Articles 30, 42, 43, 45, 46, 47, 48, 49, 50, and 51 of the Regulation for the Integrated Management of Waste of the Canton of San Isidro de Heredia are reformed, so that henceforth they read as follows:
1
← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
Reglamento municipal 65 · 04/10/2021
OutcomeResultado
SummaryResumen
This partial amendment modifies ten articles of the Regulation for Integrated Waste Management of the Canton of San Isidro de Heredia, approved by the Municipal Council in October-November 2021 and effective November 4, 2021. The document details expanded prohibitions for generators and users (Arts. 42 and 43), including the express prohibition of disposing of waste in water sources, waterways and their protection zones, as well as burning, burying or abandoning hazardous waste. It establishes a weighting matrix of variables (accessibility, type of material, pollution, magnitude, frequency) to calculate fines for serious and minor infractions (Art. 45), with penalties of up to eight times the highest quarterly service rate. It regulates the inspection, notification and fine collection procedure, the inspection authority with public faith, and the referral of complaints for very serious offenses to the Environmental Administrative Tribunal or the Prosecutor's Office. It also empowers the municipality to suspend or revoke permits, patents and licenses for repeat offenses.Esta reforma parcial modifica diez artículos del Reglamento para la Gestión Integral de Residuos del Cantón de San Isidro de Heredia, aprobada por el Concejo Municipal en octubre-noviembre de 2021 y vigente desde el 4 de noviembre de 2021. El instrumento detalla prohibiciones ampliadas para generadores y usuarios (Arts. 42 y 43), incluyendo la prohibición expresa de disponer residuos en nacientes, cauces de agua y sus zonas de protección, así como quemar, enterrar o abandonar residuos peligrosos. Establece una matriz de ponderación de variables (accesibilidad, tipo de material, contaminación, magnitud, frecuencia) para calcular multas por infracciones graves y leves (Art. 45), con sanciones de hasta ocho veces la tarifa trimestral más alta del servicio. Regula el procedimiento de inspección, notificación y cobro de multas, la facultad de inspección con fe pública, y el traslado de denuncias por faltas gravísimas al Tribunal Ambiental Administrativo o a la Fiscalía. Asimismo, faculta a la municipalidad para suspender o revocar permisos, patentes y licencias por reincidencia.
Key excerptExtracto clave
Article 42.-Prohibitions for waste generators. It is absolutely forbidden for solid waste generators to: 1. Dispose of ordinary waste by burning, burying non-organic waste, or abandoning ordinary waste on public roads, sewage systems, water sources, watercourses and their protection zones; as well as on private property not authorized for such purposes. [...] 7. Manage, store, recover, treat, deposit or dispose of hazardous waste or waste subject to special handling declared by the Ministry of Health, in unauthorized places or not approved by the competent authorities, or in conditions contrary to those established in the corresponding provisions. Article 45.-Penalties for serious and minor infractions. For the purposes of this article, serious infractions are the violation of the prohibitions set forth in subsections 1, 4, 5 and 6 of Article 42 and 1, 6 and 7 of Article 43, both of this regulation. Penalties for infringing these prohibitions correspond to those provided in the Integrated Waste Management Law No. 8839, i.e., the imposition of a fine of up to eight times the highest rate of the waste management service of the Municipality of San Isidro. [...] Notwithstanding the penalties imposed under this article, the offender must pay the costs incurred by the Municipality to address the infraction, upon study by the Municipal Environmental Management Technical Unit. Likewise, the Local Government is empowered to file complaints seeking environmental damage reparation before the Environmental Administrative Tribunal, under the terms of Law No. 8839.Artículo 42.-Prohibiciones para los generadores de residuos. Queda totalmente prohibido a los generadores de residuos sólidos. 1. Disponer residuos ordinarios por vía de quema, enterramiento de residuos no orgánicos o abandono de residuos ordinarios en la vía pública, sistemas de alcantarillados, nacientes, cauces de agua y sus zonas de protección; así como en propiedad privada no autorizada para tales fines. [...] 7. Gestionar, almacenar, valorizar, tratar, depositar y disponer residuos peligrosos o residuos de manejo especial declarados por el Ministerio de Salud, en lugares no autorizados o aprobados por las autoridades competentes, o en condiciones contrarias a las establecidas en las disposiciones correspondientes. Artículo 45.-De las sanciones por infracciones graves y leves. Para efectos del presente numeral, se consideran infracciones graves la transgresión a las prohibiciones dispuestas en los incisos 1, 4, 5 y 6 del artículo 42 y 1, 6 y 7 del artículo 43, ambos del presente reglamento. Las sanciones por infringir estas prohibiciones corresponden a las dispuestas en la Ley para la Gestión Integral de Residuos N° 8839, sea la imposición de una multa de hasta ocho veces la tarifa más alta del servicio de manejo de residuos de la Municipalidad de San Isidro. [...] Sin perjuicio de las sanciones que se impongan al amparo del presente numeral, el infractor deberá pagar los costos en los que haya incurrido la Municipalidad para atender la infracción, previo estudio de la Unidad Técnica de Gestión Ambiental Municipal. Asimismo, queda facultado el Gobierno Local a presentar las denuncias tendientes a la reparación del daño ambiental ante el Tribunal Ambiental Administrativo, en los términos de la Ley N° 8839.
Pull quotesCitas destacadas
"Queda totalmente prohibido a los generadores de residuos sólidos... Disponer residuos ordinarios por vía de quema, enterramiento de residuos no orgánicos o abandono de residuos ordinarios en la vía pública, sistemas de alcantarillados, nacientes, cauces de agua y sus zonas de protección."
"It is absolutely forbidden for solid waste generators... to dispose of ordinary waste by burning, burying non-organic waste, or abandoning ordinary waste on public roads, sewage systems, water sources, watercourses and their protection zones."
Artículo 42, inciso 1
"Queda totalmente prohibido a los generadores de residuos sólidos... Disponer residuos ordinarios por vía de quema, enterramiento de residuos no orgánicos o abandono de residuos ordinarios en la vía pública, sistemas de alcantarillados, nacientes, cauces de agua y sus zonas de protección."
Artículo 42, inciso 1
"Sin perjuicio de las sanciones que se impongan al amparo del presente numeral, el infractor deberá pagar los costos en los que haya incurrido la Municipalidad para atender la infracción, previo estudio de la Unidad Técnica de Gestión Ambiental Municipal."
"Notwithstanding the penalties imposed under this article, the offender must pay the costs incurred by the Municipality to address the infraction, upon study by the Municipal Environmental Management Technical Unit."
Artículo 45
"Sin perjuicio de las sanciones que se impongan al amparo del presente numeral, el infractor deberá pagar los costos en los que haya incurrido la Municipalidad para atender la infracción, previo estudio de la Unidad Técnica de Gestión Ambiental Municipal."
Artículo 45
"Si de una inspección realizada por cualquier dependencia municipal se desprende la posible comisión de una infracción gravísima... deberá informar de ello a la Unidad Técnica de Gestión Ambiental con tal de que ésta presente la denuncia respectiva ante el Tribunal Ambiental Administrativo."
"If an inspection carried out by any municipal unit reveals the possible commission of a very serious infraction... it shall inform the Environmental Management Technical Unit so that it files the corresponding complaint before the Environmental Administrative Tribunal."
Artículo 50
"Si de una inspección realizada por cualquier dependencia municipal se desprende la posible comisión de una infracción gravísima... deberá informar de ello a la Unidad Técnica de Gestión Ambiental con tal de que ésta presente la denuncia respectiva ante el Tribunal Ambiental Administrativo."
Artículo 50
Full documentDocumento completo
in the entirety of the text - Complete Text of Norm 65 Reform of the Regulation for integrated waste management of the Canton of San Isidro de Heredia MUNICIPALITY SAN ISIDRO DE HEREDIA MUNICIPAL COUNCIL The Municipality of San Isidro de Heredia, informs that in accordance with the provisions of the Municipal Council in Agreement No. 1035-2021 adopted in Ordinary Session No. 65-2021 of October 4, 2021, and Agreement No. 1141-2021 adopted in Ordinary Session No. 72-2021 of November 1, 2021, the project for the partial reform of the Regulation for the Integrated Management of Waste of the Canton of San Isidro de Heredia was definitively approved (a regulation that was definitively published in La Gaceta No. 165 of August 27, 2021). Said project contemplates the reform of numerals 30, 42, 43, 45, 46, 47, 48, 49, 50, and 51.
REFORM OF NUMERALS 30, 42, 43, 45, 46, 47, 48, 49, 50 AND 51 TO THE REGULATION FOR THE INTEGRATED MANAGEMENT OF WASTE OF THE CANTON OF SAN ISIDRO DE HEREDIA
Articles 30, 42, 43, 45, 46, 47, 48, 49, 50, and 51 of the Regulation for the Integrated Management of Waste of the Canton of San Isidro de Heredia are reformed, so that henceforth they read as follows:
Non-traditional solid waste must be disposed of directly by the responsible generator or, failing that, by taking advantage of the collection options provided by the Municipality, in accordance with the collection days and schedules established and duly communicated to the users. The Municipality will determine which types of waste will be collected in its campaigns, and may exclude those that do not conform to the conditions of the service.
The following is totally prohibited for solid waste generators.
1. Disposing of ordinary waste by burning, burying non-organic waste, or abandoning ordinary waste on public roads, sewer systems, springs (nacientes), watercourses and their protection zones; as well as on private property not authorized for such purposes.
2. Placing household, commercial, or institutional waste at times different from the frequency established in the collection service, or disposing of it in collectors or containers intended for waste collection on public roads.
3. Disposing of garden or green zone waste within the municipal ordinary solid waste collection service, without the respective coordination.
4. Buying, selling, storing, and treating recoverable waste illicitly.
5. Collecting recoverable waste from public roads illicitly.
6. Providing the waste collection and disposal service illegally or contrary to municipal provisions.
7. Managing, storing, recovering, treating, depositing, and disposing of hazardous waste or special management waste declared by the Ministry of Health, in places not authorized or approved by the competent authorities, or in conditions contrary to those established in the corresponding provisions.
8. Transporting hazardous waste without the corresponding authorization.
9. Buying, selling, and storing stolen or illicitly removed recoverable material.
10. Burning, incinerating, burying, storing, or abandoning hazardous waste, in unauthorized sites.
In addition to what is indicated in the previous article, the following is prohibited for users:
1. Disposing of ordinary waste by burning, burying non-organic waste, or abandoning ordinary waste on public roads, sewer systems, springs (nacientes), watercourses and their protection zones; as well as on private property not authorized for such purposes.
2. Opening or extracting waste that is contained in bags or receptacles and/or deposited in private containers and set out for the waste collection service.
3. Placing dead animals in any location: public roads, receptacles, waste containers, among others, causing nuisance to residents. These must be treated at the expense of the owners.
4. Washing or cleaning objects on public roads that generates trash or contaminates the environment.
5. Accumulating, throwing, or discarding waste and anything that contributes to the contamination of watercourses, lots, sidewalks, or on public roads.
6. Buying, selling, storing, and treating recoverable waste illicitly.
7. Collecting recoverable waste from public roads illicitly.
8. Leaving animal excreta, particularly from canines, on sidewalks or on public roads, in addition to excreta from farms, agricultural estates, commercial premises, or breeding facilities of any type. The management of this waste is the responsibility of the owner or proprietor.
9. Transporting solid waste uncovered that generates dust or may drop objects that harm people or vehicles on public roads.
The transport vehicle must have a tarpaulin or canvas that completely covers the waste while it is being transported.
10. Placing any obstruction that prevents the provision of services for solid waste management in a timely manner; these may correspond to parked vehicles, dangerous pets, baskets with dangerous surfaces, closed padlocks in temporary storage sites, fences, among others.
11. Distributors of flyers, pamphlets, or any other similar advertising must deliver them directly to passersby and in no case throw them or leave them in places where they may be dragged onto public roads.
12. Placing hazardous waste (e.g., lead-acid batteries and others of that category) mixed in with ordinary waste or in illegal sites, generating clandestine dumps.
13. Burning, incinerating, burying, storing, or abandoning hazardous waste, in unauthorized sites.
14. Placing sludge from sewage, industrial, biodigester, or septic tank treatment plants out for ordinary collection.
15. Placing agro-industrial products (fertilizers, pesticides, or others) out for ordinary collection. To manage this type of waste responsibly, one may contact the MAG extension agency directly or the Cantonal Agricultural Center for advice.
16. Buying, selling, and storing recoverable material that is stolen or illicitly removed.
17. Transporting hazardous waste without the corresponding authorization.
18. Mixing ordinary waste with hazardous waste, contravening the provisions of Law No. 8839, and other regulations derived from it, including the present regulation.
For the purposes of the present numeral, the transgression of the prohibitions provided in subsections 1, 4, 5, and 6 of article 42 and 1, 6, and 7 of article 43, both of the present regulation, are considered serious infractions. The sanctions for infringing these prohibitions correspond to those provided in the Law for Integrated Waste Management No. 8839, that is, the imposition of a fine of up to eight times the highest rate of the waste management service of the Municipality of San Isidro.
For such purposes, the quarterly rate of the service will be taken as the basis.
The transgression of the rest of the prohibitions contained in numerals 42 and 43 of the present regulation that are not classified as serious infractions will be considered minor infractions. In these cases, the sanction will be up to five times the corresponding rate according to the assigned category when dealing with users of the service or the lowest category when it corresponds only to generators.
Within the process of imposing fines, the person in charge of processing the procedure must take into account the following matrix for defining the amount of the sanction:
Table 1. Weighting of the score obtained according to on-site assessment. The information contained in this table will be filled in according to the scores obtained from applying the variables described in Tables 2, 3, 4, 5, and 6.
| ITEM | Variable | RATING | SCORE |
|---|---|---|---|
| 1 | Accessibility for the removal and collection of waste | ||
| 2 | Type of material | ||
| 3 | Contamination caused | ||
| 4 | Magnitude of material placed | ||
| 5 | Frequency | ||
| TOTAL |
Table 2. Accessibility variable.
| ITEM | Accessibility for the removal and collection of solid waste | Rating | Score for serious fine | Score for minor fine | | --- | --- | --- | --- | --- | | Definition | Possibility of accessing the accumulation site and ease of carrying out the extraction of solid waste. | | | | | 1 | On public roads, in public sites, or less than 20 meters away | Accessible | 2 | 1 | | 2 | On occupied or unoccupied private land at the entrance on a public road. | Regular accessibility | 4 | 2 | | 3 | In protection areas, watercourse channels with a slope of less than 10% | Moderate accessibility | 6 | 3 | | 4 | In protection areas, watercourse channels with a slope of more than 10% | Difficult accessibility | 8 | 4 | | 5 | On occupied or unoccupied private land more than 20 meters from the entrance | No accessibility | 10 | 5 | Table 3. Type of material variable.
| ITEM | Type of material | Rating | Score for serious fine | Score for minor fine | | --- | --- | --- | --- | --- | | Definition | They correspond to household, commercial, institutional waste, garden or green zone waste, non-traditional or bulky waste. | | | | | 1 | Garden or green zone waste (organic, unmixed with others) | Organic | 2 | 1 | | 2 | Household, commercial, or institutional waste (unmixed) | Inorganic | 4 | 2 | | 3 | Garden or green zone waste mixed with household, commercial, or institutional waste | Organic and inorganic | 6 | 3 | | 4 | Non-traditional or bulky waste unmixed | Bulky | 8 | 4 | | 5 | Non-traditional or bulky waste mixed | Mixed | 10 | 5 | Table 4. Contamination variable.
| ITEM | Contamination caused | Score for serious fine | Score for minor fine |
|---|---|---|---|
| Definition | Possible residual effect of the waste placed, accumulated, or burned. | ||
| 1 | Contamination only at soil level | 2 | 1 |
| 2 | Contamination of water resources at surface level | 4 | 2 |
| 3 | Contamination of water resources in the watercourse | 6 | 3 |
| 4 | Contamination of groundwater (Spills) | 8 | 4 |
| 5 | Atmospheric contamination | 10 | 5 |
Table 5. Magnitude variable.
| ITEM | Magnitude of waste placed | Rating | Score for serious fine | Score for minor fine | | --- | --- | --- | --- | --- | | Definition | Estimate of the quantity of solid waste placed at the site. | | | | | 1 | 0 to 13 kg (approximately 1 large bag) | Minor generator | 2 | 1 | | 2 | More than 13 to 416 kg (approximately 32 large bags) | Small generator | 4 | 2 | | 3 | More than 416 kg to less than 1 TON | Medium generator | 6 | 3 | | 4 | More than 1 TON up to 5 TON | Large generator | 8 | 4 | | 5 | More than 5 TON | Major generator | 10 | 5 | Table 6. Frequency variable.
| ITEM | Frequency | Score for serious fine | Score for minor fine | |
|---|---|---|---|---|
| Definition | Frequency of site or infractor use. | |||
| 1 | Never | 2 | 1 | |
| 2 | Occasionally | 4 | 2 | |
| 3 | Frequently | 6 | 3 | |
| 4 | Almost always | 8 | 4 | |
| 5 | Always | 10 | 5 |
Table 7. Definition of the sanction amount. Once the score is available according to the completion of Table No. 1, this table will be used to verify the fine amount corresponding to the score obtained.
| Sanction amount to apply | Serious infraction results | Minor infraction results |
|---|---|---|
| 1 times the highest quarterly service rate | 10 to 14 | 5 to 9 |
| 2 times the highest quarterly service rate | 16 to 20 | 10 to 14 |
| 3 times the highest quarterly service rate | 22 to 26 | 15 to 19 |
| 4 times the highest quarterly service rate | 28 to 32 | 20 to 24 |
| 5 times the highest quarterly service rate | 34 to 38 | 25 |
| 6 times the highest quarterly service rate | 40 to 44 | NA |
| 7 times the highest quarterly service rate | 48 to 46 | NA |
| 8 times the highest quarterly service rate | 48 to 50 | NA |
Without prejudice to the sanctions imposed under the present numeral, the infractor must pay the costs incurred by the Municipality to address the infraction, subject to a prior study by the Municipal Environmental Management Technical Unit (Unidad Técnica de Gestión Ambiental Municipal). Likewise, the Local Government is empowered to file complaints aimed at the reparation of environmental damage before the Administrative Environmental Tribunal (Tribunal Ambiental Administrativo), under the terms of Law No. 8839.
When a beneficiary of a municipal license, permit, or patent is sanctioned for committing an infraction to this law on more than two occasions within a period of one calendar year, the municipality, in accordance with its powers, may close commercial premises for up to three days; suspend or revoke the patents, licenses, permits, and registrations necessary for carrying out the activities that gave rise to the commission of the infractions.
In addition to the suspension or revocation of permits and licenses, the Municipality must impose the pecuniary sanction corresponding to the infraction, and must in both cases guarantee due process and the right of defense of the administered parties.
The initiation of procedures aimed at verifying infractions and imposing fines shall commence ex officio or upon complaint by private individuals.
Complaints shall be filed directly with the Municipal Inspection office, which shall be responsible for drawing up an inspection report where the following minimum information is clearly indicated:
The infractor shall be notified at the moment the infraction ticket, in which the sanction is applied, is delivered to them.
Said ticket must also contain the consequences derived from the non-payment of the fine established by the municipal authority, as well as the deadline to appeal, which must be subject to article 171 of the Municipal Code.
The inspection report may also be drawn up directly by the municipal police or personnel of the Municipal Environmental Management Technical Unit. The sanctions for infractions of articles 49 and 50 of the present law shall be paid within a period of eight business days following their finality, through the payment methods provided by the Municipality. In case of non-payment, the fine amount shall accrue default interest equivalent to the simple average of the active rates of state banks for commercial sector loans, and in no case may it exceed more than ten points of the basic passive rate set by the Central Bank of Costa Rica (Banco Central de Costa Rica), according to article 57 of Law 4755, Code of Tax Norms and Procedures, of June 4, 1971. This must be warned in the infraction ticket.
Once the act imposing the fine becomes final, it shall be transferred to the Environmental Management Technical Unit for its definitive registration in the system, which includes the generation of the pending-fine in the name of the private individual.
When it concerns the temporary suspension of licenses, permits, or patents, for faults of mere verification, it shall suffice to process the summary procedure provided for in the General Public Administration Law. In such cases, the official in charge of the inspection shall transfer the report to the Department issuing the license, permit, or patent, so that the person in charge of the Coordination of this department directly processes the procedure. For the purposes of processing the procedure, the Unit may seek advice from the Department of Legal Services of the Municipality. Those faults that are not of mere verification and the revocation of licenses, permits, and patents shall require the substantiation of the ordinary administrative procedure provided in the General Public Administration Law. The opening and the final act in these procedures shall be issued by the Municipal Mayor's Office.
In the exercise of the inspection duties contained in the preceding numerals, duly identified officials may carry out inspections of verification, follow-up, or compliance with the regulations relating to integrated waste management. For this purpose, this personnel shall have the character of police authority, with public faith.
During the inspection, the officials indicated in the preceding paragraph shall have free access to the facilities or inspection sites and may be accompanied by experts they deem necessary, as well as by the Public Force, who are obliged to provide all the collaboration they require for the efficient fulfillment of their duties. In any case, the inspection shall be carried out guaranteeing due process.
The sanctions for the infractions described in article 42 subsection 7), 8), 9) and 10) and in article 43 subsection 13), 15), 17) and 18) of the present regulation, shall be considered very serious under the terms of article 47 of Law No. 8839. Their application shall be the competence of the Administrative Environmental Tribunal.
If from an inspection carried out by any municipal department the possible commission of a very serious infraction under the terms of the present numeral becomes apparent, it must inform the Environmental Management Technical Unit thereof so that the latter files the respective complaint before the Administrative Environmental Tribunal . In case there are indications of the commission of a crime typified in Law 8839 or the Penal Code, the municipal inspectors, the municipal police, or the official of the Environmental Management Technical Unit shall present a detailed report with the possible supporting evidence to the Municipal Mayor's Office, so that the latter files the formal complaint before the corresponding prosecutor's office.
The municipal administration must file complaints before the Ministry of Health, Ministry of Environment and Energy, Ministry of Agriculture and Livestock, or other authority, when it becomes aware of actions that could infringe the regulations applicable to the permits and licenses that these institutions issue. In such cases, the transfer of the complaints shall be the responsibility of the Environmental Management Technical Unit.
The provisions of this regulatory reform shall become effective as of November 4, 2021.
San Isidro de Heredia, November 9, 2021.
en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 65 Reforma Reglamento para la gestión integral de residuos del Cantón de San Isidro de Heredia MUNICIPALIDAD SAN ISIDRO DE HEREDIA CONCEJO MUNICIPAL La Municipalidad de San Isidro de Heredia, informa que de conformidad con lo dispuesto por el Concejo Municipal en Acuerdo N° 1035-2021 adoptado en Sesión Ordinaria N° 65-2021 del 04 de octubre de 2021 y Acuerdo N° 1141-2021 adoptado en Sesión Ordinaria N° 722021 del 01 de noviembre de 2021 se aprobó de forma definitiva el proyecto de reforma parcial al Reglamento para la Gestión Integral de Residuos del Cantón de San Isidro de Heredia (reglamento que fue publicado de forma definitiva en La Gaceta N° 165 del 27 de agosto del 2021). Dicho proyecto, contempla la reforma de los numerales 30, 42, 43, 45, 46, 47, 48, 49, 50 y 51.
REFORMA DE LOS NUMERALES 30, 42, 43, 45, 46, 47, 48, 49, 50 Y 51 AL REGLAMENTO PARA LA GESTIÓN INTEGRAL DE RESIDUOS DEL CANTÓN DE SAN ISIDRO DE HEREDIA
Se reforman los artículos 30, 42, 43, 45, 46, 47, 48, 49, 50 y 51 del Reglamento para la Gestión Integral de Residuos del Cantón de San Isidro de Heredia, para que en adelante se lean de la siguiente forma:
Los residuos sólidos no tradicionales deben ser dispuestos directamente por el generador responsable o en su defecto aprovechar las opciones de recolección que se procuren por parte de la Municipalidad, de conformidad con los días de recolección y horarios establecidos y debidamente comunicados a las personas usuarias. La Municipalidad determinará qué tipos de residuos serán recolectados en sus campañas, pudiendo excluir aquellos que no se ajusten a las condiciones del servicio.
Queda totalmente prohibido a los generadores de residuos sólidos.
1. Disponer residuos ordinarios por vía de quema, enterramiento de residuos no orgánicos o abandono de residuos ordinarios en la vía pública, sistemas de alcantarillados, nacientes, cauces de agua y sus zonas de protección; así como en propiedad privada no autorizada para tales fines.
2. Colocar residuos domiciliares, comerciales o institucionales en momentos diferentes a la frecuencia establecida en el servicio de recolección, o realizar su disposición en los colectores o contenedores destinados a la recolección de residuos en vías públicas.
3. Disponer de residuos de jardín o zonas verdes dentro del servicio municipal de recolección de desechos sólidos ordinarios, sin la coordinación respectiva.
4. Comprar, vender, almacenar y tratar residuos valorizables ilícitamente.
5. Recolectar de la vía pública residuos valorizables ilícitamente.
6. Brindar de forma ilegal o contraria a las disposiciones municipales el servicio de recolección y disposición de residuos.
7. Gestionar, almacenar, valorizar, tratar, depositar y disponer residuos peligrosos o residuos de manejo especial declarados por el Ministerio de Salud, en lugares no autorizados o aprobados por las autoridades competentes, o en condiciones contrarias a las establecidas en las disposiciones correspondientes.
8. Transportar residuos peligrosos, sin la autorización correspondiente.
9. Comprar, vender y almacenar material valorizable robado o sustraído ilícitamente.
10. Quemar, incinerar, enterrar, almacenar o abandonar residuos peligrosos, en sitios no autorizados.
Queda prohibido para los usuarios además de lo indicado en el artículo anterior:
1. Disponer residuos ordinarios por vía de quema, enterramiento de residuos no orgánicos o abandono de residuos ordinarios en la vía pública, sistemas de alcantarillados, nacientes, cauces de agua y sus zonas de protección; así como en propiedad privada no autorizada para tales fines.
2. Abrir o extraer residuos que estén contenidos en bolsas o recipientes y/o depositados en contenedores privados y dispuestos para el servicio de recolección de residuos.
3. Colocar animales muertos en cualquier sitio: vía pública, recipientes, contenedores de residuos, entre otros, causando molestias a los pobladores. Estos deberán ser tratados por cuenta de los dueños.
4. Lavar o limpiar objetos en la vía pública que genere basura o contamine el ambiente.
5. Acumular, tirar o desechar residuos y todo cuanto contribuya a la contaminación de cursos de agua, lotes, aceras o en la vía pública.
6. Comprar, vender, almacenar y tratar residuos valorizables de forma ilícita.
7. Recolectar de la vía pública residuos valorizables ilícitamente.
8. Dejar excretas de animales, particularmente de caninos, en aceras o en vía pública, además excretas provenientes de fincas, granjas, locales comerciales o criaderos de cualquier tipo. Es responsabilidad del dueño o propietario la gestión de esos residuos.
9. Transportar al descubierto desechos sólidos que generen polvo o puedan dejar caer objetos que dañen a personas o vehículos en las vías públicas.
El vehículo de transporte deberá tener un manteado o lona que cubra totalmente los desechos mientras se transportan.
10. Colocar cualquier obstrucción que impida la prestación de los servicios para la gestión de residuos sólidos en tiempo y forma, estas pueden corresponder a vehículos parqueados, mascotas peligrosas, canastas con superficies peligrosas, candados cerrados en sitios de almacenamiento temporal, cercados entre otros.
11. Los repartidores de hojas, panfletos, o cualquier otra propaganda similar deberán entregarla directamente a los transeúntes y en ningún caso tirarlos o dejarlas en sitios donde puedan ser arrastradas hasta la vía pública.
12. Colocar residuos peligrosos (ejemplo: Baterías de ácido plomo y otros de esa categoría) mezclados dentro de los residuos ordinarios o en sitios ilegales generando botaderos clandestinos.
13. Quemar, incinerar, enterrar, almacenar o abandonar residuos peligrosos, en sitios no autorizados.
14. Colocar para la recolección ordinaria lodos provenientes de plantas de tratamiento de aguas negras, industriales, biodigestores o tanques sépticos.
15. Colocar para la recolección ordinaria productos agroindustriales (fertilizantes, plaguicidas u otros). Para gestionar responsablemente este tipo de residuos, pueden comunicarse directamente a la Agencia de extensión del MAG o al Centro Agrícola Cantonal para su asesoría.
16. Comprar, vender y almacenar material valorizable robado o sustraído ilícitamente.
17. Transportar residuos peligrosos, sin la autorización correspondiente.
18. Mezclar residuos ordinarios con residuos peligrosos, contraviniendo lo dispuesto en la Ley N° 8839, y demás ordenamientos que de ella deriven, incluyendo el presente reglamento.
Para efectos del presente numeral, se consideran infracciones graves la transgresión a las prohibiciones dispuestas en los incisos 1, 4, 5 y 6 del artículo 42 y 1, 6 y 7 del artículo 43, ambos del presente reglamento. Las sanciones por infringir estas prohibiciones corresponden a las dispuestas en la Ley para la Gestión Integral de Residuos N° 8839, sea la imposición de una multa de hasta ocho veces la tarifa más alta del servicio de manejo de residuos de la Municipalidad de San Isidro.
Para tales efectos, se tomará como base la tarifa trimestral del servicio.
Se considerarán infracciones leves la transgresión al resto de prohibiciones contenidas en los numerales 42 y 43 del presente reglamento que no sean catalogadas como infracciones graves. En estos casos, la sanción será de hasta cinco veces la tarifa que corresponda de acuerdo con la categoría asignada cuando se trate de personas usuarias del servicio o de la menor categoría cuando corresponda únicamente a generadoras.
Dentro del proceso de imposición de multas, la persona encargada de tramitar el procedimiento deberá tomar en cuenta la siguiente matriz para la definición del monto de la sanción:
Cuadro 1. Ponderación del puntaje obtenido de acuerdo con valoración en sitio. La información contenida en este cuadro, se llenará de acuerdo a los puntajes obtenidos de la aplicación de las variables descritas en los Cuadros 2, 3, 4, 5 y 6.
| ÍTEM | Variable | CALIFICACIÓN | PUNTAJE |
|---|---|---|---|
| 1 | Accesibilidad para el retiro y recolección de los residuos | ||
| 2 | Tipo de material | ||
| 3 | Contaminación provocada | ||
| 4 | Magnitud del material colocado | ||
| 5 | Frecuencia | ||
| TOTAL |
Cuadro 2. Variable de accesibilidad.
| ÍTEM | Accesibilidad para el retiro y recolección de los residuos sólidos | Calificación | Puntaje para multa grave | Grave puntaje para multa leve | | --- | --- | --- | --- | --- | | Definición | Posibilidad de acceder al sitio de acumulación y facilidad para realizar la extracción de los residuos sólidos. | | | | | 1 | En la vía pública, en sitios públicos o a menos de 20 metros | Accesible | 2 | 1 | | 2 | En terrenos ocupados o desocupados privados en la entrada sobre vía pública. | Regular accesibilidad | 4 | 2 | | 3 | En áreas de protección, cauce de cuerpos de agua con pendiente de menos de 10 % | Moderada accesibilidad | 6 | 3 | | 4 | En áreas de protección, cauce de cuerpos de agua con pendiente de más de 10 % | Difícil accesibilidad | 8 | 4 | | 5 | En terrenos ocupados o desocupados privados a más de 20 metros de la entrada | Sin accesibilidad | 10 | 5 | Cuadro 3. Variable de tipo de material.
| ÍTEM | Tipo de material | Calificación | Puntaje para multa grave | Grave puntaje para multa leve | | --- | --- | --- | --- | --- | | Definición | Corresponden a residuos domiciliares, comerciales, institucionales, residuos de jardín o zonas verdes, no tradicionales o voluminosos. | | | | | 1 | Residuos de jardín o zonas verdes (orgánicos sin mezclar con otros) | Orgánicos | 2 | 1 | | 2 | Residuos domiciliares, comerciales o institucionales (sin mezclar) | Inorgánicos | 4 | 2 | | 3 | Residuos de jardín o zonas verdes mezclados con domiciliares, comerciales o institucionales | Orgánicos e inorgánicos | 6 | 3 | | 4 | Residuos no tradicionales o voluminosos sin mezclar | Voluminosos | 8 | 4 | | 5 | Residuos no tradicionales o voluminosos mezclados | Mezclados | 10 | 5 | Cuadro 4. Variable de contaminación.
| ÍTEM | Contaminación provocada | Puntaje para multa grave | Grave puntaje para multa leve |
|---|---|---|---|
| Definición | Posible efecto residual de los residuos colocados, acumulados o quemados. | ||
| 1 | Contaminación solo a nivel del suelo | 2 | 1 |
| 2 | Contaminación del recurso hídrico a nivel superficial | 4 | 2 |
| 3 | Contaminación del recurso hídrico en cauce | 6 | 3 |
| 4 | Contaminación de aguas subterráneas (Derrames) | 8 | 4 |
| 5 | Contaminación atmosférica | 10 | 5 |
Cuadro 5. Variable de magnitud.
| ÍTEM | Magnitud de los residuos colocados | Calificación | Puntaje para multa grave | Grave puntaje para multa leve | | --- | --- | --- | --- | --- | | Definición | Estimado de la cantidad de residuos sólidos colocados en el sitio. | | | | | 1 | 0 a 13 kg (aproximadamente 1 bolsa grande) | Menor generador | 2 | 1 | | 2 | Más de 13 a 416 kg (aproximadamente 32 bolsas grandes) | Pequeño generador | 4 | 2 | | 3 | Más de 416 kg menos de 1 TON | Mediano generador | 6 | 3 | | 4 | Más de 1 TON máximo 5 TON | Gran generador | 8 | 4 | | 5 | Más de 5 TON | Mayor generador | 10 | 5 | Cuadro 6. Variable de Frecuencia.
| ÍTEM | Frecuencia | Puntaje para multa grave | Grave puntaje para multa leve | |
|---|---|---|---|---|
| Definición | Frecuencia en el uso del sitio o del infractor. | |||
| 1 | Nunca | 2 | 1 | |
| 2 | En ocasiones | 4 | 2 | |
| 3 | Con frecuencia | 6 | 3 | |
| 4 | Casi siempre | 8 | 4 | |
| 5 | Siempre | 10 | 5 |
Cuadro 7. Definición del monto de la sanción. Una vez que se cuente con el puntaje de acuerdo al llenado del Cuadro N° 1, se verificara en el presente cuadro cuál es el monto de la multa correspondiente al puntaje obtenido.
| Monto sanción a aplicar | Resultados infracción grave | Resultados infracción leve |
|---|---|---|
| 1 vez la tarifa trimestral más alta del servicio | 10 a 14 | 5 a 9 |
| 2 veces la tarifa trimestral más alta del servicio | 16 a 20 | 10 a 14 |
| 3 veces la tarifa trimestral más alta del servicio | 22 a 26 | 15 a 19 |
| 4 veces la tarifa trimestral más alta del servicio | 28 a 32 | 20 a 24 |
| 5 veces la tarifa trimestral más alta del servicio | 34 a 38 | 25 |
| 6 veces la tarifa trimestral más alta del servicio | 40 a 44 | NA |
| 7 veces la tarifa trimestral más alta del servicio | 48 a 46 | NA |
| 8 veces la tarifa trimestral más alta del servicio | 48 a 50 | NA |
Sin perjuicio de las sanciones que se impongan al amparo del presente numeral, el infractor deberá pagar los costos en los que haya incurrido la Municipalidad para atender la infracción, previo estudio de la Unidad Técnica de Gestión Ambiental Municipal. Asimismo, queda facultado el Gobierno Local a presentar las denuncias tendientes a la reparación del daño ambiental ante el Tribunal Ambiental Administrativo, en los términos de la Ley N° 8839.
Cuando beneficiario de una licencia, permiso o patente municipal sea sancionado por cometer una infracción a esta ley en más de dos ocasiones en el plazo de un año calendario, la municipalidad, de acuerdo con sus competencias podrán cerrar hasta por tres días los locales comerciales; suspender o revocar las patentes, las licencias, los permisos y los registros necesarios para la realización de las actividades que hayan dado lugar a la comisión de las infracciones.
Adicional de la suspensión o revocatoria de permisos y licencias, la Municipalidad deberá imponer la sanción pecuniaria correspondiente a la infracción, debiendo en ambos casos garantizar el debido proceso y el derecho de defensa de los administrados.
El inicio de los procedimientos tendientes a la verificación de infracciones e imposición de multas, iniciará de oficio o ante denuncia de particulares.
Las denuncias serán presentadas directamente ante la oficina de Inspección Municipal, a quién le corresponderá el levantamiento de un acta de inspección donde se indique de forma clara la siguiente información como mínimo:
El infractor quedará notificado al momento en que se le entrega la boleta de infracción en donde se aplica la sanción.
Dicha boleta deberá contener además las consecuencias derivadas de la falta de pago de la multa establecida por la autoridad municipal, así como el plazo para recurrir, el cual deberá someterse al artículo 171 del Código Municipal.
El acta de inspección también podrá ser levantada directamente por la policía municipal o personal de la Unidad Técnica de Gestión Ambiental Municipal. Las sanciones por las infracciones a los artículos 49 y 50 de la presente ley se cancelarán en un plazo de ocho días hábiles siguientes a su firmeza, en los medios de pago dispuestos por la Municipalidad. En caso de incumplimiento de pago, el monto de la multa devengará intereses moratorios equivalentes al promedio simple de las tasas activas de los bancos estatales para créditos del sector comercial y en ningún caso podrá exceder más de diez puntos de la tasa básica pasiva fijada por el Banco Central de Costa Rica, según el artículo 57 de la Ley 4755, Código de Normas y Procedimientos Tributarios, de 4 de junio de 1971. Ello deberá ser advertido en la boleta de infracción.
Una vez adquiera firmeza el acto de imposición de multa, este se trasladará a la Unidad Técnica de Gestión Ambiental para su registro definitivo en el sistema, lo que incluye la generación del pendiente-multa a nombre del particular.
Cuando se trate de la suspensión temporal de licencias, permisos, o patentes, ante faltas de mera constatación, bastará con la tramitación del procedimiento sumario previsto en la Ley General de Administración Pública. En tales casos, la persona funcionaria encargada de la inspección trasladará al Departamento emisor de la licencia, permiso o patente el informe, con tal de que la persona encargada de la Coordinación de este departamento tramite el procedimiento de forma directa. Para efectos de la tramitación del procedimiento, la Unidad podrá hacerse asesorar del Departamento de Servicios Jurídicos de la Municipalidad. Aquellas faltas que no sean de mera constatación y la revocatoria de licencias, permisos y patentes, requerirá la sustanciación del procedimiento administrativo ordinario previsto en la Ley General de Administración Pública. La apertura y el acto final en estos procedimientos será emitido por la Alcaldía Municipal.
En el ejercicio de las labores de inspección contenidas en los numerales anteriores, las personas funcionarias debidamente identificadas podrán realizar inspecciones de verificación, seguimiento o cumplimiento de la normativa relativa a la gestión integral de residuos. Para dicho efecto, este personal tendrá carácter de autoridad de policía, con fe pública.
Durante la inspección, las personas funcionarias indicadas en el párrafo anterior tendrán libre acceso a las instalaciones o los sitios de inspección y podrán hacerse acompañar de las personas expertas que consideren necesarias, así como de la Fuerza Pública, quienes están en la obligación de facilitar toda la colaboración que estos requieran para el eficaz cumplimiento de sus funciones. En todo caso, la inspección se realizará garantizando el debido proceso.
Las sanciones por las infracciones descritas en el artículo 42 inciso 7), 8), 9) y 10) y en el artículo 43 inciso 13), 15), 17) y 18) del presente reglamento, se considerarán gravísimas en los términos del artículo 47 de la Ley N° 8839. Su aplicación será competencia del Tribunal Ambiental Administrativo.
Si de una inspección realizada por cualquier dependencia municipal se desprende la posible comisión de una infracción gravísima en los términos del presente numeral, deberá informar de ello a la Unidad Técnica de Gestión Ambiental con tal de que ésta presente la denuncia respectiva ante el Tribunal Ambiental Administrativo. En caso de que existan indicios sobre la comisión de un delito tipificado en la Ley 8839 o el Código Penal, los inspectores municipales, la policía municipal o la persona funcionaria de la Unidad Técnica de Gestión Ambiental presentará un informe detallado con la posible prueba de respaldo a la Alcaldía Municipal, con tal de que ésta presente la denuncia formal ante la fiscalía correspondiente.
La administración municipal deberá presentar denuncias ante el Ministerio de Salud, Ministerio de Ambiente y Energía, Ministerio de Agricultura y Ganadería u otra autoridad, cuando tenga conocimiento de actuaciones que podrían infringir la normativa aplicable a los permisos y licencias que estas instituciones emitan. En tales casos, el traslado de las denuncias correrá por cuenta de la Unidad Técnica de Gestión Ambiental.
Lo dispuesto en la presente reforma reglamentaria, entrará a regir a partir del 04 de noviembre de 2021.
San Isidro de Heredia, 09 de noviembre 2021.
Document not found. Documento no encontrado.