Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Ley 10132 · 10/02/2022

Law for the Strengthening and Environmental Improvement of Artisanal Mining in AbangaresLey de Fortalecimiento y Mejoramiento Ambiental de la Minería Artesanal de Abangares

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

Active lawNorma vigente

The law establishes a transitional regime for artisanal mining in Abangares, allowing the use of cyanide and mercury for eight years under strict controls and mandatory conversion to clean technologies, and orders a study and purging of mining concessions.La ley establece un régimen de transición para la minería artesanal en Abangares, permitiendo el uso de cianuro y mercurio por ocho años con estrictos controles y obligación de reconversión a tecnologías limpias, y ordena un estudio y depuración de concesiones mineras.

SummaryResumen

This law amends Law 8904 and the Mining Code (Law 6797) to regulate small-scale artisanal mining in Abangares. It establishes an eight-year transitional period during which the use of cyanide and mercury is permitted under strict controls, with an obligation to transition to clean technologies. The State must provide technical and financial support to mining cooperatives. It orders a study of pending and granted concessions in the mining reserve, the cancellation of non-compliant concessions, and the shelving of irregular applications. The Executive Branch must issue regulations within three months, promoting alternatives such as mining tourism and goldsmithing. Failure by public officials to meet deadlines constitutes the crime of dereliction of duty. For 18 months, the export of gold by cooperatives with concession applications is authorized under specific conditions.Esta ley modifica la Ley 8904 y el Código de Minería (Ley 6797) para regular la minería artesanal en pequeña escala en Abangares. Establece un régimen transitorio de ocho años durante el cual se permite el uso de cianuro y mercurio bajo estrictos controles, con la obligación de reconversión hacia tecnologías limpias. El Estado debe brindar apoyo técnico y financiero a las cooperativas mineras. Ordena un estudio sobre concesiones pendientes y otorgadas en la reserva minera, la cancelación de las que incumplan la ley y el archivo de solicitudes irregulares. Dispone que el Poder Ejecutivo reglamente la actividad en tres meses, promoviendo alternativas como el turismo minero y la orfebrería. El incumplimiento de plazos por funcionarios públicos constituye delito de incumplimiento de deberes. Durante 18 meses se habilita la exportación de oro por cooperativas con solicitudes de concesión, bajo condiciones específicas.

Key excerptExtracto clave

Transitory I- During the term of eight years, starting from the entry into force of this reform, the prohibition on the use of cyanide and mercury leaching techniques shall not apply to workers organized in mining cooperatives engaged in small-scale mining for family subsistence, artisanal and coligallero. Within that period, these persons shall have the obligation to convert their activities to the development of alternative technologies that are more environmentally friendly; for this, they shall have the support, advice and technical and financial assistance of the Costa Rican State. Cyanide and mercury leaching techniques may continue to be used under the strictest controls determined by the State to avoid environmental damage and harm to human health, in accordance with the referred plans, until the State certifies the different concessionaire cooperatives as users of environmentally friendly technologies, in accordance with the mentioned action plan. For these purposes, the State shall have a deadline until February 10, 2025. Failure to meet this deadline by the Executive Branch may constitute the crime of dereliction of duty typified in Article 339 of Law 4573, Criminal Code, of May 4, 1970.Transitorio I- Durante el plazo de ocho años, contando a partir de la entrada en vigencia de esta reforma, la prohibición de utilización de técnicas de lixiviación con cianuro y mercurio no regirá para los trabajadores organizados en cooperativas mineras dedicadas a la explotación de minería en pequeña escala para subsistencia familiar, artesanal y coligallero. En ese plazo, estas personas tendrán la obligación de reconvertir sus actividades al desarrollo de tecnologías alternativas más amigables con el ambiente; para ello, contarán con el apoyo, el asesoramiento y la asistencia técnica y financiera del Estado costarricense. Las técnicas de lixiviación con cianuro y mercurio se podrán seguir utilizando bajo los más estrictos controles que el Estado determine para evitar daños ambientales y en la salud de las personas, de conformidad con los planes referidos, hasta que este certifique a las distintas cooperativas concesionarias como usuarias de tecnologías amigables con el ambiente, de acuerdo con el plan de acción mencionado. Para estos efectos, el Estado dispondrá de un plazo hasta el 10 de febrero del año 2025. El incumplimiento de este plazo, por parte del Poder Ejecutivo, podrá constituirse en el delito de incumplimiento de deberes tipificado en el artículo 339 de la Ley 4573, Código Penal, de 4 de mayo de 1970.

Pull quotesCitas destacadas

  • "la prohibición de utilización de técnicas de lixiviación con cianuro y mercurio no regirá para los trabajadores organizados en cooperativas mineras dedicadas a la explotación de minería en pequeña escala para subsistencia familiar, artesanal y coligallero."

    "the prohibition on the use of cyanide and mercury leaching techniques shall not apply to workers organized in mining cooperatives engaged in small-scale mining for family subsistence, artisanal and coligallero."

    Transitorio I

  • "la prohibición de utilización de técnicas de lixiviación con cianuro y mercurio no regirá para los trabajadores organizados en cooperativas mineras dedicadas a la explotación de minería en pequeña escala para subsistencia familiar, artesanal y coligallero."

    Transitorio I

  • "Las técnicas de lixiviación con cianuro y mercurio se podrán seguir utilizando bajo los más estrictos controles que el Estado determine para evitar daños ambientales y en la salud de las personas."

    "Cyanide and mercury leaching techniques may continue to be used under the strictest controls determined by the State to avoid environmental damage and harm to human health."

    Transitorio I

  • "Las técnicas de lixiviación con cianuro y mercurio se podrán seguir utilizando bajo los más estrictos controles que el Estado determine para evitar daños ambientales y en la salud de las personas."

    Transitorio I

  • "El incumplimiento de este plazo, por parte del Poder Ejecutivo, podrá constituirse en el delito de incumplimiento de deberes tipificado en el artículo 339 de la Ley 4573, Código Penal."

    "Failure to meet this deadline by the Executive Branch may constitute the crime of dereliction of duty typified in Article 339 of Law 4573, Criminal Code."

    Transitorio I

  • "El incumplimiento de este plazo, por parte del Poder Ejecutivo, podrá constituirse en el delito de incumplimiento de deberes tipificado en el artículo 339 de la Ley 4573, Código Penal."

    Transitorio I

Full documentDocumento completo

in the entirety of the text - Full Text of Law 10132 Law for the strengthening and environmental improvement of artisanal mining in Abangares No. 10132 THE LEGISLATIVE ASSEMBLY OF THE REPUBLIC OF COSTA RICA

STRENGTHENING AND ENVIRONMENTAL IMPROVEMENT OF ARTISANAL MINING IN ABANGARES, THROUGH THE AMENDMENT OF LAW 8904, REFORM OF THE SECOND PARAGRAPH AND ADDITION OF SEVERAL PARAGRAPHS TO ARTICLE 8; ADDITION OF ARTICLE 8 BIS; ADDITION OF SUBSECTION F) TO ARTICLE 65, AND REFORM OF SUBSECTION K) OF ARTICLE 103 OF THE MINING CODE, LAW NO. 6797, OF OCTOBER 4, 1982 AND ITS AMENDMENTS, LAW TO DECLARE COSTA RICA A COUNTRY FREE OF OPEN-PIT METAL MINING, OF DECEMBER 1, 2010, AND OF LAW 6797, MINING CODE, OF OCTOBER 4 1982 SOLE ARTICLE - Transitory Provision I is amended and Transitory Provisions VIII, IX, and X are added to Law 8904, Reform of the Second Paragraph and Addition of Several Paragraphs to Article 8; Addition of Article 8 bis; Addition of Subsection f) to Article 65, and Reform of Subsection k) of Article 103 of the Mining Code, Law No. 6797, of October 4, 1982 and its Amendments, Law to Declare Costa Rica a Country Free of Open-Pit Metal Mining, of December 1, 2010. The texts are as follows:

Transitory Provision I- During the eight-year period, counting from the entry into force of this amendment, the prohibition on the use of leaching techniques with cyanide and mercury shall not apply to workers organized in mining cooperatives engaged in small-scale mining for family subsistence, artisanal, and coligallero exploitation. Within that period, these persons shall have the obligation to reconvert their activities toward the development of alternative, more environmentally friendly technologies; for this purpose, they shall have the support, advice, and technical and financial assistance of the Costa Rican State.

For such purposes, within that same period, the State must provide support, advice, and technical assistance to the workers from the communities neighboring the mining exploitation who are duly organized in cooperatives dedicated to small-scale mining for family subsistence, artisanal, and coligallero mining, so that they progressively reduce, until reaching the elimination of, the use of mercury and mercury compounds and the emissions and releases of mercury into the environment from this activity, conforming to the measures, timelines, and the action plan that the Executive Branch determines, in accordance with Law 9391, Minamata Convention on Mercury, of August 16, 2016.

The leaching techniques with cyanide and mercury may continue to be used under the strictest controls that the State determines to avoid environmental damage and damage to people's health, in accordance with the plans referred to, until the State certifies the various concessionaire cooperatives as users of environmentally friendly technologies, in accordance with the action plan mentioned. For these purposes, the State shall have a period until February 10, 2025. The failure to meet this deadline, on the part of the Executive Branch, may constitute the crime of breach of duties defined in Article 339 of Law 4573, Penal Code, of May 4, 1970.

For these purposes, the small-scale mining activity, the artisanal and coligallero mining shall have the status of a priority sector in access to credit for their development, in accordance with the provisions of Article 7 of Law 8634, Development Banking System, of April 23, 2008, and the state banking system.

Transitory Provision VIII- Within a period of two months, counted from the entry into force of this law, the Ministry of Environment and Energy (Minae), through the Directorate of Geology and Mines, must conduct a study on the status of all pending applications for resolution, as well as the permits and concessions granted in the mining reserve area established in Article 8 of Law 6797, Mining Code, of October 4, 1982. It shall immediately proceed to the cancellation, following application of due process, of the concessions that do not comply with the provisions of said article. Likewise, it shall archive, without further procedure, all the applications for permits or concessions that are in that same condition of non-compliance.

The public officials responsible for failing to comply with the deadlines established in this law shall incur the crime of breach of duties, in accordance with the provisions of Article 339 of Law 4573, Penal Code, of May 4, 1979.

Transitory Provision IX- Within three months following the publication of this law, the Executive Branch must issue regulations for the provisions of Article 8 of Law 6797, Mining Code, of October 4, 1982. Said regulations shall include the provisions necessary to organize and provide legal certainty to the activity of small-scale mining for family subsistence, artisanal, and coligallero mining.

Furthermore, it must contemplate the assistance and incentives necessary to promote the development of clean technologies, as well as the promotion of sustainable productive alternatives such as mining tourism, goldsmithing, and other options that add value to small-scale mining production for family subsistence, artisanal, and coligallero mining. The Ministry of Environment and Energy (Minae), the Ministry of Economy, Industry and Commerce (MEIC), the National Learning Institute (INA), the Costa Rican Tourism Institute (ICT), the Rural Development Institute (Inder), the Joint Institute for Social Aid (IMAS), the National Institute for Cooperative Promotion (Infocoop), the Development Banking System, and public banks must collaborate, within their respective spheres of competence, so that the State provides the required assistance, incentives, and promotion. The Executive Branch shall include, in these regulations, the creation of an inter-institutional commission with the institutions mentioned in this transitory provision, as well as any other it deems necessary, to be able to fulfill these objectives.

The failure to comply with the obligations described in this transitory provision, on the part of the respective authorities, shall be sanctioned in accordance with the provisions of Article 339 of Law 4573, Penal Code, of May 4, 1970.

Transitory Provision X- As of the entry into force of this law, and for a period of eighteen months, the exploitation and processing of gold is hereby enabled for the mining workers duly associated with the mining cooperatives referred to in Article 8 of the Mining Code, who have submitted concession applications for the mining reserve area of this canton, for which they must submit the corresponding application before the Directorate of Geology and Mines of the Ministry of Environment and Energy, indicating:

  • a)That the material comes solely from the canton of Abangares, from the concession area or the area requested in concession, as applicable.
  • b)The type of material to be exported, the quantity and weight, both gross and net, that belong exclusively to the tariff headings of the Central American Tariff System (SAC), namely, headings 710811000000, 710812000000, 710813000000, 710820000000.
  • c)The country, place of destination, and means of transport to be used.
  • d)The estimated commercial value.

It shall be effective as of its publication.

Done in the Presidency of the Republic, San José, on the tenth day of February of the year two thousand twenty-two.

DECREES:

Transitorios

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 10132 Ley de fortalecimiento y mejoramiento ambiental de la minería artesanal de Abangares N° 10132 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPÚBLICA DE COSTA RICA

FORTALECIMIENTO Y MEJORAMIENTO AMBIENTAL DE LA MINERÍA ARTESANAL DE ABANGARES, POR MEDIO DE LA MODIFICACIÓN DE LA LEY 8904, REFORMA DEL SEGUNDO PÁRRAFO Y ADICIÓN DE VARIOS PÁRRAFOS AL ARTÍCULO 8; ADICIÓN DEL ARTÍCULO 8 BIS; ADICIÓN DEL INCISO F) AL ARTÍCULO 65, Y REFORMA DEL INCISO K) DEL ARTÍCULO 103 DEL CÓDIGO DE MINERÍA, LEY N.° 6797, DE 4 DE OCTUBRE DE 1982 Y SUS REFORMAS, LEY PARA DECLARAR A COSTA RICA PAÍS LIBRE DE MINERÍA METÁLICA A CIELO ABIERTO, DE 1 DE DICIEMBRE DE 2010, Y DE LA LEY 6797, CÓDIGO DE MINERÍA, DE 4 DE OCTUBRE DE 1982 ARTÍCULO ÚNICO - Se reforma el transitorio I y se adicionan los transitorios VIII, IX y X a la Ley 8904, Reforma del Segundo Párrafo y Adición de Varios Párrafos al Artículo 8; Adición del Artículo 8 bis; Adición del Inciso f) al Artículo 65, y Reforma del Inciso k) del Artículo 103 del Código de Minería, Ley N.° 6797, de 4 de octubre de 1982 y sus Reformas, Ley para Declarar a Costa Rica País Libre de Minería Metálica a Cielo Abierto, de 1 de diciembre de 2010. Los textos son los siguientes:

DECRETA:

I

En ese plazo, estas personas tendrán la obligación de reconvertir sus actividades al desarrollo de tecnologías alternativas más amigables con el ambiente; para ello, contarán con el apoyo, el asesoramiento y la asistencia técnica y financiera del Estado costarricense.

Para tales efectos dentro de ese mismo plazo, el Estado deberá brindar el apoyo, el asesoramiento y la asistencia técnica a las personas trabajadoras de las comunidades vecinas a la explotación minera que se encuentren debidamente organizadas en cooperativas dedicadas a la minería en pequeña escala para subsistencia familiar, artesanal y coligallero, a efectos de que estos reduzcan paulatinamente, hasta llegar a la eliminación del uso de mercurio y de compuestos de mercurio y las emisiones y liberaciones de mercurio en el ambiente proveniente de esta actividad, ajustándose a las medidas, los plazos y el plan de acción que el Poder Ejecutivo determine, de conformidad con la Ley 9391, Convenio de Minamata sobre el Mercurio, de 16 de agosto de 2016.

Las técnicas de lixiviación con cianuro y mercurio se podrán seguir utilizando bajo los más estrictos controles que el Estado determine para evitar daños ambientales y en la salud de las personas, de conformidad con los planes referidos, hasta que este certifique a las distintas cooperativas concesionarias como usuarias de tecnologías amigables con el ambiente, de acuerdo con el plan de acción mencionado. Para estos efectos, el Estado dispondrá de un plazo hasta el 10 de febrero del año 2025. El incumplimiento de este plazo, por parte del Poder Ejecutivo, podrá constituirse en el delito de incumplimiento de deberes tipificado en el artículo 339 de la Ley 4573, Código Penal, de 4 de mayo de 1970.

Para estos fines, la actividad minera en pequeña escala, la artesanal y coligallero tendrán la condición de sector prioritario en el acceso al crédito para su desarrollo, de conformidad con lo establecido en el artículo 7 de la Ley 8634, Sistema de Banca para el Desarrollo, de 23 de abril de 2008 y la banca estatal.

VIII

Inmediatamente procederá a la cancelación, previa aplicación del debido proceso, de las concesiones que no cumplan lo dispuesto en dicho artículo. Asimismo, deberá archivar, sin más trámite, todas las solicitudes de permisos o concesiones que se encuentren en esa misma condición de incumplimiento.

Las personas funcionarias públicas responsables del incumplimiento de los plazos establecidos en esta ley incurrirán en el delito de incumplimiento de deberes, de conformidad con lo establecido en el artículo 339 de la Ley 4573, Código Penal, de 4 de mayo de 1979.

IX

Dicho reglamento incluirá las disposiciones necesarias para ordenar y dar seguridad jurídica a la actividad de la minería en pequeña escala para subsistencia familiar, artesanal y coligallero.

Además, deberá contemplar la asistencia y los incentivos necesarios para promover el desarrollo de tecnologías limpias, así como la promoción de alternativas productivas sustentables como el turismo minero, la orfebrería y otras opciones que den valor agregado a la producción minera en pequeña escala para subsistencia familiar, artesanal y coligallero. El Ministerio de Ambiente y Energía (Minae), el Ministerio de Economía, Industria y Comercio (MEIC), el Instituto Nacional de Aprendizaje (INA), el Instituto Costarricense de Turismo (ICT), el Instituto de Desarrollo Rural (Inder), el Instituto Mixto de Ayuda Social (IMAS), el Instituto Nacional de Fomento Cooperativo (Infocoop), el Sistema de Banca para el Desarrollo y la banca pública deberán colaborar, en sus respectivos ámbitos de competencia, a efectos de que el Estado otorgue la asistencia, los incentivos y la promoción requeridos. El Poder Ejecutivo incluirá, en este reglamento, la creación de una comisión interinstitucional con las instituciones mencionadas en este transitorio, así como con cualquier otra que este considere necesario, para poder dar cumplimiento a estos objetivos.

El incumplimiento de las obligaciones descritas en el presente transitorio, por parte de las respectivas autoridades, será sancionado de conformidad con lo que establece el artículo 339 de la Ley 4573, Código Penal, de 4 de mayo de 1970.

X
  • a)Que el material proviene únicamente del cantón de Abangares, del área concesionada o del área solicitada en concesión, según corresponda.
  • b)El tipo de material a exportar, la cantidad y el peso, tanto bruto como neto, que pertenezcan exclusivamente a las partidas arancelarias del Sistema Arancelario Centroamericano (SAC), a saber, las partidas 710811000000, 710812000000, 710813000000, 710820000000.
  • c)El país, lugar de destino y medio de transporte a utilizar.
  • d)La estimación del valor comercial.

Rige a partir de su publicación.

Dado en la Presidencia de la República, San José, a los diez días del mes de febrero del año dos mil veintidós.

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Off-topic (non-environmental)Fuera de tema (no ambiental)

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Ley 8904 Transitorio I, VIII, IX, X
    • Ley 6797 Art. 8
    • Ley 4573 Art. 339
    • Ley 9391 Convenio de Minamata sobre el Mercurio

    Spanish key termsTérminos clave en español

    Article 1

    Affects
    Ley 8904 Law Declaring Costa Rica a Country Free of Open-Pit Metal Mining Dec 1, 2010

    Artículo 1

    Afecta
    Ley 8904 Ley para declarar a Costa Rica país libre de minería metálica a cielo abierto 01/12/2010

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏