← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
Res. 00393-2010 Tribunal Agrario · Tribunal Agrario · 2010
OutcomeResultado
The Court confirms the first-instance judgment and adds a declaration that floodplains and riverbeds are state public domain and riparian areas are subject to environmental restrictions.El Tribunal confirma la sentencia de primera instancia y adiciona la declaración de que los playones y cauces son de dominio público estatal y las riberas están sujetas a restricciones ambientales.
SummaryResumen
The Agrarian Court resolves an appeal filed by the Office of the Attorney General against a first-instance judgment in a possessory information proceeding. The appellant argued that the description of the property, mentioning an "unconstituted agricultural easement," implied the creation of a right-of-way easement, exceeding the scope of the possessory information. The Court holds that the mere description of access to the land does not create a real easement right nor imposes any encumbrance on the neighboring property, since the judgment does not order the Registry to record such encumbrance and possessory information is not a means to create easements over public or private lands. Additionally, the Court grants the Attorney General's request for an addendum and orders the inclusion in the judgment of declarations that river floodplains are composed of non-metallic minerals and the riverbed is state public domain, and that the strips contiguous to riverbanks are protection areas subject to restrictions on logging or tree removal, pursuant to Articles 33 and 34 of the Forestry Law and Articles 1 et seq. of the Water Law and the Mining Code.El Tribunal Agrario resuelve el recurso de apelación interpuesto por la Procuraduría General de la República contra la sentencia de primera instancia en un proceso de información posesoria. La recurrente alegaba que la descripción del inmueble, al mencionar una "servidumbre agrícola no constituida", implicaba la constitución de una servidumbre de paso, lo cual excede el objeto de la información posesoria. El Tribunal determina que la simple descripción del acceso al fundo no constituye un derecho real de servidumbre ni impone carga alguna sobre el predio colindante, ya que en la sentencia no se ordena al Registro inscribir tal carga y la información posesoria no es un medio para constituir servidumbres sobre bienes públicos o privados. Adicionalmente, acoge la solicitud de adición de la Procuradora y ordena incluir en la sentencia la declaración de que los playones de los ríos están constituidos por minerales no metálicos y el cauce es de dominio público estatal, y que las franjas contiguas a las riberas son áreas de protección sujetas a restricciones de corta o eliminación de árboles, conforme a los artículos 33 y 34 de la Ley Forestal, 1 y siguientes de la Ley de Aguas y del Código de Minería.
Key excerptExtracto clave
The description of the access (marked on the map as an 'easement') does not mean that an easement is being created or a real encumbrance imposed on the neighboring property, because, first, the judgment does not order the Registry to impose such an encumbrance, and second, because a possessory information proceeding is not a means to create an easement over public or private domain properties. Now, regarding the request for an 'addendum' to the judgment, it should be understood as the Attorney General's disagreement with the non-incorporation of limitations established in the law, and the request being appropriate, the judgment must be confirmed, but adding that the river floodplains are composed of non-metallic minerals at the river's edge and the riverbed is of state public domain; and the strips adjacent to the riverbanks are protection areas subject to restrictions regarding the cutting or removal of trees.La descripción del acceso (singularizado en el plano como “servidumbre”) no implica que se está constituyendo una servidumbre o imponiendo una carga real sobre el fundo colindante, ya que en primer lugar, en la sentencia no se está ordenando al Registro imponer esa carga, y en segundo lugar porque una información posesoria no constituye una forma de constitución de una servidumbre sobre bienes de dominio público o de particulares. Ahora bien, con respecto a la solicitud de "adición" del fallo, debe entenderse que se trata de una disconformidad de la Procuradora, al no establecerse las limitaciones establecidas en la propia legislación, y siendo procedente lo solicitado, deberá confirmarse la sentencia, pero agregando, que los playones de los ríos, están constituídos por minerales no metálicos a la orilla de éste y que el cause del río es de dominio público estatal; y las franjas contiguas a las riberas de los ríos son áreas de protección sujetas a restricciones en cuanto a la corta o eliminación de árboles.
Pull quotesCitas destacadas
"La constitución de un derecho real, efectivamente solo es posible hacerlo por convenio o por disposición de última voluntad, pero ese tema es ajeno al fin de la información posesoria, cual es la inscripción registral del fundo."
"The creation of a real right is indeed only possible by agreement or by testamentary disposition, but that matter is foreign to the purpose of possessory information, which is the registration of the property."
Considerando III
"La constitución de un derecho real, efectivamente solo es posible hacerlo por convenio o por disposición de última voluntad, pero ese tema es ajeno al fin de la información posesoria, cual es la inscripción registral del fundo."
Considerando III
"los playones de los ríos, están constituídos por minerales no metálicos a la orilla de éste y que el cause del río es de dominio público estatal; y las franjas contiguas a las riberas de los ríos son áreas de protección sujetas a restricciones en cuanto a la corta o eliminación de árboles."
"the river floodplains are composed of non-metallic minerals at the river's edge and the riverbed is of state public domain; and the strips adjacent to the riverbanks are protection areas subject to restrictions regarding the cutting or removal of trees."
Considerando III
"los playones de los ríos, están constituídos por minerales no metálicos a la orilla de éste y que el cause del río es de dominio público estatal; y las franjas contiguas a las riberas de los ríos son áreas de protección sujetas a restricciones en cuanto a la corta o eliminación de árboles."
Considerando III
Full documentDocumento completo
III.- Regarding her grievance, the appellant is not correct. In the lower court's description of the property, it establishes that it borders on the [Direction1] with [Direction2], [Name1] and an unestablished agricultural easement (servidumbre agrícola no constituída) in between, and to avoid confusion it must be clarified in that manner at the time of issuing the final order (ejecutoria). This does not mean, in any way, that any right of way easement (servidumbre de paso) is being established, since the description of the property (fundo) corresponds to the physical reality of the land. The establishment of a real right (derecho real) can indeed only be done by agreement or by last will, but that matter is foreign to the purpose of the possessory information proceeding (información posesoria), which is the registration of the property (fundo). That is to say, the description of the access (singularized on the plan as "easement" (servidumbre)) does not imply that an easement is being established or a real charge (carga real) is being imposed on the adjoining property (fundo), because, firstly, the judgment does not order the Registry to impose that charge, and secondly, because a possessory information proceeding does not constitute a form of establishing an easement over public domain or privately owned properties. Now, with regard to the request for "supplementation" (adición) of the ruling, it must be understood that it involves a disagreement by the Procurator, due to the failure to set out the limitations established in the legislation itself, and the request being appropriate, the judgment must be confirmed, but adding that the river floodplains (playones de los ríos) are composed of non‑metallic minerals at the river's edge and that the riverbed (cause del río) is state public domain; and the strips adjacent to the riverbanks are protection areas subject to restrictions regarding the felling or removal of trees.— (articles 1 et seq. of the Código de Minería, 1 et seq. of the Ley de Aguas, articles 33 and 34 of the Ley Forestal).—
“III.- En cuanto a su agravio, no lleva razón la recurrente. En la descripción que hace el a-quo del inmueble, establece que linda al [Dirección1] con [Dirección2] , [Nombre1] y servidumbre agrícola no constituída de por medio, y para evitar confusiones debe aclararse de ese modo al momento de expedir la ejecutoria. Ello no significa, de manera alguna que se esté constituyendo servidumbre de paso alguna, pues la descripción del fundo obedece a la materialidad del terreno. La constitución de un derecho real, efectivamente solo es posible hacerlo por convenio o por disposición de última voluntad, pero ese tema es ajeno al fin de la información posesoria, cual es la inscripción registral del fundo. Es decir, la descripción del acceso (singularizado en el plano como “servidumbre”) no implica que se está constituyendo una servidumbre o imponiendo una carga real sobre el fundo colindante, ya que en primer lugar, en la sentencia no se está ordenando al Registro imponer esa carga, y en segundo lugar porque una información posesoria no constituye una forma de constitución de una servidumbre sobre bienes de dominio público o de particulares. Ahora bien, con respecto a la solicitud de "adición" del fallo, debe entenderse que se trata de una disconformidad de la Procuradora, al no establecerse las limitaciones establecidas en la propia legislación, y siendo procedente lo solicitado, deberá confirmarse la sentencia, pero agregando, que los playones de los ríos, están constituídos por minerales no metálicos a la orilla de éste y que el cause del río es de dominio público estatal; y las franjas contiguas a las riberas de los ríos son áreas de protección sujetas a restricciones en cuanto a la corta o eliminación de árboles.- (artículos 1 y siguientes del Código de Minería, 1 y siguientes de la Ley de Aguas, artículos 33 y 34 de la Ley Forestal).-“
Document not found. Documento no encontrado.