Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Decreto 43001 · 10/05/2021

Phytosanitary emergency for giant African snailEmergencia fitosanitaria por caracol gigante africano

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

In forceNorma vigente

SummaryResumen

This Decree declares a national phytosanitary state of emergency due to the presence of the pest Achatina fulica (giant African snail) in Curubandé, Guanacaste. It is based on the Phytosanitary Protection Law No. 7664 and the Executive Branch's powers in the face of a public calamity that threatens agricultural production, public health, and the environment. The regulation obliges landowners or occupants to report the pest and cooperate with the State Phytosanitary Service, allowing access to their land for control and eradication measures, including inspections, sampling, and removal of plant material. The SFE must issue technical measures according to the Action Plan for the giant African snail, promote training and laboratory analysis, and may use emergency funds. Public and private institutions are urged to make donations. The emergency lasts two years, extendable if the pest persists.Este Decreto declara el estado de emergencia fitosanitaria nacional por la presencia de la plaga Achatina fulica (caracol gigante africano) en la comunidad de Curubandé, Guanacaste. Se fundamenta en la Ley de Protección Fitosanitaria N° 7664 y en las potestades del Poder Ejecutivo ante una calamidad pública que amenaza la producción agrícola, la salud pública y el ambiente. La norma obliga a propietarios u ocupantes de predios a denunciar la plaga y colaborar con el Servicio Fitosanitario del Estado, permitiendo el acceso a sus tierras para ejecutar medidas de control y erradicación, incluyendo inspecciones, muestreos y eliminación de material vegetal. El SFE debe dictar las medidas técnicas según el Plan de acción para el caracol gigante africano, promover capacitación y análisis de laboratorio, y podrá usar fondos de emergencia. Se insta a instituciones públicas y privadas a realizar donaciones. La emergencia rige por dos años, prorrogables si la plaga persiste.

Key excerptExtracto clave

Article 1- A national phytosanitary state of emergency is declared for the pest Achatina fulica (A. fulica), due to its effects on agricultural production, public health, and the environment. Article 2- Every landowner or occupant under any title is obliged to report the presence of the pest to the State Phytosanitary Service, as provided in Article 14 of Law No. 7664, Phytosanitary Protection Law. Article 4- Owners or occupants of farms, land, and private properties in general with the presence of the pest must allow free access to officials of the Ministry of Agriculture and Livestock and the State Phytosanitary Service, as well as bear all necessary legal easements to carry out phytosanitary actions (inspections, evaluation, sampling, elimination of plant material) and works performed by public entities in response to the emergency, provided this is absolutely essential for its timely attention.Artículo 1º- Se declara estado de emergencia fitosanitaria nacional, por la plaga Achatina fulica (A.fulica ), debido a los efectos que causa en la producción agrícola, salud pública y el ambiente. Artículo 2º- Todo propietario u ocupante de predios a cualquier título, está obligado a denunciar la presencia de la plaga ante el Servicio Fitosanitario del Estado, así dispuesto en el artículo 14 de la Ley N° 7664, Ley de Protección Fitosanitaria. Artículo 4º- Los propietarios de fincas, predios, y propiedades privadas u ocupantes a cualquier título en general con presencia de la plaga, deberán permitir el libre acceso a los funcionarios del Ministerio de Agricultura y Ganadería y del Servicio Fitosanitario del Estado, así como soportar todas las servidumbres legales necesarias para poder ejecutar las acciones fitosanitarias (inspecciones, evaluación, toma de muestras, eliminación de material vegetal) y las obras que realicen las entidades públicas en la atención de la emergencia, siempre y cuando ello sea absolutamente indispensable para la atención oportuna de la misma.

Pull quotesCitas destacadas

  • "Se declara estado de emergencia fitosanitaria nacional, por la plaga Achatina fulica (A.fulica ), debido a los efectos que causa en la producción agrícola, salud pública y el ambiente."

    "A national phytosanitary state of emergency is declared for the pest Achatina fulica (A. fulica), due to its effects on agricultural production, public health, and the environment."

    Artículo 1

  • "Se declara estado de emergencia fitosanitaria nacional, por la plaga Achatina fulica (A.fulica ), debido a los efectos que causa en la producción agrícola, salud pública y el ambiente."

    Artículo 1

  • "Todo propietario u ocupante de predios a cualquier título, está obligado a denunciar la presencia de la plaga ante el Servicio Fitosanitario del Estado."

    "Every landowner or occupant under any title is obliged to report the presence of the pest to the State Phytosanitary Service."

    Artículo 2

  • "Todo propietario u ocupante de predios a cualquier título, está obligado a denunciar la presencia de la plaga ante el Servicio Fitosanitario del Estado."

    Artículo 2

  • "El Estado de emergencia fitosanitaria se mantendrá por un período de dos años, a partir de la publicación de este Decreto. De ser necesario el período de emergencia puede ser prorrogable hasta tanto la plaga sea controlada."

    "The phytosanitary state of emergency will remain in effect for a period of two years from the publication of this Decree. If necessary, the emergency period may be extended until the pest is controlled."

    Artículo 9

  • "El Estado de emergencia fitosanitaria se mantendrá por un período de dos años, a partir de la publicación de este Decreto. De ser necesario el período de emergencia puede ser prorrogable hasta tanto la plaga sea controlada."

    Artículo 9

  • "Es una plaga que ha sido introducida a muchas partes del mundo, causando grandes daños económicos en la agricultura y el ambiente."

    "It is a pest that has been introduced to many parts of the world, causing great economic damage to agriculture and the environment."

    Considerando 4

  • "Es una plaga que ha sido introducida a muchas partes del mundo, causando grandes daños económicos en la agricultura y el ambiente."

    Considerando 4

Full documentDocumento completo

Articles

in the entirety of the text - Complete Text of Norm 43001 National phytosanitary emergency status for the prevention and control of the giant African snail (Achatina fulica) No. 43001-MAG THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC AND THE MINISTER OF AGRICULTURE AND LIVESTOCK In exercise of the powers conferred by Articles 140, subsections 3), 18) and 146 of the Political Constitution; Articles 25, 27 subsection 1) and Article 28 subsection 2 heading b) of Law No. 6227 of May 2, 1978, General Law of Public Administration; Articles: 2 subsection a), b), c), 5 subsections a), c), e), h), i), k), m), 8 subsections a), g), h), i), j), 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19 and 20 of Law No. 7664 of April 8, 1997, Plant Protection Law, and Law No. 7473 of December 20, 1994, Law for the Execution of the Uruguay Round Agreements of Multilateral Trade Negotiations and the Agreement on Sanitary and Phytosanitary Measures, and

1st-That, it is an essential function of the State to protect the health and life of people and animals, as well as to guarantee the protection of crops from pests that endanger or cause damage to agricultural production.

2nd-That, it is the responsibility of the Ministry of Agriculture and Livestock, through the State Plant Health Service (Servicio Fitosanitario del Estado), to ensure the plant health (fitosanitaria) protection of crops in our country, ordering, once the existence of a pest is proven, the technical and control measures that prevent their spread.

3rd-That, the giant African snail (A. fulica) (Bowdich, 1822) is considered one of the most harmful pests in the world due to its high resistance to environmental variables, polyphagous diet, and high reproductive potential that favors its dispersal.

4th-That, it is a pest that has been introduced to many parts of the world, causing great economic damage to agriculture and the environment.

5th-That, A. fulica is known for its large size, as the shell can measure up to 30 cm long, and it is known for the great variety of plant species on which it feeds.

6th-That A. fulica can feed not only on plant species, but also on other mollusks, paper, bone, carrion, even limestone, which gives this species great resistance and adaptive and proliferation potential.

7th-That this pest is hermaphroditic and has a great reproductive capacity; it can deposit quantities of 200 to 500 eggs per individual.

8th-That, the dispersal of A. fulica can occur accidentally associated with agricultural activity, since they adhere to agricultural machinery, vehicles, harvest boxes, growing media, plants for planting with their media.

9th-That, the snail is known as a vector of several diseases that it transmits to people, such as the nematode Angiostrongylus cantonensis which causes meningoencephalitis and also can transmit Angiostrongylus costaricensis, the cause of abdominal angiostrongyliasis in humans.

10th.-That, from an environmental point of view, it is considered an invasive species, since it possesses the capacity to establish itself and advance spontaneously in new environments into which it is introduced, thus causing severe impacts on biological diversity by displacing other species, and it also destroys ecosystems.

11th.-That, the State Plant Health Service has confirmed the incursion of the giant African snail (A. fulica), according to report from the Plant Health Diagnostic Laboratory of the State Plant Health Service No. 89840, in the community of Curubandé, in the district of Curubandé, canton of Liberia, province of Guanacaste, which causes alert and warrants that this pest be given adequate control, so that it does not reach populations that endanger national agriculture, public health, and the environment.

12th.-That, the situation described is considered a public calamity caused by acts of nature that are unforeseeable or foreseeable but inevitable and that cannot be controlled, managed, or dominated with the ordinary powers available to the Government. By reason of this, the Executive Branch has the powers to declare a national phytosanitary emergency in order to integrate and define the responsibilities and functions of all competent public bodies and entities and to be able to provide a solution commensurate with the magnitude of the situation.

13th.-That, the Executive Branch, upon prior recommendation of the State Plant Health Service, may decree a state of phytosanitary emergency when pests of importance exist that constitute or represent a threat to the national economy, as is the aforementioned one.

14th.-That, the State Plant Health Service has implemented phytosanitary (fitosanitarias) measures with the aim of eradicating this pest, given the location and containment it is currently in.

15th.-That, in accordance with the second and third paragraphs of Article 12 of the Regulation to the Law for the Protection of the Citizen from Excess Requirements and Administrative Procedures, Executive Decree No. 37045-MP-MEIC of February 22, 2012, this Decree does not create or modify procedures, requirements, or formalities, and therefore does not require the Regulatory Improvement Procedure. Therefore, They decree:

National Phytosanitary Emergency Status, for the prevention and control of the giant African snail (Achatina fulica)

Considering:

1

fulica), due to the effects it causes on agricultural production, public health, and the environment.

2

7664, Plant Protection Law.

3
4
5
6
7

7664, Plant Protection Law, carrying out the corresponding settlement a posteriori, in accordance with the administrative procedures that regulate the matter.

8
9

If necessary, the emergency period may be extended until the pest is controlled.

10

Given at the Presidency of the Republic.-San José, on the tenth day of May, two thousand twenty-one.

Artículos

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 43001 Estado de emergencia fitosanitaria nacional para la prevención y control del caracol gigante africano (Achatina fulica) N° 43001-MAG EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA Y EL MINISTRO DE AGRICULTURA Y GANADERÍA En ejercicio de las facultades que les confiere los artículos 140, incisos 3), 18) y 146 de la Constitución Política; los artículos 25, 27 inciso 1) y el artículo 28 inciso 2 acápite b) de la Ley Nº 6227 del 02 de mayo de 1978, Ley General de la Administración Pública; los artículos: 2 inciso a), b), c), 5 incisos a), c), e), h), i), k), m), 8 incisos a), g), h), i), j), 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19 y 20 de la Ley Nº 7664 del 08 de abril de 1997, Ley de Protección Fitosanitaria, y la Ley Nº 7473 del 20 de diciembre de 1994, Ley de Ejecución de los Acuerdos de la Ronda Uruguay de Negociaciones Comerciales Multilaterales y el Acuerdo de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias, y

  1. 1Que, es función esencial del Estado proteger la salud y la vida de las personas y animales, así como garantizar la protección de los cultivos de las plagas que pongan en riesgo o causen daños a la producción agrícola.
  2. 2Que, corresponde al Ministerio de Agricultura y Ganadería a través del Servicio Fitosanitario del Estado velar por la protección fitosanitaria de los cultivos en nuestro país, disponiendo, una vez comprobada la existencia de una plaga, las medidas técnicas y de control que eviten la propagación de estas.
  3. 3Que, el caracol gigante africano (A. fulica) (Bowdich, 1822) es considerada una de las plagas más perjudiciales del mundo debido a su alta resistencia a variables ambientales, dieta polífaga y a un alto potencial reproductivo que favorece su dispersión.
  4. 4Que, es una plaga que ha sido introducida a muchas partes del mundo, causando grandes daños económicos en la agricultura y el ambiente.
  5. 5Que, A fulica es conocida por su gran tamaño, pues la concha llega a medir 30 cm de largo y se le conoce por la gran variedad de especies vegetales de la que se alimenta.
  6. 6Que A fulica puede alimentarse no solo de especies vegetales, sino que también de otros moluscos, papel, hueso, carroña, incluso piedra caliza, lo que le da a esta especie una gran resistencia y potencial adaptativo y de proliferación.
  7. 7Que esta plaga es hermafrodita y tiene gran capacidad reproductiva, puede depositar cantidades de 200 a 500 huevos por individuo.
  8. 8Que, la dispersión de A. fulica puede ocurrir de manera accidental asociado a la actividad agrícola, ya que se adhieren a la maquinaria agrícola, vehículos, cajas de cosecha, medios de cultivo, plantas para plantar con sus medios.
  9. 9Que, el caracol es conocido como vector de varias enfermedades que transmite a las personas, como el nematodo Angiostrongylus cantonensis que causa la meningoencefalitis y también puede transmitir Angiostrongylus costarricenses, causa de la angiostrongiliasis abdominal en humanos.

10.-Que, desde el punto de vista ambiental es considerada una especie invasora, ya que posee la capacidad de establecerse y avanzar de manera espontánea en los nuevos ambientes en los que es introducida, causando de esta manera impactos severos sobre la diversidad biológica, al desplazar a otras especies, además que destruye ecosistemas.

11.-Que, el Servicio Fitosanitario del Estado ha confirmado la incursión del caracol gigante africano (A. fulica), según reporte del laboratorio de Diagnóstico Fitosanitario del Servicio Fitosanitario del Estado Nº 89840, en la comunidad de Curubandé, del distrito de Curubandé, cantón de Liberia, provincia de Guanacaste, lo que provoca alerta y amerita que a esta plaga se le brinde un control adecuado, con la finalidad de que la misma no alcance poblaciones que pongan en riesgo el agro nacional, la salud pública y el ambiente.

12.-Que, la situación descrita se considera de calamidad pública y ocasionada por hechos de la naturaleza que son imprevisibles o previsibles pero inevitables y que no puedan ser controlados, manejados ni dominados con las potestades ordinarias de que dispone el Gobierno. En razón de ello, el Poder Ejecutivo tiene las potestades para declarar emergencia nacional fitosanitaria a fin de integrar y definir las responsabilidades y funciones de todos los organismos, entidades públicas competentes y poder brindar una solución acorde a la magnitud de la situación.

13.-Que, el Poder Ejecutivo, previa recomendación del Servicio Fitosanitario del Estado, podrá decretar estado de emergencia fitosanitaria, cuando existan plagas de importancia, que constituyan o representen una amenaza para la economía nacional, como lo es la antes mencionada.

14.-Que, el Servicio Fitosanitario del Estado ha implementado medidas fitosanitarias con el fin de erradicar esta plaga, dada la ubicación y contención en que se encuentra actualmente.

15.-Que de conformidad con los párrafos segundo y tercero del artículo 12 del Reglamento a la Ley de Protección al Ciudadano del Exceso de Requisitos y Trámites Administrativos, Decreto Ejecutivo N° 37045-MP-MEIC del 22 de febrero de 2012, el presente Decreto no crea ni modifica trámites, requisitos o procedimientos por lo que no requiere del Trámite de Mejora Regulatoria. Por tanto,

Estado de Emergencia Fitosanitaria Nacional, para la prevención y control del caracol gigante africano (Achatina fulica)

Considerando:

Decretan:

1
2
3
4
5
6
7
8
9

De ser necesario el período de emergencia puede ser prorrogable hasta tanto la plaga sea controlada.

10

Dado en la Presidencia de la República.-San José, a los diez días del mes de mayo del dos mil veintiuno.

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Off-topic (non-environmental)Fuera de tema (no ambiental)

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Ley 7664 Art. 14
    • Ley 7664 Art. 66
    • Constitución Política Arts. 140.3, 140.18, 146
    • Ley 6227 Arts. 25, 27.1, 28.2.b

    Spanish key termsTérminos clave en español

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏