Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Reglamento municipal 0 (Municipalidad de Santa Cruz, 25/05/2023) · 25/05/2023

Regulation on Organization and Collection of Fees for Waste Collection, Street Cleaning, and Park MaintenanceReglamento para organización y cobro de tasas de recolección de residuos, limpieza de vías y mantenimiento de parques

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

In forceNorma vigente

SummaryResumen

This regulation by the Municipality of Santa Cruz establishes the framework for organizing and collecting fees for ordinary waste collection, treatment and final disposal, public street cleaning, and maintenance of parks and green areas. It defines taxpayers (owners, possessors), the taxable events for each fee, fee categories (social interest, residential, commercial, hotel), calculation methods, and claims procedures. It includes incentives such as differentiated fees for those participating in integrated waste management programs. The regulation also governs access to the Environmental Technology Park, billing based on tons disposed of in the sanitary landfill, and conditions for mass events.El Reglamento de la Municipalidad de Santa Cruz establece el marco para la organización y el cobro de tasas por los servicios de recolección de residuos ordinarios, tratamiento y disposición final, limpieza de vías públicas y mantenimiento de parques y zonas verdes. Define a los sujetos pasivos (propietarios, poseedores), los hechos generadores de cada tasa, categorías tarifarias (interés social, residencial, comercial, hotelera), métodos de cálculo y procedimientos de reclamo. Incluye estímulos como tarifas diferenciadas para quienes participen en programas de gestión integral de residuos. La norma también regula el acceso al Parque Tecnológico Ambiental, la facturación por toneladas dispuestas en relleno sanitario y las condiciones para eventos masivos.

Key excerptExtracto clave

Article 1- Purpose. This regulation aims to govern the organization and collection of fees for the services of Ordinary Waste Collection, Treatment and Adequate Final Disposal of Ordinary Waste, Public Street Cleaning, and Maintenance of Parks and Green Areas, provided by the Municipality of Santa Cruz. Article 2- Scope of application. This regulation is mandatory for all owners, co-owners, or possessors of a property within the political-administrative boundaries and the coverage area of the Canton of Santa Cruz, and those who use the Ordinary Waste Disposal and Treatment service at the Environmental Technology Park. Article 5- Taxpayer. Any individual or legal entity obligated to comply with tax obligations, whether as a contributor or responsible party, is a taxpayer.Artículo 1º- Objeto. Este reglamento tiene como objeto normar la organización y cobro de tasas por los servicios de Recolección de Residuos Ordinarios, Tratamiento y Disposición Final Adecuada de los Residuos Ordinarios, Limpieza de Vías Públicas y Mantenimiento de Parques y Zonas Verdes, brindados por la Municipalidad de Santa Cruz. Artículo 2º- Ámbito de aplicación. Este reglamento es de acatamiento obligatorio para todo propietario, copropietario o poseedor de un inmueble que se encuentre dentro de los límites político-administrativos y el área de cobertura del Cantón de Santa Cruz y aquellos que utilicen el servicio de Disposición y Tratamiento de Residuos Ordinarios en el Parque Tecnológico Ambiental. Artículo 5º- Sujeto pasivo del tributo. Es sujeto pasivo toda la persona física o jurídica obligada al cumplimiento de las prestaciones tributarias, ya sea en calidad de contribuyente o de responsable.

Pull quotesCitas destacadas

  • "Artículo 1º- Objeto. Este reglamento tiene como objeto normar la organización y cobro de tasas por los servicios de Recolección de Residuos Ordinarios, Tratamiento y Disposición Final Adecuada de los Residuos Ordinarios, Limpieza de Vías Públicas y Mantenimiento de Parques y Zonas Verdes, brindados por la Municipalidad de Santa Cruz."

    "Article 1- Purpose. This regulation aims to govern the organization and collection of fees for the services of Ordinary Waste Collection, Treatment and Adequate Final Disposal of Ordinary Waste, Public Street Cleaning, and Maintenance of Parks and Green Areas, provided by the Municipality of Santa Cruz."

    Artículo 1º

  • "Artículo 1º- Objeto. Este reglamento tiene como objeto normar la organización y cobro de tasas por los servicios de Recolección de Residuos Ordinarios, Tratamiento y Disposición Final Adecuada de los Residuos Ordinarios, Limpieza de Vías Públicas y Mantenimiento de Parques y Zonas Verdes, brindados por la Municipalidad de Santa Cruz."

    Artículo 1º

  • "Artículo 5º- Sujeto pasivo del tributo. Es sujeto pasivo toda la persona física o jurídica obligada al cumplimiento de las prestaciones tributarias, ya sea en calidad de contribuyente o de responsable."

    "Article 5- Taxpayer. Any individual or legal entity obligated to comply with tax obligations, whether as a contributor or responsible party, is a taxpayer."

    Artículo 5º

  • "Artículo 5º- Sujeto pasivo del tributo. Es sujeto pasivo toda la persona física o jurídica obligada al cumplimiento de las prestaciones tributarias, ya sea en calidad de contribuyente o de responsable."

    Artículo 5º

  • "Artículo 20° - Tarifas diferenciadas. Se autoriza la aplicación de tarifas diferenciadas, para los generadores inscritos y activos en los programas que desarrolle el Departamento de Gestión Ambiental. Lo anterior se aplicará siempre que las condiciones financieras del servicio e institucionales lo permitan."

    "Article 20 - Differentiated fees. The application of differentiated fees is authorized for generators registered and active in the programs developed by the Environmental Management Department. This will apply provided that the financial and institutional conditions of the service allow it."

    Artículo 20°

  • "Artículo 20° - Tarifas diferenciadas. Se autoriza la aplicación de tarifas diferenciadas, para los generadores inscritos y activos en los programas que desarrolle el Departamento de Gestión Ambiental. Lo anterior se aplicará siempre que las condiciones financieras del servicio e institucionales lo permitan."

    Artículo 20°

Full documentDocumento completo

Articles

Transitory provisions

in the entirety of the text - Complete Regulation Text 0 Regulation for the organization and collection of fees for the provision of ordinary waste collection services, adequate treatment and final disposal of ordinary waste, public road cleaning, and maintenance of parks and green areas MUNICIPALITY OF SANTA CRUZ The Municipality of Santa Cruz reports; the period for the first publication of the draft Regulation for the organization and collection of fees for the provision of ordinary waste collection services, treatment and adequate final disposal of ordinary waste, public road cleaning, and maintenance of parks and green areas having elapsed without any objections being filed as of the corresponding date, the Regulation for the organization and collection of fees for the provision of ordinary waste collection services, treatment and adequate final disposal of ordinary waste, public road cleaning, and maintenance of parks and green areas is definitively published.

MUNICIPALITY OF SANTA CRUZ It is reported; that the Municipal Council agreed in Ordinary Session 05-2021, Article 06, Item 01, held on February 2, 2021, the following:

IT IS UNANIMOUSLY AGREED AND THE COMMISSION PROCESS HAVING BEEN COMPLETED:

To approve in all its aspects the recommendations under the Opinion of the Permanent Commission on Government and Administration at sixteen thirty-five hours on February second, two thousand twenty-one, based on the interpretation of Article 13 of the Municipal Code, as well as the corrections requested by agreement of Ordinary Session No. 27-2020, Article 04, Item 02, held on December 17, 2020, which are confirmed in official letter DFCT-005-2021; it is ordered to approve in all its aspects the REGULATION FOR THE ORGANIZATION AND COLLECTION OF FEES FOR THE PROVISION OF ORDINARY WASTE COLLECTION SERVICES, TREATMENT AND ADEQUATE FINAL DISPOSAL OF ORDINARY WASTE, PUBLIC ROAD CLEANING, AND MAINTENANCE OF PARKS AND GREEN AREAS. Let it be communicated and published in the official gazette. AGREEMENT DECLARED FIRM BY THE VOTE OF SEVEN PROPRIETARY COUNCIL MEMBERS.

Por tanto, the following is approved:

Regulation for the organization and collection of fees for the provision of the Services of Ordinary Waste Collection, Treatment and Adequate Final Disposal of Ordinary Waste, Public Road Cleaning, and Maintenance of Parks and Green Areas.

General Provisions

Chapter I

1

The purpose of this regulation is to govern the organization and collection of fees for the services of Ordinary Waste Collection, Treatment and Adequate Final Disposal of Ordinary Waste, Public Road Cleaning, and Maintenance of Parks and Green Areas, provided by the Municipality of Santa Cruz.

2

This regulation is mandatory for all owners, co-owners, or possessors of a property (bien inmueble) located within the political-administrative limits and the coverage area of the Canton of Santa Cruz, and for those who use the Ordinary Waste Disposal and Treatment service at the Environmental Technology Park. Hazardous, infectious-contagious waste, waste declared as special management, and any waste that by law must have differentiated management are not covered by this regulation, and must be managed by the generator in accordance with current legislation.

3

For the purposes of this regulation, the following definitions apply:

  • a)Sidewalk (Acera): Part of the right-of-way, normally located at its edges, reserved for pedestrian traffic.
  • b)Real Property (Bien inmueble): Any land with or without buildings or infrastructure works.
  • c)Canton: refers to the Canton of Santa Cruz.
  • d)Service Contracts: For the contracting of technical or professional services, by individuals or legal entities, the Administration must follow administrative contracting procedures.
  • e)Agreements: The Municipality of Santa Cruz may use or dispose of its assets through all types of acts or contracts permitted by the Municipal Code and the Law on Administrative Contracting, provided they are suitable for fulfilling its purposes.
  • f)Taxpayer (Contribuyente): Individual or legal entity that receives municipal services and has the obligation to pay the respective fees.
  • g)Curb and Gutter (Cordón y caño): Drain for the evacuation of stormwater from the roadway, located parallel between the edge of the roadway and the sidewalk or green strip of the road.
  • h)Final Disposal (Disposición final): The last stage of the solid waste management process in which waste is disposed of definitively and sanitarily.
  • i)Weighting Factor (Factor de ponderación): The range within which a user is placed according to factors multiplied by the residential and institutional fee, to achieve an equitable distribution of service costs.
  • j)Generation Source (Fuente de generación): Place where waste is generated.
  • k)Generator (Generador): Individual or legal entity, public or private, that produces waste when carrying out productive, agricultural, service, residential, commercial, or consumption processes.
  • l)Integrated Solid Waste Management (Gestión Integral de Residuos Sólidos, GIRS): An articulated and interrelated set of regulatory, operational, financial, administrative, educational, planning, monitoring, and evaluation actions for solid waste management, from its generation to its reuse, treatment, or final disposal.
  • m)Waste Manager (Gestor): Individual or legal entity, public or private, registered and authorized in accordance with the provisions of the Integrated Waste Management Law No. 8839 and its regulation for the total or partial management of ordinary solid waste.
  • n)Commercial License (Licencia comercial): Municipal license to engage in lucrative activities.
  • o)Waste Management (Manejo de residuos): Set of technical and operational activities of waste management that includes storage, collection, transportation, recovery, treatment, and final disposal of ordinary, organic, recoverable, and non-traditional solid waste generated in the Canton.
  • p)Municipality: State legal entity with territorial jurisdiction over the Canton of Santa Cruz. It is responsible for the administration of local services and interests, with the purpose of promoting the integral development of the canton in harmony with the national development plan.
  • q)Parcel (Parcela): The cadastral unit represented by a portion of land, which constitutes a complete physical unit, and which is delimited by a line that, without interruption, returns to its point of origin.
  • r)Licensee (Licenciatario): Individual or legal entity that acquires a municipal license to carry out lucrative activities.
  • s)Owner (Propietario): Individual or legal entity that exercises dominion or absolute or partial ownership over a thing; includes the rights of possession, usufruct, transformation, and alienation, defense, and exclusion.
  • t)Possessor (Poseedor): Individual or legal entity that exercises dominion over a property without having a title registered in the Public Registry. The right of possession consists of the faculty corresponding to a person to have under their power and will the thing that is the object of the right.
  • u)Collection: The action of collecting solid waste under municipal jurisdiction at the generation sources or containers, in accordance with this regulation, for transportation to transfer stations, treatment facilities, or final disposal sites.
  • v)Regulation: A legal norm of a general nature issued by the Public Administration and with a value subordinate to the Law.
  • w)Solid Waste (Residuo sólido): Solid material that its generator or possessor must or needs to dispose of, and which can or must be responsibly recovered and treated or, failing that, be managed by adequate final disposal systems.
  • x)Special Management Waste (Residuo de manejo especial): Waste that, due to its composition, transportation needs, storage conditions, forms of use, or recovery value, or a combination thereof, implies significant risks to health and systematic degradation of ecosystem quality, therefore requiring separation from the normal stream of ordinary waste.
  • y)Ordinary Waste (Residuo ordinario): Waste of mainly domestic origin or coming from any other commercial, service, industrial, road and public area cleaning activity, having characteristics similar to domestic waste.
  • z)Hazardous Solid Waste (Residuo sólido peligroso): Any waste that, due to its chemical reactivity and its toxic, explosive, corrosive, radioactive, biological, infectious-contagious, and flammable characteristics, or due to its exposure time, may cause harm to health and the environment.

aa) Recovery (Valorización): A set of associated actions whose objective is to recover the value of waste for productive processes and the protection of health and the environment.

bb) Non-Traditional Waste: Voluminous objects sporadically discarded by their owners at the end of their useful life, which, due to their size and weight, are not suitable for ordinary collection.

  • cc)Base Salary (Salario base): Amount of the base salary defined by the Taxpayer Service Directorate of the Ministry of Finance.

dd) Waste Separation (Separación de residuos): A procedure by which waste is prevented from mixing at the generation source, to facilitate the utilization of recoverable materials and avoid its final disposal.

ee) Taxable Person (Sujeto pasivo): Any individual or legal entity obligated to comply with tax obligations, whether in the capacity of taxpayer or responsible person.

ff) Service Fee (Tasa del servicio): Tax whose obligation arises from the effective or potential provision of the service, and whose proceeds must not have a purpose unrelated to the service.

gg) Rate (Tarifa): Name given to the mathematical expression that represents the cost to be paid by the taxpayer for the effective or potential provision of the public service.

hh) Treatment: Transformation of waste or specific parts into new products, or modification of its characteristics, such as recycling, composting, mechanical-biological treatment, thermal treatment, among others.

  • ii)Tax (Tributo): Payments in money (taxes, fees, and special contributions) that the State, in the exercise of its sovereign power, demands with the purpose of obtaining resources to fulfill its purposes.
  • ii)Served Unit (Unidad Servida): Term used in the Ordinary Waste Collection and Public Road Cleaning services. A served unit is considered to be sites of direct provision on the public road and those that connect to it, as well as sites where there is a potential provision of the service.

· The served unit for the Ordinary Waste Collection service corresponds to the dwelling, local, shop, warehouse, construction, or similar located on the property (predio). There may be more than one served unit on the same property, or several properties sharing a served unit.

· The served unit for the Public Road Cleaning service corresponds to the linear meter of the property over which the service is provided.

kk) User: Any individual or legal entity, public or private, that is affected or benefited by the actions implemented from the municipal services contemplated in this regulation.

4

The Municipality is the creditor entity of the tax, responsible for its collection and administration.

5

The taxable person is any individual or legal entity obligated to comply with tax obligations, whether in the capacity of taxpayer or responsible person.

Obligations and Responsibilities of the Municipality of Santa Cruz

Chapter II

6

The Municipality is responsible for the provision of the Ordinary Waste Collection, Public Road Cleaning, Parks and Green Areas Maintenance, and Ordinary Waste Disposal services, whether by itself or through a third party duly authorized by the municipal entity.

7

The Municipality shall bill for the Ordinary Waste Collection, Public Road Cleaning, Parks and Green Areas Maintenance, and Ordinary Waste Disposal services as stipulated in this regulation.

8

The Municipality is obliged to demand payment of taxes for services provided. The statute of limitations for the Tax Administration to determine the obligation and demand payment of taxes not registered in the municipal database is four years. The aforementioned term is extended to ten years for taxpayers or responsible persons with properties not registered with the Tax Administration of the Municipality of Santa Cruz. The provisions contained in this article must be applied to each service separately.

When the taxpayer voluntarily requests the inclusion of the fee billing for the service provided, without the municipality having previously registered the charge, an enforceability period for the principal owed of two years may apply.

9

The prescription period for debts registered in the municipal database (for municipal services) shall be governed according to Article 82 of the Municipal Code.

10

The municipality may reclassify the fees assigned to the served unit or property (predio), for which it shall notify the change to the taxpayer and register the new category starting from the period (month or quarter) following the notification of the administrative act. The notification must be carried out in accordance with the law on notifications of our country, and the reclassification must be duly substantiated.

Obligations and Responsibilities of Taxable Persons.

Chapter III

11

Every taxable person must pay the fees for the Ordinary Waste Collection, Public Road Cleaning, Parks and Green Areas Maintenance, and Waste Disposal and Treatment services.

12

If payment is made outside the established term, it will generate fines and moratorium interest, which shall be calculated and governed as established in the Tax Rules and Procedures Code in its Articles 57 and 58.

13

The current titleholder is jointly liable for taxes that have not been paid and for the respective interest and surcharges pending from previous titleholders. In any case, the current owner shall have the right to demand, from their predecessor or predecessors in ownership of the property, reimbursement for what was paid for the time the property belonged to them. Agreements entered into between private parties regarding the payment of taxes are not admissible against the Tax Administration.

14

Likewise, the lessee of the premises must be up to date in the fulfillment of its material and formal tax obligations related to the property where the municipal license or permit is being processed.

Fee for the Ordinary Waste Collection Service

Chapter IV

15

The fee for the Ordinary Waste Collection service for the taxpayers of the Canton of Santa Cruz includes the collection, disposal, and final treatment of recoverable and non-recoverable waste.

16

The occupancy, tenure, or possession of a property (predio) in the Canton of Santa Cruz, where the effective or potential provision of the Ordinary Waste Collection service occurs on at least one served unit (occupied or unoccupied).

17

The rate shall be charged individually for each served unit, except for lodging services, which shall be governed as detailed in Article 19 of this regulation.

The following aspects shall be considered when charging the rate:

  • a)Billing shall be made to the occupant or possessor of the property where the served unit exists.
  • b)When there are properties sharing a single served unit, the service shall be charged to the property where the greater proportion of the served unit is located.
  • c)When there are co-owners, the service shall be paid by the usufructuary.
  • d)When co-owners have equal legal standing, the service may be billed to the co-owner with the greater percentage of possession.
  • e)When co-owners have equal legal standing and equal possession percentage, the municipality may bill the service to right 001, or the right with the lowest numbering.
18

Each of the generators subject to this fee shall be classified into one of the following categories, according to the criteria defined by the municipality.

Table 1. Categorization Criteria for Ordinary Waste Collection Fees

CriteriaWeighting Factor
Businesses generating from 0 to 50 kg/month0.25
Businesses generating from 51 to 125 kg/month0.50
Businesses generating over 125 kg/month1.00

The categories and categorization criteria may be varied through technical studies, which must be carried out according to the needs and possibilities of the institution, and must first be submitted to the Council for approval.

19

Each of the categories described in the previous article is composed of the following types of generators:

  • a)Social Interest: Owners of served units in a condition of medium and high vulnerability. It must be requested by the interested party, and a reasoned administrative resolution will be required, in addition to the social study that proves the applicant's vulnerability. The social interest rate shall remain in effect as long as the property is inhabited by the applicant.
  • b)Residential 1: Residential dwellings whose value is less than or equal to 150 base salaries.

a. Residential 2 and Institutional: Residential dwellings whose value exceeds 150 base salaries.

It includes public institutions, religious organizations, rehabilitation centers, community water administration associations, retirement homes, state Banks, Instituto Nacional de Seguros, Acueductos y Alcantarillados, cooperative offices (provided they are not business ventures for profit), central government public offices, Instituto Costarricense de Electricidad, Caja Costarricense de Seguro Social, Fire Department, Red Cross, any other institution of the same nature and similar conditions located within the coverage area of the collection service shall be placed within the Residential 2 and Institutions rate.

  • c)Commercial 1: Businesses generating up to 50 kg/month of ordinary waste. By their nature and average generation, the following activities must be classified in this category, except those for which an analysis, justification, and reasoned resolution are carried out reclassifying the specific business.
Activity
Small grocery stores, neighborhood convenience stores, and small supermarkets
Household appliance and electronic equipment repair
Pharmacy
Tailoring, sewing, and repair workshops
Veterinary clinic
Shoe stores, shoe repair shops, and leather goods shops
Beauty salons and barber shops
Sign shops, photo studios, and bookstores
  • d)Commercial 2: Businesses generating between 50 kg/month and 125 kg/month of ordinary waste. By their nature and average generation, the following activities must be classified in this category, except those for which an analysis, justification, and reasoned resolution are carried out reclassifying the specific business.
Activity
Banks (per branch)
Commercial offices and professional services (architects, lawyers, accountants, and engineers)
Electronic equipment sales
Restaurants, food establishments, dining rooms, and soda fountains
Sales of agricultural supplies and inputs
Bakeries and confectioneries
Hardware stores
Clothing stores and miscellaneous sales
  • e)Commercial 3: Businesses generating more than 125 kg/month of ordinary waste. By their nature and average generation, the following activities must be classified in this category, except those for which an analysis, justification, and reasoned resolution are carried out reclassifying the specific business.
Activity
Supermarkets and mini-supermarkets
Clinics, Ebais, and hospitals
Agro-industrial and dairy processing companies
Gas stations, auto parts, tire workshops, and mechanical workshops
Hotels, cabins, and lodging services
Agricultural packers
Construction materials sales
Entertainment venues
  • f)Hotel: Lodging service for persons with 21 or more rooms. The hotel collection charge shall be based on room occupancy declared by the licensee quarterly. Declarations must be filed within the first ten business days after the end of the quarter, and must detail the total number of rooms and the average quarterly occupancy thereof. If the declaration is not filed within the established deadline, the fee shall be assessed on the total number of rooms (100% occupancy).

The declaration form must be requested by the licensee from the Revenue Department or downloaded from the official municipal website.

The mathematical formulas to be used in the calculation are as follows:

Amount to pay = Average Occupied Rooms × Hotel Rate Such that the sum of nights sold during the quarter is totaled, and divided by the total number of days the hotel operated during the quarter. The result must be multiplied by the hotel rate to obtain the amount to be paid for the declared quarter. When the amount to pay is less than the Commercial 3 fee, the Commercial 3/Industrial Ordinary Waste Collection fee shall be charged.

20

The application of differentiated fees is authorized for generators registered and active in programs developed by the Environmental Management Department. The foregoing shall apply provided that the financial and institutional conditions of the service allow it. The Environmental Management Department must develop the necessary protocols that include the requirements, verification and inspection mechanisms for granting incentives to generators that carry out integrated waste management, which shall be detailed in the Integrated Waste Management Regulation of Santa Cruz.

21

Any class of activity that emerges after the publication of this regulation, and that is not Tax Administration according to the categories and criteria established in Article 18. The taxpayer must be informed of the foregoing through the means contemplated in the law on judicial notifications.

22

The Municipality may conduct a specific study for any service user, where it is considered that the assigned category is incorrect or if requested by the taxpayer. The criteria for reclassification shall be the criteria established in Article 18.

23

Users who own properties located up to 500 meters from the ordinary waste collection route, and that also have construction, are taxable persons subject to payment of the tax. In case of greater distances, the case must be assessed individually, and a reasoned resolution must be issued justifying the inclusion or exclusion of the fee charge.

24

Every owner of real property (bien inmueble) with a valid construction permit shall pay the corresponding fee starting from the quarter following the date of approval of the construction permit, in accordance with the classifications established in Article 19° of this regulation. Hotel constructions shall pay a fee corresponding to the Commercial 3 category until the work is completed. Once the construction is finished, the taxable person must inform the Revenue Department in writing. Otherwise, it shall retain the assigned category until the municipality carries out the review; in which case the corresponding fee shall be readjusted according to the nature of the construction starting from the eighth month after the construction permit was approved.

25

Commercial activities that are exempt from obtaining a municipal license shall be classified according to Articles 18 and 19.

26

The organizers of mass attendance events, concerts, festivals, fairs, and the like shall make a guarantee deposit prior to the event, as assessed by the Revenue Department. Once the event is finished, and according to the ordinary waste generation collected by the Municipality, the difference with respect to the deposited guarantee shall be billed, or the corresponding amount shall be refunded if it is less. In no case shall the fee amount be less than the equivalent cost of treating one metric ton of ordinary waste. For the Fiestas Típicas Nacionales Santa Cruz event, a guarantee deposit equivalent to what was assessed in the liquidation of the last Fiestas Típicas Nacionales held in the canton must be charged, and subsequently the liquidation described in this article must be executed.

Fee for the Parks and Green Areas Maintenance Service

Chapter V

27

The Municipality may provide the Park and Green Areas Maintenance service in places where there are park areas, green areas, playgrounds, and communal zones, provided they are municipal property.

28

Tenure or possession of a real property (bien inmueble) located totally or partially in the districts of the Canton of Santa Cruz where the service is provided.

29

The rate shall be established based on the taxable value of the property. The following aspects shall be considered when charging the rate:

  • a)When there are co-owners, the service shall be paid by the usufructuary.
  • b)When co-owners have equal legal standing, the service shall be paid proportionally to the possession percentage of the property.
  • c)Properties sharing location in two or more districts, where at least one of them provides the service, shall be taxable persons on the entire taxable value registered for the property.

Fee for the Public Road Cleaning Service

Chapter VI

30

The Municipality shall provide the Public Road Cleaning service on the public streets of the canton. The service consists of the sweeping and Collection of Ordinary Waste found from the property limit to the public street.

31

Occupancy, tenure, or possession of a real property (bien inmueble) located in the Canton of Santa Cruz, where there are surface stormwater drainage structures such as curbs and gutters (cordón de caño), ditches, or open channels, and where the service is provided.

32

For charging the rate, according to a prior rate study, the Municipality may use:

  • a)Linear meters of property frontage.
  • b)Square meters of the property.
  • c)Housing units within the property.
  • d)Taxable value of the property.

The Municipality shall apply the modality that best suits the reality and conditions of the service provided at the time of calculating the rate, and must first submit it to the Council for approval. Additionally, when charging the fee for the Public Road Cleaning service, the following conditions must be considered:

  • a)When there are co-owners, the service shall be paid by the usufructuary.
  • b)When co-owners have equal legal standing, the service shall be paid by the one with the greater possession percentage.
  • c)When co-owners have equal legal standing and equal possession percentage, the service shall be paid by right 001, or the right with the lowest numbering.

In all the above conditions, a document authenticated with the consent of the owners or co-owners may be submitted to establish who will pay the fee for the service.

33

The generators who are subject to this fee shall be classified according to the following categories and criteria:

  • a)Social Welfare Residential: Taxpayers in a condition of medium and high vulnerability who own a single property (sole asset) (bien único) (natural persons) and have a maximum value equivalent to forty-five base salaries. It must be requested by the interested party, and a reasoned administrative resolution will be necessary, in addition to the social study that verifies the applicant's vulnerability. The social interest rate will remain in effect as long as the property is inhabited by the applicant. The application of the rate is authorized for Comprehensive Development Associations (Asociaciones de Desarrollo Integral) and non-profit organizations, as well as other organizations that the Tax Administration (Administración Tributaria) determines qualify (justification and a reasoned administrative resolution will be necessary).
  • b)Residential 1 and Institutions: Property whose combined taxable value (valor imponible) of land, installations, or the fixed and permanent constructions existing thereon, registers a taxable value of up to 175 base salaries, according to the amount defined by the Taxpayer Service Directorate (Dirección de Servicio al Contribuyente) of the Ministry of Finance (Ministerio de Hacienda). Public institutions, public educational centers, religious organizations, rehabilitation centers, Associations Administering Communal Aqueducts (Asociaciones Administradoras de Acueductos Comunales), nursing homes, state Banks, National Insurance Institute (Instituto Nacional de Seguros), Water and Sewerage (Acueductos y Alcantarillados), cooperative offices (provided they are not for-profit business ventures), central government public offices, Costa Rican Electricity Institute (Instituto Costarricense de Electricidad), Social Security Fund (Caja Costarricense de Seguro Social), Fire Department (Bomberos), Red Cross (Cruz Roja), any other institution of an equal nature and similar conditions.
  • c)Residential 2: Property whose combined taxable value of land, installations, or the fixed and permanent constructions existing thereon, registers a taxable value greater than 175 base salaries, according to the amount defined by the Taxpayer Service Directorate of the Ministry of Finance.
  • d)Commercial 1: Property that has at least one business categorized with the Ordinary Waste Collection Commercial 1 rate.
  • e)Commercial 2: Property that has at least one business categorized with the Ordinary Waste Collection Commercial 2, Commercial 3, or Hotel rate.
34

Any class of activity that appears after the publication of this regulation and that is not explicitly detailed in Article 33 shall be classified by the Tax Administration according to the criteria contemplated in that article. The taxpayer must be informed of the foregoing through the means contemplated in the law on judicial notifications.

35

The Municipality (Municipalidad) may carry out a specific study for any user of the service, where it is considered that the assigned category is not correct or is so requested by the taxpayer. The criterion for reclassification will be the similarities of the characteristics of the property and its constructions, with the criteria established in Article 33.

36

The passive subject must guarantee that the public road in front of their property where the service is provided is free of obstacles, in accordance with the provisions of Articles 84, 85, 85 BIS, 85 TER of the Municipal Code Law 7794 (Código Municipal Ley 7794). When non-compliance with the preceding provisions is verified, the charge for the service of Cleaning of Public Roads (Limpieza de Vías Públicas) will be maintained, as the material impossibility to provide the service is not the responsibility of the Municipality.

37

At mass-attendance events held in the Canton in public squares, concerts, festivals, fairs, and similar, the responsible party (natural or legal person) for the activity shall be charged in advance a guarantee deposit according to an assessment previously carried out by the Revenue Department (Departamento de Rentas). Once the activity is completed and according to the resources invested, the difference with respect to the deposited guarantee will be charged, or the corresponding amount will be returned if it is lower. In the assessment of the event Fiestas Típicas Nacionales Santa Cruz, an amount equivalent to that paid the previous year for Cleaning of Public Roads in the localities where the event took place must be charged as a guarantee deposit.

Rate for the service of Adequate Treatment and Final Disposal of Ordinary Waste

Chapter VII

38

It consists of the Adequate Treatment and Final Disposal of Ordinary Waste in the sanitary landfill (relleno sanitario) of the Environmental Technology Park of Santa Cruz (Parque Tecnológico Ambiental de Santa Cruz), at the request of the taxpayer or due to intervention by the municipality in the face of the property owner's inaction.

39

The disposal and treatment of ordinary waste in the cells of the sanitary landfill of the Environmental Technology Park.

40

Billing will be carried out proportionally to the number of tons disposed in the sanitary landfill.

41

To use the service, the following procedure must be carried out:

  • a)Registration before the Environmental Management Department (Departamento de Gestión Ambiental), submitting the duly completed form "Application for authorization of final disposal in the Sanitary Landfill of the Municipality of Santa Cruz" ("Solicitud de autorización disposición final en el Relleno Sanitario de la Municipalidad de Santa Cruz"). The information provided must detail, at a minimum, the name of the responsible person, identification number, telephone number, email for notifications, authorized driver to make the deposit, vehicle license plate, type of waste, and place of origin of the waste.
  • b)Weighing and verification of waste to be deposited at the facilities of the Environmental Technology Park.
  • c)Billing of amounts to be paid.
  • d)Payment for the service.
42

Access to the facilities of the Environmental Technology Park and sanitary landfill shall not be permitted for users who are in a state of default for the concept of Adequate Treatment and Final Disposal of Ordinary Waste. The Collections Department (Departamento de Cobros) must send a list on a monthly basis, addressed to the Environmental Management Department, so that it oversees user access to the service. Municipalities and state institutions may sign agreements with the municipality that allow for agreeing on monthly or quarterly payment periods.

Rate updates

Chapter VIII

43

To modify any of the rates described for the services of Collection of Ordinary Waste, Maintenance of Parks and Green Zones (Mantenimiento de Parques y Zonas Verdes) and Cleaning of Public Roads, and Adequate Treatment and Final Disposal of Ordinary Waste, the following phases must be completed:

  • a)Preparation of a registry of service users, by type of activity.
  • b)Preparation of a financial study for the calculation of the rate.
  • c)Approval of the proposal by the Municipal Council (Concejo Municipal).
  • d)Non-binding public consultation and publication of the proposal in the Official Gazette (Diario Oficial).
  • e)Publication of the final rate in the Official Gazette.
44

The calculation of the rate amount shall be carried out in accordance with the provisions of Article 83 of the Municipal Code and its amendments, for which the following shall be considered:

  • a)The effective cost of the service, which includes the payment of salaries, services, materials and supplies, machinery, equipment and furniture, future investments, among other direct and indirect costs.
  • b)The effective and historical costs shall be calculated by means of linear regression for a period of the last 5 years with a ±10% confidence level.
  • c)Up to 10% on direct costs corresponding to administration expenses.
  • d)An additional 10% utility for the development of the service.

Claims

Chapter IX

45

Any legitimized taxpayer may file their respective claim. The interested party must submit it through the form that the municipality will make available via the official website and Services Platform (Plataforma de Servicios), attaching the requirements detailed on the form. The claim will be forwarded to the Tax Administration for it to address the claim or delegate it to its dependent departments, according to the period established in Article 47 of this regulation. Against the resolution, the remedies of revocation (revocatoria) may be filed before the body that issued it, and appeal (apelación) before the municipal mayor's office (alcaldía municipal), which must be filed within five days; they may be based on grounds of illegality or inopportuneness and will suspend the execution of the act. Any decision of the municipal mayor's office, issued directly or heard on appeal, against a resolution by a hierarchically lower municipal body, will be subject to the remedy of revocation before the same mayor's office, and appeal before the Contentious-Administrative Court (Tribunal Contencioso-Administrativo), which must be filed within five days; they may be based on grounds of illegality and will not suspend the execution of the act, without prejudice to the fact that the superior or the same body that issued it may order the implementation of a precautionary measure upon receiving the appeal. Regarding the procedure and deadlines for the referral of the appeal to the superior, the same provisions of Article 165 of the Municipal Code shall apply.

46

To receive notifications, the taxpayer is obligated to indicate a means within the perimeter of the canton of Santa Cruz, or a unique email address, fax, electronic mailbox, or any other enabled electronic means that allows for the security of the communication act. The indicated means shall be valid and will have legal effects for every subsequent notification required to be made in the procedure conducted by the Tax Administration. The interested party may indicate two different electronic means simultaneously, but must expressly specify which of them will be used as the primary one.

If the electronic means indicated by the interested party to receive notifications generate failures in their transmission, the Tax Administration must make three notification attempts, two on the first day at different hours and one on the third day. If all prove unsuccessful, the issued resolutions will be considered validly notified by the mere passage of twenty-four hours.

47

The Tax Administration or the Heads of the Departments that make up this area are obligated to resolve any petition or remedy raised by taxpayers within the period established in Article 102 of the Code of Tax Norms and Procedures (Código de Normas y Procedimientos Tributarios) (a maximum period of two months), counted from the date of presentation or filing of one or the other. Once the deadline has expired without the Administration issuing a resolution, it is presumed to be a denial, so the interested parties may file the remedies and actions detailed in Article 45 of this regulation.

Incentives

Chapter X

48

Natural or legal persons, public or private, who participate in the integrated waste management process in the canton, as well as the administrators of the properties where storage and transfer points are installed, may receive incentives from the Municipality of Santa Cruz.

49

Among the types of incentives that the Municipality may grant to natural or legal persons, public or private, who actively participate in the integrated waste management programs are:

  • a)Formal recognition in the official digital media of the Municipality (official Website, Social networks, among others).
  • b)Identification of homes, businesses, institutions, and communities, through decals or green flags.
  • c)Training on topics related to Integrated Waste Management.
  • d)Differentiated rates.
  • e)Invitation to fairs, campaigns, and training processes linked to solid waste management.
  • f)Any other incentive contemplated in the Regulation for the Integrated Waste Management for the Canton of Santa Cruz (Reglamento para la Gestión Integral de Residuos para el Cantón de Santa Cruz).

Final provisions

Chapter XI

50

This Regulation enters into force in accordance with the provisions of Article 43 of the Municipal Code, shall be submitted to public consultation for a period of 10 working days as a draft regulation, after which the observations received are evaluated and those that are pertinent are duly incorporated, and subsequently it will be published in the Official Gazette La Gaceta, replacing and repealing any other norm contained in another regulation that contradicts it.

I

Once the six-month period has elapsed, the reclassification procedure stipulated in Article 10 of this norm must be followed. The new categorization will be charged starting from the quarter following the date of registration of the rate change in the municipal database.

II
III

Effective as of its publication in the Official Gazette La Gaceta.

Artículos

Transitorios

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 0 Reglamento para la organización y cobro de tasas por la prestación de los servicios de recolección de residuos ordinarios, tratamiento y disposición final adecuada de los residuos ordinarios, limpieza de vías públicas y mantenimiento de parques y zonas ve MUNICIPALIDAD DE SANTA CRUZ Municipalidad de Santa Cruz informa; transcurrido el plazo de la primera publicación del proyecto Reglamento para la organización y cobro de tasas por la prestación de los servicios de recolección de residuos ordinarios, tratamientos y disposición final adecuada de los residuos ordinarios, limpieza de vías públicas y mantenimiento de parque y zonas verdes sin que a la fecha correspondiente se presentaran oposiciones, se publica en forma definitiva Reglamento para la organización y cobro de tasas por la prestación de los servicios de recolección de residuos ordinarios, tratamientos y disposición final adecuada de los residuos ordinarios, limpieza de vías públicas y mantenimiento de parque y zonas verdes MUNICIPALIDAD DE SANTA CRUZ Se informa; que el Concejo Municipal acordó en sesión Ordinaria 05-2021, Artículo 06, Inciso 01, celebrada el día 02 de febrero del 2021, lo siguiente:

SE ACUERDA POR UNANIMIDAD Y CUMPLIDO EL TRÁMITE DE COMISIÓN:

Aprobar en todos sus extremos las recomendaciones bajo el Dictamen de la Comisión Permanente de Gobierno y Administración de las dieciséis horas con treinta y cinco minutos del dos de febrero del año dos mil veintiuno, con base en la inteligencia del artículo 13 del Código Municipal, así como en las correcciones solicitadas mediante acuerdo Sesión Ordinaria N° 27-2020, Articulo 04, Inciso 02, celebrada el día 17 de diciembre del 2020, mismas que se logran comprobar en el oficio DFCT-005-2021 se dispone aprobar en todos sus extremos el REGLAMENTO PARA LA ORGANIZACIÓN Y COBRO DE TASAS POR LA ´PRESTACION DE LOS SERVICIOS DE RECOLECCION DE RESIDUOS ORDINARIOS, TRATAMIENTOS Y DISPOCISION FINAL ADECUADA DE LOS RESIDUROS ORDINARIOS, LIMPIEZA DE VIAS PUBLICAS Y MANTENIMIENTO DE PARQUE Y ZONAS VERDES. Comuníquese y publíquese en el diario oficial la gaceta. ACUERDO FIRME DECLARADO ASÍ POR VOTACIÓN DE SIETE REGIDORES PROPIETARIOS.

Por tanto, se aprueba el siguiente:

Reglamento para la organización y cobro de tasas por la prestación de los Servicios de Recolección de Residuos Ordinarios, Tratamiento y Disposición Final Adecuada de los Residuos Ordinarios, Limpieza de Vías Públicas y Mantenimiento de Parques y Zonas Verdes.

Capítulo I

Disposiciones generales

1

Este reglamento tiene como objeto normar la organización y cobro de tasas por los servicios de Recolección de Residuos Ordinarios, Tratamiento y Disposición Final Adecuada de los Residuos Ordinarios, Limpieza de Vías Públicas y Mantenimiento de Parques y Zonas Verdes, brindados por la Municipalidad de Santa Cruz.

2

Este reglamento es de acatamiento obligatorio para todo propietario, copropietario o poseedor de un inmueble que se encuentre dentro de los límites político-administrativos y el área de cobertura del Cantón de Santa Cruz y aquellos que utilicen el servicio de Disposición y Tratamiento de Residuos Ordinarios en el Parque Tecnológico Ambiental. Los residuos peligrosos, infecto-contagiosos, los declarados de manejo especial y aquellos que la ley indique que deben tener un manejo diferenciado no se consideran dentro de este reglamento, y deben ser manejados por parte del generador de acuerdo a la legislación vigente.

3

Para los efectos de este reglamento entiéndase por:

  • a)Acera: Parte del derecho de vía, normalmente ubicada en sus orillas que se reserva al tránsito de peatones.
  • b)Bien inmueble: Es todo terreno con o sin construcciones u obras de infraestructura.
  • c)Cantón: se refiere al cantón de Santa Cruz.
  • d)Contrato de servicios: Para la contratación de servicios técnicos o profesionales, a cargo de personas físicas o jurídicas, la Administración deberá seguir los procedimientos de contratación administrativa.
  • e)Convenios: La Municipalidad de Santa Cruz podrá usar o disponer de su patrimonio mediante toda clase de actos o contratos permitidos por el Código Municipal y la Ley de contratación administrativa, siempre que sean idóneos para el cumplimiento de sus fines.
  • f)Contribuyente: Persona física o jurídica que recibe los servicios municipales y que tiene la obligación de pagar las tasas respectivas.
  • g)Cordón y caño: Desagüe para la evacuación de aguas pluviales provenientes de la calzada, la cual se sitúa paralela entre el borde de esta y la acera o franja verde de la vía.
  • h)Disposición final: Última etapa del proceso del manejo de los residuos sólidos en la cual son dispuestos en forma definitiva y sanitaria.
  • i)Factor de ponderación: Es el rango en que se ubica un usuario de acuerdo a los factores que se multiplican por la tasa residencial e institucional, para obtener una distribución equitativa de los costos del servicio.
  • j)Fuente de generación: Lugar donde se generan los residuos.
  • k)Generador: Persona física o jurídica, pública o privada, que produce residuos al desarrollar procesos productivos, agropecuarios, de servicios, residenciales, de comercialización o de consumo.
  • l)Gestión Integral de Residuos Sólidos (GIRS): Conjunto articulado e interrelacionado de acciones regulatorias, operativas, financieras, administrativas, educativas, de planificación, monitoreo y evaluación para el manejo de los residuos sólidos, desde su generación hasta su reutilización, tratamiento o disposición final.
  • m)Gestor: Persona física o jurídica, pública o privada, registrada y autorizada conforme a lo establecido en la Ley para la Gestión Integral de Residuos N° 8839 y su reglamento para la gestión total o parcial de los residuos sólidos ordinarios.
  • n)Licencia comercial: licencia municipal para ejercer actividades lucrativas.
  • o)Manejo de residuos: Conjunto de actividades técnicas y operativas de la gestión de residuos que incluye, almacenamiento, recolección, transporte, valorización, tratamiento y disposición final de los residuos sólidos ordinarios, orgánicos, valorizables y no tradicionales que se generan en el Cantón.
  • p)Municipalidad: Persona jurídica estatal con jurisdicción territorial sobre el cantón de Santa Cruz. Le corresponde la administración de los servicios e intereses locales, con el fin de promover el desarrollo integral del cantón en armonía con el plan nacional de desarrollo.
  • q)Parcela: es la unidad catastral representada por una porción de terreno, que constituye una completa unidad física, y que se encuentra delimitada por una línea que, sin interrupción, regresa a su punto de origen.
  • r)Licenciatario: Persona física o jurídica que adquiere licencia municipal para desarrollar actividades lucrativas.
  • s)Propietario: Persona física o jurídica que ejerce el dominio o propiedad absoluta o parcial sobre una cosa; comprende los derechos de posesión, usufructo, transformación y enajenación, defensa y exclusión.
  • t)Poseedor: persona física o jurídica que ejerce el dominio sobre un inmueble sin contar con título inscrito en el Registro Público. El derecho de posesión consiste en la facultad que corresponde a una persona de tener bajo su poder y voluntad la cosa objeto del derecho.
  • u)Recolección: Acción de recolectar los residuos sólidos de competencia municipal en las fuentes de generación o recipientes, de acuerdo a lo establecido en este reglamento, para ser trasladados a las estaciones de transferencia, instalaciones de tratamiento o de disposición final.
  • v)Reglamento: norma jurídica de carácter general dictada por la Administración pública y con valor subordinado a la Ley.
  • w)Residuo sólido: Material sólido, cuyo generador o poseedor debe o requiere deshacerse de él, y que puede o debe ser valorizado y tratado responsablemente o, en su defecto, ser manejado por sistemas de disposición final adecuados.
  • x)Residuo de manejo especial: Son aquellos que, por su composición, necesidades de transporte, condiciones de almacenaje, formas de uso o valor de recuperación o por una combinación de esos, implican riesgos significativos a la salud y degradación sistemática de la calidad del ecosistema, por lo que requieren salir de la corriente normal de residuos ordinarios.
  • y)Residuo ordinario: Residuo de origen principalmente domiciliario o que proviene de cualquier otra actividad comercial, de servicios, industrial, limpieza de vías y áreas públicas, que tengan características similares a los domiciliarios.
  • z)Residuo sólido peligroso: Todo residuo que, por su reactividad química y sus características tóxicas, explosivas, corrosivas, radioactivas, biológicas, infectocontagiosas e inflamables, o que por su tiempo de exposición puedan causar daños a la salud y al ambiente.

aa) Valorización: conjunto de acciones asociadas cuyo objetivo es recuperar el valor de los residuos para los procesos productivos, la protección de la salud y el ambiente.

bb) Residuos no tradicionales: Aquellos objetos voluminosos desechados por sus propietarios en forma esporádica, al haber terminado su vida útil, los cuales por su tamaño y peso no son aptos para la recolección ordinaria.

  • cc)Salario base: Monto de salario base definido por la Dirección de Servicio al Contribuyente del Ministerio de Hacienda.

dd) Separación de residuos: Procedimiento mediante el cual se evita desde la fuente generadora que se mezclen los residuos, para facilitar el aprovechamiento de materiales valorizables y se evite su disposición final.

ee) Sujeto pasivo: toda persona física o jurídica obligada al complimiento de las prestaciones tributarias, sea en calidad de contribuyente o de responsable.

ff) Tasa del servicio: Tributo cuya obligación tiene como hecho generador la prestación efectiva o potencial del servicio, y cuyo producto no debe tener un destino ajeno al servicio.

gg) Tarifa: Denominación que se le da a la expresión matemática que representa el costo que debe cancelar el contribuyente por la prestación efectiva o potencial del servicio público.

hh) Tratamiento: Transformación de los residuos o partes específicas a nuevos productos o al cambio de las características, como son el reciclaje, compostaje, tratamiento mecánico-biológico, tratamiento térmico, entre otros.

  • ii)Tributo: Prestaciones en dinero (impuestos, tasas y contribuciones especiales), que el Estado, en ejercicio de su poder de imperio, exige con el objeto de obtener recursos para el cumplimiento de sus fines.
  • ii)Unidad Servida: Término utilizado en los servicios de Recolección de Residuos Ordinarios y Limpieza de Vías Públicas. Se considera unidad servida, los sitios de prestación directa sobre la vía pública y aquellos que se comunican con ésta, así como los sitios donde existe una prestación potencial del servicio.

· La unidad servida para el servicio Recolección de Residuos Ordinarios corresponde a la vivienda, local, comercio, bodega, construcción o similares que se encuentren ubicados en el predio. Puede existir más de una unidad servida en el mismo predio, o varios predios que compartan una unidad servida.

· La unidad servida para el servicio de Limpieza de Vías Públicas corresponde al metro lineal del predio sobre el cual se brinda el servicio.

kk) Usuario: Toda persona física o jurídica, pública o privada que resulte afectada o beneficiada de las acciones implementadas a partir de los servicios municipales contemplados en este reglamento.

4

La Municipalidad constituye el ente acreedor del tributo, a quien corresponde su cobro y administración.

5

Es sujeto pasivo toda la persona física o jurídica obligada al cumplimiento de las prestaciones tributarias, ya sea en calidad de contribuyente o de responsable.

Obligaciones y responsabilidades de la Municipalidad de Santa Cruz

Capítulo II

6

La Municipalidad será la responsable de la prestación de los servicios de Recolección de Residuos Ordinarios, Limpieza de Vías Públicas, Mantenimiento de Parques y Zonas Verdes y Disposición de Residuos Ordinarios, ya sea por sí misma o a través de un tercero debidamente autorizado por el ente municipal.

7

La Municipalidad realizará el cobro de los servicios de Recolección de Residuos Ordinarios, Limpieza de Vías Públicas, Mantenimiento de Parques y Zonas Verdes y Disposición de Residuos Ordinarios según lo normado en el presente reglamento.

8

La Municipalidad está obligada a exigir el pago de tributos por servicios brindados. La acción de la Administración Tributaria para determinar la obligación y exigencia de pago de tributos no registrados en la base de datos municipal, es de cuatro años. El término antes indicado se extiende a diez años para los contribuyentes o responsables con predios no registrados ante la Administración Tributaria de la Municipalidad de Santa Cruz. Las disposiciones contenidas en este artículo deben aplicarse a cada servicio por separado.

Cuando el contribuyente voluntariamente solicite la inclusión del cobro de la tasa por el servicio brindado, esto sin que el municipio hubiere registrado el cobro previamente, podrá aplicarse un periodo de exigibilidad de principal adeudado igual a dos años.

9
10

El municipio podrá realizar la reclasificación de las tasas asignadas a la unidad servida o predio, para lo cual notificará el cambio al contribuyente y registrará la nueva categoría a partir del periodo (mes o trimestre) siguiente a notificado el acto administrativo. La notificación deberá realizarse de acuerdo a lo contemplado por la ley de notificaciones de nuestro país y la reclasificación deberá ser debidamente fundamentada.

Obligaciones y responsabilidades de los sujetos pasivos.

Capítulo III

11

Todo sujeto pasivo debe cancelar las tasas por los servicios de Recolección de Residuos Ordinarios, Limpieza de Vías Públicas, Mantenimiento de Parques y Zonas Verdes y Disposición y Tratamiento de Residuos.

12

En caso de que el pago se realice fuera del término establecido, generará multas e intereses moratorios, que se calcularán y regirán según lo establece el Código de Normas y Procedimientos Tributarios en sus artículos 57 y 58.

13

El titular actual responde solidariamente por los tributos que no se han cancelado y por los respectivos intereses y recargos pendientes de los capítulos anteriores. En todo caso, el propietario actual tendrá el derecho de exigir, de su antecesor o antecesores en el dominio del inmueble, el reembolso de lo pagado por el tiempo que les haya pertenecido. Los convenios celebrados entre particulares sobre el pago los tributos, no son aducibles en contra de la Administración Tributaria.

14

De igual forma el arrendatario del local deberá encontrarse al día en el cumplimiento de sus obligaciones tributarias materiales y formales sobre la finca donde se tramite la licencia o permiso municipal.

Tasa por el servicio de Recolección de Residuos Ordinarios

Capítulo IV

15

La tasa del servicio de Recolección de Residuos Ordinarios para los contribuyentes del cantón de Santa Cruz contempla la recolección, disposición y tratamiento final de residuos valorizables y no valorizables.

16

Ocupación, tenencia o posesión de un predio en el cantón de Santa Cruz, donde se realice la prestación efectiva o potencial del servicio de Recolección de Residuos Ordinarios sobre al menos una unidad servida (ocupada o desocupada).

17

La tarifa se cobrará individualmente por cada unidad servida, exceptuando los servicios de hospedaje que se regirán según lo detallado en el artículo 19 del presente reglamento.

Se considerarán los siguientes aspectos en el cobro de la tarifa:

  • a)Se facturará el cobro al ocupante o poseedor del predio donde exista la unidad servida.
  • b)Cuando existan predios donde se comparta una única unidad servida, se cobrará el servicio al predio donde se encuentre mayor proporción de la unidad servida.
  • c)Cuando existan copropietarios, el servicio lo cancelará el usufructo.
  • d)Cuando los copropietarios posean igualdad de condiciones jurídicas, el servicio se podrá facturar al copropietario que posea mayor porcentaje de posesión.
  • e)Cuando los copropietarios posean igualdad de condiciones jurídicas e igualdad de porcentaje de posesión, el municipio podrá facturar el servicio al derecho 001, o derecho que presente menor numeración.
18

Cada uno de los generadores que sean sujetos a esta tasa serán clasificados en alguna de las siguientes categorías, según los criterios definidos por el municipio.

Cuadro 1.Criterios de categorización de tarifas de recolección de residuos ordinarios Las categorías y criterios de categorización podrán ser variados mediante estudios técnicos, los cuales deberán realizarse de acuerdo a las necesidades y posibilidades de la institución, debiéndose elevar previamente al Concejo para su aprobación.

19

Cada una de las categorías descritas en el artículo anterior está compuesta por los siguientes tipos de generadores:

  • a)Interés Social: Propietarios de unidades servidas en condición de mediana y alta vulnerabilidad. Deberá ser solicitada por el interesado, y será necesaria una resolución administrativa razonada, además del estudio social que compruebe la vulnerabilidad del solicitante. La tarifa de interés social se mantendrá vigente siempre y cuando la propiedad sea habitada por el solicitante.
  • b)Residencial 1: Viviendas habitacionales cuyo valor es menor o igual a 150 salarios base.

a. Residencial 2 e institucional: Viviendas habitacionales cuyo valor es superior a 150 salarios base.

Incluye a las instituciones públicas, organizaciones religiosas, centros de rehabilitación, asociaciones administradoras de acueductos comunales, hogares de ancianos, Bancos estatales, Instituto Nacional de Seguros, Acueductos y Alcantarillados, oficinas de cooperativas (siempre que no se trate de incursiones empresariales con fines de lucro), oficinas públicas del gobierno central, Instituto Costarricense de Electricidad, Caja Costarricense de Seguro Social, Bomberos, Cruz Roja, cualquier otra institución de igual naturaleza y condiciones semejantes que se ubiquen dentro del área de cobertura del servicio de recolección se ubicarán dentro de la tarifa Residencial 2 e Instituciones.

  • c)Comercial 1: Comercios generadores de hasta 50kg/mes de residuos ordinarios. Por su naturaleza y promedio de generación, las siguientes actividades deberán clasificarse en esta categoría, salvo aquellas en que se realice un análisis, justificación y resolución razonada recategorizando el comercio específico.
  • d)Comercial 2: Comercios generadores de entre 50kg/mes y 125kg/mes de residuos ordinarios. Por su naturaleza y promedio de generación, las siguientes actividades deberán clasificarse en esta categoría, salvo aquellas en que se realice un análisis, justificación y resolución razonada recategorizando el comercio específico.
  • e)Comercial 3: Comercios generadores de más de 125kg/mes de residuos ordinarios. Por su naturaleza y promedio de generación, las siguientes actividades deberán clasificarse en esta categoría, salvo aquellas en que se realice un análisis, justificación y resolución razonada recategorizando el comercio específico.
  • f)Hotelera: Servicio de hospedaje de personas que posean 21 habitaciones o más. El cobro de recolección hotelera se realizará con base a la ocupación de habitaciones declarada por el licenciatario trimestralmente. Las declaraciones deben presentarse los diez primeros días hábiles posteriores a vencerse el trimestre, y deben detallar la cantidad total de habitaciones y la ocupación promedio trimestral de las mismas. En caso de no presentarse la declaración en el plazo establecido, se tasará sobre el total de habitaciones (ocupación al 100%).

El formulario de declaración debe ser solicitado por el licenciatario ante el Departamento de Rentas o descargado desde la dirección oficial de la página web municipal.

Las fórmulas matemáticas que deben utilizarse en el cálculo son las siguientes:

Monto a cancelar = 𝑃𝑟𝑜𝑚𝑒𝑑𝑖𝑜 𝑑𝑒 ?𝑎𝑏𝑖𝑡𝑎𝑐𝑖ó𝑛 𝑜𝑐𝑢𝑝𝑎𝑑𝑎 ? Tarifa Hotelera De forma tal que se realice la sumatoria de las noches vendidas durante el trimestre, y se dividan entre el total de días durante los que operó el hotel durante el trimestre. El resultado debe multiplicarse por la tarifa hotelera para la obtención del monto a cancelar durante el trimestre declarado. Cuando el monto a cancelar sea inferior a la tarifa comercial 3, se cobrará la tarifa de Recolección de Residuos Ordinarios Comercial 3/Industrial.

20

Se autoriza la aplicación de tarifas diferenciadas, para los generadores inscritos y activos en los programas que desarrolle el Departamento de Gestión Ambiental. Lo anterior se aplicará siempre que las condiciones financieras del servicio e institucionales lo permitan. El Departamento de Gestión Ambiental deberá desarrollar los protocolos necesarios donde se contemplen los requisitos, mecanismos de verificación y fiscalización para el otorgamiento de incentivos a los generadores que realicen gestión integral de residuos, lo cual será detallado en el Reglamento de Gestión Integral de Residuos de Santa Cruz.

21

Cualquier clase de actividad que apareciera luego de publicado este reglamento, y que no estuviera detallada explícitamente en el artículo 19, será clasificada por la Administración Tributaria según las categorías y criterios establecidos en el artículo 18. De lo anterior deberá informarse al contribuyente por los medios contemplados en la ley de notificaciones judiciales.

22

La Municipalidad podrá realizar un estudio específico para cualquier usuario del servicio, donde se considere que la categoría asignada no es correcta o así se solicite por el contribuyente. El criterio para la reclasificación serán los criterios establecidos en el artículo 18.

23

Los usuarios que posean predios que se encuentren a una distancia de hasta 500 metros de la ruta de recolección de residuos ordinarios, y que además posean construcción, son sujetos pasivos del pago del tributo. En caso de distancias mayores, deberá valorarse el caso individualmente, y emitirse una resolución razonada justificando la inclusión o exclusión del cobro de la tasa.

24

Todo propietario de bien inmueble que cuente con permiso de construcción vigente, cancelará la tasa de correspondiente a partir del trimestre siguiente a la fecha de aprobación del permiso de construcción, esto de acuerdo a las clasificaciones establecidas en el artículo 19° de este reglamento. Las construcciones hoteleras cancelarán una tasa correspondiente a la categoría comercial 3 hasta que se finalice la obra. Una vez finalizada la construcción, el sujeto pasivo deberá informarlo de manera escrita al Departamento de Rentas. De lo contrario, conservará la categoría asignada hasta que el municipio realice la revisión; en cuyo caso se reajustará la tarifa que corresponda según la naturaleza de la construcción a partir del octavo mes de aprobado el permiso de construcción.

25

Las actividades comerciales que se encuentren exoneradas de la obtención de una licencia municipal, se clasificarán según lo establecido en los artículos 18 y 19.

26

Los organizadores de eventos de asistencia masiva, conciertos, festivales, ferias y similares, realizaran un depósito de garantía previo a la realización de la actividad, según tasación que realice el Departamento de Rentas. Una vez finalizado el evento, y de acuerdo a la generación de residuos ordinarios que fue recolectada por la Municipalidad, se facturará la diferencia respecto a la garantía depositada, o se devolverá el monto correspondiente en caso de ser menor. En ningún caso el monto de la tasa será menor al equivalente del costo del tratamiento de una tonelada de residuos ordinarios. Para el evento Fiestas Típicas Nacionales Santa Cruz, debe cobrarse un depósito de garantía equivalente a lo tasado en la liquidación de las últimas Fiestas Típicas Nacionales realizadas en el cantón, y posteriormente debe ejecutarse la liquidación descrita en el presente artículo.

Tasa por el servicio de Mantenimiento de Parques y Zonas Verdes

Capítulo V

27

La Municipalidad podrá brindar el servicio de Mantenimiento de Parques y Zonas Verdes en lugares donde existen áreas de parque, zonas verdes, juegos infantiles y zonas comunales, siempre que sean propiedad municipal.

28

Tenencia o posesión de un bien inmueble ubicado total o parcialmente en los distritos del cantón de Santa Cruz donde se brinde el servicio.

29

Se establecerá la tarifa con base al valor imponible de la propiedad. Se considerarán los siguientes aspectos en el cobro de la tarifa:

  • a)Cuando existan copropietarios, el servicio lo cancelará el usufructo.
  • b)Cuando los copropietarios posean igualdad de condiciones jurídicas, el servicio se cancelará proporcionalmente al porcentaje de posesión del inmueble.
  • c)Los predios que compartan ubicación en dos o más distritos, donde en al menos uno de ellos se brinde el servicio, serán sujetos pasivos del tributo sobre la totalidad del valor imponible registrado en la propiedad.

Tasa por el servicio de Limpieza de Vías Públicas

Capítulo VI

30

La Municipalidad brindará el servicio de Limpieza de Vías Públicas en las calles públicas del cantón. El servicio consiste en el barrido y Recolección de Residuos Ordinarios que se encuentren desde el límite de propiedad hasta la calle pública.

31

Ocupación, tenencia o posesión de un bien inmueble ubicado en el Cantón de Santa Cruz, donde existan estructuras superficiales de conducción pluvial como cordón de caño, zanjas o canales a cielo abierto y se brinde el servicio.

32

Para el cobro de la tarifa, según estudio tarifario previo, la Municipalidad podrá utilizar:

  • a)Metros lineales de frente a la propiedad.
  • b)Metros cuadrados de la propiedad.
  • c)Unidades habitacionales dentro de la propiedad.
  • d)Valor imponible de la propiedad.

La Municipalidad aplicará la modalidad que mejor se adapte a la realidad y condiciones del servicio prestado en el momento del cálculo de la tarifa, debiéndose elevar previamente al Concejo para su aprobación. Además, en el cobro de la tasa por el servicio de Limpieza de Vías Públicas, deben considerarse las siguientes condiciones:

  • a)Cuando existan copropietarios, el servicio lo cancelará el usufructo.
  • b)Cuando los copropietarios posean igualdad de condiciones jurídicas, el servicio lo cancelará el que posea mayor porcentaje de posesión.
  • c)Cuando los copropietarios posean igualdad de condiciones jurídicas e igualdad de porcentaje de posesión el servicio será cancelado por el derecho 001, o derecho que presente numeración menor.

En todas las condiciones anteriores, podrá presentarse documento autenticado con consentimiento de los propietarios o copropietarios para establecer quien cancelará la tasa por el servicio.

33

Los generadores que sean sujetos de esta tasa serán clasificados según las siguientes categorías y criterios:

  • a)Residencial de Bienestar Social: Contribuyentes en condición de mediana y alta vulnerabilidad que posean un bien único (personas físicas) y tengan un valor máximo equivalente a cuarenta y cinco salarios base. Deberá ser solicitada por el interesado, y será necesaria una resolución administrativa razonada, además del estudio social que compruebe la vulnerabilidad del solicitante. La tarifa de interés social se mantendrá vigente siempre y cuando la propiedad sea habitada por el solicitante. Se autoriza la aplicación de la tarifa a Asociaciones de Desarrollo Integral y organizaciones sin fines de lucro, así como otras organizaciones que la Administración Tributaria determine califican (será necesaria justificación y resolución administrativa razonada).
  • b)Residencial 1 e Instituciones: Predio cuyo valor imponible de terrenos, instalaciones o las construcciones fijas y permanentes que allí existan, sumados, registren un valor imponible de hasta 175 salarios base, según monto definido por la Dirección de Servicio al Contribuyente del Ministerio de Hacienda. Instituciones públicas, centros educativos públicos, organizaciones religiosas, centros de rehabilitación, Asociaciones Administradoras de Acueductos Comunales, hogares de ancianos, , Bancos estatales, Instituto Nacional de Seguros, Acueductos y Alcantarillados, oficinas de cooperativas (siempre que no se trate de incursiones empresariales con fines de lucro), oficinas públicas del gobierno central, Instituto Costarricense de Electricidad, Caja Costarricense de Seguro Social, Bomberos, Cruz Roja, cualquier otra institución de igual naturaleza y condiciones semejantes.
  • c)Residencial 2: Predio cuyo valor imponible de terrenos, instalaciones o las construcciones fijas y permanentes que allí existan, sumados, registren un valor imponible mayor a 175 salarios base, según monto definido por la Dirección de Servicio al Contribuyente del Ministerio de Hacienda.
  • d)Comercial 1: Inmueble que cuente con al menos un comercio que este categorizado con la tarifa Recolección de Residuos Ordinarios Comercial 1.
  • e)Comercial 2: Inmueble que cuente con al menos un comercio que este categorizado con la tarifa Recolección de Residuos Ordinarios Comercial 2, Comercial 3 u Hotelera.
34

Cualquier clase de actividad que apareciera luego de publicado este reglamento y que no estuviera detallada explícitamente en el artículo 33, será clasificada por la Administración Tributaria según los criterios contemplados en ese artículo. De lo anterior deberá informarse al contribuyente por los medios contemplados en la ley de notificaciones judiciales.

35

La Municipalidad podrá realizar un estudio específico para cualquier usuario del servicio, donde se considere que la categoría asignada no es correcta o así se solicite por el contribuyente. El criterio para la reclasificación serán las similitudes de las características del predio y sus construcciones, con los criterios establecidos en el artículo 33.

36

El sujeto pasivo debe garantizar que la vía frente a su propiedad donde se brinde el servicio esté libre de obstáculos, de acuerdo con lo dispuesto en los artículos 84, 85, 85 BIS, 85 TER del Código Municipal Ley 7794. Cuando se verifique el incumplimiento de las disposiciones anteriores, se mantendrá el cobro del servicio de Limpieza de Vías Públicas, por no ser responsabilidad de la Municipalidad, la imposibilidad material para poder brindar el servicio.

37

En los eventos de asistencia masiva que se realicen en el Cantón en plazas públicas, conciertos, festivales, ferias y similares, se cobrará previamente al responsable (físico o jurídico) de la actividad, un depósito de garantía según tasación que realice el Departamento de Rentas previamente. Una vez finalizada la actividad y de acuerdo a los recursos invertidos, se cobrará la diferencia respecto a la garantía depositada, o se devolverá el monto correspondiente en caso de ser menor. En la tasación del evento Fiestas Típicas Nacionales Santa Cruz, debe cobrarse como depósito de garantía, un monto equivalente a lo cancelado el año anterior por Limpieza de Vías Públicas en las localidades donde se realizó el evento.

Tasa por el servicio de Tratamiento y Disposición Final Adecuada de los Residuos Ordinarios

Capítulo VII

38

Consiste en el Tratamiento y Disposición Final Adecuada de los Residuos Ordinarios en el relleno sanitario del Parque Tecnológico Ambiental de Santa Cruz, a solicitud del contribuyente o por intervención del municipio ante la inacción del propietario del inmueble.

39

La disposición y tratamiento de residuos ordinarios en las celdas del relleno sanitario del Parque Tecnológico Ambiental.

40

La facturación se realizará proporcionalmente a la cantidad de toneladas dispuestas en el relleno sanitario.

41

Para poder utilizar el servicio deberá realizarse el siguiente procedimiento:

  • a)Registro ante el Departamento de Gestión Ambiental, presentado el formulario "Solicitud de autorización disposición final en el Relleno Sanitario de la Municipalidad de Santa Cruz" debidamente lleno. La información facilitada debe detallar como mínimo nombre de responsable, número de identificación, teléfono, correo para notificaciones, chofer autorizado para realizar el depósito, placa de vehículo, tipo de residuos y lugar de procedencia de los residuos.
  • b)Pesaje y verificación de residuos a depositar en las instalaciones del Parque Tecnológico Ambiental.
  • c)Facturación de montos a cancelar.
  • d)Cancelación del servicio.
42

No se permitirá el acceso a las instalaciones del Parque Tecnológico Ambiental y relleno sanitario, a los usuarios que se encuentren en estado de morosidad por concepto de Disposición y Tratamiento Final de Residuos Ordinarios. El Departamento de Cobros deberá remitir un listado con una periodicidad mensual, dirigido al Departamento de Gestión Ambiental, para que fiscalice el acceso de usuarios al servicio. Los municipios e instituciones estatales podrán suscribir convenios con el municipio que permitan acordar periodos de pago mensuales, o trimestrales.

Actualización de tarifas

Capítulo VIII

43

Para la modificación de cualquiera de las tarifas descritas para los servicios de Recolección de Residuos Ordinarios, Mantenimiento de Parques y Zonas Verdes y Limpieza de Vías Públicas, y Disposición y Tratamiento Final de Residuos Ordinarios deberán cumplirse las siguientes fases:

  • a)Elaboración de un registro de usuarios del servicio, por tipo de actividad.
  • b)Elaboración de estudio financiero para el cálculo de la tarifa.
  • c)Aprobación de la propuesta por parte del Concejo Municipal.
  • d)Consulta pública no vinculante y publicación de la propuesta en Diario Oficial.
  • e)Publicación de la tarifa en firme en el Diario Oficial.
44

El cálculo del monto de la tarifa se realizará acorde a lo establecido al artículo 83° del Código Municipal y sus reformas, por lo que se considerará lo siguiente:

  • a)El costo efectivo del servicio que incluye, el pago de remuneraciones, servicios, materiales y suministros, maquinaria, equipo y mobiliario, inversiones futuras, entre otros costos directos e indirectos.
  • b)Los costos efectivos e históricos deberán calcularse mediante regresión lineal para un período de los últimos 5 años con un ±10% de nivel de confianza.
  • c)Hasta un 10% sobre los costos directos correspondiente a gastos de administración.
  • d)Un 10% adicional de utilidad para el desarrollo del servicio.

Reclamos

Capítulo IX

45

Todo contribuyente legitimado, podrá presentar su respectivo reclamo. El interesado deberá presentarlo por medio del formulario que el municipio pondrá a disposición mediante página web oficial y Plataforma de Servicios, debiendo adjuntarse los requisitos que se detallen en el formulario. El reclamo será remitido a la Administración Tributaria para que atienda el reclamo o lo delegue en sus departamentos dependientes, según el plazo establecido en el artículo 47 de este reglamento. Contra lo resuelto cabrán los recursos de revocatoria, ante el órgano que lo dictó y, el de apelación, para ante la alcaldía municipal, los cuales deberán interponerse dentro del quinto día; podrán fundamentarse en motivos de ilegalidad o inoportunidad y suspenderán la ejecución del acto. Cualquier decisión de la alcaldía municipal, emitida directamente o conocida en alzada, contra lo resuelto por algún órgano municipal jerárquicamente inferior, estará sujeta a los recursos de revocatoria ante la misma alcaldía, y el de apelación para ante el Tribunal Contencioso-Administrativo, los cuales deberán interponerse dentro del quinto día; podrán fundamentarse en motivos de ilegalidad y no suspenderán la ejecución del acto, sin perjuicio de que el superior o el mismo órgano que lo dictó pueda disponer la implementación de alguna medida cautelar al recibir el recurso. En cuanto al procedimiento y los plazos para la remisión del recurso de apelación, ante el superior, se aplicarán las mismas disposiciones del artículo 165 del Código Municipal.

46

Para recibir notificaciones, el contribuyente se encuentra obligado a señalar un medio dentro del perímetro del cantón de Santa Cruz, o en una dirección única de correo electrónico, fax, buzón electrónico, o cualquier otro medio electrónico habilitado que permita la seguridad del acto de comunicación. El medio señalado será válido y surtirá efectos jurídicos para toda siguiente notificación que se requiera realizar en el procedimiento que sigue la Administración Tributaria. El interesado podrá señalar dos medios electrónicos distintos de manera simultánea, pero, expresamente, deberá especificar cuál de ellos se utilizará como principal.

Si los medios electrónicos señalados por el interesado para recibir notificaciones generaran fallas en su transmisión, la Administración Tributaria deberá realizar tres intentos de notificación, dos el primer día en horas diferentes y una el tercer día. En caso de que todas resulten infructuosas, las resoluciones que se dicten se tendrán por válidamente notificadas con el solo transcurso de veinticuatro horas.

47

La Administración Tributaria o las Jefaturas de los Departamentos que componen esta área, están obligados a resolver toda petición o recurso planteado por los contribuyentes dentro del plazo establecido en el artículo 102 del Código de Normas y Procedimientos Tributarios (un plazo máximo de dos meses), contado desde la fecha de presentación o interposición de una u otro. Vencido el plazo sin que la Administración dicte resolución, se presume que ésta es denegatoria, de este modo los interesados pueden interponer los recursos y acciones que se detallan en el artículo 45 de este reglamento.

Incentivos

Capítulo X

48

Las personas físicas o jurídicas, públicas o privadas que participen en el proceso de gestión integral de residuos en el cantón, así como los administradores de los inmuebles en donde se instalen puntos de almacenamiento y transferencia podrán recibir incentivos por parte de la Municipalidad de Santa Cruz.

49

Dentro de los tipos de incentivos que la Municipalidad podrá otorgar a las personas físicas o jurídicas, públicas o privadas que participen activamente en los programas de gestión integral de residuos son:

  • a)Reconocimiento formal en los medios digitales oficiales de la Municipalidad (Página electrónica oficial, Redes sociales, entre otros).
  • b)Identificación de hogares, comercios, instituciones y comunidades, mediante calcomanías o banderas verdes.
  • c)Capacitación en temas relacionados con la Gestión Integral de Residuos.
  • d)Tarifas diferenciadas.
  • e)Invitación a ferias, campañas y procesos de capacitación vinculados al manejo de los residuos sólidos.
  • f)Cualquier otro incentivo que se contemple en el Reglamento para la Gestión Integral de Residuos para el Cantón de Santa Cruz.

Capítulo XI

Disposiciones finales

50

Este Reglamento entra en vigencia de conformidad con lo establecido en el artículo 43 del Código Municipal, se someterá a consulta pública por un lapso de 10 días hábiles como proyecto de reglamento, vencido el cual, se evalúan las observaciones recibidas y debidamente se incorporan los mismos que sean pertinentes y posteriormente será publicado en el Diario Oficial La Gaceta, sustituyendo y derogando cualquier otra norma contenida en otro reglamento que lo contradiga.

I

Una vez trascurrido el plazo de seis meses, se deberá seguir el procedimiento de reclasificación estipulado en el artículo 10 de la presente norma. Se cobrará la nueva categorización a partir del trimestre siguiente a la fecha de registro del cambio de la tarifa en la base de datos municipal.

II
III

Rige a partir de su publicación en el Diario Oficial La Gaceta.

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Off-topic (non-environmental)Fuera de tema (no ambiental)

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Código Municipal Ley 7794 Art. 43
    • Ley para la Gestión Integral de Residuos N° 8839 Art. 39
    • Código Municipal Art. 83

    Spanish key termsTérminos clave en español

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏