← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
Res. 00187-2013 Tribunal de Apelación de Sentencia Penal II Circuito Judicial de San José · Tribunal de Apelación de Sentencia Penal II Circuito Judicial de San José · 31/01/2013
OutcomeResultado
The appeal is denied and the trial court's approval of the conciliation agreement between the defendant and the victim for the crime of disobedience to authority is upheld, as no power imbalance or vitiation of consent was found.Se rechaza el recurso de apelación y se confirma la homologación de la conciliación entre el imputado y la víctima por el delito de desobediencia a la autoridad, al no apreciarse desbalance de poder ni vicios del consentimiento.
SummaryResumen
The Criminal Appeals Tribunal reviewed an appeal against a decision that approved a conciliation agreement between a person charged with disobedience to authority (for violating protective orders in a domestic violence context) and the victim, the defendant's father. The prosecutor argued that the protected legal interest (public authority) is not waivable by individual victims and conciliation should not proceed over the prosecution's opposition. The Tribunal, after holding the appeal admissible by extending constitutional rulings on the right to timely justice to conciliation proceedings and to any party, rejects the challenge. It establishes that, in domestic violence cases, there is no absolute prohibition on victims' conciliating: the law only prevents the court from initiating or convening such an agreement. The court distinguishes between «admissibility» (no judicial promotion of conciliation) and «propriety» (absence of power imbalance, coercion, or vitiated consent). Finding no such defects in this case, the Tribunal upholds the trial court's approval of the agreement.La resolución del Tribunal de Apelación de Sentencia Penal analiza un recurso contra un auto que homologó una conciliación entre una persona imputada por el delito de desobediencia a la autoridad (por incumplir medidas de protección dictadas en un contexto de violencia intrafamiliar) y el ofendido, su padre. La Fiscalía alegó que el bien jurídico protegido (la autoridad pública) no es disponible por las víctimas y que, por lo tanto, no procedía la conciliación con oposición fiscal. El Tribunal, tras declarar admisible el recurso —extendiendo criterios constitucionales sobre el derecho a la justicia pronta al ámbito de la conciliación y a cualquier parte procesal—, rechaza la impugnación y establece que en materia de violencia intrafamiliar no existe una prohibición absoluta para que las víctimas concilien. La limitación legal radica en que el órgano judicial no puede propiciar o convocar a audiencia con ese fin, pero sí es admisible un acuerdo alcanzado de forma autónoma. La Sala diferencia entre «admisibilidad» (que no haya intervención judicial en la propuesta) y «procedibilidad» (que no exista desbalance de poder, coacción o vicio en el consentimiento), y concluye que, en el caso concreto, no se aprecian tales vicios, por lo que confirma la homologación.
Key excerptExtracto clave
«Thus, this Chamber emphatically states that conciliation is admissible in domestic violence matters provided that it is not the judicial body that promotes it, regardless of the prosecutor's opposition. However, mere admissibility does not mean that in every case the acceptance of the measure is procedurally proper (on its merits). A distinction must therefore be drawn between admissibility and propriety. For the former there are no further obstacles than those indicated. For the latter, a broad and careful scrutiny is required to determine whether there is a power imbalance, whether the victim is well advised, what her specific will is, whether it is vitiated, etc.»«Entonces, esta Cámara quiere indicar, enfáticamente, que es admisible la conciliación en materia de violencia intrafamiliar siempre que no sea el órgano jurisdiccional quien la proponga y al margen de que el ente fiscal se oponga. Pero la sola posibilidad de admisión no significa, ya, que en todos los casos, sea procedente (por el fondo) la aceptación de la medida. Hay que diferenciar, entonces, entre admisibilidad y procedibilidad. Para lo primero no hay más reparos que los indicados. Para lo segundo se impone un amplio y cuidadoso escrutinio de si hay desbalance de poder, si la víctima está bien asesorada, cuál es su concreta voluntad, si está viciada o no, etc.»
Pull quotesCitas destacadas
"es admisible la conciliación en materia de violencia intrafamiliar siempre que no sea el órgano jurisdiccional quien la proponga y al margen de que el ente fiscal se oponga."
"conciliation is admissible in domestic violence matters provided that it is not the judicial body that promotes it, regardless of the prosecutor's opposition."
Considerando III
"es admisible la conciliación en materia de violencia intrafamiliar siempre que no sea el órgano jurisdiccional quien la proponga y al margen de que el ente fiscal se oponga."
Considerando III
"Hay que diferenciar, entonces, entre admisibilidad y procedibilidad. Para lo primero no hay más reparos que los indicados. Para lo segundo se impone un amplio y cuidadoso escrutinio de si hay desbalance de poder, si la víctima está bien asesorada, cuál es su concreta voluntad, si está viciada o no, etc."
"A distinction must therefore be drawn between admissibility and propriety. For the former there are no further obstacles than those indicated. For the latter, a broad and careful scrutiny is required to determine whether there is a power imbalance, whether the victim is well advised, what her specific will is, whether it is vitiated, etc."
Considerando III
"Hay que diferenciar, entonces, entre admisibilidad y procedibilidad. Para lo primero no hay más reparos que los indicados. Para lo segundo se impone un amplio y cuidadoso escrutinio de si hay desbalance de poder, si la víctima está bien asesorada, cuál es su concreta voluntad, si está viciada o no, etc."
Considerando III
"el delito de referencia es un delito pluriofensivo en donde si bien se perjudica la autoridad de los funcionarios públicos, ésta a su vez, tutela circunstancias personales de quienes acuden en auxilio de esa autoridad."
"the offense in question is a multi-offensive crime in which, while the authority of public officials is harmed, that same authority in turn protects the personal circumstances of those who seek that authority's help."
Considerando III
"el delito de referencia es un delito pluriofensivo en donde si bien se perjudica la autoridad de los funcionarios públicos, ésta a su vez, tutela circunstancias personales de quienes acuden en auxilio de esa autoridad."
Considerando III
"No hay elementos para considerar que hubo desbalance de poder entre las partes, que se haya interpretado a la ligera lo pedido por la víctima o que ésta no comprendiera los alcances de lo negociado."
"There is no evidence to suggest a power imbalance between the parties, that the victim's request was taken lightly, or that the victim did not understand the scope of the negotiation."
Considerando IV
"No hay elementos para considerar que hubo desbalance de poder entre las partes, que se haya interpretado a la ligera lo pedido por la víctima o que ésta no comprendiera los alcances de lo negociado."
Considerando IV
Full documentDocumento completo
“I.- Attorney [Nombre1] files an appeal against the decision issued by the Flagrancy Court (Tribunal de Flagrancia) that approved the conciliation between the accused and the victim. As the sole objection, she alleges that Articles 1, 6, 36, and 62 of the Criminal Procedure Code (Código Procesal Penal) were erroneously applied. After making generic references to the admissibility of the appeal, which have already been presented in similar cases, the appellant points out that the legal interest protected in the crime of disobedience is not disposable for the complaining victims because it concerns public authority and, in any case, there would be several affected parties, so the measure is not appropriate with prosecutorial opposition, as there was in this case. She requests the admission of the appeal and the annulment of the decision. The defense requested that the petition be declared inadmissible. II.- On the admissibility of the appeal: The first thing that must be determined is whether the appeal against the decision is admissible against said ruling. Numeral 458 of the Criminal Procedure Code (Código Procesal Penal) provides: "All judgments and dismissals (sobreseimientos) issued in the trial phase that resolve criminal, civil, incidental, and other aspects determined by law are appealable." From this purely literal or grammatical perspective of the referenced norm, since what is being appealed is an order (auto) that, furthermore, does not put an end to the process since it is necessary to wait the term to determine whether or not what was agreed upon was fulfilled, one would have to conclude that the appeal is not appropriate. However, the norm incorporates the principle of objective taxativity, and on this, the Constitutional Chamber (Sala Constitucional) has already ruled on the manner in which said principle must be made compatible with the constitutional right of access to swift and complete justice (Article 41 of the Constitution). It was thus, alluding to the same subject but when only the rules of cassation regarding the challenge of criminal judgments were in force, that said body, through binding jurisprudence (Article 13 of the Law of Constitutional Jurisdiction, Ley de la Jurisdicción Constitucional), stated, in general terms, that the numerals regulating the objective admissibility of challenges are not unconstitutional as long as they are interpreted by accepting other assumptions in consideration of said access to justice and to swift justice (see votes 2001-856 and [Telf1]), the latter of which indicated: "regarding the possibilities enjoyed by both the convicted person and the victim to appeal decisions that harm their interests, this Constitutional Court (Tribunal Constitucional), on other occasions, has set aside certain limitations that unjustifiably tend to restrict the right of the referred subjects to have a superior court correct serious errors of judgment, with the greatest possible speed. Thus, for example, in judgment No. 282-90 of 17:00 hrs. of 13 March 1990, the Chamber (Sala) disapplied the limitations for filing a cassation appeal imposed by Article 474 subsections 1) and 2) of the Code of Criminal Procedures (Código de Procedimientos Penales), granting it to the appellant in the specific case. In this sense, it has been indicated regarding the cassation appeal that it must not be regulated, interpreted, or applied with formalistic criteria —which make procedural rites ends in themselves and not instruments for the better realization of justice—, because otherwise the effective judicial protection enshrined by Article 41 of the Constitution is violated. Furthermore, Article 8.2 subsection h) of the American Convention on Human Rights is absolutely clear and unconditional in recognizing as a fundamental right of every human being, accused in a criminal case of a crime, to appeal the decision before a superior court, which —as previously stated— also extends to the victim as a subject of the criminal process, who enjoys, in general terms, the possibility of appealing those rulings in which the criminal case is dismissed or the definitive dismissal (sobreseimiento definitivo) is issued, in the terms provided for in Articles 71 subsection c), 282 paragraph 3, 315, and 340 of the Criminal Procedure Code (Código Procesal Penal). That right is unconditional, in that the Convention does not subordinate it to its development by internal legislation or to any other suspensive or complementary condition; but it is also unconditional with respect to the internal legal order when it provides the institutional and procedural organization (body and procedures) necessary for the exercise of that right to appeal, or, put another way, when that legal order does not lack the institutional and procedural means necessary for the right to be exercised; if it did not have them, obviously the appeal could not be exercised without them, in which case the international obligation of the State to respect and guarantee the right, which results from Article 1.1 of the Convention, would translate into that of creating them in accordance with Article 2 (judgment No. 282-90). VI.- Regarding Articles 422 paragraph 1 and 444 of the Procedural Code. In accordance with the foregoing recitals, it is appropriate to analyze whether or not the consulted norms conform to the Law of the Constitution. In this regard, the Third Chamber (Sala Tercera) of the Supreme Court of Justice states that such provisions obey the principle of objective challengeability, from which the jurisprudential line emerges in the sense that the ruling that accepts the suspension of the process on probation (suspensión del proceso a prueba) completely lacks a cassation appeal, inasmuch as said order (auto) does not put an end to the case, while the possibility remains open for the affected parties to challenge the ruling that orders the definitive dismissal (sobreseimiento definitivo), after the term for which the alternative solution was agreed upon has been completed (...) the challenged ruling consists of an order that grants a request for suspension of the process on probation for a period of two years (...). said norms do not violate the Law of the Constitution, provided they are interpreted, in the light of Article 41 of the Political Constitution and International Human Rights Law, to mean that the cassation appeal is also admissible in favor of the victim against the order that orders the suspension of the procedure on probation. The foregoing because, if an interpretation contrary to the one set forth in this pronouncement were to be admitted, the appellant —in this case the victim— is unjustifiably forced to wait for the expiration of the term for which the alternative measure was adopted in order to raise the claims deemed pertinent in defense of their rights, consequently violating their right to swift justice and the principle of speed, when they could have required its review in advance, at the opportune moment. Note that the Consulting Body is correct when it states regarding the accused that: “it would be unacceptable that after that term has elapsed, and the defendant has complied with all the imposed conditions, it is determined in cassation that —from the beginning— the ruling ordering the application of the alternative institute contained formal or substantive defects that made it inadmissible (with all the damages this would entail for the parties), given that this could have been defined without needing to wait for the lapse of the referred term.” Such reasons oblige this Constitutional Court (Tribunal Constitucional) to interpret Articles 422 paragraph 1 and 444 of the Procedural Code in the manner referred, in order to admit the cassation appeal by the victim against the order in which the suspension of the procedure on probation is ordered, all in strict accordance with the Law of the Constitution" (highlights omitted). This criterion is extensible to the matter of conciliation, to the appeal against judgments, and to the appellant being the prosecutorial entity, so that, in the opinion of this Chamber (Cámara), no objections should be raised regarding admissibility, even if it is not the victim who files the challenge because, given the bilaterality of the challenge system and the principle of equality before the law, the same conclusion is fitting whichever party is appealing. III.- On the possibility of conciliation in matters of intrafamily violence: The second thing that must be indicated is that, contrary to what the Prosecutor's Office (Fiscalía) states, in matters of intrafamily violence, which is the underlying problem in this case as it concerns the disobedience by the accused of protective measures, there is no prohibition against the victim conciliating. What the Legal Order establishes (see Article 36 of the Criminal Procedure Code (Código Procesal Penal); Law Against Domestic Violence (Ley contra la Violencia Doméstica) and international instruments that inform it, and the Law on Alternative Conflict Resolution (Ley de resolución alterna de conflictos)) is the impossibility of the Court to promote or convene a hearing for that purpose (paragraph 8 of cited Article 36) and, in any case, to assess that, if the victim accepts a conciliation, they are in a position of equality to negotiate, that there is no power imbalance (desbalance de poder), coercion, or threat. Since in the present matter it was not the Court that promoted the conciliation nor scheduled a specific hearing for that purpose (the hearing for "alternative" measures also contemplates others different from the referred one), the conciliation is admissible, though it is necessary, indeed, to examine the specific issues of whether or not there was a power imbalance (desbalance de poder), given the attitude assumed by the Prosecutor's Office (Fiscalía) from the beginning, of opposing said measure, which consequently meant that the victim was not advised on this point by the prosecutorial entity, as usually occurs, nor by any other entity. Nor is it acceptable to say that, because the protected legal interest in the crime of disobedience to authority is public authority, the reporting person cannot conciliate. Although this Chamber (Cámara) is aware that there are similar precedents from other cassation bodies, it does not share them because the referenced crime is a multi-offensive crime where, although the authority of public officials is harmed, this, in turn, protects the personal circumstances of those who come in aid of that authority. That is, it is not authority in and of itself that is worthy of protection, as that would be characteristic of authoritarian regimes and the content of what was decided, whether arbitrary or not, would not matter, but rather public authority is protected insofar as it, in turn, by fulfilling its duty, contributes to protecting the interests of others. In this context, the victim is the person directly offended by the crime (subsection a of Article 70 of the Criminal Procedure Code (Código Procesal Penal)) and the person directly harmed by the non-compliance with the order is the one directly affected by said disobedience, which, for this matter, is the accused's father who, when the jurisdictional authority was disobeyed, saw his tranquility disrupted. In any case, modern doctrinal trends give great importance to the role of the victim, so denying them the possibility of conciliating (when they can indeed initiate jurisdictional activity) under considerations such as those outlined, is to set aside the rights granted to said procedural subject. Therefore, this Chamber (Cámara) wishes to emphatically indicate that conciliation in matters of intrafamily violence is admissible provided that it is not the jurisdictional body that proposes it and regardless of whether the prosecutorial entity opposes it. But the mere possibility of admission does not mean that, in all cases, the acceptance of the measure is procedurally appropriate (on the merits). A distinction must be made, then, between admissibility (admisibilidad) and procedurability (procedibilidad). For the former, there are no objections other than those indicated. For the latter, a broad and careful scrutiny is required to determine whether there is a power imbalance (desbalance de poder), whether the victim is well advised, what their specific will is, whether it is vitiated or not, etc. It will be on this latter point that this Chamber's pronouncement must focus. IV.- On the specific case: In the present matter, the prosecutorial opposition is based solely on the issue of the legal interest and what it estimates to be a limit for conciliation in this type of matter, an issue that, as already stated previously, this Chamber (Cámara) does not share. It is on record that the accused and the victim, his father, agreed that the former would be admitted for fifteen days to a detoxification center, which cannot be considered a minor obligation but rather implies a significant effort by the accused, as will also be his attendance at talks for six months, as required by the treatment for his alcohol addiction. There are no elements to consider that there was a power imbalance (desbalance de poder) between the parties, that what was requested by the victim was interpreted lightly, or that the victim did not understand the scope of what was negotiated, so it is necessary to reject, on the merits, the appeal, which seems to be based on the opposition in and of itself, without major compelling arguments to outline, despite the waste of resources that this may imply, and which, moreover, for the family problem that required the measures, this is a more beneficial solution. Therefore, with nothing further to analyze, it is appropriate to reject the challenge.” Therefore, with nothing further to analyze, the challenge must be rejected.”</span></p><p style=\"margin-top:0pt; margin-bottom:0pt\"><span> </span></p></div></body></html>
“I.- La licenciada [Nombre1] , plantea recurso de apelación de sentencia contra el auto emitido por el Tribunal de Flagrancia en el que se homologó la conciliación entre el encartado y el ofendido. Como único reproche alega que se aplicaron erróneamente los artículos 1, 6, 36 y 62 del Código Procesal Penal. Luego de hacer referencias genéricas a la procedencia del recurso, que ya se han presentado en similares casos, señala la apelante que el bien jurídico tutelado en el delito de desobediencia no es disponible para las víctimas denunciantes pues se trata de la autoridad pública y, en todo caso, serían varios afectados por lo que no cabe la medida con oposición fiscal, como la hubo en este caso. Solicita la admisión del recurso y la nulidad de lo resuelto. La defensa pidió que se declarara inadmisible la gestión. II.- Sobre la admisibilidad del recurso: Lo primero que debe dilucidarse es si el recurso de apelación de sentencia es admisible contra dicha resolución. El numeral 458 del Código Procesal Penal dispone: "Son apelables todas las sentencias y los sobreseimientos dictados en la fase de juicio y que resuelven los aspectos penales, civiles, incidentales y demás que la ley determina." Desde esta perspectiva, puramente literal o gramatical de la norma de referencia, al ser lo recurrido un auto que, además, no pone fin al proceso desde que hay que esperar el plazo para determinar si se cumplió o no lo pactado, habría que concluir que no cabe el recurso. Empero, la norma recoge el principio de taxatividad objetiva y, sobre este, ya se ha pronunciado la Sala Constitucional sobre la forma en que debe compatibilizarse dicho principio con el derecho constitucional de acceso a la justicia pronta y cumplida (artículo 41 constitucional). Fue así como, aludiendo al mismo tema pero cuando estaban vigentes únicamente las reglas de la casación en materia de impugnación de sentencias penales, dicho órgano, mediante jurisprudencia vinculante (artículo 13 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional), refirió, en términos generales, que los numerales que regulan la admisibilidad objetiva de las impugnaciones no son inconstitucionales siempre y cuando se interpreten aceptando otros supuestos en atención a dicho acceso a la justicia y a una justicia pronta (ver votos 2001-856 y [Telf1]), último en el que se indicó: "sobre las posibilidades de que gozan tanto el sentenciado como la víctima de recurrir los fallos que perjudican sus intereses, ya este Tribunal Constitucional, en otras oportunidades, ha dejado sin efecto ciertas limitaciones que injustificadamente tienden a restringir el derecho de los sujetos referidos de que un tribunal superior enmiende graves errores de juicio, con la mayor celeridad posible. Así, por ejemplo, en la sentencia Nº282-90 de las 17:00 hrs. de 13 de marzo de 1990, la Sala desaplicó las limitaciones para recurrir en casación que imponía el artículo 474 incisos 1) y 2) del Código de Procedimientos Penales, otorgándoselo al recurrente en el caso concreto. En este sentido, se ha señalado sobre el recurso de casación que no debe ser regulado, interpretado, o aplicado con criterio formalistas –los que hacen de los ritos procesales fines en sí mismos y no instrumentos para la mejor realización de la justicia-, pues de lo contrario se viola la tutela judicial efectiva, consagrada por el artículo 41 constitucional. Además, el artículo 8.2 inciso h) de la Convención Americana sobre Derechos Humanos es absolutamente claro e incondicionado en cuanto reconoce como derecho fundamental de todo ser humano, imputado en una causa penal por delito, el de recurrir el fallo para ante un superior, lo cual –como se dijo con anterioridad– también se extiende a la víctima como sujeto del proceso penal, quien disfruta, en términos generales, de la posibilidad de recurrir aquellas resoluciones en que se desestima la causa penal o se dicta el sobreseimiento definitivo, en los términos en que se encuentra previsto por los artículos 71 inciso c), 282 párrafo 3º, 315 y 340 del Código Procesal Penal. Ese derecho es incondicionado, en cuanto que la Convención no lo subordina a su desarrollo por la legislación interna ni a ninguna otra condición suspensiva o complementaria; pero también resulta incondicionado respecto del ordenamiento interno cuando este provea la organización institucional y procesal (órgano y procedimientos) necesarios para el ejercicio de ese derecho de recurrir, o, dicho de otra manera, cuando ese ordenamiento no carezca de los medios institucionales y procesales necesarios para que el derecho se ejerza; si no los tuviera, obviamente el recurso no podría ejercerse sin ellos, en cuyo caso la obligación internacional del Estado de respetar y garantizar el derecho, que resulta del artículo 1.1 de la Convención, se traduciría en la de crearlos conforme con el artículo 2° (sentencia Nº 282-90). VI.- Sobre los artículos 422 párrafo 1º y 444 del Código Procesal. De conformidad con lo expuesto en los considerandos anteriores, procede analizar si las normas consultadas se adecuan o no al Derecho de la Constitución. Sobre el particular, la Sala Tercera de la Corte Suprema de Justicia manifiesta que tales disposiciones obedecen al principio de impugnabilidad objetiva, del cual se desprende la línea jurisprudencial en el sentido de que la resolución que acoja la suspensión del proceso a prueba carece por completo de recurso de casación, en cuanto dicho auto no le pone término a la causa, en tanto queda abierta la posibilidad de las partes afectadas de cuestionar la resolución en que se ordena el sobreseimiento definitivo, luego de ser cumplido el término por el que se acordó la salida alternativa (...) la resolución impugnada consiste en un auto que acoge una solicitud de suspensión del proceso a prueba por un período de dos años (...). dichas normas no violan el Derecho de la Constitución, siempre que se interpreten, a la luz del artículo 41 de la Constitución Política y del Derecho Internacional de los Derechos Humanos, en el sentido de que también procede el recurso de casación a favor de la víctima contra el auto que ordene la suspensión del procedimiento a prueba. Lo anterior por cuanto, de admitirse una interpretación contraria a la que se expone en este pronunciamiento, en forma injustificada se obliga al recurrente –en este caso la víctima– a esperar el vencimiento del plazo por el cual se adoptó la medida alternativa a efecto de plantear los reclamos que estime pertinentes en defensa de sus derechos, vulnerándose en consecuencia su derecho a la justicia pronta y el principio de celeridad, cuando pudo requerir su revisión anticipadamente, en el momento oportuno. Nótese que lleva razón el Órgano Consultante cuando afirma respecto del imputado que: “resultaría inaceptable que luego de transcurrido ese término, y que el acusado haya cumplido con todas las condiciones impuestas, en sede de casación se llegue a determinar que –desde un inicio– la resolución que ordenó la aplicación del instituto alternativa incorporaba vicios de forma o fondo que la hacían improcedente (con todos los perjuicios que ello implicaría a las partes), siendo que ello pudo haberse definido sin necesidad de esperar el transcurso del referido plazo”. Tales motivos obligan a este Tribunal Constitucional a interpretar los artículos 422 párrafo 1º y 444 del Código Procesal de la manera referida, a fin de admitir el recurso de casación por parte de la víctima contra el auto en que se ordena la suspensión del procedimiento a prueba, todo ello en estricto apego al Derecho de la Constitución" (los destacados se suplen). Ese criterio es extensivo a la materia de conciliación, a la apelación de sentencias y a que el recurrente sea el ente fiscal, por lo que, en criterio de esta Cámara, no deben ponerse reparos en la admisibilidad, aunque no sea la víctima quien formule la impugnación pues, dada la bilateralidad del sistema impugnativo y el principio de igualdad ante la ley, cabe la misma conclusión cualquiera que sea la parte recurrente. III.- Sobre la posibilidad de conciliar en materia de violencia intrafamiliar: Lo segundo que debe indicarse es que, contrario a lo que refiere la Fiscalía, en materia de violencia intrafamiliar, que es la problemática que subyace en el presente caso pues incumbe a la desobediencia por parte del imputado de unas medidas de protección, no hay prohibición de que la víctima concilie. Lo que el Ordenamiento establece (ver artículo 36 del Código Procesal Penal; Ley contra la Violencia Doméstica e instrumentos internacionales que la informan y Ley de resolución alterna de conflictos) es la imposibilidad del Tribunal de propiciar o convocar a una audiencia con tal fin (párrafo 8 del artículo 36 citado) y, en todo caso, el valorar que, si la víctima acepta una conciliación, esté en condiciones de igualdad para negociar, que no haya desbalance de poder, coacción o amenaza. Como en el presente asunto no fue el Tribunal quien propició la conciliación ni señaló para audiencia específica con tal fin (la audiencia para medidas "alternas" también contempla otras diferentes a la referida), es admisible la conciliación, debiéndose, eso sí, reparar en los temas concretos de si hubo o no desbalance de poder, habida cuenta de la actitud asumida por la Fiscalía desde el inicio, de oponerse a dicha medida, lo que implicó, en consecuencia, que la víctima no fuera asesorada sobre tal extremo por el ente fiscal, como usualmente suele ocurrir ni, tampoco, por ninguna otra entidad. Tampoco es aceptable que se diga que, por ser el bien jurídico tutelado en el delito de desobediencia a la autoridad, la autoridad pública, la persona denunciante no puede conciliar. Aunque esta Cámara conoce que hay antecedentes similares de otros órganos de casación, no los comparte porque el de referencia es un delito pluriofensivo en donde si bien se perjudica la autoridad de los funcionarios públicos, ésta a su vez, tutela circunstancias personales de quienes acuden en auxilio de esa autoridad. Es decir, no es la autoridad por sí misma considerada lo digno de protección, pues ello sería propio de regímenes autoritarios y no tendría importancia el contenido de lo decidido, sea arbitrario o no, sino que se tutela a la autoridad pública en tanto esta, a su vez, cumpliendo con su deber, contribuya a proteger los bienes de otros. En tal tesitura víctima es quien es directamente ofendido por el delito (inciso a del artículo 70 del Código Procesal Penal) y quien resulta directamente perjudicado por el no cumplimiento de la orden es a quien le afecta directamente dicha desobediencia que, para el presente asunto, es el padre del encartado quien, al desobedecerse a la autoridad jurisdiccional, vio su tranquilidad truncada. En todo caso, las modernas corrientes dogmáticas dan una gran importancia al papel de la víctima, por lo que negarle a ésta la posibilidad de conciliar (cuando sí puede iniciar la actividad jurisdiccional) bajo consideraciones como las esbozadas, es dejar de lado los derechos concedidos a dicho sujeto procesal. Entonces, esta Cámara quiere indicar, enfáticamente, que es admisible la conciliación en materia de violencia intrafamiliar siempre que no sea el órgano jurisdiccional quien la proponga y al margen de que el ente fiscal se oponga. Pero la sola posibilidad de admisión no significa, ya, que en todos los casos, sea procedente (por el fondo) la aceptación de la medida. Hay que diferenciar, entonces, entre admisibilidad y procedibilidad. Para lo primero no hay más reparos que los indicados. Para lo segundo se impone un amplio y cuidadoso escrutinio de si hay desbalance de poder, si la víctima está bien asesorada, cuál es su concreta voluntad, si está viciada o no, etc. Será sobre esto último, sobre lo que deba versar el pronunciamiento de esta Cámara. IV.- Sobre el caso concreto: En el presente asunto, la oposición fiscal está dada solo por el tema del bien jurídico y lo que estima que sea un límite para la conciliación en este tipo de asuntos tema que, como ya se dijo atrás, esta Cámara no comparte. Consta que el encartado y el ofendido, su padre, se pusieron de acuerdo para que el primero se internara quince días en un centro de desintoxicación, lo que no puede considerarse una obligación menor sino que implica un esfuerzo importante del encartado, como también lo será su asistencia por seis meses a charlas, por así requerirlo el tratamiento contra su adicción al alcohol. No hay elementos para considerar que hubo desbalance de poder entre las partes, que se haya interpretado a la ligera lo pedido por la víctima o que ésta no comprendiera los alcances de lo negociado, por lo que se impone rechazar, por el fondo, el recurso, que parece partir de la base de la oposición por sí misma considerada, sin mayores argumentos de peso para esbozar, pese al desgaste de recursos que eso puede implicar, y que además, para la problemática familiar que requirió de las medidas, esta es una salida más beneficiosa. Por ende, sin más que analizar, procede rechazar la impugnación.”
Document not found. Documento no encontrado.