Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Res. 02820-2022 Sala Segunda de la Corte · Sala Segunda de la Corte · 2022

Dismissal of a pregnant foreign worker without due processDespido de trabajadora embarazada extranjera sin debido proceso

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

Appeal deniedSin lugar el recurso

The Second Chamber denies the cassation appeal on procedural grounds and upholds the lower court's ruling that recognized the employment relationship and annulled the dismissal of the pregnant worker.La Sala Segunda declara sin lugar el recurso de casación por la forma y confirma la sentencia de instancia que reconoció la relación laboral y anuló el despido de la trabajadora embarazada.

SummaryResumen

The Second Chamber of the Supreme Court upholds the lower court's ruling that declared the existence of an employment relationship between a pregnant foreign worker and her employer, and the nullity of the dismissal carried out without observing the special protection shield. The court finds that despite the claimant's immigration irregularity, the employer—who hired and benefited from that situation—cannot invoke that illegality to evade the consequences of a termination made without the mandatory administrative procedure before the Ministry of Labor and Social Security for pregnant workers. It also rejects the appeal on procedural grounds, as the objection of improper joinder was not raised timely and the decision was not appealed. The ruling reaffirms the heightened protection for pregnant women in the workplace and the employer's duty to act in good faith, granting a reasonable period to regularize the immigration situation.La Sala Segunda de la Corte Suprema de Justicia confirma la sentencia de instancia que declaró la existencia de una relación laboral entre una trabajadora extranjera embarazada y su empleadora, y la nulidad del despido efectuado sin observar el fuero de protección especial. El tribunal determina que, pese a la irregularidad migratoria de la actora, la parte empleadora —que la contrató y se benefició de esa situación— no puede invocar esa ilegalidad para eludir las consecuencias de un cese realizado sin seguir el procedimiento administrativo ante el Ministerio de Trabajo y Seguridad Social, exigido por ley para trabajadoras en estado de gravidez. Asimismo, rechaza el recurso por vicios de forma, al no haber sido presentada oportunamente la defensa de indebida integración de la litis y no haberse recurrido la decisión denegatoria. La resolución reafirma la protección reforzada de la mujer embarazada en el ámbito laboral y el deber del empleador de actuar de buena fe, otorgando un plazo razonable para normalizar la situación migratoria.

Key excerptExtracto clave

The claimant was protected by a special shield under which she could only be dismissed for committing a serious fault, following due process before the Ministry of Labor; none of which was done. It is true that hiring foreign workers in an illegal condition is prohibited; however, the employer who fostered that situation by hiring her in those circumstances cannot benefit from it; what should have been done was granting the worker a reasonable period to regularize her migratory status and, in case of non-compliance, proceed accordingly.La accionante estaba protegida por un fuero, al amparo del cual, solo podía ser cesada por la comisión de una falta grave, siguiéndose un debido proceso ante el Ministerio de Trabajo; nada de lo cual se hizo. Es cierto que existe la prohibición de contratar personas trabajadoras extranjeras en condición ilegal; sin embargo, de esa situación no puede sacar provecho la parte empleadora que la propició, contratándola en esas circunstancias; lo que debió hacer fue otorgar un plazo razonable a la trabajadora para normalizar su situación migratoria y en caso de incumplimiento proceder conforme corresponda.

Pull quotesCitas destacadas

  • "de esa situación no puede sacar provecho la parte empleadora que la propició, contratándola en esas circunstancias; lo que debió hacer fue otorgar un plazo razonable a la trabajadora para normalizar su situación migratoria y en caso de incumplimiento proceder conforme corresponda."

    "the employer who fostered that situation by hiring her in those circumstances cannot benefit from it; what should have been done was granting the worker a reasonable period to regularize her migratory status and, in case of non-compliance, proceed accordingly."

    Considerandos

  • "de esa situación no puede sacar provecho la parte empleadora que la propició, contratándola en esas circunstancias; lo que debió hacer fue otorgar un plazo razonable a la trabajadora para normalizar su situación migratoria y en caso de incumplimiento proceder conforme corresponda."

    Considerandos

  • "Defensa de indebida integración de la litis no fue presentada en el momento procesal oportuno y contra esta decisión no se planteó recurso de revocatoria."

    "The defense of improper joinder was not presented at the appropriate procedural time and no revocation appeal was filed against this decision."

    Considerandos

  • "Defensa de indebida integración de la litis no fue presentada en el momento procesal oportuno y contra esta decisión no se planteó recurso de revocatoria."

    Considerandos

Full documentDocumento completo

DISMISSAL OF PREGNANT WORKER. The plaintiff was protected by a special protection (fuero), under which she could only be terminated for the commission of a serious fault, following due process (debido proceso) before the Ministry of Labor; none of which was done. It is true that there is a prohibition on hiring foreign workers in an illegal status; however, the employer who fostered that situation by hiring her under those circumstances cannot derive any benefit from it; what it should have done was to grant the worker a reasonable period to regularize her immigration status and, in the event of non-compliance, proceed accordingly. EXISTENCE OF AN EMPLOYMENT RELATIONSHIP. THE APPEAL ON PROCEDURAL GROUNDS IS NOT ADMISSIBLE. The defense of improper joinder of parties (indebida integración de la litis) was not presented at the appropriate procedural stage and no motion to set aside (recurso de revocatoria) was filed against this decision. [2820-22]

DESPIDO DE TRABAJADORA EMBARAZADA. La accionante estaba protegida por un fuero, al amparo del cual, solo podía ser cesada por la comisión de una falta grave, siguiéndose un debido proceso ante el Ministerio de Trabajo; nada de lo cual se hizo. Es cierto que existe la prohibición de contratar personas trabajadoras extranjeras en condición ilegal; sin embargo, de esa situación no puede sacar provecho la parte empleadora que la propició, contratándola en esas circunstancias; lo que debió hacer fue otorgar un plazo razonable a la trabajadora para normalizar su situación migratoria y en caso de incumplimiento proceder conforme corresponda. EXISTENCIA DE RELACIÓN LABORAL. NO PROCEDE EL RECURSO POR LA FORMA. Defensa de indebida integración de la litis no fue presentada en el momento procesal oportuno y contra esta decisión no se planteó recurso de revocatoria. [2820-22]

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Off-topic (non-environmental)Fuera de tema (no ambiental)

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Constitución Política 51
    • Código de Trabajo 94
    • Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer 11
    • Ley General de Migración y Extranjería 175

    Spanish key termsTérminos clave en español

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏