Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Res. 00213-2011 Tribunal Agrario · Tribunal Agrario · 2011

Possessory Information Proceeding for Land with an Artesian WellProcedencia de información posesoria en fundo con pozo artesanal

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

DeniedSin lugar

The Agrarian Tribunal denied the appeal by the Attorney General's Office and upheld the approval of the possessory information proceedings, finding that the existence of an artesian well does not require a report from AyA and does not make the land public domain.El Tribunal Agrario rechazó el recurso de apelación de la Procuraduría y confirmó la aprobación de las diligencias de información posesoria, al considerar que la existencia de un pozo artesanal no exige un informe del AyA y no convierte el terreno en dominio público.

SummaryResumen

The Agrarian Tribunal upheld the approval of possessory information proceedings over a property containing an artesian well. The Attorney General's Office appealed, arguing that a report from the Water and Sewer Institute (AyA) was required due to possible impact on public water resources. The Tribunal rejected the appeal, holding that the Possessory Information Law does not require such a report and its sole purpose is to grant a registrable title to someone who has already acquired ownership through adverse possession, without authorizing the exploitation of natural resources. It distinguished between an artesian well —a human excavation for domestic use— and a spring or drinking water intake site, which are the only features that make surrounding lands public domain under Articles 7 and 31 of the Water Law. The applicant had also already registered the concession for domestic use of the well.El Tribunal Agrario confirmó la aprobación de unas diligencias de información posesoria sobre un inmueble que contenía un pozo artesanal. La Procuraduría General de la República apeló argumentando que debía requerirse un informe al AyA, por posible afectación de recursos hídricos de dominio público. El Tribunal rechazó el recurso, señalando que la Ley de Informaciones Posesorias no exige dicho requisito y que su finalidad es únicamente otorgar título inscribible a quien ya adquirió la propiedad por usucapión, sin autorizar el aprovechamiento de recursos naturales. Distinguió entre pozo artesanal —excavación humana para uso doméstico— y manantial o sitio de captación de agua potable, únicos que generan la demanialidad de los terrenos circundantes según los artículos 7 y 31 de la Ley de Aguas. El promovente además ya tenía inscrita la concesión para uso doméstico del pozo.

Key excerptExtracto clave

The Possessory Information Law was established to grant a registrable title to possessors who have acquired unregistered property by adverse possession and require a title that can be registered in the Property Registry, and for this they must prove possession for more than ten years under the terms of Article 856 of the Civil Code. [...] Being the owner of the land is one thing, while exploiting both water and mineral resources that may exist on the surface or subsoil —which by Law are public domain, regardless of the ownership of the property where they are found— is another and distinct matter. [...] Having clarified these conceptual differences, Article 31 of the Water Law establishes that lands surrounding drinking water intake sites or supply sources are reserved for the Nation within a radius of no less than two hundred meters. For its part, Article 7(c) of the Law considers inalienable and not subject to acquisition by claim or possession the lands located on the banks of 'all sources that are in watersheds or hydrographic basins where springs emerge, or where any watercourses that supply any population have their origins or headwaters, or that it is convenient to reserve for the same purpose.' Thus, the public domain status referred to in both provisions is linked to springs or sources, a situation different from what occurs in this specific case, since it involves an artesian well.La Ley de Informaciones Posesorias es instaurada para otorgar título inscribible a los poseedores que han adquirido por usucapión bienes no inscritos y requieren un título que logre inscribirse en en el Registro de la Propiedad, y para ello debe demostrar haber poseído por más de diez años en los términos del artículo 856 del Código Civil. [...] Una situación es ser el propietario del fundo y otra de diversa naturaleza es aprovechar los recursos tanto hídricos como minerales que podrían existir en las superficies o el subsuelo, que por Ley son de dominio público, independientemente de la titularidad de la propiedad en donde se encuentren inmersos. [...] Teniendo claras esas diferencias de conceptos, el artículo 31 de la Ley de Aguas determina que las tierras que circunden los sitios de captación o tomas surtidoras de agua potables, son reserva de dominio a favor de la Nación en un perímetro no menor a doscientos metros de radio. Por su parte, el artículo 7 de la Ley, en su inciso c), considerará inalienables y no susceptibles de adquirirse por denuncio o posesión los terrenos los situados en las márgenes de "todas las fuentes que estén en cuencas u hoyas hidrográficas en que broten manantiales, o en que tengan sus orígenes o cabeceras cualesquiera cursos de agua de los cuales se surta alguna población, o que convenga reservar con igual fin." De manera que, la demanialidad a que se refieren ambas normas está vinculada a los manantiales o nacientes, situación distinta a la que ocurre en este caso concreto pues se trata de un pozo artesanal.

Pull quotesCitas destacadas

  • "La Ley de Informaciones Posesorias es instaurada para otorgar título inscribible a los poseedores que han adquirido por usucapión bienes no inscritos y requieren un título que logre inscribirse en en el Registro de la Propiedad."

    "The Possessory Information Law was established to grant a registrable title to possessors who have acquired unregistered property by adverse possession and require a title that can be registered in the Property Registry."

    Considerando IV

  • "La Ley de Informaciones Posesorias es instaurada para otorgar título inscribible a los poseedores que han adquirido por usucapión bienes no inscritos y requieren un título que logre inscribirse en en el Registro de la Propiedad."

    Considerando IV

  • "Una situación es ser el propietario del fundo y otra de diversa naturaleza es aprovechar los recursos tanto hídricos como minerales que podrían existir en las superficies o el subsuelo, que por Ley son de dominio público, independientemente de la titularidad de la propiedad en donde se encuentren inmersos."

    "Being the owner of the land is one thing, while exploiting both water and mineral resources that may exist on the surface or subsoil —which by Law are public domain, regardless of the ownership of the property where they are found— is another and distinct matter."

    Considerando IV

  • "Una situación es ser el propietario del fundo y otra de diversa naturaleza es aprovechar los recursos tanto hídricos como minerales que podrían existir en las superficies o el subsuelo, que por Ley son de dominio público, independientemente de la titularidad de la propiedad en donde se encuentren inmersos."

    Considerando IV

  • "La demanialidad a que se refieren ambas normas está vinculada a los manantiales o nacientes, situación distinta a la que ocurre en este caso concreto pues se trata de un pozo artesanal."

    "The public domain status referred to in both provisions is linked to springs or sources, a situation different from what occurs in this specific case, since it involves an artesian well."

    Considerando IV

  • "La demanialidad a que se refieren ambas normas está vinculada a los manantiales o nacientes, situación distinta a la que ocurre en este caso concreto pues se trata de un pozo artesanal."

    Considerando IV

Full documentDocumento completo

**IV-** The appellant does not set forth the grounds on which she seeks the annulment of the judgment, and upon review of the case file, compliance with the legal requirements to proceed with the approval of these possessory information proceedings (diligencias de información posesoria) in favor of the petitioner is corroborated, and no grounds for annulment that must be declared are observed. Regarding the grievance raised concerning the need to request a report from the Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados prior to approval of these proceedings, it is deemed not to be admissible. The requirement pointed out by the appellant is not found within the list of requirements that must be provided by persons petitioning for proceedings of this nature. The Ley de Informaciones Posesorias was established to grant a registrable title to possessors who have acquired unregistered property by usucapion (usucapión) and require a title that can be registered in the Property Registry, and to do so they must demonstrate having possessed it for more than ten years under the terms of article 856 of the Civil Code. That is, the purpose of said regulation is to provide whoever is already the owner of the land—and has proven it judicially—with a title of the cited nature so they may prove their ownership before third parties, through registry publicity, so that their property right may produce all legal effects, as stipulated in numeral 267 of the Civil Code. This Tribunal considers that, when the legally established requirements are met and the legal procedure is completed, the titleholders have the constitutional right to be granted the title for the purposes indicated. Being the owner of the parcel (fundo) is one situation, and exploiting both water and mineral resources that may exist on the surface or subsoil, which by Law are public domain (dominio público), regardless of the ownership of the property where they are found, is another of a different nature. There is no obligation in legislation to request in these proceedings the report that the Procuraduría’s Office misses, in order to obtain registered ownership of a parcel that they have possessed in accordance with legal norms and that they have acquired as owners. On the other hand, the existence of an artisanal well (pozo artesanal) is not deemed to obligate requesting a report from the Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados. First, the concept of an artisanal well (pozo artesanal) involves an excavation in the earth carried out by a human being until finding usable water and raising it for domestic use and ordinary needs (article 6 of the Ley de Aguas), which is distinct from a spring (manantial), a catchment site (sitio de captación), or a drinking water supply intake (toma surtidora de agua potable). The first is a natural source of water that springs from the earth originating from its filtration, the second is a work intended to obtain a certain volume of water from a specific aquifer formation, to satisfy a particular demand, and the third is a construction intended to receive or collect water and supply it. Having these conceptual differences clear, article 31 of the Ley de Aguas determines that the lands surrounding the catchment sites or drinking water supply intakes are reserved ownership in favor of the Nation within a perimeter of no less than two hundred meters in radius. For its part, article 7 of the Law, in its subsection c), will consider as inalienable and not susceptible to acquisition by claim or possession, the lands situated on the banks of “all sources that are in river basins or hydrographic basins where springs (manantiales) well up, or where any water courses from which any population is supplied have their origins or headwaters, or which it is suitable to reserve for the same purpose.” Therefore, the public domain (demanialidad) regime referred to in both norms is linked to springs (manantiales) or springs (nacientes), a situation different from what occurs in this specific case since it involves an artisanal well (pozo artesanal). Additionally, the petitioner has duly registered in the National Registry of Water and Channel Concessions its use through an artisanal well (pozo artesanal), for domestic use, complying with what is ordered in the Ley de Aguas (see Registration at folio 126).

**V-** The resolution approving the proceedings being appealed by the appellant does not constitute an authorization empowering the titleholder to use the water from the artisanal well (pozo artesanal) existing on the parcel (fundo), nor does it grant a private characterization to the waters that may emerge from it. On the contrary, it is declared in the operative part of the judgment that the parcel (fundo) will be registered and will remain affected by the limitations of the Ley de Aguas, the Ley Forestal, and the Ley de Caminos Públicos, thus responding to the notation that the procurator’s office requests be set down in the appealed resolution, which is unnecessary. With what has been resolved, the rulings of the Sala Constitucional, articles 4 of the Código de Minería, 50 of the Ley Orgánica del Ambiente, or the regime of public domain (demanio público) and its legal consequences are not infringed, since the only thing approved was the granting to the petitioner of the title to the unregistered parcel (fundo), which she demonstrated having acquired by fulfilling the conditions of term, manner, and acquisition of possession over the parcel (fundo).”

“IV- La recurrente no expone los motivos por los cuales solicita la nulidad de la sentencia y revisados los autos se corrobora el cumplimiento de los requisitos legales para proceder a la aprobación de estas diligencias de información posesoria a favor de su promovente y no se observan razones de nulidad que deban ser declarados. Sobre el agravio esgrimido en cuanto la necesidad de requerir informe al Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados, previa aprobación de estas diligencias, se estima no es de recibo. Dentro del elenco de requisitos que deben ser aportados por las personas promoventes de diligencias de esta naturaleza, no se encuentra el señalado por la apelante. La Ley de Informaciones Posesorias es instaurada para otorgar título inscribible a los poseedores que han adquirido por usucapión bienes no inscritos y requieren un título que logre inscribirse en en el Registro de la Propiedad, y para ello debe demostrar haber poseído por más de diez años en los términos del artículo 856 del Código Civil. Es decir, la finalidad de dicha normativa es dotar a quien ya es el propietario del terreno -y lo ha demostrado judicialmente- de un título de la naturaleza citada y pueda demostrar ante terceros su propiedad, mediante la publicidad registral, con la finalidad que su derecho de propiedad surta todos los efectos legales, según lo estipula el numeral 267 del Código Civil. Estima este Tribunal, al cumplirse con los requisitos legalmente establecidos y cumplido el procedimiento legal, las personas titulantes tienen el derecho constitucional de que se les otorgue el título para los fines indicados. Una situación es ser el propietario del fundo y otra de diversa naturaleza es aprovechar los recursos tanto hídricos como minerales que podrían existir en las superficies o el subsuelo, que por Ley son de dominio público, independientemente de la titularidad de la propiedad en donde se encuentren inmersos. No existe en la legislación, la obligación de solicitar en estas diligencias el informe que echa de menos la Procuraduría, para poder obtener la titularidad registral de un fundo que han poseído conforme a las normas legales y que han adquirido como propietarios. Por otra parte, no se estima que la existencia de un pozo artesanal obligue a solicitar un informe al Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados. En primer lugar, el concepto del pozo artesanal, involucra una excavación en la tierra realizada por el ser humano hasta encontrar agua aprovechable y elevarla para uso doméstico y necesidades ordinarias (artículo 6 de la Ley de Aguas), lo que resulta distinto de un manantial, sitio de captación o toma surtidora de agua potable. El primero es una fuente natural de agua que brota de la tierra originado por la filtración de ésta, el segundo es una obra destinada a obtener un cierto volumen de agua de una formación acuífera concreta, para satisfacer una determinada demanda y la tercera es una construcción destinada a recibir o recoger el agua y proveer de ella. Teniendo claras esas diferencias de conceptos, el artículo 31 de la Ley de Aguas determina que las tierras que circunden los sitios de captación o tomas surtidoras de agua potables, son reserva de dominio a favor de la Nación en un perímetro no menor a doscientos metros de radio. Por su parte, el artículo 7 de la Ley, en su inciso c), considerará inalienables y no susceptibles de adquirirse por denuncio o posesión los terrenos los situados en las márgenes de "todas las fuentes que estén en cuencas u hoyas hidrográficas en que broten manantiales, o en que tengan sus orígenes o cabeceras cualesquiera cursos de agua de los cuales se surta alguna población, o que convenga reservar con igual fin." De manera que, la demanialidad a que se refieren ambas normas está vinculada a los manantiales o nacientes, situación distinta a la que ocurre en este caso concreto pues se trata de un pozo artesanal. Adicionalmente, el promovente ha inscrito debidamente el en Registro Nacional de concesiones de Agua y Cauces, su aprovechamiento por medio de pozo artesanal, para uso doméstico, cumpliendo con lo ordenado en la Ley de Aguas (ver Inscripción a folio 126).

V- La resolución de aprobación de las diligencias que apela la recurrente, no constituye una autorización que faculte a la titulante para aprovechar el agua del pozo artesanal existente en el fundo, ni otorga una calificación privada a las aguas que pudieran emergen del mismo. Al contrario, se declara en la parte dispositiva de la sentencia que el fundo se inscribirá y quedará afectado por las limitaciones de la Ley de Aguas, de la Ley Forestal y de la Ley de Caminos Públicos, respondiendo así a la consignación que pide el ente procurador se consigne en la resolución recurrida, que resulta innecesaria. Con lo resuelto, no se infringen las resoluciones de la Sala Constitucional, los artículos 4 del Código de Minería, 50 de la Ley Orgánica del Ambiente o el régimen del demanio público y sus consecuencias legales, pues lo único que se aprobó fue el otorgamiento a la promovente del título del fundo sin inscribir, que demostró haber adquirido al cumplir con las condiciones de plazo, modo y adquisición de la posesión sobre el fundo.”

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Water Law — Sources, Setbacks, and ConcessionsLey de Aguas — Fuentes, Retiros y Concesiones
    • Land Tenure, Titling, and Refugios PrivadosTenencia, Titulación y Refugios Privados

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Ley de Informaciones Posesorias Art. 7
    • Código Civil Art. 856
    • Código Civil Art. 267
    • Ley de Aguas Art. 6
    • Ley de Aguas Art. 31
    • Ley de Aguas Art. 7 inciso c)
    • Código de Minería Art. 4
    • Ley Orgánica del Ambiente Art. 50

    Spanish key termsTérminos clave en español

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏