código Penal. La consulta de diversos diccionarios da la razón a la impugnante; de tal forma que debe convenirse en que quien promete, ofrece o propone a un funcionario público una dádiva, presente o futura, para que éste haga un acto contrario a sus deberes (o incurra en cualquiera de las hipótesis de los artículos 338 a 342 del Código Penal) adecua su conducta a la hipótesis prevista y sancionada en el artículo 343 del Código Penal… Los recurrentes rechazan esta derivación que hacía la Sala de Casación Penal en sus precedentes, y sugieren que la norma antepuesta al tipo no abarca los significados de “proponer, ofrecer o prometer”.
El motivo debe declararse con lugar. En efecto, no puede dársele a la palabra “permitiere” la aplicación jurídico penal como si dijera “prometiere”, pues esto cambia el sentido de la prohibición. El principio de legalidad criminal, contemplado en el artículo 39 constitucional y en el artículo primero del Código Penal, exigen del juez un gran cuidado de no asumir funciones de legislador, las cuales bien se producirían, por ejemplo, a través de enmendar eventuales errores en la publicación de una ley, o promover lecturas de la estructura del tipo que resulten aberrantes desde el uso convencional de los términos. Intentar una lectura, por ejemplo, del verbo “dar” a partir de rebuscadas elaboraciones semánticas, que pudieran apartar la correcta interpretación del término del entendimiento convencional de dicho verbo, podría llevar a una sustitución del objetivo punitivo de la ley penal, que tiene como objetivo ser comprendida por los destinatarios de la norma, y comprendida de tal manera que sea acatada la prohibición.
Así las cosas, entender la palabra “dar” como si fuere “prometer” u “ofrecer” es una interpretación que contraría el principio de legalidad, no sólo por dar a la interpretación semántica un giro que se aparta del uso convencional de dicho término, como porque implica extender el ámbito de cobertura del tipo penal más allá de donde los límites de lo punible lo permite. Hacerlo sería incurrir en una interpretación extensiva de los contenidos del tipo penal que se encuentra prohibida por la Constitución Política, que se inspira en varios siglos de construcción de las garantías penales que han sido desarrolladas para impedir este tipo de actuaciones judiciales, que afectan la seguridad jurídica de los ciudadanos y ciudadanas de un Estado Democrático y Social de Derecho como es el costarricense, según la lectura programática del artículo 1 de la Constitución Política. La propia Sala Tercera de la Corte Suprema de Justicia, en su Voto No. 580-F-91, externó un criterio en el sentido de que no podría dársele a la norma un contenido o significado que el legislador no había previsto: “III.- En el primer motivo del recurso por el fondo se acusan violados los artículos 1, 30, 31, 54, 343 y 339 del Código Penal.
Afirma el recurrente que el criterio de la Sala Constitucional no es acertado, ya que de la concordancia de los artículos 343 y 339 del Código Penal se deduce que la promesa de una dádiva o ventaja indebida, hecha a un funcionario público para que haga un acto contrario a sus deberes, o para no hacer o retardar un acto propio de sus funciones, constituye un hecho típico, antijurídico y culpable. El razonamiento no es atendible, en primer término porque el verbo utilizado en el artículo 343 citado no comprende la promesa (diere o permitiere), y aún cuando el legislador hubiere pretendido incluir la promesa, según la relación que se hace con el 339 ibídem, la verdad es que debe prevalecer lo que dice la norma y no lo que pudo querer el legislador sin indicarlo en la norma, de conformidad con los principios constitucionales de legalidad y tipicidad. En segundo lugar, tampoco sería admisible una interpretación distinta a la de la Sala Constitucional hecha en Sentencia N 461-91 del 27 de febrero de 1991, en cuanto esta señaló que en el artículo 343 citado no se incluyó la promesa, con fundamento en el artículo 13 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional, que establece que la jurisprudencia de esa Sala es vinculante erga omnes.
Por todo lo expuesto debe declararse sin lugar el motivo”. Hay otros votos que disiente del criterio recién citado, como lo es el Voto 183-1995, cuando interpreta que con el concepto “diere” se abarcan los significados “proponer, prometer y ofrecer”, sin embargo, este tipo de criterios se oponen a una aplicación conforme a la constitución de los tipos penales. Recuerdan los recurrentes un voto salvado del Dr. [Nombre105] , en su función de juez de casación, quien en un voto del antiguo Tribunal de Casación, Voto No. 27-2004, sostuvo lo siguiente: “…VI.-VOTO SALVADO DEL JUEZ [Nombre81] : El suscrito juez en forma respetuosa disiente de la mayoría en cuanto la misma estima que el delito por el que se condenó al imputado se consumó, estimando que el mismo quedó en estado de tentativa, ello de acuerdo con la descripción del tipo penal de penalidad de corruptor, establecido en el artículo 343 del Código Penal.
Para lo anterior estima que si bien el imputado dio una dádiva, ello lo hizo en un operativo policial, el que fundamentalmente debe considerarse que tenía como finalidad comprobar la acción ilícita en que había incurrido el imputado al ofrecerle una dádiva a un letrado de la Sala Constitucional. El hecho de que se tratara al respecto de un operativo controlado impide que pueda hablarse propiamente de una consumación del delito, debiendo estimarse que se está ante una tentativa, puesto que el ofrecimiento de la dádiva supone un acto de ejecución del delito. Este criterio ya fue esbozado en la nota del magistrado [Nombre116] , al voto 461-91 del 27 de febrero de 1991 de la Sala Constitucional, habiendo hecho mención al mismo la Sala Tercera de la Corte Suprema de Justicia en diversos fallos, aunque la misma fundamentalmente ha dictado las sentencias relacionadas con hechos similares al presente estimando que se da un delito consumado, ello por medio de la utilización del término “diere”, estimando que dar de acuerdo con el diccionario de la Real Academia tiene entre sus acepciones ofrecer.
Este es el criterio que ha mantenido dicha Sala a partir del voto 183-F-95 del 24 de marzo de 1995, al que se remite. Este juez, sin embargo, considera que en lo relativo al término dar debe seguirse el concepto que se usa en el lenguaje común, lo que es una consecuencia del principio de legalidad, debiendo estimarse que dar es entregar, que es la primera aceptación que se encuentra en el Diccionario de la Real Academia. Sin embargo, la acción de ofrecer una dádiva no puede considerarse como impune, puesto que implica ya la realización de un acto encaminado directamente a la consumación del delito, el que no pudo llegarse a consumar debido a que en definitiva la dádiva fue rechazada por el letrado de la Sala Constitucional e incluso se montó un operativo para atrapar al imputado (Art. 24 del Código Penal).” (el subrayado no es del original)…”. La tesis expuesta en este voto salvado es la que esta Cámara avala, en el sentido de que verbo “dar” se le debe conceder la acepción del lenguaje común, y que por lo tanto sería su contenido idéntico a “donar” o “entregar”, que son las primeras acepciones del Diccionario de la Real Academia Española de la Lengua.
La reforma del artículo 345 del Código Penal, a través de la Ley 8630 iba en el sentido de precisar esta incongruencia de la construcción legislativa, y fue así, como en el año 2008 se construyó el tipo penal para que dijera: “Artículo 345. Penalidad del Corruptor: Las penas establecidas en los cinco artículos anteriores serán aplicables al que dé, ofrezca o prometa a un funcionario público una dádiva o ventaja indebida.” Lo anterior, demuestra la voluntad del legislador por corregir un gazapo incluido en la anterior construcción de la incriminación, que hacía imposible su aplicación para los casos de oferta o promesa remuneratoria, que debían ser considerados en el delito de Penalidad del Corruptor, tanto por la forma en que estos hechos se producen en el mundo de la vida, como porque esta construcción también abarca más hipótesis probables de comisión. A [Nombre98] se le acusa de prometer una dádiva a [Nombre66] , [Nombre65] , [Nombre4] y [Nombre67] , todos ellos funcionarios públicos, a fin de realizar actos propios de sus funciones en relación con un contrato en el que está interesada la Administración Pública.
Desde esta óptica, es que debe declararse que tales acciones no constituyen el delito que sancionaba la norma del artículo 343 del Código Penal al momento de comisión del hecho delictivo, ni ningún otro de los delitos que establece el Código Penal, no sólo porque ese no es el contenido de lo prohibido, sino como porque como ya se ha resuelto en relación con los otros coencartados, no se ha podido determinar cuál es la acción concreta que tenía que desplegar, o si las dádivas fueron como premio por un acto cumplido. En otras palabras, existe un efecto favorecedor a las posiciones jurídicas de [Nombre98] en cuanto a la indeterminación de los hechos acusados a los presuntos afectados por el acto corruptor, que indudablemente deben concurrir a producir la nulidad del fallo y declarar la absolutoria. Además, y esto es consecuente con un derecho penal democrático, no puede estimar que la promesa de la dádiva es independiente de la entrega de la dádiva, pues ambos momentos son unívocos e inseparables para el corruptor, quien desea afectar el bien jurídico penalmente protegido en los delitos contra la probidad. En tal sentido, también por esta razón corresponde disponer la absolutoria a favor de [Nombre60] .
XII.SE RESUELVE RECURSO DEL IMPUTADO [Nombre117] MEDIANTE ESCRITO AUTENTICADO POR EL LICENCIADO [Nombre118] EN EJERCICIO DE SU DEFENSA MATERIAL. El imputado [Nombre68] se apersonó ante esta Cámara para plantear recurso de casación y luego conversión de su recurso en apelación. De los motivos planteados por el acusado [Nombre74] , este Tribunal de Apelación procederá a resolver, en primera instancia, aquellos vicios que constituyen, razones fundamentales para decretar la nulidad del fallo y la absolutoria del acusado. Sección Primera.- Vicios que por sí solos implican la nulidad de todo lo resuelto. A. La causa está prescrita. En el Primer Motivo del recurso de [Nombre21] , se alega errónea aplicación de las reglas de prescripción consagradas en los artículos 31, 32, 33, 361, inciso a) y 369 del Código Procesal Penal. Comienza señalando que el Tribunal rechaza la excepción de prescripción que interpuso la defensa de [Nombre21] .
Sin embargo, el voto de minoría del Juez [Nombre8] discrepa de este criterio y acoge la excepción, y remite a los razonamientos expuestos en el voto disidente. Considera que el tema de fondo consiste en la aplicación del artículo 62 de la Ley No. 8422 del 6 de octubre de 2004, denominada Ley contra la Corrupción y el Enriquecimiento Ilícito en la Función Pública, en adelante LCC, que entró en vigencia el 29 de octubre con su publicación en La Gaceta Número 212 de ese día. Según el propio Tribunal, de no haber sido por esa norma, la causa ya estaría prescrita, por lo que se dirige a cuestionar esta interpretación que aplica incorrectamente las reglas de prescripción de la ley de rito y de la propia LCC, así como algunos aspectos de la jurisprudencia erga omnes de la Sala Constitucional. Según el voto de mayoría, al no reducirse el plazo de prescripción a la mitad, como lo establece el artículo 33, primer párrafo de la ley de rito, al aplicarse presuntamente lo dispuesto en el Artículo 62 de la LCC, la acción penal prescribiría el 30 de noviembre de 2007 y no el 30 de mayo de 2006.
Por lo que considera que lo importante es determina si ese artículo 62 LCC es aplicable a la especie. Al respecto, comienza su argumentación con la idea expresada en el voto de mayoría, a folio 792, donde se dice que no comparten la tesis de la defensa en el sentido de que se trata de una reducción de plazos para la duración del proceso y no de un tema de prescripción. La diferencia tiene interés, pues si se trata de un control de la duración del proceso estaríamos en presencia de un tema de derechos adquiridos por el imputado y no frente a temas de prescripción o de aplicación de normas procesales. El control de la duración de proceso es un tema de derechos humanos, insiste el justiciable [Nombre74] , que derivaría del artículo 41 de la Constitución Política, en cuanto plantea la justicia pronta. Aumentar los plazos para el control de duración del proceso en perjuicio de los imputados si configuraría una aplicación retroactiva de la ley en perjuicio de derechos adquiridos.
Sin embargo, las juezas del voto de mayoría se separan del criterio de la defensa, que a su vez descansa en lo planteado en el Voto 4397-99 de las 16:06 hrs. Del 8 de junio de 1999, que en su considerando VI, que es erga omnes, al explicar que esos términos no son propiamente de prescripción sino de reducción de los plazos para la tramitación del procedimiento según la idea del control de su duración. Pero aun rechazando este criterio, que impediría la retroactividad en daño de derechos adquiridos del justiciable, habría otro criterio, también constitucional, que sostiene que las normas de prescripción no se pueden aplicar retroactivamente salvo que el legislador expresamente prevea dicha aplicación retroactiva. Según el recurrente, la Sala Constitucional, en su voto 4397-99 claramente fijó que las leyes rigen hacia el futuro, por lo que su aplicación hacia atrás solo tendría validez por mandato expreso de la ley.
En materia procesal penal no estaría prohibido que la ley se aplique retroactivamente según ella misma establezca únicamente de los casos pendientes. El motivo debe ser declarado con lugar. El artículo 62 de la Ley contra la Corrupción y el Enriquecimiento Ilícito en la función pública no tiene, expresamente, una indicación que haya de aplicarse en causas pendientes o de futura iniciación, por lo que debe interpretarse de manera conforme a la Constitución Política y a la jurisprudencia erga omnes de la Sala Constitucional, que la mencionada normativa será aplicable a futuro. Es decir, el artículo 62 de la LCC sólo sería aplicable a las causas que se inicien con posterioridad al 29 de octubre de 2004. Si era voluntad del legislador cubrir a las causas pendientes a la fecha, debió indicarlo expresamente, para que los efectos de la ley posterior pudieran irradiar a todas las causas iniciadas antes de la vigencia de la ley.
La mencionada ley no contiene transitorios ni explicación en la “Exposición de Motivos” que dé argumentos para considerar una aplicación retroactiva de sus disposiciones. Antes bien, la redacción del legislador permite derivar un interés de regular hacia futuro, es por ello que se utilizan formas verbales tales como “prescribirán” o “regirán” que están previstas en el idioma español para implicar futuro. Si otra fuera la voluntad del legislador debió haberse expresado claramente, aludiendo a los efectos retroactivos de la ley procesal posterior. Los jueces, en efecto, están impedidos de realizar funciones propias del legislador, y no podrían interpretar efectos que la ley procesal expresamente no contiene. Esto último, sobre todo, cuando la ley procesal posterior pudiera tener efectos retroactivos contrarios a las posiciones jurídicas del justiciable, limitándole su derecho de defensa, sus derechos de intervención en el proceso, su derecho a la excarcelación o, como ahora, a alegar válidamente el transcurso de la prescripción de la causa penal.
Las leyes procesales están diseñadas para regir hacia el futuro, por lo que en buena lógica, y a partir de su interpretación conforme a la Constitución Política, solo tendrían efecto retroactivo aquellas disposiciones procesales que tenga un efecto más benigno en las posiciones jurídicas del justiciable. En el caso presente, el encartado [Nombre74] declaró con posterioridad al 29 de octubre de 2004, sin embargo, la causa se había iniciado antes de esa fecha y a ella no le eran aplicables sus disposiciones, salvo norma expresa legislativa que no existe en el presente caso. Es por lo anterior, que el plazo de prescripción para [Nombre68] se produciría recién el 30 de mayo de 2006 y con anterioridad a la firmeza de la declaratoria de trámite complejo de esta causa en julio de ese año o la convocatoria a la audiencia preliminar de septiembre del 2007. Ambos momentos procesales posteriores a la fecha en que habría que declarar prescrita la causa.
En cuanto al tema de la declaratoria de tramitación compleja de la causa, ya esta Cámara se había pronunciado en contra de los efectos retroactivos que se le ha dado a la declaratoria de tramitación compleja de la causa. Los razonamientos que apoyan esta conclusión, ya han sido expresados al resolverse el recurso del Dr. [Nombre2] , a los que se remite para evitar reiteraciones innecesarias. Corresponde, entonces, declarar la causa seguida contra [Nombre68] prescrita y absolverle del delito de Enriquecimiento Ilícito que se le venía atribuyendo. B. Prueba espuria. En el segundo motivo del recurso planteado por [Nombre68] , se plantea la errónea aplicación de las normas atinentes al levantamiento del secreto bancario, por lo que la prueba bancaria utilizada para demostrar los depósitos a su favor, resulta ilícita e inutilizable para la condenatoria. Argumenta que su defensor se opuso a la prueba bancaria procedente de Bahamas.
Expresamente el Tribunal se pronunció sobre este tema en el Considerando II. H. 1. Según lo explica, dicha prueba bancaria procedente del Banco de San [Nombre6] en Bahamas requerida en el caso CCSS- Fischel, y aportada como material probatorio en este proceso, según pruebas 543, 544 y 545, había sido solicitada en exclusiva para la causa denominada CAJA-Fischel y no para este proceso. Indica que una alteración de las traducciones al inglés eliminó ese expreso obstáculo de que la prueba solo sería utilizada en la causa CAJA-Fischel y se pretende probar con ella la recepción de certificados de depósito por parte de [Nombre74] con recursos procedentes de fondos de ALCATEL y Servicios Notariales QC., que se depositaron en el BAC BAHAMAS BANK LIMITED en ese país. La tesis defensiva es que no había orden judicial para levantar el secreto bancario para la causa ICE-ALCATEL. El Tribunal yerra, según dice, porque afirma que la prueba proviene Banco de San [Nombre6] en Bahamas y esa es su primera afirmación falsa.
No es el Banco de San [Nombre6] en Bahamas, es un Banco autónomo, registrado en ese lugar y no una sucursal del BAC San [Nombre6], como pretende maliciosamente hacer creer el Tribunal de mayoría. Se trataría de dos bancos diferentes y no de una sucursal simple del mismo. Alega que se necesitó una carta rogatoria a Bahamas para solicitar la prueba bancaria. Si se hubiera tratado del propio Banco de San [Nombre6], hubiera bastado con pedir la información al BAC San [Nombre6] en el país. Lleva razón en su reclamo y el motivo debe ser declarado con lugar. El banco domiciliado en Bahamas no es una simple extensión del BAC San [Nombre6], sino un banco que ha sido fundado conforme a las reglas de otro país, por lo que el trámite para obtener información bancaria de dicha institución debe hacerse a través de los canales oficiales y, por supuesto, con una orden judicial para levantar el secreto bancario.
Según el voto de mayoría (fl. 874) las mencionadas pruebas bancarias obtenidas para una causa penal podrían ser utilizadas para otras causas penales diversas a las que en principio fueron obtenidas, con una interpretación que llevaría al criterio absurdo que al Ministerio Público le bastaría obtener la autorización judicial para un solo levantamiento del secreto bancario para utilizar dicha información en innúmeras causas penales, aun descontextualizadas de aquellas donde se obtuvo originalmente la intervención. Es evidente, que este tipo de información sensible debe ser requerida, dispuesta, almacenada, utilizada e interpretada de manera que sea compatible con la normativa constitucional. No podría pretenderse que se reduzca el valor y el contenido esencial del derecho constitucional a la privacidad de este tipo de informaciones, tan solo por un interés extendido del órgano acusador, que además pretende el uso de esta información sin ningún contexto de una investigación previa, con una orden judicial no expresa para dicha obtención de información, y con efecto en causas penales ni siquiera abiertas cuando se decidió la investigación penal original.
El valor de utilidad de la prueba bancaria tiene que estar habilitado por todo un proceso de solicitud, obtención, introducción y valoración judicial que esté contextualizado en la causa penal donde ha sido requerida. Esto último es plenamente compatible con una interpretación del derecho a la autodeterminación informativa en el caso de informaciones financieras, y en cuanto a los efectos de dichas informaciones para la demostración de un hecho penal específico. La orden debe valorar la necesidad, idoneidad, proporcionalidad en sentido estricto de la información que se requerirá, tomando en cuenta la naturaleza de la causa, la sensibilidad de la información y los presupuestos de sospecha disponibles en el estadio procesal en el que se decide la obtención de la prueba bancaria. Además, la solicitud debe dirigirse, expresamente, a la institución bancaria que tenga la información en sus bancos de datos.
El derecho a la autodeterminación informativa contemplado en el programa constitucional de Costa Rica, a partir del artículo 24 de la Constitución Política, en plena congruencia con la jurisprudencia erga omnes de la Sala Constitucional, requiere un determinado umbral de sospecha de comisión de un ilícito y una ponderación de la proporcionalidad de la medida que incide en derechos fundamentales, para poder proceder a obtener la información. Esto debe ser valorado en cada caso concreto, y por ello la solicitud del levantamiento del secreto bancario no puede ser genérico y descontextualizado de la causa en que va a ser utilizado. Es evidente, entonces, que si la prueba obtenida en Bahamas no puede ser utilizada en la presente causa, la conexión probatoria con los depósitos en beneficio de [Nombre74] debería de ser suprimida por haberse afectado garantías constitucionales. Ahora bien, la supuesta corresponsalía o contrato de representación recíproca entre el BAC San [Nombre6] y el Bahamas Bank Limited es otra cuestión importante que no se ha demostrado en la especie, y tampoco se tiene conocimiento si los mencionados bancos pueden intercambiar información disponible de sus cuentas por mera solicitud interna administrativa para el giro normal de sus actividades financieras.
En la sentencia se afirma que con la orden del levantamiento del secreto bancario del Bac San [Nombre6] era suficiente para levantar el secreto bancario también en Bahamas, es decir, en otra jurisdicción territorial, y, por supuesto, con otras normas legales vigentes. El Bahamas Bank Limited, como bien lo afirma el recurrente, no forma parte del sistema bancario costarricense, por lo que la orden de levantamiento del sistema nacional no puede afectar a una institución bancaria domiciliada en el extranjero. Argumentar en ese sentido, llevaría a pensar que una orden dictada para el sistema bancario nacional tendría que afectar a la banca internacional, en cualquier contexto geográfico, lo que no se compadece, por ejemplo, de las distintas normativas bancarias que rigen la actividad financiera en los diversos países del mundo. El envío de transferencias desde Costa Rica a otro país, no convierte a los bancos que reciben dicha transferencia parte del sistema bancario nacional.
El que reciban transferencias responde, por supuesto, a una práctica comercial que ha venido normativizándose con el objetivo de evitar daños y perjuicios a los clientes bancarios y para mantener la funcionalidad del sistema de transferencias internacionales. Así las cosas, la prueba obtenida sin ningún contrato de corresponsalía entre los bancos, y sin el levantamiento del secreto bancario hace que la información obtenida sea ilícita e inutilizable como prueba en el proceso penal bajo examen. Se aplican además, los efectos ya considerados, del recurso planteado por los justiciables [Nombre66] , [Nombre69] , [Nombre60] y [Nombre68] . (Recurso visible a folios 17264 a 17278 del Tomo XXXVI), plantean en su libelo, autenticado por el licenciado [Nombre119] , la nulidad de la prueba 588. Este recurso fue analizado con ocasión del estudio de la impugnación de los licenciados [Nombre102] y [Nombre103] a favor de don [Nombre98] .
Como se dijo allí, los argumentos para analizar este problema jurídico ya han sido explicitados más atrás, al resolver el recurso planteado por el Dr. [Nombre2] (A-1). Así las cosas, corresponde aplicar al justiciable [Nombre120] , los mismos efectos que esta determinación tuvo para el justiciable [Nombre5] , se declara la nulidad de la prueba documental No. 588 y todos los elementos probatorios que de esta dependen, se declara la nulidad de la sentencia condenatoria penal dictada en contra [Nombre21] y en su lugar se le absuelve directamente de toda pena y responsabilidad. […] C. Se aplicó un tipo penal derogado. El noveno motivo del recurso de [Nombre21] discute la vigencia del tipo penal aplicado en la especie para condenarlo por la conducta de Enriquecimiento Ilícito. Según la tesis de [Nombre74] , el artículo 346, inciso
XV.SE RESUELVE EL RECURSO FORMULADO POR EL MINISTERIO PÚBLICO.- Todos los derechos fundamentales nacen limitados porque se ejercitan en el seno de la sociedad, sin embargo, el grado o magnitud de su afectación es relativa histórica y espacialmente; es decir, su alcance o el establecimiento de las restricciones varían en el tiempo y según cada ordenamiento jurídico, conforme a criterios de orden público, moral, buenas costumbres, derechos de terceros (HERNÁNDEZ VALLE, Rubén, El derecho de la Constitución, Tomo II, p.291). En el derecho interno patrio, la Constitución Política en el artículo 28 establece un límite inquebrantable: Artículo 28.- Nadie puede ser inquietado ni perseguido por la manifestación de sus opiniones ni por acto alguno que no infrinja la ley. Las acciones privadas que no dañen la moral o el orden públicos, o que no perjudiquen a tercero, están fuera de la acción de la ley.
En consecuencia, pese a que los derechos fundamentales se encuentran sometidos a determinadas restricciones, solo son legítimas las necesarias para hacer posible la vigencia de los valores democráticos y constitucionales; no siendo suficiente con que sea útil, razonable y oportuna, debe darse una necesidad social imperiosa, de ahí, que se digan sólo justificables las limitaciones orientadas a satisfacer un interés público, optándose siempre por aquellas que ciñan en menor escala el derecho protegido (Cfr. HERNÁNDEZ VALLE, Rubén, El derecho de la Constitución, Tomo II, p.291). Plantea el Ministerio Público su inconformidad porque se declaró ilícita una prueba aportada al proceso (las Nº 563, 564, 578 y 579) y esencial desde su punto de vista, pero no deja de llamar la atención la indiferencia al tema de la eventual afectación de derechos fundamentales, pues aún cuando el único motivo formulado ("errónea interpretación de la norma constitucional del artículo 24 de la Constitución Política y desaplicación del numeral 7 del mismo cuerpo normativo") contiene en su título una referencia a la norma constitucional que tutela el derecho a la intimidad, el contenido de su alegato busca legitimar una interpretación sobre la aplicación del Tratado de Asistencia Legal Mutua en Asuntos Penales entre las Repúblicas de Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua y Panamá (T.A.L.M.), totalmente ajena y opuesta a la tutela de ese derecho conforme se ha regulado en nuestro ordenamiento, aún cuando se tiene claro que el proceso penal de interés tendrá lugar dentro del territorio nacional, resultando obvio que en ese contexto se imponía el respeto al principio de legalidad establecido en el artículo 1 del Código Procesal Penal: “Nadie podrá ser condenado a una pena ni sometido a una medida de seguridad, sino en virtud de un proceso tramitado con arreglo a este Código y con observancia estricta de las garantías, las facultades y los derechos previstos para las personas.
La inobservancia de esta regla de garantía establecida a favor del imputado no podrá hacerse valer en su perjuicio”. Y en una actuación a tono con lo dispuesto en el artículo 63 ibídem: “En el ejercicio de su función, el Ministerio Público adecuará sus actos a un criterio objetivo y velará por el cumplimiento efectivo de las garantías que reconocen la Constitución, el Derecho Internacional y el Comunitario vigentes en el país y la ley…” (la negrita no corresponde al original), pues en definitiva, aplicar el T.A.L.M. no tenía que ser incompatible con el respeto del debido proceso, del derecho de defensa, de los derechos fundamentales consagrados en la Carta Magna. Pudo constatar está Cámara que el Juzgado Penal de Hacienda y la Función Pública mediante resolución de las dieciséis horas del siete de octubre de dos mil ocho, al dictar el auto de apertura a juicio, acogiendo una actividad procesal defectuosa formulada por la defensa del imputado [Nombre5] , ordenó el rechazo de la prueba que aquí interesa al Ministerio Público.
En esa ocasión el juzgador reconoce que el Tratado de Asistencia Legal Mutua en Asuntos Penales entre las Repúblicas de Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua y Panamá "... constituye una herramienta jurídica internacional para agilizar precisamente la cooperación entre los Estados Parte del mismo, en lo que se refiere a materia penal. Uno de los objetivos específicos de esta normativa es el de evitar el trámite de esta asistencia legal mutua por medio de la vía diplomática, tal situación determina que las normas del Código de Bustamante u otra disposición general para la cooperación internacional, no resultan aplicables al caso, por existir una norma especial... Presupone la disposición un trámite más expedito, informalista (en los aspectos administrativos no en los aspectos judiciales) y ágil, en beneficio del derecho a la justicia pronta y cumplida; prescindiendo de la vía diplomática y las rigurosidades formales establecidas en la Convención de Derecho Internacional Privado." (Cfr. folios 10570 y 10571).
Pero aún reconociendo la importancia o ventajas del instrumento, sus propósitos de cooperación internacional en el trámite de procesos penales y el afán de evitar la impunidad de conductas criminales; más adelante reflexiona y concreta extremos medulares en el tema. Retoma el contenido del artículo 24 de la Constitución Política y establece: "Como se puede ver la norma garantiza el derecho a la inviolabilidad de los documentos privados y las comunicaciones de los habitantes de la República... Un primer acercamiento en detalle al tema, permite evidenciar que la disposición hace ver que los documentos (tema que ahora nos ocupa) y registros que se encuentran protegidos al amparo de dicho principio constitucional, son los privados, lo que genera un efecto directo sobre el caso, toda vez que los precedentes jurisprudenciales expuestos por la Fiscalía para justificar su acción son casos de documentos públicos, que como tal no presentan ninguna regulación especial en nuestra regulación nacional, salvo los temas de autenticidad que no es el motivo de discusión...
Muestra clara de la veracidad de lo dicho es que el Código Procesal Penal costarricense en materia de documentos de acceso público permite la investigación directa por parte del Ministerio Público sin ninguna intervención judicial, pues como su nombre lo dice se trata de documentos de acceso abierto sin protección alguna del derecho a la intimidad" (Cfr. folio 10575). Después de reflexionar sobre los cuidados previstos por el legislador para dictar una regulación limitante del derecho fundamental a la intimidad (una ley aprobada por mayoría calificada), menciona el artículo 201 del Código Procesal Penal que establece: "En relación con la interpretación y el secuestro de comunicaciones y correspondencia, se estará a lo dispuesto en la ley especial a que se refiere el artículo 24 de la Constitución Política". Normativa que es justamente la Ley de Registro, Secuestro y Examen de Documentos Privados e Intervención de las Comunicaciones que exige el dictado de una resolución jurisdiccional debidamente fundamentada para admitir cualquier invasión al ámbito de intimidad de los ciudadanos.
Destaca el juzgador que durante la audiencia preliminar se hizo ver que los tratados, conforme establece el artículo 7 constitucional, tienen rango superior a la ley, pero que esa superioridad no alcanza a la Constitución Política cuyo artículo 24 exige el dictado de una resolución expresa y fundamentada. Y agrega: "La representación fiscal ha sostenido que dicho instrumento es superior a la misma Constitución Política, lo que de manera contundente debemos rechazar. La Sala Constitucional ha sostenido que los instrumentos internaciones en materia de derechos humanos tienen vigencia superior a la misma Constitución en cuanto integran el marco constitucional (Ver entre otros los votos 68-98, 1319-97 y 2313-95, todos de la Sala Constitucional), pero no son todos los instrumentos sino los que tienen ese específico marco normativo, sea el tema de los derechos humanos" (Cfr. folio 10576). Carácter que con acierto le niega el juzgador al T.A.L.M., quien agrega: "Además el contenido de otorgarles una eficacia superior al marco constitucional no es para derogar lo ya señalado por la carta interna, sino para permitir una mejor regulación o una ampliación del espectro, que no es el escenario.
(...) Tratándose de información privada, que por disposición constitucional requería una orden judicial para tener acceso, la lógica en el marco constitucional era que el Juzgado Penal del Segundo Circuito Judicial de San [Nombre6], actuando como Juzgado Penal de Hacienda y la Función Pública, era el llamado a disponer el levantamiento de la privacidad de tal información y solicitara (por intermedio de la Procuraduría General de la República) a las autoridades panameñas que en aplicación del referido tratado, lo remitieran al Juez correspondiente en aquella nación para que analizara si en su criterio resultaba procedente (conforme con su ordenamiento interno) disponer el acceso a las informaciones protegidas por el derecho a la información" (Cfr. folio 10576). La licitud de las pruebas número 563, 564, 574 a 581, 584 y 585, forman polémica de nuevo al iniciarse el debate oral y público, cuando el Ministerio Público intenta revivirla e incorporarla al material probatorio del contradictorio.
Se alegó que el juez de la etapa intermedia se había equivocado al calificar como ilegal la prueba obtenida de entidades financieras y del Registro Público de la República de Panamá, relacionadas con Inversiones Denisse S.A. y vinculadas al acusado [Nombre5] , del Banco Alemán Platina, empresa NCR Holding S.A. y UTS Holding S.A. asociadas al encartado [Nombre122] (q.e.p.d.); insistiendo en la validez del trámite, realizado conforme lo establecía el T.A.L.M.. No obstante, el tribunal de juicio al resolver la protesta la deniega, mediante la resolución de las ocho horas del catorce de mayo de dos mil diez, utilizando como sustento lo estipulado en el artículo 24 de la Carta Magna, sea el derecho a la intimidad y el secreto de las comunicaciones, explicando que aún cuando el precepto constitucional abre la posibilidad sobre la excepción a tal derecho, exigió la promulgación de una ley (aprobada por dos tercios de los diputados de la Asamblea Legislativa) y que conocemos corresponde a la Nº 7425, Ley sobre Registro, Secuestro, Examen de Documentos Privados e Intervención de las Comunicaciones, que exige una orden debidamente fundamentada y emitida por un juez de la República, que incluya un examen de proporcionalidad (sobre la necesidad de intromisión en el ámbito privado para averiguar la verdad de los hechos) y la comprobación de un indicio sobre la comisión delictiva.
Refieren en la citada resolución: "... el juez o a la jueza, imparcial, independiente y previamente constituido, es el órgano competente para tomar la decisión de afectar el derecho a la privacidad del titular (así también lo ha interpretado la Sala Constitucional, entre otras, en resolución Nº 1427-1996). No es, entonces, función, ni faculta, de los y las representantes del Ministerio Público, ni tampoco del Fiscal General de la República, requerir e imponerse de información confidencial de las personas. Conforme se interpreta de la norma constitucional antes citada, el sistema de garantías vigente en Costa Rica determina que él único órgano competente para ponderar y disponer la injerencia en la esfera de las personas es un Tribunal de Justicia de la República" (Cfr. folio 13376, Tomo XXVII). Más adelante se afirma: "El o la jueza nacional no puede ignorar la constatación de las garantías vigentes en Costa Rica, ni siquiera cuando la investigación se haya cumplido fuera del territorio nacional o cuando, como en el presente caso, sea requerida información procedente del extranjero.
En ese sentido, la Sala Constitucional, en el pronunciamiento Nº [Telf3], advierte sobre la importancia de que se respete el mecanismo de veracidad y autenticidad del contenido de los documentos requeridos del extranjero, precisamente en función de nuestra garantía constitucional del debido proceso, aseverando que han de valorarse los efectos de la cadena de custodia en el caso concreto a los fines de establecer la legalidad de la producción e introducción de prueba en el proceso" (Cfr. folio 13377 vto., Tomo XXVII). En suma, reconoce el Tribunal de Juicio, en un criterio que en todo avala este Tribunal, que la obtención de elementos probatorios privados y procedentes de entidades financieras domiciliadas en el extranjero, exige cumplir con las mismas garantías previstas y requeridas para obtener esa información, si dichas fuentes radicaran en territorio patrio, nacional. En consecuencia, siendo la orden jurisdiccional parte de las condiciones legales impuestas para acceder a las cuentas bancarias, operaciones y cualquier otro dato financiero privado, constituye un requisito obligado tanto en fuentes nacionales como extranjeras; destacando que no se trata de un mero formalismo, es una garantía del debido proceso que conlleva una valoración sobre la proporcionalidad de los bienes afectados versus la investigación (cfr. folios 13378 fte. y vto., Tomo XXVII).
Vemos al Ministerio Público ensayando, según la etapa, diversas tesis, siempre procurando el amparo y legitimación de una prueba que tramitó de forma más que incorrecta, ilícita; situación que finalmente generó un estado favorable a los intereses de los justiciables y determinó -en mucho- su absolutoria en el aspecto penal (cuando el reproche se vinculó a ese elemento probatorio). Sus argumentos fueron uno a uno rechazados; durante la etapa intermedia: (i) aludió a jurisprudencia referida a documentos públicos, no privados; absolutamente inútil para sustentar su postura; (ii) aseguró una superioridad del Tratado sobre la Constitución; inaceptable (salvo en tema de derechos humanos). Más tarde, en la fase plenaria insistió en la legalidad del trámite, ejecutado conforme con el T.A.L.M.. Sin embargo, y pese a que esta Cámara no comparte con el juez de la etapa intermedia, la necesidad de que un juez o jueza penal costarricense remitiera la solicitud a un juez o jueza panameña que también examinara la procedencia legal de la petición (pues es claro que es otro el trámite); si hay afinidad y coincidencia en un tema medular de ambas resoluciones: la exigencia legal en nuestro país de una resolución expresa y debidamente fundamentada por parte de un juez o jueza de garantías nacional, ponderando y ordenando (o denegando) dicha diligencia, al Ministerio Público.
En caso de haberse resuelto afirmativamente la petición del ente fiscal (accediendo el juez o jueza al levantamiento del secreto bancario); debía entonces el Ministerio Público (con la resolución que autorizaba la invasión a la intimidad de los encartados) seguir el trámite según lo previsto en el T.A.L.M.; es decir, presentar la solicitud de asistencia judicial a la Procuraduría General de la República de Costa Rica (autoridad central en el ámbito local); que la Procuraduría trasladara la gestión del Ministerio Público al Director Nacional de Ejecución del Tratado, de ahí se remitiera a la Procuraduría General de la Nación (autoridad central en Panamá), pasando luego a la Fiscalía Anticorrupción, la cual notifica a las entidades financieras panameñas para recabar la información pertinente. Aclarando que en Panamá, según lo prevé su Constitución Política, la autoridad competente para levantar el secreto bancario es el Ministerio Público, a diferencia de nuestro país.
En suma, comparte este Tribunal que conforme lo establece el principio acusatorio y lo reclamó en su impugnación el Ministerio Público, los actos de investigación corresponden al fiscal y es éste quien después de pedir al juez de garantías y obtener de su parte la resolución debidamente fundamentada autorizando esa diligencia de investigación, el fiscal debe pedir a la Procuraduría General de la República el traslado de la gestión al Director Nacional de Ejecución del Tratado (en el sub examine, de Panamá), y no directamente el juez de garantía. Pero dar la razón en dicho extremo, no convalida o hace desaparecer el vicio absoluto en que incurrieron, al gestionar la intervención o afectación en un derecho fundamental de un imputado, por su cuenta y de forma directa ante la Procuraduría General de la República, ignorando por completo la función asignada en la Constitución Política, al juez de garantías dentro del territorio nacional.
Como lo señala con acierto el Tribunal de Juicio al resolver esta protesta: "... la orden fundamentada de un Tribunal de Justicia de la República levantando la garantía de privacidad es la que reviste de legitimidad y torna razonable la injerencia del poder persecutorio en esa esfera de actuación de las personas. Lejos de consistir en un mero mandato, plasmado en un simple documento, representa la interdicción de la arbitrariedad y sujeción de las autoridades públicas a la Constitución, pues se trata de la exigencia de una ponderación objetiva de que en ese caso concreto concurren los requisitos exigidos por el ordenamiento para dicha limitación. Actuar sin contar con la descrita valoración formal y sustancial es actuar de espaldas a la Ley Fundamental y en contra de la convicciones y valores compartidas por la sociedad costarricense" (cfr. folio 13381). Como se indicó en otro considerando, esta Cámara no comparte los argumentos del voto de minoría Nº 499-2011 de la Sala Tercera de la Corte Suprema de Justicia, pese a reconocer el principio acusatorio, que de forma marcada, determina nuestro sistema procesal penal; no se alberga ninguna duda sobre el rol protagónico y esencial asignado al juez de garantías, quien está llamado a intervenir para ponderar toda diligencia de investigación que afecte derechos fundamentales.
En el sub judice, pese a la vigencia y aplicación del T.A.L.M., que este Tribunal avala a plenitud como una herramienta conveniente y de suma utilidad para combatir el crimen y evitar la impunidad; no resulta un instrumento jurídico capaz de privar de validez a nuestra Constitución Política, que de forma diáfana y prístina consagra en el artículo 24: "Se garantiza el derecho a la intimidad, a la libertad y al secreto de las comunicaciones. Son inviolables los documentos privados y las comunicaciones escritas, orales o de cualquier otro tipo de los habitantes de la República. Sin embargo, la ley, cuya aprobación y reforma requerirá los votos de dos tercios de los Diputados de la Asamblea Legislativa, fijará en qué casos podrán los Tribunales de Justicia ordenar el secuestro, registro o examen de los documentos privados, cuando sea absolutamente indispensable para esclarecer asuntos sometidos a su conocimiento.
Igualmente, la ley determinará en cuáles casos podrán los Tribunales de Justicia ordenar que se intervenga cualquier tipo de comunicación e indicará los delitos en cuya investigación podrá autorizarse el uso de esta potestad excepcional y durante cuánto tiempo. Asimismo, señalará las responsabilidades y sanciones en que incurrirán los funcionarios que apliquen ilegalmente esta excepción. Las resoluciones judiciales amparadas a esta norma deberán ser razonadas y podrán ejecutarse de inmediato. (...)" (La negrita no corresponde al original). Desde esa perspectiva no existe ningún exceso al aplicar o interpretar el artículo 24 constitucional; pues según se viene argumentando, la intervención del juez de garantías para valorar la idoneidad, necesidad o proporcionalidad de la medida, solo se exige para el trámite dentro del territorio nacional, donde no olvidemos, es donde se tramita el proceso en contra de los acusados.
Es decir, no es un mandato que se extienda o se pretenda imponer a otro Estado, en este caso el panameño, pues obviamente no gozamos de competencia para ello, además, su normativa es distinta a la nuestra y, en ella, solo amerita la actuación del Ministerio Público para obtener la documentación de interés del ente fiscal en nuestro país. En ese sentido, se respeta lo previsto en el artículo 2, punto 5 del T.A.L.M.: "Todas las solicitudes de asistencia que se formulen bajo el presente Tratado, serán tramitadas y ejecutadas de conformidad con las leyes del Estado Requerido". Así, lo que correspondía a nuestro país era que el Ministerio Público solicitara al juez de garantías el levantamiento del secreto bancario, como lo ordena la Constitución, de obtener la aprobación, dirigirse a la Procuraduría para tramitara la solicitud ante el Estado panameño; luego, lo que incumbía a Panamá era recibir la petición por parte de la Procuraduría, a fin de que el Ministerio Público panameño se encargara de recabar la información solicitada; era lo único esperable legalmente, en acatamiento del principio de territorialidad y como una manifestación de la soberanía de los Estados.
Desde luego no se comparte el criterio, a nuestro entender, sesgado y confuso de las impugnantes, cuando buscando otro alegato afirman que derivado del principio de soberanía constitucional, no es posible aplicar la "Ley No.7425 de Registro, Secuestro y Examen de documentos privados e intervención de las comunicaciones", a otros Estados. En realidad sobre ese extremo tuvo absoluta claridad el Tribunal de Juicio, nunca se ha pretendido aplicar el derecho interno costarricense, al panameño. Así se desprende de la siguiente cita: "Es importante indicar que la denominada orden jurisdiccional no está dirigida al órgano del país requerido, en este caso a la autoridad competente de Panamá, para que levante la privacidad al titular de ese derecho fundamental; sino que surte el efecto de garantizarle a este titular, a lo interno, la revisión previa del juez o de la jueza investida para realizar dicha función.
De modo que, tal autorización se extiende en tanto se considere la concurrencia de los requisitos exigidos por el ordenamiento patrio, al amparo del principio de proporcionalidad y debido proceso. No se trata, entonces, de una limitación a la soberanía panameña, dado que la resolución jurisdiccional no va dirigida al señalado Estado, sino que es una exigencia propia de nuestro derecho interno la cual debe ser respetada" (Cfr. folio 13380) Y agrega: "... Con todo, cuando esa información es gestionada respecto de un Estado como el panameño, el procedimiento a seguir es el establecido en el TALM. De ahí que el Estado requirente deba canalizar la solicitud de documentos públicos a través de la Autoridad Central nacional, en tanto el Estado requerido debe suministrarlos con la firma del funcionario encargado de mantenerlos en custodia y certificados por medio de la Autoridad Central, mediante un sello creado al efecto...
Una vez cumplidos esos postulados, no se requerirá otra certificación o autenticación adicional. Los documentos certificados al tenor de lo dispuesto por el Tratado constituyen prueba admisible de la veracidad de los asuntos expuestos en ellos, según lo regulado por el artículo 13 inciso 3 del TALM..." (Cfr. folios 13380 vto. y 13381 fte.). En suma, no se establece en la sentencia, ni avala este Tribunal, que un juez o jueza de la República pretenda imponer la legislación o la jurisprudencia nacional en el extranjero; ese argumento es una interpretación tergiversada de lo resuelto por el Tribunal de Juicio, en consecuencia los antecedentes que citan (jurisprudencia de casos italianos e ingleses) serían compartidos por esta Cámara; pues no se proyecta de ninguna forma aplicar el artículo 24 constitucional al hermano Estado panameño. Nuestro sistema procesal penal opta por acoger el principio de libertad probatoria, previsto en el numeral 182 del Código Procesal Penal: “Podrán probarse los hechos y las circunstancias de interés para la solución correcta del caso, por cualquier medio de prueba permitido, salvo prohibición expresa de ley”.
En virtud de ello, las partes tienen el derecho de probar los aspectos de interés en el proceso, con prueba útil y pertinente pero con un único e insalvable límite, su licitud, sea en fase de obtención y/o incorporación al proceso. Es decir, dentro de nuestro sistema democrático de derecho todas las pruebas obtenidas, producidas, recolectadas o introducidas al proceso penal, al margen de los cánones legales y previamente establecidos, deben excluirse de su consideración dentro del proceso penal, tanto por un interés privado de la defensa (en tutela de sus derechos y garantías), como por un interés superior y público, pues sin duda, a la colectividad le debe interesar la correcta aplicación del Derecho. Conforme lo resolvió el juez penal (en la etapa intermedia) y el tribunal en pleno (en la fase plenaria) la prueba identificada con los números 563, 564, 578 y 579, es lo que se denomina prueba ilícita, es decir, aquella prueba obtenida, incorporada al proceso o valorada en quebranto de los derechos fundamentales, que conlleva perjuicio para alguna de las partes del proceso.
En el contexto del derecho procesal penal se trata de la lesión al debido proceso (garantía judicial consagrada en el artículo 39 de la Constitución Política y en instrumentos internacionales como la Convención Americana sobre Derechos Humanos, artículo 8); pero también del quebranto de otros derechos fundamentales de todo ciudadano como la dignidad, la salud, la intimidad del domicilio, la correspondencia, las comunicaciones, etc.. En Costa Rica la prueba ilícita no tiene valor, así lo establece el artículo 181 CPP: “Los elementos de prueba sólo tendrán valor si han sido obtenidos por un medio lícito e incorporado al procedimiento conforme a las disposiciones de este Código. (…)”. Es decir, la averiguación de la verdad real o material, no autoriza usar medios probatorios ilegítimos, así lo ha reiterado tanto jurisprudencia de la Sala Constitucional (votos Nº 1739-1992, 1422-1994, [Telf4], 9127-2001), la Sala Tercera (votos Nº 53-F-1992, 47-92-1992, 614-1995), como varios pronunciamientos de los Tribunales de Casación Penal (votos Nº 66-F-1999, 422-2000, del Segundo Circuito Judicial de San [Nombre6]).
En el sub examine, como ya se ha reiterado, el Ministerio Público requería para acceder a la prueba de su interés en este reclamo, de una autorización jurisdiccional que ponderara su licitud, su utilidad, su pertinencia, porque asentir a ella representaba una invasión a un derecho fundamental (la intimidad) y esa circunstancia era de pleno conocimiento del ente fiscal, dentro de un sistema procesal penal como el nuestro, de corte marcadamente acusatorio (donde la acusación y la investigación están a cargo del Ministerio Público) pero donde se optó también por reforzar el rol del juez como contralor de garantías y derechos fundamentales, para aprobar o no determinados actos probatorios. Resultan numerosas las normas referentes al tema, destacando el artículo 290 del Código Procesal Penal que establece: “El Ministerio Público practicará las diligencias y actuaciones de la investigación preparatoria que no requieran autorización judicial ni tengan contenido jurisdiccional…” Y más claro aún, el numeral 277: “Corresponderá al tribunal del procedimiento preparatorio realizar los anticipos jurisdiccionales de prueba, resolver excepciones y demás solicitudes propias de esta etapa, otorgar autorizaciones y, en general, controlar el cumplimiento de los principios y garantías establecidos en la Constitución, el Derecho Internacional y Comunitario vigentes en Costa Rica y en este Código…
Los fiscales no podrán realizar actos propiamente jurisdiccionales y los jueces, salvo las excepciones expresamente previstas por este Código, no podrán realizar actos de investigación”. En razón de lo expuesto, se declara sin lugar el recurso formulado por el Ministerio Público.”
Document not found. Documento no encontrado.