Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Res. 00209-2025 Sala Primera de la Corte · Sala Primera de la Corte · 2025

Ten-year statute of limitations for enforcing constitutional judgmentsPlazo decenal de prescripción para ejecución de sentencia constitucional

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

GrantedCon lugar

The Chamber declares that the ten-year statute of limitations has not elapsed between the last notification of the constitutional judgment and the notification of the enforcement claim, so enforcement of the judgment proceeds.La Sala declara que no ha transcurrido el plazo decenal de prescripción entre la última notificación de la sentencia constitucional y la notificación de la demanda de ejecución, por lo que procede ejecutar la sentencia.

SummaryResumen

The First Chamber of the Supreme Court determines the statute of limitations applicable to the enforcement of a constitutional judgment that declared a right to compensation for injuries to one's legal sphere. It distinguishes between the four-year period to demand direct administrative liability (Article 198 of the General Public Administration Law) and the ten-year period to enforce a declaratory judgment, including constitutional ones. It applies Articles 868 and 873 of the Civil Code, which establish a general ten-year prescription for enforcing judicial decisions, calculated from the notification of the judgment. Prescription is civilly interrupted by judicial summons served on the debtor. In the specific case, the Chamber finds that the ten-year period has not elapsed between the last notification of the constitutional judgment and the notification of the enforcement claim, thus granting the enforcement.La Sala Primera de la Corte determina el plazo de prescripción aplicable a la ejecución de una sentencia constitucional que declaró el derecho a indemnización por lesiones en la esfera jurídica. Distingue entre el plazo de cuatro años para exigir responsabilidad administrativa directa (artículo 198 de la Ley General de la Administración Pública) y el plazo decenal para ejecutar una sentencia de conocimiento, incluida la constitucional. Aplica los artículos 868 y 873 del Código Civil, que establecen la prescripción general de diez años para la ejecución de fallos judiciales, computable desde la notificación de la sentencia. La prescripción se interrumpe civilmente con el emplazamiento judicial notificado al deudor. En el caso concreto, la Sala estima que no ha transcurrido el plazo decenal entre la última notificación de la sentencia constitucional y la notificación de la demanda de ejecución, por lo que declara con lugar la ejecución.

Key excerptExtracto clave

A four-year statute of limitations applies to the action demanding administrative liability, starting from the moment the harmful event occurs (Article 198 of the General Public Administration Law); this is a different scenario from the ten-year statute of limitations for the enforcement of a judgment rendered in a declaratory proceeding, such as a constitutional one, where a person's right to be compensated for injuries to their legal sphere has been declared (Articles 9 of the General Public Administration Law, 220 of the Contentious-Administrative Procedure Code, 14, 868, first paragraph, of the Civil Code). Article 873 of the same Code provides the general or common prescriptive period of the cited Article 868 for the hypothesis of enforcement of the rendered judicial judgment, which distinguishes it from the scenarios of Articles 869, 870, and 871 of the same Code (which establish shorter prescriptive periods). Said prescriptive period begins to run from the day the obligation becomes enforceable (Article 874 of the same Code), which, in the case of the enforcement of a ruling, would be from its notification, since it is then that the parties become aware that it is favorable and its finality is determined. Furthermore, all prescription is civilly interrupted by the judicial summons served on the debtor (Articles 876.2 of the same Code and 36.2.a of the Civil Procedure Code).Plazo prescriptivo de cuatro años para la acción que exija la responsabilidad administrativa, a partir del momento en que ocurre el hecho dañoso (artículo 198 Ley General de la Administración); siendo un supuesto distinto al plazo de prescripción decenal para la ejecución de una sentencia dictada en un proceso de conocimiento, como en uno constitucional, donde se ha declarado el derecho a una persona a ser indemnizada por las lesiones en su esfera jurídica (cardinales 9 Ley General de la Administración Pública, 220 Código Procesal Contencioso Administrativo, 14, 868, párrafo primero, Código Civil). El mandato 873 ibidem dispone el plazo prescriptivo general o común de la norma 868 citada para la hipótesis de ejecución de la sentencia judicial pronunciada, que la deslinda de los supuestos de los ordinales 869, 870 y 871 ibidem (estatuyen plazos prescriptivos menores). Dicho término de prescripción empieza a correr desde el día en que la obligación sea exigible (numeral 874 ibidem), lo que tratándose de la ejecución de un fallo, sería respecto a su notificación, pues es ahí donde las partes tienen conocimiento de que le es favorable y se determina su firmeza. Por su parte, toda prescripción se interrumpe civilmente por el emplazamiento judicial notificado al deudor (cánones 876.2 ibidem y 36.2.a Código Procesal Civil).

Pull quotesCitas destacadas

  • "Plazo prescriptivo de cuatro años para la acción que exija la responsabilidad administrativa, a partir del momento en que ocurre el hecho dañoso (artículo 198 Ley General de la Administración); siendo un supuesto distinto al plazo de prescripción decenal para la ejecución de una sentencia dictada en un proceso de conocimiento, como en uno constitucional."

    "A four-year statute of limitations applies to the action demanding administrative liability, starting from the moment the harmful event occurs (Article 198 of the General Public Administration Law); this is a different scenario from the ten-year statute of limitations for the enforcement of a judgment rendered in a declaratory proceeding, such as a constitutional one."

    Considerando único

  • "Plazo prescriptivo de cuatro años para la acción que exija la responsabilidad administrativa, a partir del momento en que ocurre el hecho dañoso (artículo 198 Ley General de la Administración); siendo un supuesto distinto al plazo de prescripción decenal para la ejecución de una sentencia dictada en un proceso de conocimiento, como en uno constitucional."

    Considerando único

  • "Dicho término de prescripción empieza a correr desde el día en que la obligación sea exigible (numeral 874 ibidem), lo que tratándose de la ejecución de un fallo, sería respecto a su notificación."

    "Said prescriptive period begins to run from the day the obligation becomes enforceable (Article 874 of the same Code), which, in the case of the enforcement of a ruling, would be from its notification."

    Considerando único

  • "Dicho término de prescripción empieza a correr desde el día en que la obligación sea exigible (numeral 874 ibidem), lo que tratándose de la ejecución de un fallo, sería respecto a su notificación."

    Considerando único

  • "Toda prescripción se interrumpe civilmente por el emplazamiento judicial notificado al deudor (cánones 876.2 ibidem y 36.2.a Código Procesal Civil)."

    "All prescription is civilly interrupted by the judicial summons served on the debtor (Articles 876.2 of the same Code and 36.2.a of the Civil Procedure Code)."

    Considerando único

  • "Toda prescripción se interrumpe civilmente por el emplazamiento judicial notificado al deudor (cánones 876.2 ibidem y 36.2.a Código Procesal Civil)."

    Considerando único

Full documentDocumento completo

A four-year prescriptive period (plazo prescriptivo) for the action seeking administrative liability, running from the moment the harmful event occurs (Article 198 Ley General de la Administración); this is a different scenario from the ten-year prescriptive period for the execution of a judgment (ejecución de una sentencia) rendered in an ordinary proceeding, as in a constitutional one, where a person's right to be compensated for injuries to their legal sphere has been declared (Articles 9 Ley General de la Administración Pública, 220 Código Procesal Contencioso Administrativo, 14, 868, first paragraph, Código Civil). Article 873 ibidem provides the general or common prescriptive period of Article 868 cited for the scenario of executing a judicial judgment rendered, distinguishing it from the scenarios of Articles 869, 870, and 871 ibidem (which establish shorter prescriptive periods). Said prescriptive term begins to run from the day the obligation becomes enforceable (Article 874 ibidem), which, in the case of the execution of a ruling, would be with respect to its notification, since it is at that point that the parties become aware that it is favorable to them and its finality (firmeza) is determined. For its part, any prescription is civilly interrupted by the judicial summons (emplazamiento judicial) notified to the debtor (Articles 876.2 ibidem and 36.2.a Código Procesal Civil). See resolutions 757-2007, 498-2010, 727-2011, 1142-2011, 1389-2011, 1127-2012, and 1355-2017 of the Sala Primera. This Chamber finds that between the last notification of the constitutional judgment and the notification of the present claim for execution of a constitutional judgment (demanda de ejecución de sentencia constitucional), the ten-year prescriptive period has not elapsed (voto 209-F-2025).

Plazo prescriptivo de cuatro años para la acción que exija la responsabilidad administrativa, a partir del momento en que ocurre el hecho dañoso (artículo 198 Ley General de la Administración); siendo un supuesto distinto al plazo de prescripción decenal para la ejecución de una sentencia dictada en un proceso de conocimiento, como en uno constitucional, donde se ha declarado el derecho a una persona a ser indemnizada por las lesiones en su esfera jurídica (cardinales 9 Ley General de la Administración Pública, 220 Código Procesal Contencioso Administrativo, 14, 868, párrafo primero, Código Civil). El mandato 873 ibidem dispone el plazo prescriptivo general o común de la norma 868 citada para la hipótesis de ejecución de la sentencia judicial pronunciada, que la deslinda de los supuestos de los ordinales 869, 870 y 871 ibidem (estatuyen plazos prescriptivos menores). Dicho término de prescripción empieza a correr desde el día en que la obligación sea exigible (numeral 874 ibidem), lo que tratándose de la ejecución de un fallo, sería respecto a su notificación, pues es ahí donde las partes tienen conocimiento de que le es favorable y se determina su firmeza. Por su parte, toda prescripción se interrumpe civilmente por el emplazamiento judicial notificado al deudor (cánones 876.2 ibidem y 36.2.a Código Procesal Civil). Ver resoluciones 757-2007, 498-2010, 727-2011, 1142-2011, 1389-2011, 1127-2012 y 1355-2017 de la Sala Primera. Estima la Sala, entre la última notificación de la sentencia constitucional y la notificación de la presente demanda de ejecución de sentencia constitucional, no ha transcurrido el plazo decenal de prescripción (voto 209-F-2025).

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Off-topic (non-environmental)Fuera de tema (no ambiental)

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Ley General de la Administración Pública Art. 198
    • Código Civil Art. 868
    • Código Civil Art. 873
    • Código Civil Art. 874
    • Código Civil Art. 876
    • Código Procesal Civil Art. 36.2.a

    Spanish key termsTérminos clave en español

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏