← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
OJ-024-2004 · 26/02/2004
OutcomeResultado
The PGR declines to issue an opinion due to the absence of a prior legal analysis from the municipality's own legal department, but provides Opinion OJ-064-2002 as a reference.La PGR se abstiene de emitir pronunciamiento por falta de criterio previo de la asesoría legal municipal, pero remite la opinión OJ-064-2002 como referencia.
SummaryResumen
The Attorney General's Office (PGR) declines to issue a substantive interpretation of Article 31(a) of the Water Law and Article 33(a) of the Forestry Law regarding spring protection zones and potential compensation. The requesting mayor failed to include a legal opinion from his own municipal legal department, as required by Article 4 of the PGR Organic Law. Without that foundational legal analysis, the PGR cannot render its opinion. However, it attaches a copy of Opinion OJ-064-2002, which discusses related issues such as the application of those articles, the meaning of 'national reserve' and 'protection areas,' and institutional responsibilities.La Procuraduría General de la República (PGR) se abstiene de pronunciarse sobre la interpretación de los artículos 31 inciso a) de la Ley de Aguas y 33 inciso a) de la Ley Forestal, en relación con las áreas de protección de nacientes y posibles indemnizaciones. El consultante, Alcalde de Santa Bárbara, omitió adjuntar el criterio de su asesoría legal, requisito exigido por el artículo 4 de la Ley Orgánica de la Procuraduría. La PGR considera que sin dicho análisis técnico-jurídico previo no puede evacuar la consulta. No obstante, remite copia de la opinión jurídica OJ-064-2002, que aborda temas conexos como la aplicación de los artículos citados, la naturaleza de las reservas de dominio y áreas de protección, y competencias institucionales.
Key excerptExtracto clave
In this regard, I remind you that Article 4 of our Organic Law provides that “public administration bodies, through the heads of the different administrative levels, may consult the technical-legal opinion of the Attorney General's Office, in which case they must provide the opinion of their respective legal advisory office.” (Emphasis not in the original). That opinion consists of an exhaustive analysis of the point consulted, with a duly reasoned study containing applicable regulations, jurisprudence, and doctrine; otherwise, the provision would not be complied with. Considering the above, it is clear that the matter you raise fails to comply with the cited provision, since the required legal opinion was omitted. Therefore, this office is unable to render the requested advisory opinion. However, I attach a copy of Legal Opinion OJ-064-2002 of April 30, 2002, addressed to the Permanent Special Commission on the Environment, which addresses topics of interest to you...Al respecto, me permito recordarle que el artículo 4° de nuestra Ley Orgánica dispone que “los órganos de la administración pública, por medio de los jerarcas de los diferentes niveles administrativos, podrán consultar el criterio técnico-jurídico de la Procuraduría, en cuyo caso deberán aportar la opinión de la asesoría legal respectiva”. (El resaltado no es del original). Dicho criterio, consiste en un análisis exhaustivo del punto consultado, con un estudio debidamente razonado y contentivo de la normativa, jurisprudencia y doctrina aplicable, pues de lo contrario, no se estaría acatando con lo allí dispuesto. Tomando en consideración lo antes dicho, resulta claro que el asunto que Usted plantea incumple con la disposición citada, ya que se omitió aportar el criterio legal. Así las cosas, este despacho se encuentra impedido para rendir el asesoramiento solicitado. No obstante, me permito adjuntarle copia de la opinión jurídica número OJ-064-2002 de fecha 30 de abril de 2002, dirigida a la comisión permanente especial de ambiente, en la cual está se abordan temas de su interés...
Pull quotesCitas destacadas
"el artículo 4° de nuestra Ley Orgánica dispone que “los órganos de la administración pública, por medio de los jerarcas de los diferentes niveles administrativos, podrán consultar el criterio técnico-jurídico de la Procuraduría, en cuyo caso deberán aportar la opinión de la asesoría legal respectiva”."
"Article 4 of our Organic Law provides that “public administration bodies, through the heads of the different administrative levels, may consult the technical-legal opinion of the Attorney General's Office, in which case they must provide the opinion of their respective legal advisory office.”"
Considerando
"el artículo 4° de nuestra Ley Orgánica dispone que “los órganos de la administración pública, por medio de los jerarcas de los diferentes niveles administrativos, podrán consultar el criterio técnico-jurídico de la Procuraduría, en cuyo caso deberán aportar la opinión de la asesoría legal respectiva”."
Considerando
"Tomando en consideración lo antes dicho, resulta claro que el asunto que Usted plantea incumple con la disposición citada, ya que se omitió aportar el criterio legal."
"Considering the above, it is clear that the matter you raise fails to comply with the cited provision, since the required legal opinion was omitted."
Considerando
"Tomando en consideración lo antes dicho, resulta claro que el asunto que Usted plantea incumple con la disposición citada, ya que se omitió aportar el criterio legal."
Considerando
"Así las cosas, este despacho se encuentra impedido para rendir el asesoramiento solicitado."
"Therefore, this office is unable to render the requested advisory opinion."
Por tanto
"Así las cosas, este despacho se encuentra impedido para rendir el asesoramiento solicitado."
Por tanto
Full documentDocumento completo
Legal Opinion: 024 - J of 26/02/2004 OJ-024-2004 26 February 2004 Mister Luis Paulino Rodríguez González Mayor Municipality of Santa Bárbara S. D.
Dear Sir:
With the approval of the Deputy Attorney General, I refer to your communication number OAMSB-075-2004, dated 18 February 2004, in which you request "the legal interpretation and application of the two laws in force, namely: a) Water Law No. 276, with its respective amendments, regarding Art. 31 subsection a and Forest Law No. 7575 with its respective amendments, regarding Art. 33 subsection a". You add that if the two-hundred-meter reserve indicated by the water law were applied, "What legal consequences could fall upon the municipality in the event of any type of claim for compensation for the remaining 100 m, that is, from the 100 m established by the Forest Law up to the 200 m established by the Water Law? Must the owner be compensated in these cases?" In this regard, I take the liberty of reminding you that Article 4 of our Organic Law provides that "the organs of the public administration, through the heads of the different administrative levels, may consult the technical-legal opinion of the Attorney General's Office, in which case they must provide the opinion of the respective legal advisory office." (Emphasis not in the original).
Said opinion consists of an exhaustive analysis of the point under consultation, with a duly reasoned study containing the applicable regulations, case law, and doctrine, since otherwise, the provision therein would not be complied with. Taking into consideration the foregoing, it is clear that the matter you raise fails to comply with the cited provision, since the legal opinion was omitted.
Thus, this office is unable to render the requested advisory. Nevertheless, I take the liberty of enclosing a copy of legal opinion number OJ-064-2002 dated 30 April 2002, addressed to the permanent special commission on the environment, in which topics of your interest are addressed, including:
"- Assumptions for the application of the first paragraph of Article 31 of the Water Law or of subsection a) of Article 33 of the Forest Law, for the delimitation of protection areas for springs (nacientes) that supply water to communities in our country.
- The meaning and scope of the phrases 'reserve of ownership in favor of the nation' (Article 31 of the Water Law) and 'protection areas' (section 33 of the Forest Law).
- Implications of the zones of 'reserve of ownership in favor of the nation' and 'protection areas' on property rights.
- Mandatory nature of the owners' consent for the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers (Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados) to delimit -- on maps and on the ground -- the spring (naciente) protection areas and aquifer recharge areas.
- Competence of other State bodies.
- Legal regulation of the direct supply of springs (nacientes) (without the existence of aqueducts) by families and communities.
- Interpretation of the scope of Article 50 of the Organic Law of the Environment.
- Legal situation regarding the population supply of drinking water from springs (nacientes) located outside forest areas defined in Article 33 of the Forest Law (because they are less than two hectares).
- Implications of Article 67 of the Organic Law of the Environment for owners of land on which there are springs (nacientes) that supply water to families.
- Competences of the Ministry of Agriculture and Livestock (Ministerio de Agricultura y Ganadería) and the Costa Rican Coffee Institute (Instituto del Café de Costa Rica) regarding the protection of water for human use and consumption".
Yours sincerely, Dr. Julio Jurado Fernández Deputy Attorney General JJF/pcm.
Enclosure: As indicated.
Opinión Jurídica : 024 - J del 26/02/2004 OJ-024-2004 26 de febrero de 2004 Señor Luis Paulino Rodríguez González Alcalde Municipalidad de Santa Bárbara S. D.
Estimado señor:
Con la aprobación del señor Procurador General Adjunto, me refiero a su oficio número OAMSB-075-2004, de fecha 18 de febrero de 2004, en el cual solicita “la interpretación legal y de aplicación de las dos leyes vigentes a saber: a) Ley de Aguas N° 276, con sus respectivas reformas, en lo referente al Art. 31 inciso a y de la Ley Forestal N° 7575 con sus respectivas reformas, en lo que se refiere al Art. 33 inciso a”. Agrega que en caso de aplicarse la reserva de doscientos metros que indica la ley de aguas “¿Qué consecuencias legales podrían recaer sobre el municipio ante cualquier tipo de demanda por la indemnización de los restantes 100 Mts., es decir a partir de los 100Mts. Establecidos por la Ley Forestal y hasta completar los 200 Mts. Establecidos por la Ley de Aguas? ¿Se debe indemnizar al propietario es estos casos?”.
Al respecto, me permito recordarle que el artículo 4° de nuestra Ley Orgánica dispone que “los órganos de la administración pública, por medio de los jerarcas de los diferentes niveles administrativos, podrán consultar el criterio técnico-jurídico de la Procuraduría, en cuyo caso deberán aportar la opinión de la asesoría legal respectiva”. (El resaltado no es del original).
Dicho criterio, consiste en un análisis exhaustivo del punto consultado, con un estudio debidamente razonado y contentivo de la normativa, jurisprudencia y doctrina aplicable, pues de lo contrario, no se estaría acatando con lo allí dispuesto. Tomando en consideración lo antes dicho, resulta claro que el asunto que Usted plantea incumple con la disposición citada, ya que se omitió aportar el criterio legal.
Así las cosas, este despacho se encuentra impedido para rendir el asesoramiento solicitado. No obstante, me permito adjuntarle copia de la opinión jurídica número OJ-064-2002 de fecha 30 de abril de 2002, dirigida a la comisión permanente especial de ambiente, en la cual está se abordan temas de su interés, entre ellos:
“-Supuestos para la aplicación del primer párrafo del artículo 31 de la Ley de Aguas o del inciso a) del artículo 33 de la Ley Forestal, para la delimitación de las áreas de protección de nacientes que abastecen de agua a comunidades de nuestro país.
-El significado y alcance de las frases ´reserva de dominio a favor de la nación´ (artículo 31 de la Ley de Aguas) y "áreas de protección" (numeral 33 de la Ley Forestal).
-Implicaciones de las zonas de ´reserva de dominio a favor de la nación´ y ´áreas de protección´, sobre los derechos de propiedad.
-Obligatoriedad del consentimiento de los dueños para que el Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados delimite -- en mapas y sobre el terreno-- las áreas de protección de naciente y de recarga de acuíferos.
-Competencia de otros organismos del Estado.
-Regulación legal del abastecimiento directo de las nacientes (sin existencia de acueductos) por parte de familias y comunidades.
Interpretación de los alcances del artículo 50 de la Ley Orgánica del Ambiente.
-Situación jurídica sobre el abastecimiento poblacional de agua potable de nacientes que se encuentran fuera de áreas de bosque definidas en el artículo 3 de la Ley Forestal (por ser menores de dos hectáreas).
-Implicaciones del artículo 67 de la Ley Orgánica del Ambiente para los propietarios de terrenos en los que existen nacientes que surten de agua a familias.
-Competencias del Ministerio de Agricultura y Ganadería y del Instituto del Café de Costa Rica en materia de protección de agua de uso y consumo humano”.
De Usted, atentamente, Dr. Julio Jurado Fernández Procurador Adjunto JJF/pcm.
Adjunto:
Lo indicado.
Document not found. Documento no encontrado.