Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Reglamento municipal 49 · 08/12/2020

Alajuela Municipal Sanitation Services RegulationReglamento de los servicios de saneamiento de la Municipalidad de Alajuela

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

In forceNorma vigente

SummaryResumen

Municipal regulation establishing the organization and operation of public sanitation services provided by the Municipality of Alajuela, including collection, treatment, and final disposal of wastewater. It defines user obligations, differentiated rates for sanitary sewer connection and in situ sludge collection, and complementary services such as sale of treated water and biosolids. It details procedures for new services, availability certificates, requirements for urban developments, billing, user rights and obligations, and technical specifications for septic tanks. It also prohibits unauthorized discharges and mixing with stormwater, in line with current environmental regulations.Reglamento municipal que establece las regulaciones para la organización y funcionamiento del servicio público de saneamiento que brinda la Municipalidad de Alajuela, incluyendo recolección, tratamiento y disposición final de aguas residuales. Define obligaciones de los usuarios, tarifas diferenciadas para la modalidad por alcantarillado sanitario y por recolección in situ de lodos, así como servicios complementarios como venta de agua tratada y biosólidos. Detalla trámites para nuevos servicios, constancias de disponibilidad, requisitos para desarrollos urbanísticos, facturación, derechos y obligaciones de los usuarios, y especificaciones técnicas para tanques sépticos. También prohíbe descargas prohibidas y mezcla con aguas pluviales, en consonancia con la normativa ambiental vigente.

Key excerptExtracto clave

Article 6.- Obligatoriness and coverage of services. In order to prevent and avoid contamination of soil and natural water sources for human use and consumption, every individual or legal entity owning homes, establishments, buildings, or properties where people carry out their activities must have a wastewater disposal and treatment system approved by the Municipality and shall be obliged to maintain said system in good working condition. In accordance with Chapter III — Obligations and restrictions for the sanitary evacuation of excreta and sewage and black water, articles 285 to 292 of the General Health Law, the municipal public sanitation service shall be mandatory for all generators of ordinary wastewater located within the coverage area of said service defined by the Municipality. Every owner is obliged to connect their property's wastewater disposal system to the sanitary sewer where it is in operation. Where no sanitary sewer exists, the Municipality shall provide the sanitation service through on-site cleaning of their septic tank or individualized treatment system.Artículo 6.- Obligatoriedad y cobertura de los servicios. Con el fin de prevenir y evitar la contaminación del suelo y de las fuentes naturales de agua para el uso y consumo humano, toda persona física o jurídica propietaria de viviendas, establecimientos, edificios o predios en que las personas desarrollen sus actividades deberá contar con un sistema de disposición y tratamiento de aguas residuales aprobado por la Municipalidad y estarán obligados a mantener dicho sistema en buenas condiciones de funcionamiento. De acuerdo con el Capítulo III-De las obligaciones y restricciones para la evacuación sanitaria de excretas y aguas servidas y negras, artículos 285 a 292 de la Ley General de Salud, el servicio público de saneamiento municipal será obligatorio para todos los entes generadores de aguas residuales ordinarias que se encuentren dentro del área de cobertura de dicho servicio definida de la Municipalidad. Todo propietario queda obligado a conectar el sistema de eliminación de aguas residuales de su propiedad al alcantarillado sanitario en los lugares en que éste estuviera en funcionamiento. En los casos en que no exista alcantarillado sanitario, la Municipalidad brindará el servicio de saneamiento mediante la limpieza in situ de su tanque séptico o sistema individualizado de tratamiento.

Pull quotesCitas destacadas

  • "Con el fin de prevenir y evitar la contaminación del suelo y de las fuentes naturales de agua para el uso y consumo humano, toda persona física o jurídica propietaria de viviendas, establecimientos, edificios o predios en que las personas desarrollen sus actividades deberá contar con un sistema de disposición y tratamiento de aguas residuales aprobado por la Municipalidad y estarán obligados a mantener dicho sistema en buenas condiciones de funcionamiento."

    "In order to prevent and avoid contamination of soil and natural water sources for human use and consumption, every individual or legal entity owning homes, establishments, buildings, or properties where people carry out their activities must have a wastewater disposal and treatment system approved by the Municipality and shall be obliged to maintain said system in good working condition."

    Artículo 6

  • "Con el fin de prevenir y evitar la contaminación del suelo y de las fuentes naturales de agua para el uso y consumo humano, toda persona física o jurídica propietaria de viviendas, establecimientos, edificios o predios en que las personas desarrollen sus actividades deberá contar con un sistema de disposición y tratamiento de aguas residuales aprobado por la Municipalidad y estarán obligados a mantener dicho sistema en buenas condiciones de funcionamiento."

    Artículo 6

  • "Todo propietario queda obligado a conectar el sistema de eliminación de aguas residuales de su propiedad al alcantarillado sanitario en los lugares en que éste estuviera en funcionamiento."

    "Every owner is obliged to connect their property's wastewater disposal system to the sanitary sewer where it is in operation."

    Artículo 6

  • "Todo propietario queda obligado a conectar el sistema de eliminación de aguas residuales de su propiedad al alcantarillado sanitario en los lugares en que éste estuviera en funcionamiento."

    Artículo 6

  • "Cuando una propiedad cuente con red de alcantarillado sanitario al frente, el usuario está obligado a conectarse a la misma y cancelar las tarifas respectivas."

    "When a property has a sanitary sewer network in front, the user is obliged to connect to it and pay the respective rates."

    Artículo 35

  • "Cuando una propiedad cuente con red de alcantarillado sanitario al frente, el usuario está obligado a conectarse a la misma y cancelar las tarifas respectivas."

    Artículo 35

Full documentDocumento completo

Articles

Transitory provisions

throughout the text - Complete Text of Regulation 49 Regulation for the Sanitation Services of the Municipality of Alajuela MUNICIPALITY OF ALAJUELA For the corresponding legal purposes, the "REGULATION FOR THE PROVISION OF THE SANITATION SERVICES OF THE MUNICIPALITY OF ALAJUELA" is published for the second time, approved by the Municipal Council of the Central Canton of Alajuela, in article Nº 1, chapter III of the Ordinary Session Nº 49-2020 of Tuesday, December 08, 2020, after analyzing the comments received in the first publication for public consultation.

"REGULATION FOR THE PROVISION OF THE SANITATION SERVICES OF THE MUNICIPALITY OF ALAJUELA"

OBJECTIVE, SCOPE OF APPLICATION, AND REACH Single Section

CHAPTER I

1

This Regulation aims to establish the rules for the organization and operation of the public sanitation service provided by the Municipality of Alajuela, which includes the tasks of collection, treatment, and final disposal of wastewater; as well as the obligations of users and the rates to be paid for such services. The charges created through this regulation shall be governed in accordance with numerals 4, 13, subsection b, 68, and 74 of the Código Municipal.

2

This Regulation applies to the public sanitation service provided by the Municipality of Alajuela in its stages of availability; effective provision of the service; activities of collection, commercialization, and operation; as well as the sale of supplementary services.

3

This Regulation applies at the cantonal level to all users located within the coverage areas for sanitation services defined by the Municipality of Alajuela and who effectively enjoy such services.

ACRONYMS AND DEFINITIONS Single Section

CHAPTER II

4

For the purposes of this Regulation, the following will be understood by:

?ARESEP: Autoridad Reguladora de los Servicios Públicos ?ASADA: Asociación Administradora de Sistemas de Agua Potable y Alcantarillados Sanitarios Comunales.

?AyA: Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados.

5

For the purposes of this Regulation, the following will be understood by:

?Collective supply: When a single connection provides wastewater collection service to more than one consumption unit.

?Individual supply: When a single connection provides collection service ?Water connection: Length of pipe installed from the distribution network to the point of installation of the service connection; it extends to the property boundary.

?Sanitary sewer connection: Length of pipe installed from the collection network to the outlet fitting of the inspection chamber.

?Aqueduct: The set of sources, water treatment plants, storage tanks, conveyance and distribution networks, and other elements necessary for supplying water to a population.

? Potable water: Treated water that meets the provisions for recommended or maximum permissible aesthetic, organoleptic, physical, chemical, biological, and microbiological values, established in the AyA's Reglamento de Calidad de Agua Potable.

? Wastewater: Water that has received a use and has been contaminated with organic matter, chemical substances, or suspended solids. To be received into the public sanitary sewer system, it must comply with the environmental regulations issued by the competent authorities.

? Special type wastewater: Wastewater of a type different from ordinary.

? Ordinary type wastewater: Wastewater generated by domestic human activities (use of toilets, showers, washbasins, sinks, laundry, etc.).

? Treated water: Wastewater that has undergone physical-chemical and biological purification processes in a treatment plant and meets the conditions necessary for disposal in a body of water or reuse.

?Billing adjustment: Modification to billed amounts when high consumption occurs.

? Sanitary sewer: Public network of pipes used to collect and transport wastewater from the user's inspection chamber (caja de registro) or discharge point to the treatment and disposal site. This concept is understood as synonymous with a collection network or system.

? Works approval: Action resulting from validating a water or sanitation work or infrastructure built by a private party, once the fulfillment of the required conditions has been technically and legally verified.

?Biosolids: Sludge that has undergone treatment processes and which, due to its organic matter content, nutrients, and characteristics acquired after its treatment, can be utilized or disposed of at sites authorized by the competent entities.

?Special biosolids: Treated special sludge.

?Sanitary biosolids: Treated sanitary sludge.

?Septic biosolids: Treated septic sludge.

? Inspection chamber (Caja de Registro): Underground container generally built on the sidewalk and used to interconnect wastewater coming from the property with the sanitary sewer network. It also serves to define the boundary between the public system and the private system, as well as to facilitate unblocking tasks.

? Street or public thoroughfare: Any public access area for the free transit of people and/or vehicles.

? Hydraulic capacity: Corresponds to the condition of the installed infrastructure of the sanitation systems to convey the flows for the provision of services.

? Collection capacity: Existing condition of technical and administrative feasibility for the collection, treatment, and disposal of wastewater by the Municipality.

?Council: the Concejo Municipal of the Municipality of Alajuela.

?Condominium: Real estate susceptible to independent use by different owners, with indivisible common elements. Condominiums may be of the lot, horizontal, vertical, combined, and mixed types, or others.

?Combined condominium: A project where different uses and types of buildings are combined; they must be compatible with each other and must conform to the regulations governing the zone where they are located.

?Lot condominiums: Those where the subsidiary properties (fincas filiales) correspond to horizontal lots, which can be intended for industrial, tourism, commercial, residential, and recreational use. They may be intended for the provision of services or for building constructions.

In horizontal lot condominiums, each subsidiary property (finca filial) will be called an individualized primary subsidiary property.

?Sub-condominium condominium: One constituted on a parent subsidiary property (finca filial matriz), containing several internal condominiums or parent properties. Internal condominiums may be of lots, horizontal, vertical, mixed, combined, condohotel, or other types.

?Horizontal condominium: The modality where each condominium owner is the exclusive owner of their own plot of land and the building constructed on it, and a co-owner of the common areas.

?Mixed condominium: Those where vertical and horizontal condominiums may be present on the same parent property (finca matriz).

?Residential condominium: The condominium constituted as such from the moment all projected buildings, such as dwellings, buildings, accesses, and common areas, have been completed and duly approved.

?Vertical condominium: Modality whereby each condominium owner is the exclusive owner of part of the building composed of several floors and is a common owner of all the land and buildings or installations of general use.

?Proof of service availability (Constancia de disponibilidad de servicios): Document issued by the Municipality to certify to the interested party, the real existence on a property of the capacity for collection and treatment of its wastewater, allowing the eventual request for services; without causing detriment to the rights of existing users.

?Proof of sanitation capacity (Constancia de capacidad de saneamiento): Document issued by the operating entity in the event of a denial of service availability, certifying that the sanitary sewer has the capacity for the availability of collection, treatment, and disposal service to the property; subject to the construction by the interested party of the infrastructure indicated in this document.

? Connection: The joining of the public sanitary sewer system with the private system.

? Cross connections: Interconnection of systems (water, wastewater, stormwater runoff, non-potable industrial water, or others) that pose a risk of contaminating the water system, the integrity of the sanitation system, and the stormwater system.

? Fraudulent connection: A connection that, having been suspended, is reconnected to the water and/or sanitation systems without the authorization of the system operator; or that, while active, is detected using a means that falsifies the actual consumption of the service.

? Unauthorized or illicit connection: A connection made by third parties to the water and/or sanitation systems without the due authorization of the Municipality.

?Construction: that technical and constructive activity carried out by the Municipality through the Actividad de Alcantarillado pluvial involving the execution of new works to extend the system to unserved areas of the canton.

?Consumption: The recorded monthly consumption where there is no evidence of impact from leaks in the internal or foreseen connections.

?Average consumption: The average of the normal potable water consumption recorded in the last 6 months.

? Continuity of service: A quality of service indicating the duration of uninterrupted service over a given period.

? Taxpayer: the natural or legal person obliged to pay the rate for the stormwater sewer service.

? Cost: the financial cost incurred by the Municipality for the maintenance, repair, and construction of works related to the stormwater sewer system, including expenses for personal and non-personal services, materials and supplies, depreciation of machinery, equipment, and installations, administrative ?Vegetative growth: Corresponds to the increase of new services for a dwelling or a business on an individual property with water consumption less than or equal to one service equivalent and up to six subdivisions (fraccionamientos) of the property and with frontage on a public street or access easement (servidumbre), where distribution and/or collection networks exist. Urban developments do not fall under this concept. In any case, the monthly water consumption must not exceed six service equivalents.

?Wastewater spill: Discharge of wastewater from the sanitation system.

? Service availability: Real and current existence, not future or potential, of the works and overall necessary infrastructure and collection and treatment capacity to meet the service needs of a specific population.

?Suitable document: Reference sketch and location of the property, deed, document proving, confirming, or justifying certain information, which must be tailored to the specific case, in accordance with the application of the principle of reasonableness and logic.

?Branch extension: Increase in the length of a segment of the aqueduct network and/or the collection system to a specific point.

?Technical feasibility: Study to verify that a specific action can be carried out under the appropriate conditions.

?Invoice: A printed or digital document periodically issued by the operator, showing the items, consumption, due date, amounts to be charged for services provided, and, among others, information of interest to the user. It may also present information on overdue accounts receivable.

?Billing: The process by which the items, volumes, and amounts to be paid by the user are determined.

?Subsidiary property (Finca filial): A privately owned unit within a condominium, constituting an autonomous portion equipped for independent use and enjoyment, directly connected to the public thoroughfare or to a specific common space leading to it.

?Parent property (Finca matriz): The real estate giving rise to the condominium, constituted by two or more subsidiary properties (fincas filiales) and their corresponding common areas.

?Parent subsidiary property (Finca filial matriz): Any subsidiary property (finca filial) that, due to its own characteristics regarding size, availability of accesses and services, allows the constitution of a new condominium within the initial condominium.

?Subdivision (Fraccionamiento): The division of any real estate for the purpose of selling, transferring, trading, distributing, exploiting, or using separately the resulting parcels; it includes judicial or extrajudicial adjudicatory partitions, allocations of undivided rights, and mere segregations held by the same owner, as well as those located in urbanizations or new constructions relevant to the control of urban formation and use of real estate.

?Leak: Escape of water from the distribution networks or water installations.

?Water meter: Device or instrument for measuring and recording the volume of water.

? Separation of services: The act by which the Municipality, at the request of the interested parties, separates the water or sanitary sewer services for the subsidiary properties (fincas filiales) in condominiums.

? Individualization: The act by which the Municipality, at the request of the interested party, separates the water or sanitary sewer services for each of the consumption units within a single property.

? Property: A duly individualized piece of land listing one or several owners.

? Technical inspections for supplies: Review conducted by the operator, at the request of the user or ex officio, to verify the use of the service and its basic data.

? Connection installation: The action realized when the connection located on a private property is physically integrated into the operator's system.

? Internal installations: Mechanical installations for water supply and sanitation located inside the property.

? Technical inspection: Specialized review carried out by the Municipality or the operator regarding the operation and use of the water, sanitation, and metering systems, located on the public thoroughfare, in public or private easements (servidumbres de paso), or on private properties and buildings.

? Interconnection: Connection of new systems, infrastructure, and urban developments that comply with current technical regulations, to the distribution and collection systems operated by the Municipality or the operator, for enabling water and sanitation services.

?Property boundary for water service: Corresponds to the part of the boundary of the property or of the easement providing access to it, opposite the point where the water meter providing the water service is located. In the case of properties located facing a public thoroughfare or a pipe easement (servidumbre de paso y tubería) constituted in favor of the Municipality, it corresponds to the boundary of the property or the subsidiary property (finca filial). In the case of properties located facing access easements, it corresponds to the frontage of this easement with the public thoroughfare.

?Property boundary for sanitary sewer service: Corresponds to the limit of the public sanitary sewer service provided by the Municipality. It is established at the pipe segment where the inspection chamber (caja de registro) located on the sidewalk begins; it is understood that the inspection chamber (caja de registro) is the property of the service holder, and therefore, its maintenance is their responsibility.

?Sludge: A mixture of solids and waters, a byproduct of the water treatment processes.

?Special sludge: Sludge generated by the treatment of special type wastewater and from water treatment plants, as well as from the treatment of wastewater and sludge with chemical products such as coagulants, polymers, and flocculants.

?Ordinary sludge: Includes sanitary sludge and septic sludge.

?Sanitary sludge: Sludge generated in a treatment plant for ordinary type wastewater.

?Septic sludge: Sludge generated in septic tanks.

?Sludge management and final disposal: Set of operations to which sludge from wastewater treatment plants is subjected, with the aim of avoiding risks to the population's health. It includes, among other stages: storage, transport, treatment, and final disposal.

?Municipality: Understood as the Municipality of the Canton of Alajuela.

?Unauthorized water bypass (bypass): Unauthorized water connection mechanism used to falsify the consumption recorded on the water meter.

?Manhole or inspection chamber: Structure with access and cover used for inspection and maintenance of collection systems. Used where there are changes in direction, slope, or diameter, and the confluence of several pipes.

?Water stub: Length of pipe installed from the distribution network to the point for the service connection; it extends to the property boundary, which has not been connected to the internal installations of the property.

?Sanitary sewer stub: Length of pipe installed from the collection network to provide service to the property but which has not been connected to the inspection chamber (caja de registro).

?Owner: Natural or legal person exercising dominion over real estate through a public deed, duly registered in the Registro Público.

?Wastewater treatment system: Set of physical, chemical, or biological processes, the purpose of which is to improve the quality of the wastewater.

?Urban development project: Infrastructure project for urban purposes, built by opening up spaces (urbanizations, condominiums, shopping centers, residential or office towers, among other infrastructures), intended to meet the population's needs where water and sanitation services will exist.

?Volumetric Test: Review performed on the water meter to verify the correct recording of water volume. It corresponds to the technical procedure by which a water meter is subjected to different water flows, making a comparison between the recorded volume and a reference standard, in order to obtain the respective error percentages.

?Reception of works: Action resulting from approving and receiving or transferring a work or infrastructure for water or sanitation built by a private party, which then becomes the property of the Municipality, once the fulfillment of the required conditions has been technically and legally verified.

?Networks: System of pipes for water distribution and wastewater collection.

?Public network: System of water or wastewater collection pipes owned by the Municipality.

?Sanitation service: The public sanitation service refers to the activities of collection, treatment, and final disposal of wastewater. The collection may be through the direct connection of the property to a sanitary sewer network; or through on-site collection of sludge from septic tanks or an individualized treatment system using a collection truck for subsequent transport to a treatment plant. Depending on the modality in which collection is provided, a differentiated rate adjusted to its costs will be charged.

?Provisional service: Service that, due to the nature of the activity, is provided for a determined period and will subsequently become a permanent service.

?Temporary service: Service that, due to the nature of the activity, is provided for a determined period.

?Public access easement (Servidumbre de acceso público): Real right of entry or transit for pedestrians and/or vehicles in favor of public entities and over a property owned by another. It implies for its owner a limitation on the full exercise of the attributes of property rights, without the portion of land thereby losing its condition of private property.

?De facto easement (Servidumbre de hecho): One established over a property by force of use and custom, tolerated by the property owner, without legal imposition or a formal act of constitution through public deed.

?Private access easement (Servidumbre de paso privada): Real right of entry and transit for pedestrians and/or vehicles in benefit of one or several properties, and over a property owned by another. It implies for its owner a limitation on the full exercise of the attributes of property rights, without the portion of land thereby losing its condition of private property.

?Pipe easement (Servidumbre de paso y tubería): Real right to install sanitary sewer pipe on a property owned by another, for operation, administration, and maintenance by the Municipality. It implies a permanent and continuous utility of access for the fulfillment of its public purpose, as well as a limit on the exercise of property rights by its owner.

?Registered pipe easement (Servidumbre de paso y tubería inscrita): Easement (Servidumbre) duly registered over one or several properties in the Registro de la Propiedad.

?Sanitation system: Set of works that include at least the civil and electromechanical components necessary for the collection, treatment, and final disposal of ordinary type wastewater. This concept does not include private treatment and disposal systems for wastewater.

?Treatment system or plant: Set of facilities where physical, chemical, or biological processes are carried out, the purpose of which is to improve the quality of raw wastewater before its final disposal.

?Individualized treatment system: Individualized system for the treatment of ordinary wastewater in places where there is no possibility of connecting to a sanitary sewer system.

?Internal property systems: The internal network and installations, both for water and sanitary sewer, located within a property.

?Private system: Set of water and sanitary sewer installations not administered by the Municipality or another public operator.

?Public system: Set of water and sanitary sewer installations administered and operated by the Municipality.

?Connection requests: Formality, petition, or procedure performed by the interested party to obtain a service for their use.

?Service suspension: Action allowing the interruption of the provision of water supply services, due to non-payment or for reasons inherent to the service operation.

?Septic tank: Specific type of individualized system for the treatment of wastewater based on anaerobic processes and disposal in the soil through infiltration.

?Rate: the charge to be paid to the Municipality by the owners of real estate registered in the Central Canton of Alajuela for the provision of sanitation services.

? Consumption unit: Each of the dwelling, commercial, industrial units, or others, that has its own water and sanitary sewer installations and receives the services provided by the service provider.

?Urbanization: Subdivision (Fraccionamiento) and enabling of land for urban purposes, through the opening of streets and provision of services.

? User: Owner or legitimate possessor of a property in the Canton of Alajuela, who by such condition is obliged to pay the rate charged by the Municipality for sanitation services.

?Bulk water sale: Modality of water sale to another provider, shipping companies operating legally in Costa Rica, and water sellers to third parties operating legally.

?Prepaid sale: Corresponds to the sale of technically defined and paid-up sanitation services in advance, at the request of a user.

GENERAL PROVISIONS Single Section

CHAPTER III

6

For the purpose of preventing and avoiding contamination of the soil and natural water sources for human use and consumption, every natural or legal person owning dwellings, establishments, buildings, or properties where people carry out their activities must have a wastewater disposal and treatment system approved by the Municipality and shall be obliged to maintain said system in good working condition.

In accordance with Chapter III-On the obligations and restrictions for the sanitary evacuation of excreta and greywater and blackwater, articles 285 to 292 of the Ley General de Salud, the municipal public sanitation service shall be mandatory for all generating entities of ordinary wastewater located within the coverage area of said service defined by the Municipality. The coverage areas shall be included gradually, taking into account convenience and resource availability. The zones that currently have sanitation services administered by other operators such as AyA and ASADAs may remain under their charge. The Municipality shall provide sanitation services within its coverage areas, provided it has technical and legal feasibility.

Every owner is obliged to connect their property's wastewater elimination system to the sanitary sewer in places where it is in operation. In cases where no sanitary sewer exists, the Municipality shall provide the sanitation service through on-site cleaning of their septic tank or individualized treatment system.

7

A. The public sanitation service provided by the Municipality comprises the following activities:

1. The collection of ordinary wastewater, which shall be carried out under two modalities:

a. Through direct connection to the sanitary sewer network, in cases where this infrastructure is available.

b. For cases of properties with no access to the sanitary sewer network and having an individualized system for treating their ordinary wastewater (septic tank or similar approved), the on-site collection of sludge generated by said system shall be carried out.

1. The treatment and final disposal of all collected wastewater.

2. The construction, maintenance, operation, and repair of works and equipment necessary to provide wastewater collection and treatment services.

3. The cleaning and maintenance of the sanitary sewer infrastructure and treatment plants.

4. The collection and treatment of waste resulting from cleanings performed on the various system components.

5. Inspection and technical assessment of municipal sanitary sewer systems.

6. The establishment and charging of fees and fines for the services provided.

7. Supervision and control of other generating entities located in the Canton of Alajuela.

B. The public sanitation service shall have two differentiated rates, which shall be calculated in accordance with the provisions of article 83 of the Código Municipal:

a. Sanitation service with collection via sanitary sewer.

b. Sanitation service with on-site collection of sludge, for cases where the property does not have access to the sanitary sewer network and has an individualized system for treating its ordinary wastewater.

8

The Actividad de Saneamiento of the Municipality of Alajuela shall be responsible for providing the services described in this Regulation, without prejudice to requiring the collaboration of other institutional departments in the fulfillment of these tasks.

9

The services provided by the Municipality to its users shall not be free, even for national, regional public entities, or other operators. Users must pay the corresponding rate for the use of the services.

10

The provision of sanitation services shall be offered under the principle of protecting public health and the environment within the coverage areas defined by the Municipality.

11

In the event that sanitation services must be restricted due to force majeure and for prolonged periods, the service shall be prioritized in the sectors where the following activities are located, in order:

  • a)Hospitals, penitentiary centers, and shelters.
  • b)Clinics and health centers.
  • c)Dwellings to meet the basic needs of families and victims' camps.
  • d)Commercial, industrial, and agro-industrial facilities.
  • e)Others.

ON SANITATION SERVICES VIA SANITARY SEWER First Section. - General Principle

CHAPTER IV

12

Upon verified technical and legal feasibility, the Municipality shall provide its services to the owners and/or possessors of legally registered properties, built or to be built, dedicated to the residence of people or activities for authorized uses.

The sanitation services provided by the Municipality shall be delivered on a public street or road or on an easement of way (servidumbre de paso) registered in favor of the Municipality. The foregoing applies provided that the sanitary sewer network is located in front of the property boundaries or that the property is accessible to cleaning trucks and personnel (in the case of a septic tank or other on-site treatment system), and that the property has approved construction permits or has been legally built.

Section Two. – Physical Location of Services

13

a. Physical limit: The physical limit between the public network and the internal installations for the sanitation service via sanitary sewer is defined by the outlet fitting of the inspection chamber (caja de registro) located on the sidewalk or public road.

b. Delivery point: The sanitation service via sanitary sewer shall be supplied up to the physical limit of the service established in these Regulations.

c. If the public network does not reach the front of the property or the easement, the owner or possessor may carry out an extension of a branch line or other component of the hydraulic system, in accordance with the technical requirements of the Municipality, for which the respective advisory assistance shall be provided following a technical and institutional-convenience study.

d. Sanitary sewer connections shall be installed by the Municipality under the following order of priority, in accordance with the access conditions presented by each property and depending on the technical criterion defined by the Municipality:

1. On a public street or road and at the boundary with the property for which the service is requested.

2. On an easement of way (servidumbre de paso) registered in favor of the Municipality.

3. On a public street or road, in front of the access to an easement of way registered in favor of third parties, with the understanding that internal installations and systems shall be the sole responsibility of the owner or possessor.

4. On a public street or road, in front of the access to an easement by prescription (servidumbre de hecho), with the understanding that internal installations and systems shall be the sole responsibility of the owner or possessor.

Section Three. – Services Provided on Easements

14

Internal and individual sanitary sewer services may be granted on the easement of way and pipelines registered in favor of the Municipality.

In these cases, the Municipality shall manage and operate the networks and internal services, for which the user, at their own cost, must formalize the transfer of the built infrastructure, according to the Municipality’s technical instructions.

In exceptional cases, whether when it is not technically or legally feasible to constitute and/or register the easement or to transfer properties when necessary, or when significant inconveniences have been verified in meeting the requirement, the Municipality, following a technical and legal criterion, may consider and authorize, through a reasoned act, other legally viable instruments that protect the institutional interest and guarantee access, operation, maintenance, and administration of the systems, under the principles governing the provision of the public service.

15

In the event of non-compliance by the user with the conditions agreed upon for service provision under the modality established in the preceding article of these Regulations, whether because access to the property is made impossible, obstructed, or not guaranteed, interfering with the operation and maintenance of the services provided by the Municipality, the latter reserves the right to cancel the provision of the service.

ON-SITE SANITATION SERVICES

CHAPTER V

Section One. – Requirements for Subscribers for the Provision of the Service.

16

a. In exchange for the payment of the municipal sanitation service fee, users who do not have a sanitary sewer connection shall receive in return the collection service for sludge of up to 4 cubic meters from one septic tank unit or individual treatment system, every two years.

b. If the user requires the cleaning service before the two-year period is up, they must pay the corresponding outstanding installments to complete the two years, or if they require additional cleaning services or a volume greater than the basic service, they must pay the corresponding unit cost.

c. The septic tank or treatment system to be cleaned must have the technical construction and access characteristics published by the Municipality.

d. The subscriber must request the cleaning service through the official channels previously established and disseminated through communication media and social networks. The visit shall be scheduled within a period not exceeding 5 business days.

e. The rates for this service shall be set according to the rate model based on the days taken to provide the service.

RATE MODEL

I. Period not exceeding 5 business days: basic rate (4 cubic meters), with a surcharge per additional cubic meter

II. Period of less than 24 hours: 50% surcharge on the basic rate. With a surcharge per additional cubic meter

III. Additional cubic meter cost

f. As a requirement for cleaning, the property where the septic tank or individual treatment system is located must be up to date with the last payment regarding the collection of taxes, patents, and any obligation to the Municipality.

g. At the time of the visit, the registered owner of the property must be present.

Once the sludge collection is completed, the owner must sign the service reception slip.

17

a. Septic tanks and individual systems must be built within the front setback (retiro frontal) of properties; this is without prejudice to achieving the infiltration area required for the proper functioning of the system. In the case of tanks already built before the publication of these regulations, it shall be a requirement that they have a hatch or access door to the tank chamber, easily accessible from a property boundary with access to a public street or a properly constituted easement of way. If, in order to access the system to be cleaned, it is necessary to pass through private property, the registered owner or an authorized person from said property must be present to allow access for the cleaning personnel.

b. Every tank must have hatches, lids, or an access door, which must be able to be opened with relative ease, without the need for tools or affecting the structure of the tank or the property where it is located. If the tank is divided into several chambers, there must be an access door for each chamber. Especially in septic tanks longer than two meters, they must have two hatches or access doors: one at each end, over the outlet and inlet.

c. If these characteristics are not met, the Municipality reserves the right to deny the provision of the cleaning service until the user corrects this situation, if it is convenient and according to its criterion.

d. If there are doubts about the suitability of the tank's location or its constructive characteristics for cleaning, users may request an inspection and issuance of a technical criterion, to cancel the service charge.

e. Number of septic tanks to be cleaned per property: The subscriber shall have the right to the cleaning of one septic tank unit for each sewer service paid for within the same property.

f. A septic tank unit shall be understood as the system used for one housing unit or 5 equivalent persons.

g. In exchange for the sanitation service fee paid to the Municipality, the subscriber shall be entitled to one cleaning service every two years.

COMPLEMENTARY SERVICES Single Section.

CHAPTER VI

18

The Municipality is empowered to sell to the public complementary, non-mandatory services derived from the primary activities of wastewater collection and treatment, such as the sale of by-products generated in its production processes, or the sale of services for which it has the necessary technical and operational capacity without affecting the provision of the public sanitation service. Among the complementary goods and services that the Municipality may commercialize are:

1. Sale of treated water.

2. Sale of dewatered sludge or compost obtained from sludge.

3. Sale of biogas.

4. Sale of energy obtained from cogeneration processes.

5. Sale of laboratory services.

6. Sale of sludge and wastewater treatment services.

7. Others.

For the charging of these services, the corresponding approved rates shall apply.

PROCEDURES FOR USERS

CHAPTER VII

Section One. – Certificates of Services Provided

19

The request for the certificate of service availability (constancia de disponibilidad de servicios) must be submitted by the interested or legitimized party. For these purposes, the following requirements must be submitted:

Request signed by the interested party, clearly indicating the property number (número de finca) and cadastral map number (número de plano de catastro), the nature of the project they intend to develop, the purpose of the certificate of availability, and the means and/or place for receiving notifications.

Current property certification (certificación del inmueble) issued no more than 30 days ago. In the case of digital certifications, in accordance with their respective legal validity.

In the case of legal entities, current corporate standing certification (certificación de personería) issued no more than 30 days ago. In the case of digital certifications, in accordance with their respective legal validity.

One certified copy in the original size of the cadastral map and two legible copies.

Complete and comply with the requirements indicated on the current form.

Copy of the identity document of the registered owner.

20

The Certificate of Service Availability shall be valid for twelve months, extendable at the request of the interested party, before its expiration, for up to 2 additional equal periods.

Extensions shall be granted provided the interested party demonstrates that they have carried out efforts and actions related to the actual development of the project and that the project conditions and service availability remain.

For these purposes, the following requirements must be submitted:

  • a)Request signed by the interested party.
  • b)Current property certification issued no more than 30 days ago.

In the case of digital certifications, in accordance with their respective legal validity.

  • c)Copy of the identity document of the registered owner.
21

When the Municipality issues a negative Certificate of Service Availability solely due to a lack of collection capacity, and if it is technically and administratively feasible, it may issue a "certificate of the existence of collection capacity" (constancia de la existencia de capacidad de recolección). This document breaks down the technical requirements corresponding to the infrastructure works that the interested party may execute in order to enable the availability of the required service or services. For these purposes, the interested party shall be granted a period of ten business days to formally appear before the Municipality and state their wish to fund and execute them. Should they fail to appear, the proceeding shall be archived.

22

The certificate of collection capacity allows the interested party to process with the various state entities the obtaining of permits and authorizations necessary for the construction of the collection and treatment works required to generate service availability. The infrastructure works to be built by the interested party must be approved, built, and received in accordance with the Municipality's instructions, as well as current regulations, in order to create the availability and consequently enable the provision of new services.

23

The validity period of this certificate shall be a period of 12 months, or a longer period as agreed between the Municipality and the interested party, for the execution of the indicated works by the latter and their approval by the Municipality.

The Municipality shall grant a single extension of up to 12 months or a longer period at the convenience of the parties, provided that the works have been started and the interested party formally justifies and demonstrates the reasons for which they require the extension of the deadline for their completion.

24

Any modification to the use or the conditions established in the certificate of availability shall render the granted certificate of availability void.

Section Two. – Infrastructure to be Built by Developers

25

The supervision and inspection of the sanitation infrastructure to be built by developers shall be the responsibility of the Municipality, which shall ensure not only construction quality but also that the materials, personnel, and equipment used are suitable for this type of development. The instructions issued by the Municipality must be complied with by the developer, provided they are consistent and in accordance with the construction plans and technical specifications previously approved by the Institute.

The Municipality is empowered to enter urban development projects during the entire construction period, in order to provide proper supervision and subsequent approval, in accordance with the requirements and conditions previously established in current regulations and the approved construction plans.

The impediment or non-authorization of the Municipality's entry and supervision, during the entire construction period or part of it, may affect the non-approval, reception, and interconnection of the development and consequently the non-authorization of service availability.

Section Three. – New Services

26

For the granting of a new sanitation service via sanitary sewer, the property owner must comply with the submission of the following requirements:

  • a)Service request duly completed and signed by the registered owner, legal representative (apoderado), or executor (albacea), as applicable.
  • b)In the case of an individual (persona física), original and copy of the valid identity card, residency card, or passport for verification.
  • c)In the case of legal entities, current corporate standing certification issued no more than 30 days ago. In the case of digital certifications, in accordance with their respective legal validity.
  • d)Copy of the identity card of their legal representative and presentation of the original for verification.
  • e)Current property certification issued no more than 30 days ago. In the case of digital certifications, in accordance with their respective legal validity.
  • f)Copy of the cadastral map. If cadastral maps are not available, the requirement may be substituted by a suitable document that fulfills the purposes for which it is requested.
  • g)Copy of the valid municipal construction permit, in the case of a new building or development.
  • h)In the case of requests for new services for activities generating special-type wastewater, the interested party must submit a sworn statement (declaración jurada) issued before a Notary Public stating that the discharge into the sanitary sewer will comply with the regulation and the approval note from the Ministry of Health, describing the type of activity to be developed, as well as the quantity and quality of the discharge to be released; likewise, the specification of the treatment system to comply with current environmental regulations.
27

To provide the sanitation service in the case of owners of properties registered in rights (derechos), where not all of them can appear, the Municipality may grant the services when technically feasible, the requirements established in the preceding article are met, and the consent of at least a simple majority of the co-owners is obtained.

Section Four. – Individualization and Independence of Services

28

Individualization of sanitation services only proceeds in cases where the interested party has separated the internal installations and when it is technically and legally possible.

They must comply with the requirements for a new service, and if approved, the interested party must pay all debts encumbering the property.

29

To approve the request for the independence (independización) of a service in a condominium, technical, commercial, and operational feasibility must be established. The Municipality reserves the power to request the interested party to provide additional evidence and studies to support this feasibility.

Total or partial independence shall be permitted, provided that approval is obtained from the Condominium Owners' Assembly (Asamblea de condóminos), in accordance with the voting established in the Condominium Property Regulatory Law (Ley Reguladora de la Propiedad en Condominio). Partial independence shall only proceed in cases where it is justified by the different uses of the service within the same parent property (finca matriz).

30

To request new services independently, the Condominium Administration or the person designated for such procedure shall be responsible for processing the requests for partial or total independence, as applicable. Consequently, the following conditions and requirements must be met:

  • a)The Municipality must carry out the pertinent inspections to issue criteria and reports on technical, commercial, and operational viability that support the independence of the services. For this purpose, the interested party must provide a site design indicating the supply points that will require the installation of water meters.
  • b)The infrastructure of the wastewater collection systems, along with their respective service connections (acometidas), must have been reviewed and approved by the Municipality in accordance with the established procedures. For the above, the Resolution of Approval and Reception of Works (Resolución de Aprobación y Recepción de Obras) must be available.
  • c)If there are treatment plants or pumping stations within the internal sanitation systems, the maintenance and proper functioning of these infrastructure works shall remain the responsibility of their owners.
  • d)Once the procedure is approved and if necessary, the interested party must comply with the requirements established for the constitution of an easement of pipeline and way (servidumbre de tubería y de paso) in favor of the Municipality.
  • e)Once the preceding subsection is fulfilled when applicable, the interested party must request the new services, a procedure that shall be general, in the case of total independence of subsidiary properties (fincas filiales) and common areas. In the case of partial independence, the interested party must request the new services for those subsidiary properties authorized by the Municipality.

Section Five. – Connection Fee Charge

31

The connection fee for the new sanitation service via sanitary sewer shall be paid once the service approval is notified and there is acceptance by the interested party. At their request, this amount may be included in the first service bill. If, at the time of making the connection, cost differences are detected, they shall be notified that said differences shall be included for payment in the bill. After a period of 10 business days without the interested party formalizing the service, the file shall be archived, and if they still require it, they must submit a new request.

Section Six. – Metering System

32

Billing for the sanitation service via sanitary sewer shall be based on the volume of wastewater discharged by the user into the sewer. Due to the technical complexity and high cost of directly measuring the volume of wastewater at the property's outlet, indirect measurement based on potable water consumption shall be used.

If the user does not have a potable water metering system, they shall pay the approved fixed-service rate. Sanitation services via on-site cleaning of a septic tank or individual system shall be billed per cubic meter of wastewater collected.

Section Seven. – Sanitary Sewer Services

33

If the property already has municipal water service and the sanitation service via sanitary sewer is required, the interested party must comply with the submission of the following requirements:

  • a)Complete the sanitation service request form.
  • b)In the case of an individual, original and copy of the valid identity card, residency card, or passport for verification.
  • c)In the case of legal entities, current certification issued no more than 30 days ago.

In the case of digital certifications, in accordance with their respective legal validity.

  • d)Current property certification issued no more than 30 days ago. In the case of digital certifications, in accordance with their respective legal validity.
34

If the owner requests to discharge wastewater resulting from a private treatment system into the municipal sanitary sewer, the Municipality may authorize it if the pollution load does not exceed the limits established in the Wastewater Discharge and Reuse Regulation (Reglamento de Vertido y Reuso de Aguas Residuales). Furthermore, for billing purposes, the user shall previously authorize entry to the property for the installation, reading, and maintenance of the water meter (hidrómetro) to be installed at the production source.

If the Municipality determines the existence of a wastewater discharge that exceeds the limits established in current environmental regulations or the authorized volumes, it may cancel the discharge permit.

35

When a property has a sanitary sewer network in front, the user is obligated to connect to it and pay the respective fees. If the user does not connect to the sanitation system, they must still pay the corresponding monthly fee, in accordance with Article 288 of the General Health Law (Ley General de Salud).

36

For sanitation services via sanitary sewer, the user shall be responsible for the construction and proper maintenance of the inspection chamber (caja de registro), in accordance with the technical specifications published by the Municipality. The Municipality's responsibility shall begin from the outlet fitting of the inspection chamber.

URBAN DEVELOPMENT PROJECTS Single Section

CHAPTER VIII

37

The Municipality shall issue the resolution of approval and reception of works once the urban development project is built in its entirety, with respect to the sanitary sewer infrastructure and wastewater treatment plant; the above in accordance with the construction plans approved by the various state entities and according to the typology and infrastructure of the project.

It is a requirement that adjacent or collateral infrastructure, such as street pavement; storm drains (tragantes), stormwater and sanitary manholes (pozos pluviales y sanitarios), inspection chambers, gutters (cunetas), discharge headwalls (cabezales de desfogue), curb and gutter (cordón y caño) of stormwater systems; sidewalks; green areas; common areas; and accesses, are completely finished and with final finishes in accordance with the approved plans and current standards. Additionally, the corresponding easements for pipeline passage must be registered. Once the cited requirements are met, the interested parties must request the new services in accordance with the provisions of these Regulations.

In the case of projects registered under the designation of Residential Condominiums, approved under the modality of individual internal metering, the registration of easements of way and pipeline in favor of the Municipality shall be required, and the new services must be requested in accordance with the requirements established in these Regulations. The billing for these services shall be in the name of the owner of each property. Unbuilt subsidiary properties shall be registered in the name of the developer-owner holding title to those properties. These services shall remain active and subject to routine commercial management and controls.

BILLING AND COLLECTION

CHAPTER IX

Section One. – Billing

38

For sanitation services, the Municipality shall charge its users the rates set by the Municipal Council (Concejo Municipal).

The fee for sanitation services must be paid by all registered owners of legally registered properties located in the Canton of Alajuela where the Municipality effectively provides such services.

When different uses of the service exist on the same sanitary sewer connection, the higher rate shall apply. The change must be communicated to the user following due process.

Changes in the rate due to a variation in the use of the service shall only be applied as of the date of the resolution of the Service Order, which determines the change of use.

39

According to their condition and specific use, services shall be classified in accordance with the following categories:

  • a)Residential: Shall apply to houses and apartments intended exclusively for habitation. In these cases, the use of the service is to satisfy the domestic needs of families. In cases of single-family construction by the owner, for their exclusive personal use and that of their family, the rate shall be classified as residential use.
  • b)Ordinary: Shall apply to services used in premises intended for commercial or industrial activities, whose use is mainly for cleaning, including small commercial establishments that are not properly equipped to serve their users within the same physical space.
  • c)Reproductive: Shall apply to services where the service is used as an indispensable part of the production process.
40

The Municipality shall bill the sanitation service fee monthly. For sanitary sewer sanitation services, metering shall be done indirectly, based on potable water consumption. When the user does not have a water meter (hidrómetro) or the consumption information is unknown, billing shall be based on a fixed rate. For on-site sanitation service, the billing shall be a fixed monthly amount that entitles the user to one basic septic tank cleaning every two years. The collection of septic sludge or wastewater in volumes exceeding those contemplated in the basic cleaning shall be charged per cubic meter collected.

When, due to any circumstance, it is not possible to read the water meter, the services shall be billed according to their average consumption over the last three months.

The Municipality shall inform, through authorized available means, the billed amounts, consumption, and due date.

41

When a metered or fixed connection, under a residential tariff, supplies several housing units, billing shall be carried out through the modality of charging by consumption units (block charging). The application of this modality shall be made upon verification by the Municipality.

42

The Municipality may modify or rectify billed consumption when justified cause exists, in accordance with the established policies and procedures.

Second Section. -Collection and payment

43

For the payment of sanitation services, the Municipality may accept the respective amount from any person. In the case of tenants, their relationship with the property owner being of a private nature and external to the Municipality, it shall be regulated in accordance with the corresponding legislation.

44

The user may make advance payments whenever convenient, following the procedures established by the Municipality.

45

The billed amount must be paid by any of the means and at the collection locations authorized by the Municipality, before the due date. Otherwise, the service may be suspended, and the corresponding surcharges shall be charged.

46

Any overdue bill may be paid at any of the collection agents duly authorized by the Municipality, with a 2% monthly surcharge on the billed amount.

RIGHTS AND OBLIGATIONS OF THE USER First Section. -Responsibilities

CHAPTER X

47

The main rights of users are the following:

  • a)To receive services under optimal provision conditions; b) To be attended to in a timely manner and receive responses to their requests within the deadlines established by Law; c) To receive timely communication regarding service suspensions.
48

It is the user's responsibility to:

  • a)Maintain the internal sanitation systems and installations in good working condition. The Municipality shall assume no responsibility for their malfunction; therefore, it is exempt from any claim for damages to persons or property, caused directly or indirectly by the use of the aforementioned systems.
  • b)Use the services exclusively for the purpose for which they were contracted.
  • c)Notify the Municipality of any change in the use of the service, as well as keep the service data up to date.
  • d)Keep the internal stormwater and sanitary sewer systems separate, up to the interconnection to the respective public collection network.
  • e)Inform the Municipality if facing difficulty obtaining the billing data for the services through the means provided by the Institution.
  • f)Request the Municipality to update the data when ownership of a property with services is acquired. The request must be accompanied by valid documents proving ownership.
  • g)In the case of developments or residential complexes with a planned sanitary sewer network, the user may not connect to said network and must make use of the treatment system approved by the Ministry of Health.
  • h)Comply with any other obligation arising from their agreed relationship with the Municipality for the provision of the required services.
49

For the purposes of this regulation, the following persons are considered responsible for the operation and maintenance of each of the parts of the sanitary sewer system:

a. In the case of construction of a single-family home on a lot and if a sanitary sewer exists, the user is responsible for the operation and maintenance of the intra-domiciliary connection works.

b. In the case of the construction of developments, the developer company is responsible for providing the operation and maintenance of all Sanitary Sewer works until the Municipality receives the works to its satisfaction.

c. In developments, the proper operation and maintenance of the sanitary sewer is the responsibility of the Municipality, once the works have been received to its satisfaction.

d. In the case of construction of condominium projects, or projects of a private nature, which includes those dedicated to industrial and commercial activities, the developer companies are responsible for providing the operation and maintenance of all parts that make up the sanitary sewer system, until these are formally received, and to the satisfaction of, the condominium owners or by another company designated by the condominium owners to perform this function.

50

Individuals or developer companies that transfer wastewater treatment plants to the Municipality must comply with the following requirements:

a. For the handover and reception of Wastewater Treatment Plants, the procedures, requirements, and procedures defined by the Board of Directors of the Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados in Extraordinary Session 2008-008 of February 18, 2008, shall apply supplementarily.

b. Attach the System Operation and Maintenance Manual.

c. Annexed to the construction plans submitted for building permits for all works of the sanitary sewer system, a copy of the Design Calculation Report (Memoria de Cálculo) and the Operation and Maintenance Report (Memoria de Operación y de Mantenimiento) must be submitted to the Sanitation Activity (Actividad de Saneamiento).

d. Carry out the operation and maintenance of the treatment plant until the development is 70% built with housing units.

e. During the period in which the responsibility for the operation and maintenance of the Wastewater Treatment Plant of a development falls on the construction company or those in charge, it must submit operational reports to the Ministry of Health, in writing with a copy to the Municipality, demonstrating the plant's operation in accordance with compliance with the parameter ranges required by law.

f. Provide training to the municipal personnel who will assume the operation and maintenance of the treatment plant if it is of a public nature.

g. The handover of the treatment plant to the Municipality must be done demonstrating its perfect working condition.

h. If electromechanical equipment is required, it must be delivered with a duplicate of all parts necessary for replacement in case of breakdown or emergency.

i. All equipment to be installed in the sanitary sewer works and in the Wastewater Treatment Plant must have technical advisory and spare parts supply.

j. The warranty validity of any equipment used must be at least one year, counted from the receipt of the works by the Municipality.

k. In the operation and maintenance manuals for every wastewater treatment plant, all cleaning activities must be specified, indicating the time to perform each activity, the day, and the hour.

l. All operation and maintenance activities to be performed in a wastewater treatment plant must be recorded in the Logbook (cuaderno de Bitácora).

51

For the purposes of this regulation, the following technical specifications are established regarding septic tanks built in the Canton:

a. If there is no sanitary sewer network in operation, or if one exists and is in operation, the construction of septic tanks is authorized for the treatment of wastewater for individual housing projects.

b. The construction of a septic tank system shall be permitted for one or several homes within the same property, for schools, for public gathering places, and any other occupational unit, provided a design calculation report for each element composing the system is submitted, along with the percolation test carried out on the land where it will be built, indicating the required drainage length and the available area for this purpose.

c. In some cases, a pollutant transport test in the subsoil will be required to demonstrate that the drainage waters do not affect groundwater or other water bodies.

d. Preferably, the septic tank should be built in the front yard area facing the public street, in such a way as to allow the planned domestic connection of the wastewater to the sanitary sewer network to be built in the future, or when the existing one becomes operational.

e. If the septic tank has been built in a location other than that indicated above, it shall be the user's obligation to convey the wastewater to the sanitary sewer once it becomes operational. This work must be carried out, if necessary, by pumping methods.

f. Additionally, they must be responsible for the operation and maintenance of the equipment installed for this purpose.

g. If the septic tank is built in a different location than indicated and future works for the sanitary sewer are built, the property owner must pay the rate set by the Municipality for this service, even if not connected to it.

52

The following is strictly prohibited:

a. The mixing of wastewater with stormwater in the same sewer conduit, whether sanitary or storm.

b. The discharge of wastewater directly into surface or underground watercourses, with or without prior treatment.

c. The connection of gray water (aguas jabonosas) to a gutter, catch basin, or manhole.

d. The direct connection of wastewater to the storm sewer system.

e. The direct discharge of untreated wastewater onto vacant lots.

f. The discharge of wastewater onto private or public properties.

g. The open-air discharge of wastewater in easement (servidumbre) areas.

h. If a sanitary sewer is in operation, the use of drains for soil filtration of wastewater from septic tanks is prohibited.

i. The construction of any work in the easement area of the sanitary sewer.

j. The planting of trees and shrubs whose roots affect the sanitary sewer.

k. Connection to the sanitary sewer without authorization from those responsible for its operation and maintenance.

l. The construction of septic tanks if a sanitary sewer network is in operation.

m. The use of plastics or impermeable materials in septic tank drainage zones.

n. In the case of septic tank construction, the construction of any work on the surface of the sedimentation tank or the drainage area is prohibited.

o. It is totally prohibited to place impermeable materials, such as asphalt or concrete, over septic tanks and drainage areas.

p. The Municipality, following due process, shall exercise the power to demolish any construction built on public land and right-of-way easement that partially or totally affects the sanitary sewer works crossing it. Furthermore, the Municipality has the authority to close these connections to prevent damage to public health, the environment, or public infrastructure works.

Second Section. -Obligations arising from the subdivision (segregación) and consolidation of properties

53

When a property that has sanitation service via sanitary sewer is subdivided, the owner of the lot where the connections are located is obligated to notify the Municipality of said modification. For all purposes, the owner of the property where the original connection is located shall be the service holder, and said property shall be liable for existing debts.

For the other properties resulting from the subdivision, the owners may request new service in accordance with the established requirements.

54

When several properties enjoying the Municipality's services are consolidated into one, the new owner is obligated to notify the Municipality of said consolidation and to pay off any debt. For all purposes, the new owner shall be the responsible party for the services before the Municipality.

FINAL PROVISIONS Single Section

CHAPTER XI

55

In matters not provided for in this regulation, the following normative provisions shall apply supplementarily, among others: Ley General de Salud Pública Nº 5395, La Ley Orgánica del Ambiente Nº 7554, Ley Constitutiva del Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillado Nº 2726, Ley de Planificación Urbana Nº 4240, Ley de Construcciones Nº 833, Reglamento para la Operación y Administración del Acueducto de la Municipalidad d Alajuela, Reglamento de Construcciones, Reglamento para el Control Nacional de Fraccionamientos y Urbanizaciones de INVU, Reglamento de Aprobación y Operación de Sistemas de Tratamiento de Aguas Residuales Decreto Ejecutivo Nº 31545, Código de Instalaciones Hidráulicas y Sanitarias en Edificaciones del CFIA, Normas de Presentación Diseño y Construcción para Urbanizaciones y Fraccionamientos del Instituto de Acueductos y Alcantarillado, Reglamento de Vertido y Reuso de Aguas Residuales, Decreto Ejecutivo Nº 33601-MINAE-S, Código Municipal.

56

It shall take effect upon its publication in the Official Gazette La Gaceta. Let it be published. Let it be communicated.

Transitory Provisions

I

1. Sanitation service with collection via sanitary sewer and complementary services: The provision and charging for these services shall begin to take effect immediately upon the entry into force of this Regulation, as they correspond to the traditional services already provided by the Municipality.

2. Sanitation service with on-site collection: The provision and charging for these services to new beneficiaries shall begin starting in the year 2022. The coverage zones shall be incorporated gradually on a semi-annual basis, according to the Municipality's capacity and availability of resources. Prior to the approval of the schedule by the Municipal Council. (Second publication).

Artículos

Transitorios

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 49 Reglamento de los servicios de saneamiento de la Municipalidad de Alajuela MUNICIPALIDAD DE ALAJUELA Para los fines legales correspondientes, se publica por segunda vez el "REGLAMENTO PARA LA PRESTACIÓN DE LOS SERVICIOS DE SANEAMIENTO DE LA MUNICIPALIDAD DE ALAJUELA", aprobado por el Concejo Municipal del Cantón Central de Alajuela, en artículo Nº 1, capítulo III de la Sesión Ordinaria Nº 49-2020 del martes 08 de diciembre del 2020, luego de analizados los comentarios recibidos en la primera publicación de consulta pública.

"REGLAMENTO PARA LA PRESTACIÓN DE LOS SERVICIOS DE SANEAMIENTO DE LA MUNICIPALIDAD DE ALAJUELA"

OBJETIVO, ÁMBITO DE APLICACIÓN Y ALCANCE

CAPÍTULO I

Sección Única

1

El presente Reglamento tiene por objeto establecer las regulaciones para la organización y funcionamiento del servicio público de saneamiento que brinda la Municipalidad de Alajuela, el cual comprende las tareas de recolección, tratamiento y disposición final de aguas residuales; así como las obligaciones de los usuarios y las tarifas que deberán cancelarse por tales servicios. Las tasas que se crean por medio de este reglamento serán reguladas de conformidad con los numerales 4, 13, inciso b, 68 y 74 del Código Municipal.

2

Este Reglamento es aplicable al servicio público de saneamiento brindado por la Municipalidad de Alajuela en sus etapas de disponibilidad; prestación efectiva del servicio; actividades de recolección, comercialización y operación; así como la venta de servicios complementarios.

3

Este Reglamento es de aplicación a nivel cantonal para todos aquellos usuarios que se encuentren dentro de las zonas de cobertura de los servicios de saneamiento definidas por la Municipalidad de Alajuela y que disfruten efectivamente de tales servicios.

SIGLAS Y DEFINICIONES

CAPÍTULO II

Sección Única

4

Para los efectos de este Reglamento se entenderá por:

?ARESEP: Autoridad Reguladora de los Servicios Públicos ?ASADA: Asociación Administradora de Sistemas de Agua Potable y Alcantarillados Sanitarios Comunales.

?AyA: Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados.

5

Para los efectos de este Reglamento se entenderá por:

?Abastecimiento colectivo: Cuando de una conexión, se provee de servicio de recolección de aguas residuales a más de una unidad de consumo.

?Abastecimiento individual: Cuando de una conexión se provee de servicio de recolección ?Acometida de agua: Longitud de tubería que se instala desde la red de distribución hasta el punto de instalación de la conexión del servicio; llega hasta el límite de la propiedad.

?Acometida de alcantarillado sanitario: Longitud de tubería que se instala desde la red de recolección hasta el accesorio de salida de la caja de registro.

?Acueducto: Es el conjunto de fuentes, plantas potabilizadoras, tanques de almacenamiento, redes de conducción, distribución y demás elementos necesarios para el suministro de agua a una población.

? Agua potable: Agua tratada que cumple con las disposiciones de valores recomendables o máximos admisibles estéticos, organolépticos, físicos, químicos, biológicos y microbiológicos, establecidos en el Reglamento de Calidad de Agua Potable del AyA.

? Agua residual: Agua que ha recibido un uso y que ha sido contaminado con materia orgánica, sustancias químicas o sólidos en suspensión. Para recibirlas en el sistema público de alcantarillado sanitario, deben cumplir con la normativa ambiental que dicten las autoridades competentes.

? Agua residual de tipo especial: Agua residual de tipo diferente al ordinario.

? Agua residual de tipo ordinario: Agua residual generada por las actividades domésticas del hombre (uso de inodoros, duchas, lavatorios, fregaderos, lavado de ropa, etc.).

? Agua tratada: Agua residual que ha sido sometida a procesos físico-químicos y biológicos de depuración en una planta de tratamiento y cumple con las condiciones necesarias para ser dispuesta en un cuerpo de agua o bien reutilizada.

?Ajuste a la facturación: Modificación a los importes facturados cuando se presente un alto consumo.

? Alcantarillado sanitario: Red pública de tuberías que se utilizan para recolectar y transportar las aguas residuales desde la caja de registro o punto de descarga del usuario hasta el sitio de tratamiento y disposición. Entiéndase este concepto como sinónimo de red o sistema de recolección.

? Aprobación de obras: Acción que resulta del validar una obra o infraestructura de agua o saneamiento; construida por un particular, una vez que se haya comprobado técnica y jurídicamente el cumplimiento de los requisitos solicitados.

?Biosólidos: Lodos que han sido sometidos a procesos de tratamiento y que, por su contenido de materia orgánica, nutrientes y características adquiridas después de su tratamiento puedan ser aprovechados o dispuestos en sitios autorizados por los entes competentes.

?Biosólidos especiales: Lodos especiales tratados.

?Biosólidos sanitarios: Lodos sanitarios tratados.

?Biosólidos sépticos: Lodos sépticos tratados.

? Caja de Registro: Contenedor subterráneo generalmente construido en la acera y utilizado para interconectar las aguas residuales provenientes de la propiedad con la red de alcantarillado sanitario. Cumple además con la función de definir el límite entre el sistema público y el sistema privado, así como de facilitar las tareas de desobstrucción.

? Calle o vía pública: Cualquier acceso de dominio de la colectividad para el libre tránsito de personas y/o vehículos.

? Capacidad hidráulica: Corresponde a la condición de la infraestructura instalada de los sistemas de saneamiento para trasegar los caudales para la prestación de los servicios.

? Capacidad de recolección: Condición existente de factibilidad técnica y administrativa para la recolección, tratamiento y disposición de aguas residuales por parte de la Municipalidad.

?Concejo: el Concejo Municipal de la Municipalidad de Alajuela.

?Condominio: Inmueble susceptible de aprovechamiento independiente por parte de distintos propietarios, con elementos comunes de carácter indivisible. Los condominios podrán ser de tipo lotes, horizontal, vertical, combinado y mixto u otros.

?Condominio combinado: Es un proyecto donde se combinan diferentes usos y tipos de edificaciones, deben ser compatibles entre sí y deben ajustarse a la normativa que regula la zona donde se localicen.

?Condominios de lotes: Son aquellos donde las fincas filiales corresponden a predios horizontales, que pueden ser destinados a uso industrial, turístico, comercial, habitacional y de recreo. Pueden estar destinados a la prestación de servicios o para construir edificaciones.

En los condominios horizontales de lotes cada finca filial será denominada finca filial primaria individualizada.

?Condominio de sub-condominios: Es aquel constituido en una finca filial matriz, que contiene varios condominios internos o fincas matrices. Los condominios internos pueden ser de lotes, horizontales, verticales, mixtos, combinados, condohotel u otros.

?Condominio horizontal: La modalidad donde cada condómino es propietario exclusivo de un terreno propio y de la edificación construida sobre él y copropietario de las áreas comunes.

?Condominio mixto: Son aquellos donde pueden presentarse en una misma finca matriz, condominios verticales y horizontales.

?Condominio residencial: El condominio que se constituye como tal a partir del momento en que todas las edificaciones proyectadas tales como viviendas, edificios, accesos y áreas comunes hayan sido finalizadas y debidamente aprobadas.

?Condominio vertical: Modalidad mediante la cual cada condómino es propietario exclusivo de parte de la edificación conformada por varios pisos y en común de todo el terreno y edificaciones o instalaciones de uso general.

?Constancia de disponibilidad de servicios: Documento que emite la Municipalidad con la finalidad de hacer constar al interesado, la real existencia en un inmueble, de la capacidad de recolección y tratamiento de sus aguas residuales, que le permita la eventual solicitud de los servicios; sin ocasionar menoscabo de los derechos de usuarios existentes.

?Constancia de capacidad de saneamiento: Documento que emite el ente operador ante una negativa de disponibilidad de servicios, en el cual se hace constar que el alcantarillado sanitario cuenta con la capacidad para la disponibilidad del servicio de recolección, tratamiento y disposición al inmueble; supeditado a la construcción por parte del interesado, de la infraestructura indicada en este documento.

? Conexión: Unión del sistema público de alcantarillado sanitario con el sistema privado.

? Conexiones cruzadas: Interconexión de sistemas (agua, agua residual, agua de desagüe pluvial, agua industrial no potable u otros) que ponen en riesgo de contaminación el sistema de agua, la integridad del sistema de saneamiento y el sistema pluvial.

? Conexión fraudulenta: Conexión, que habiendo sido suspendida; se conecta a los sistemas de agua y/o saneamiento sin la autorización del operador del sistema; o que estando activa se detecta que utiliza un medio que permita falsear el consumo real del servicio.

? Conexión no autorizada o ilícita: Conexión realizada por terceros a los sistemas de agua y/o saneamiento, sin la debida autorización de la Municipalidad.

?Construcción: aquella actividad técnica y constructiva que realiza la Municipalidad por medio de la Actividad de Alcantarillado pluvial que implica la realización de obras nuevas con el fin de ampliar el sistema a zonas del cantón no servidas.

?Consumo: Es el consumo mensual registrado donde no existan indicios de afectación por fugas en las conexiones internas o prevista.

?Consumo promedio: Es el promedio de los consumos normales de agua potable registrados en los últimos 6 meses.

? Continuidad del servicio: Es una cualidad del servicio que indica el tiempo del servicio ininterrumpido durante un periodo determinado.

? Contribuyente: persona física o jurídica obligada a cancelar la tarifa relativa al servicio de alcantarillado pluvial.

? Costo: costo financiero en que incurre la Municipalidad por el mantenimiento, reparación y construcción de obras relacionadas con el sistema de alcantarillado pluvial que incluye los gastos por servicios personales y no personales, materiales y suministros, depreciación de maquinaria, equipo e instalaciones, gastos administrativos y utilidad para el desarrollo del sistema.

?Crecimiento vegetativo: Corresponde al aumento de nuevos servicios para una vivienda o un comercio en una finca individual con consumo de agua inferior o igual a un servicio equivalente y hasta seis fraccionamientos de la finca y con frente a calle pública o servidumbre de acceso, donde existen redes de distribución y/o recolección. No corresponde a este concepto los desarrollos urbanísticos. En todo caso, el consumo de agua mensual no deberá ser superior a seis servicios equivalentes.

?Derrame de aguas residuales: Salida de aguas residuales del sistema de saneamiento.

? Disponibilidad de servicio: Existencia real y actual, no futura ni potencial, de las obras e infraestructura global necesaria y capacidad de recolección y tratamiento para solventar las necesidades de servicios de una población determinada.

?Documento idóneo: Croquis de referencia y ubicación del inmueble, escritura, escrito con que se prueba, confirma o justifica alguna información, la que deberá ajustarse para el caso concreto, conforme a la aplicación del principio de razonabilidad y lógica.

?Extensión de ramal: Aumento de longitud de un segmento de la red del acueducto y/o del sistema de recolección hasta un punto determinado.

?Factibilidad técnica: Estudio para verificar que determinada acción es posible realizar con las condiciones adecuadas.

?Factura: Documento impreso o digital emitido en forma periódica por el operador, que muestra los conceptos, consumo, vencimiento, montos a cobrar por los servicios prestados y entre otros, información de interés para el usuario. También puede presentar información de las cuentas por cobrar vencidas.

?Facturación: Proceso mediante el cual se determina los conceptos, volúmenes y montos a cancelar por parte del usuario.

?Finca filial: Unidad privativa de propiedad dentro de un condominio, que constituye una porción autónoma acondicionada para el uso y goce independiente, comunicada directamente con la vía pública o con determinado espacio común que conduzca a ella.

?Finca matriz: Inmueble que da origen al condominio, constituido por dos o más fincas filiales y sus correspondientes áreas comunes.

?Finca filial matriz: Es toda finca filial que, por sus características propias en cuanto a tamaño, disponibilidad de accesos y servicios, permite constituir un nuevo condominio dentro del condominio inicial.

?Fraccionamiento: Es la división de cualquier inmueble con el fin de vender, traspasar, negociar, repartir, explotar o utilizar en forma separada, las parcelas resultantes; incluye tanto particiones de adjudicación judicial o extrajudicial, localizaciones de derechos indivisos y meras segregaciones en cabeza del mismo dueño, como las situadas en urbanizaciones o construcciones nuevas que interesen al control de la formación y uso urbano de los bienes inmuebles.

?Fuga: Escape de agua en las redes de distribución o instalaciones de agua.

?Hidrómetro: Dispositivo o instrumento destinado a medir y registrar el volumen de agua.

? Independización: Es el acto mediante el cual, la Municipalidad a solicitud de los interesados; separa los servicios de agua o alcantarillado sanitario para las fincas filiales en condominios.

? Individualización: Es el acto mediante el cual, la Municipalidad a solicitud del interesado, separa los servicios de agua o alcantarillado sanitario de cada una de las unidades de consumo dentro de un solo inmueble.

? Inmueble: Terreno debidamente individualizado que consigna uno o varios propietarios.

? Inspecciones técnicas por abastecimientos: Revisión que el operador efectúa, a solicitud del usuario o de oficio para verificar el uso del servicio y datos básicos de éste.

? Instalación de conexión: Acción que se concreta cuando la conexión ubicada en una propiedad privada es integrada de manera física al sistema del operador.

? Instalaciones internas: Instalaciones mecánicas de abastecimiento de agua y saneamiento ubicadas dentro de la propiedad.

? Inspección técnica: Revisión especializada que realiza la Municipalidad o el operador en cuanto al funcionamiento y uso de los sistemas de agua, saneamiento y medición, ubicados en vía pública, en servidumbres de paso o en fincas y edificaciones privadas.

? Interconexión: Conexión de nuevos sistemas, infraestructura y desarrollos urbanísticos que cumplan con la normativa técnica vigente, a los sistemas de distribución y recolección operados por La Municipalidad o el operador para la habilitación de los servicios de agua y saneamiento.

?Límite de propiedad para el servicio de agua: Corresponde a la parte del lindero del predio o de la servidumbre de acceso a este predio, frente al punto donde se ubica el hidrómetro con el que brinda el servicio de agua. En el caso de propiedades ubicadas frente a vía pública o servidumbre de paso y tubería, constituida a favor de La Municipalidad, corresponde al lindero del predio o de la finca filial. En el caso de propiedades ubicadas frente a servidumbres de acceso corresponde al frente de esta servidumbre con vía pública.

?Límite de propiedad para el servicio de alcantarillado sanitario: Corresponde al límite de servicio público de alcantarillado sanitario que presta La Municipalidad, Se establece en el segmento de tubería donde inicia la caja de registro ubicada en la acera; se entiende que la caja de registro es propiedad del titular del servicio, por lo que le corresponde su mantenimiento.

?Lodos: Mezcla de sólidos y aguas subproducto de los procesos de tratamiento de aguas.

?Lodos especiales: Lodos generados por el tratamiento de aguas residuales de tipo especial y proveniente de plantas potabilizadoras, así como del tratamiento de aguas residuales y lodos con productos químicos tales como coagulantes, polímeros y floculantes.

?Lodos ordinarios: Comprende los lodos sanitarios y los sépticos ?Lodos sanitarios: Lodos generados en una planta de tratamiento de aguas residuales de tipo ordinario.

?Lodos sépticos: Lodos generados en los tanques sépticos.

?Manejo y disposición final de lodos: Conjunto de operaciones a las que se someten los lodos provenientes de plantas de tratamiento de aguas residuales, con el objeto de evitar riesgos para la salud de la población. Incluye entre otras etapas: almacenamiento, transporte, tratamiento y disposición final.

?Municipalidad: Entiéndase por la Municipalidad del Cantón de Alajuela.

?Paso alterno de agua no autorizado (bypass): Mecanismo no autorizado de conexión de agua, usado para falsear el consumo registrado en el hidrómetro.

?Pozo de registro o inspección: Estructura con acceso y tapa que sirve para inspección y mantenimiento de los sistemas de recolección. Utilizados cuando hay cambios de dirección, pendiente o diámetro y confluencia de varias tuberías.

?Prevista agua: Longitud de tubería instalada desde la red de distribución hasta el punto para la conexión del servicio; llega hasta el límite de la propiedad, que no ha sido conectada a las instalaciones internas del inmueble.

?Prevista de alcantarillado sanitario: Longitud de tubería que se instala desde la red de recolección para dar servicio al inmueble pero que no ha sido conectada a la caja de registro.

?Propietario: Persona física o jurídica que ejerce el dominio sobre bienes inmuebles mediante escritura pública, debidamente inscrita en el Registro Público.

?Sistema de tratamiento de aguas residuales: Conjunto de proceso físicos, químicos o biológicos, cuya finalidad es mejorar la calidad del agua residual.

?Proyecto de desarrollo urbanístico: Proyecto de infraestructura con fines urbanos, construida en apertura de espacios (urbanizaciones, condominios, centros comerciales, torres de viviendas u oficinas, entre otras infraestructuras), destinados a atender las necesidades de la población donde existirán servicios de agua y saneamiento.

?Prueba Volumétrica: Revisión que se realiza al hidrómetro con el fin de verificar el registro correcto de volumen de agua. Corresponde al procedimiento técnico mediante el cual un hidrómetro es sometido a diferentes flujos de agua, realizando una comparación entre el volumen registrado y un patrón de referencia, con el fin de que se obtengan los respectivos porcentajes de error.

?Recepción de obras: Acción que resulta del aprobar y recibir o traspasar una obra o infraestructura de agua o saneamiento; construida por un particular y que pasa a ser patrimonio de la Municipalidad, una vez que se haya comprobado técnica y jurídicamente el cumplimiento de los requisitos solicitados.

?Redes: Sistema de tuberías para la distribución de agua y la recolección de aguas residuales.

?Red pública: Sistema de tuberías de agua o recolección de aguas residuales propiedad de la Municipalidad.

?Servicio de saneamiento: El servicio público de saneamiento se refiere a las actividades de recolección, tratamiento y disposición final de aguas residuales. La recolección podrá ser mediante la conexión directa de la propiedad a una red de alcantarillado sanitario; o bien mediante recolección in situ de lodos de tanque sépticos o sistema de tratamiento individualizado mediante un camión recolector para su posterior traslado a una planta de tratamiento. Dependiendo de la modalidad en que se brinde la recolección se cobrará una tarifa diferenciada ajustada a sus costos.

?Servicio provisional: Servicio que, por la naturaleza de la actividad, se presta por un periodo determinado y que posteriormente pasara a ser un servicio permanente.

?Servicio temporal: Servicio que, por la naturaleza de la actividad, se presta por un periodo determinado.

?Servidumbre de acceso público: Derecho real de ingreso o tránsito de peatones y/o vehículos a favor de entes públicos y sobre un predio ajeno. Implica para su dueño una limitación al ejercicio pleno de los atributos del derecho de propiedad, sin que por ello la porción de terreno pierda su condición de propiedad privada.

?Servidumbre de hecho: Aquella establecida sobre un predio a fuerza del uso y la costumbre, tolerado por el propietario del bien, sin que medie imposición legal o acto formal de constitución mediante escritura pública.

?Servidumbre de paso privada: Derecho real de ingreso y tránsito de peatones y/o vehículos en beneficio de una finca o varias, y sobre un predio ajeno. Implica para su dueño una limitación al ejercicio pleno de los atributos del derecho de propiedad, sin que por ello la porción de terreno pierda su condición de propiedad privada.

?Servidumbre de paso y tubería: Derecho real de instalar tubería de alcantarillado sanitario sobre un predio ajeno, para la operación administración y mantenimiento por parte de La Municipalidad. Implica una utilidad permanente y continúa del acceso para el cumplimiento de su fin público, así como un límite al ejercicio del derecho de propiedad por parte de su dueño.

?Servidumbre de paso y tubería inscrita: Servidumbre que conste debidamente inscrita sobre uno o varios inmuebles en el Registro de la Propiedad.

?Sistema de saneamiento: Conjunto de obras que contemplan al menos los componentes civiles y electromecánicos necesarios para la recolección, tratamiento y disposición final de aguas residuales de tipo ordinario. Dentro de este concepto no se consideran los sistemas privados de tratamiento y disposición de aguas residuales.

?Sistema o planta de tratamiento: Conjunto de instalaciones donde se desarrollan procesos físicos, químicos o biológicos, cuya finalidad es mejorar la calidad del agua residual cruda antes de su disposición final.

?Sistema de individualizado de tratamiento: Sistema individualizado para el tratamiento de aguas residuales ordinarias en lugares donde no se cuenta con la posibilidad de conectarse a un sistema de alcantarillado sanitario.

?Sistemas internos de la propiedad: La red e instalaciones internas, tanto de agua como de alcantarillado sanitario que se encuentran dentro de una propiedad.

?Sistema privado: Conjunto de instalaciones de agua y alcantarillado sanitario que no es administrado por la Municipalidad u otro operador público.

?Sistema público: Conjunto de instalaciones de agua y alcantarillado sanitario administrados y operado por la Municipalidad.

?Solicitudes de conexión: Formalismo, pedimento o gestión que hace el interesado a fin de conseguir un servicio para su disfrute.

?Suspensión del servicio: Acción que permite interrumpir la prestación de los servicios de suministro de agua, por falta de pago o por razones propias de la operación del servicio.

?Tanque séptico: Tipo específico de sistema individualizado para el tratamiento de aguas residuales baso en procesos anaerobios y disposición en el suelo mediante infiltración.

?Tarifa: tasa que deberán cancelar a la Municipalidad, los propietarios de bienes inmuebles inscritos en el Cantón Central de Alajuela por la prestación de los servicios de saneamiento.

? Unidad de consumo: Cada una de las unidades de vivienda, comercio, industria u otras, que cuenta con instalaciones propias de agua y alcantarillado sanitario y que reciben los servicios brindados por el prestador del servicio.

?Urbanización: Fraccionamiento y habilitación de un terreno para fines urbanos, mediante apertura de calles y provisión de servicios.

? Usuario: Propietario o poseedor legítimo, de un inmueble en el Cantón de Alajuela, quien por tal condición está obligado al pago de la tarifa que cobra la Municipalidad para los servicios de saneamiento.

?Venta de agua en bloque: Modalidad de venta de agua a otro prestador, empresas navieras que operen legalmente en Costa Rica y vendedores de agua a terceros que operen legalmente.

?Venta con pago anticipado: Corresponde a la venta de servicios de saneamiento previa y técnicamente definidos y cancelados, ante la solicitud de un usuario.

CAPITULO III

DISPOSICIONES GENERALES

Sección Única

6

Con el fin de prevenir y evitar la contaminación del suelo y de las fuentes naturales de agua para el uso y consumo humano, toda persona física o jurídica propietaria de viviendas, establecimientos, edificios o predios en que las personas desarrollen sus actividades deberá contar con un sistema de disposición y tratamiento de aguas residuales aprobado por la Municipalidad y estarán obligados a mantener dicho sistema en buenas condiciones de funcionamiento.

De acuerdo con el Capítulo III-De las obligaciones y restricciones para la evacuación sanitaria de excretas y aguas servidas y negras, artículos 285 a 292 de la Ley General de Salud, el servicio público de saneamiento municipal será obligatorio para todos los entes generadores de aguas residuales ordinarias que se encuentren dentro del área de cobertura de dicho servicio definida de la Municipalidad. Las áreas de cobertura se irán incluyendo de forma gradual, tomando en cuenta la conveniencia y disponibilidad de recursos. Las zonas que actualmente cuentan con servicios de saneamiento administrados por otros operadores tales como AyA y ASADAS podrán seguir a cargo de éstos. La Municipalidad prestará los servicios de saneamiento dentro de sus áreas de cobertura, siempre que cuente con factibilidad técnica y legal.

Todo propietario queda obligado a conectar el sistema de eliminación de aguas residuales de su propiedad al alcantarillado sanitario en los lugares en que éste estuviera en funcionamiento. En los casos en que no exista alcantarillado sanitario, la Municipalidad brindará el servicio de saneamiento mediante la limpieza in situ de su tanque séptico o sistema individualizado de tratamiento.

7

A. El servicio público de saneamiento brindado por la Municipalidad comprende las siguientes actividades:

1. La recolección de aguas residuales ordinarias, la cual se realizará en dos modalidades:

a. Mediante conexión directa a la red de alcantarillado sanitario, en los casos en que esta infraestructura esté disponible.

b. Para los casos de propiedades que no tengan acceso a la red de alcantarillado sanitario y cuenten con un sistema individualizado para el tratamiento de sus aguas residuales ordinarias (tanque séptico o similar aprobado), se realizará la recolección in situ de los lodos generados por dicho sistema.

1. El tratamiento y disposición final de todas las aguas residuales recolectadas.

2. La construcción, mantenimiento, operación y reparación de obras y equipos necesarios para brindar los servicios de recolección y tratamiento de aguas residuales.

3. La limpieza y mantenimiento de la infraestructura de alcantarillado sanitario y plantas de tratamiento.

4. La recolección y tratamiento de los desechos producto de las limpiezas realizadas a los diversos componentes de los sistemas.

5. Inspección y valoración técnica de los sistemas de alcantarillado sanitario municipales.

6. El establecimiento y cobro de tasas y multas por los servicios brindados.

7. Supervisión y control de otros entres generadores ubicados en el Cantón de Alajuela.

B. El servicio público de saneamiento contará con dos tarifas diferenciadas, las cuales se calcularán de acuerdo con lo establecido por el artículo 83 del Código Municipal:

a. Servicio de saneamiento con recolección mediante alcantarillado sanitario.

b. Servicio de saneamiento con recolección in situ de lodos, para los casos en que la propiedad no cuente con acceso a la red de alcantarillado sanitario y la esta disponga de un sistema individualizado para el tratamiento de sus aguas residuales ordinarias.

8

Corresponderá a la Actividad de Saneamiento de la Municipalidad de Alajuela, la prestación de los servicios descritos en este Reglamento, sin perjuicio de que en el cumplimiento de esas tareas requiera el concurso de otras dependencias institucionales.

9

Los servicios prestados por la Municipalidad a sus usuarios no podrán ser gratuitos, así se trate de entidades públicas nacionales, regionales, u otros operadores. Los usuarios deberán cancelar la tarifa que corresponda por el uso de los servicios.

10
11

En caso de que los servicios de saneamiento deban ser restringidos, por causas de fuerza mayor y en periodos prolongados, el servicio se priorizará en los sectores donde se ubiquen las actividades en el siguiente orden:

  • a)Hospitales, centros penitenciarios y albergues.
  • b)Clínicas y centros de salud.
  • c)Viviendas para atender las necesidades básicas de las familias y los campamentos de damnificados.
  • d)Instalaciones comerciales, industriales y agroindustriales.
  • e)Otros.

DE LOS SERVICIOS DE SANEAMIENTO MEDIANTE ALCANTARILLADO SANITARIO

CAPITULO IV

Sección Primera. - Principio general

12

Ante comprobada factibilidad técnica y legal, la Municipalidad prestará sus servicios a los propietarios y/o poseedores de inmuebles legalmente inscritos, construidos o por edificar, dedicados a la residencia de personas o actividades para usos autorizados.

Los servicios de saneamiento que suministra la Municipalidad se brindarán sobre calle o vía pública o sobre servidumbre de paso inscrita en favor de la Municipalidad. Lo anterior, siempre que la red de alcantarillado sanitario se ubique frente a los linderos del inmueble o que la propiedad sea accesible para los camiones y el personal de limpieza (en caso de tanque séptico u otro sistema de tratamiento in situ), y que el inmueble cuente con permisos de construcción aprobados o haya sido legalmente construido.

Sección Segunda. - De la ubicación física de los servicios

13

a. Límite físico: El límite físico entre la red pública y las instalaciones internas para el servicio de saneamiento mediante alcantarillado sanitario está dado por el accesorio de salida de la caja de registro ubicada sobre la acera o vía pública.

b. Punto de entrega: El servicio de saneamiento mediante alcantarillado sanitario será suministrado hasta el límite físico del servicio establecido en este Reglamento.

c. Si la red pública no alcanza hasta el frente de la propiedad o frente a la servidumbre, el propietario o poseedor podrá realizar una extensión de ramal u otro componente del sistema hidráulico, de acuerdo con los requerimientos técnicos de la Municipalidad, para lo cual se brindará la asesoría respectiva previo estudio técnico y de conveniencia institucional.

d. Las conexiones de alcantarillado sanitario serán instaladas por la Municipalidad bajo el siguiente orden de prioridad, conforme a las condiciones de acceso que presente cada inmueble y en función del criterio técnico que la Municipalidad defina:

1. Sobre calle o vía pública y al límite con propiedad para la cual se solicita el servicio.

2. Sobre servidumbre de paso inscrita a favor de la Municipalidad.

3. Sobre calle o vía pública, frente al acceso de una servidumbre de paso inscrita a favor de terceros, en el entendido de que las instalaciones y sistemas internos quedarán bajo la exclusiva responsabilidad del propietario o poseedor.

4. Sobre calle o vía pública, frente al acceso de la servidumbre de hecho, en el entendido de que las instalaciones y sistemas internos quedarán bajo la exclusiva responsabilidad del propietario o poseedor.

Sección Tercera. - De los servicios brindados sobre servidumbres

14

Se podrán otorgar servicios internos e individuales de alcantarillado sanitario sobre la servidumbre de paso y tuberías inscritas en favor de la Municipalidad.

En estos casos, la Municipalidad, administrará y operará las redes y los servicios internos, para lo cual el usuario, bajo su costo, deberá formalizar el traspaso de la infraestructura construida, según las indicaciones técnicas de la Municipalidad.

En casos excepcionales, ya sea cuando no sea factible técnica o legalmente la constitución y/o inscripción de la servidumbre o la entrega de inmuebles cuando sea necesario, o bien se hayan verificado inconvenientes de relevancia para cumplir con el requisito, previo criterio técnico y legal, la Municipalidad podrá considerar y autorizar mediante acto motivado, otras figuras jurídicamente viables que resguarden el interés institucional, que garanticen el acceso, operación, mantenimiento y administración de los sistemas; bajo los principios que rigen la prestación del servicio público.

15

En el caso de incumplimiento por parte del usuario en cuanto a las condiciones pactadas para la prestación del servicio bajo la modalidad establecida en el artículo anterior de este Reglamento, sea porque se imposibilite, se obstaculice o no se garantice el ingreso al inmueble, que interfiera con la operación y mantenimiento de los servicios prestados por parte de la Municipalidad; ésta se reserva la facultad de cancelar la prestación del servicio.

DE LOS SERVICIOS DE SANEAMIENTO IN SITU

servicio.

CAPITULO V

Sección Primera. - De los requisitos por parte de los abonados para la prestación del

16

a. Por el pago de la tasa por concepto de servicio de saneamiento municipal, los usuarios que no cuenten con conexión a alcantarillado sanitario recibirán a cambio el servicio de recolección de los lodos por hasta 4 metros cúbicos de una unidad de tanque séptico o sistema de tratamiento individualizado, cada dos años.

b. En caso de que el usuario requiera que el servicio de limpieza se dé antes de los dos años deberá cancelar lo correspondiente a las cuotas faltantes para cumplir los dos años, o si requiere de servicios de limpieza adicionales o en un volumen mayor al servicio básico, deberá cancelar el costo unitario correspondiente.

c. El tanque séptico o sistema de tratamiento a limpiar debe contar con las características técnicas de construcción y acceso publicadas por la Municipalidad.

d. El abonado deberá solicitar el servicio de limpieza, por los canales oficiales previamente establecidos y divulgados por medios de comunicación y redes sociales. La visita se programará en un lapso no mayor a 5 días hábiles.

e. Las tarifas de este servicio serán fijados de acuerdo al modelo tarifario según los días que duren en brindar el servicio.

MODELO TARIFARIO

I. Plazo no mayor a 5 días hábiles tarifa básica (4 metros cúbicos), con recargo metro

cúbico adicional.

II. Plazo inferior a 24 horas, 50% de recargo de la tarifa básica. Con recargo metro cúbico

adicional.

III. Costo metro cúbico adicional

f. Como requisito para la limpieza, se tendrá que la propiedad donde se encuentra el tanque séptico o sistema individualizado de tratamiento deberá estar al día con el último pago al cobro de los impuestos, patentes y cualquier obligación con la Municipalidad.

g. En el momento de la visita es necesario que se encuentre el dueño registral de la propiedad.

Una vez terminada la recolección de los lodos, el propietario deberá firmar la boleta de recepción de servicios.

17

a. Los tanques sépticos y sistemas individualizados deberán ser construidos en el retiro frontal de las propiedades; esto, sin detrimento de lograr el área de infiltración requerida para el correcto funcionamiento del sistema. En caso de los tanques ya construidos antes de la publicación del presente reglamento, será requisito que tengan una escotilla o compuerta de acceso a la cámara del tanque, de fácil acceso desde un lindero de la propiedad con acceso a calle pública o servidumbre de paso debidamente conformada. En caso de que para acceder al sistema a limpiar se deba pasar por propiedad privada, debe estar presente el dueño registral o persona autorizada de dicha propiedad para permitir el acceso del personal de limpieza.

b. Todo tanque tener escotillas, tapas o compuerta, que deberán poderse abrir con relativa facilidad, sin necesidad de herramientas o afectación de la estructura del tanque o del inmueble donde se encuentre. En caso de que el tanque esté dividido en varias recámaras, deberá una compuerta por cada recámara. Especialmente en tanques sépticos con más de dos metros de largo, se requerirá que tengan dos escotillas o compuertas: una en cada extremo del mismo, sobre la salida y entrada.

c. En caso de que no se cumplan estas características, la Municipalidad se reserva el derecho de denegar la prestación del servicio de limpieza hasta tanto el usuario corrija esta situación, si es de conveniencia y conforme a su criterio.

d. En caso de que existan dudas sobre la conveniencia de la ubicación del tanque o sus características constructivas que permitan la limpieza del mismo, los usuarios pueden solicitar una inspección y emisión de criterio técnico, para cancelar el cobro del servicio.

e. Cantidad de tanques sépticos a limpiar por propiedad: El abonado tendrá derecho a la limpieza de una unidad de tanque séptico por cada servicio de alcantarillado que pague dentro de la misma propiedad.

f. Se entenderá por unidad de tanque séptico al sistema utilizado para una unidad habitacional o 5 personas equivalentes.

g. El abonado a cambio de la tarifa por concepto de servicio de saneamiento que cancela a la Municipalidad tendrá a un servicio de limpieza cada dos años.

DE LOS SERVICIOS COMPLEMENTARIOS

CAPITULO VI

Sección Única.

18

La Municipalidad queda facultada para la venta al público de servicios complementarios, no obligatorios, derivados de las actividades principales de recolección y tratamiento de aguas residuales, tales como la venta de subproductos generados en sus procesos productivos, o la venta de servicios para los cuales tenga la capacidad técnica y operativa necesaria sin afectar la prestación del servicio público de saneamiento. Entre los bienes y servicios complementarios que podrá comercializar la Municipalidad están:

1. Venta de agua tratada.

2. Venta de lodos deshidratados o abono obtenido a partir de lodos.

3. Venta de biogás.

4. Venta de energía obtenida a partir de procesos de cogeneración eléctrica.

5. Venta de servicios de laboratorio.

6. Venta de servicios de tratamiento de lodos y aguas residuales.

7. Otros.

Para el cobro de estos servicios se aplicarán las tarifas correspondientes aprobadas.

DE LOS TRÁMITES PARA LOS USUARIOS

CAPITULO VII

Sección Primera. - De las constancias sobre los servicios brindados

19

La solicitud de la constancia de disponibilidad de servicios deberá ser presentada por el interesado o legitimado. Para tales efectos se deberán presentar los siguientes requisitos:

Solicitud firmada por el interesado indicando claramente el número de finca y número de plano de catastro, la naturaleza del proyecto que pretende desarrollar, el propósito de la constancia de disponibilidad y señalar medio y/o lugar para recibir notificaciones.

Certificación vigente del inmueble con un plazo máximo de 30 días de emitida. Tratándose de certificaciones digitales, conforme a la vigencia legal respectiva.

En caso de personas jurídicas, certificación de personería vigente con un máximo de 30 días de emitida. Tratándose de certificaciones digitales, conforme a la vigencia legal respectiva.

Una copia certificada del tamaño original del plano catastrado y dos copias legibles.

Completar y acatar los requerimientos indicados en el formulario vigente.

Copia de documento de identidad del propietario registral.

20

La Constancia de Disponibilidad de Servicios tendrá una vigencia de doce meses, prorrogable a solicitud del interesado, antes de su vencimiento hasta por 2 períodos adicionales iguales.

Las prórrogas se otorgarán siempre y cuando el interesado demuestre que ha realizado gestiones y acciones relacionadas con el desarrollo real del proyecto y que las condiciones del proyecto y de disponibilidad del servicio se mantengan.

Para tales efectos se deberán presentar los siguientes requisitos:

  • a)Solicitud firmada por el interesado.
  • b)Certificación vigente del inmueble con un plazo máximo de 30 días de emitida.

Tratándose de certificaciones digitales, conforme a la vigencia legal respectiva c) Copia de documento de identidad del propietario registral.

21
22

La constancia de capacidad de recolección permite gestionar ante las diferentes instancias estatales la obtención de los permisos y las autorizaciones necesarias para la construcción, por parte del interesado, de las obras de recolección y tratamiento necesarias para generar una disponibilidad de servicios. Las obras de infraestructura a construir por el interesado deberán ser aprobadas, construidas y recibidas de acuerdo a las indicaciones de la Municipalidad, así como a la normativa vigente, con el fin de crear la disponibilidad y consecuentemente viabilizar la prestación de los nuevos servicios.

23

El plazo de vigencia de esta constancia será de un período de 12 meses, o bien un plazo mayor según lo convenido entre la Municipalidad y el interesado, para la ejecución de las obras indicadas, por parte de este último y de la aprobación de las mismas por parte de la Municipalidad.

La Municipalidad concederá una única prórroga de hasta 12 meses o bien un plazo mayor a conveniencia de las partes, siempre que las obras se hayan iniciado y el interesado motive y demuestre formalmente las razones por las que requiere ampliar el plazo para la finalización de las mismas.

24

Cualquier modificación al uso o a las condiciones establecidas en el documento de disponibilidad, dejará sin efecto la constancia de la disponibilidad otorgada.

Sección Segunda. -De la infraestructura a construir por desarrolladores

25

La supervisión e inspección de la infraestructura de saneamiento a construir por desarrolladores estará a cargo de la Municipalidad, quien velará no solo por la calidad constructiva, sino también porque los materiales, personal y equipo utilizado sean los idóneos para este tipo de desarrollos. Las instrucciones giradas por la Municipalidad serán de acatamiento obligatorio por parte del desarrollador, siempre que éstas sean consistentes y se encuentren de conformidad con los planos constructivos y las especificaciones técnicas previamente aprobadas por el Instituto.

La Municipalidad está facultada para ingresar a los proyectos urbanísticos durante todo el período de construcción, con el fin de dar la debida fiscalización y posterior aprobación, de acuerdo con los requisitos y condiciones previamente establecidos en la normativa vigente y en los planos de construcción aprobados.

El impedimento o la no autorización a la Municipalidad para su ingreso y fiscalización, durante todo el período de construcción o parte de éste, podría incidir con la no aprobación, recepción e interconexión del desarrollo y consecuentemente la no autorización de la disponibilidad de servicios.

Sección Tercera. - De los nuevos servicios

26

Para el otorgamiento de un nuevo servicio de saneamiento mediante alcantarillado sanitario el propietario del inmueble deberá cumplir con la presentación de los siguientes requisitos:

  • a)Solicitud del servicio debidamente completa y firmada por el propietario registral, apoderado, o el albacea, según corresponda.
  • b)En caso de persona física, original y copia de la cédula de identidad, de residencia o pasaporte vigente para su verificación.
  • c)En caso de personas jurídicas, certificación de personería vigente con un máximo de 30 días de emitida. Tratándose de certificaciones digitales, conforme a la vigencia legal respectiva.
  • d)Copia de la cédula de identidad de su representante legal y presentación original para su verificación.
  • e)Certificación vigente del inmueble con un máximo de 30 días de emitida. Tratándose de certificaciones digitales, conforme a la vigencia legal respectiva.
  • f)Copia del plano de catastro. En caso de no contar con planos catastrados, el requisito podrá ser sustituido por un documento idóneo que cumpla con los fines para los cuales se solicita.
  • g)Copia del permiso municipal de construcción (vigente) en caso de que se trate de una nueva edificación o desarrollo.
  • h)En el caso de solicitudes de nuevos servicios para actividades que generen aguas residuales de tipo especiales, el interesado deberá presentar una declaración jurada emitida ante Notario Público en la que indique que la descarga al alcantarillado sanitario cumplirá con el reglamento y nota de aprobación del Ministerio de Salud, que describa el tipo de actividad a desarrollar, así como la cantidad y calidad de la descarga a verter; asimismo la especificación del sistema de tratamiento para cumplir con la normativa ambiental vigente.
27

Sección Cuarta. - De la individualización e independización de los servicios

28

Las individualizaciones de servicios de saneamiento solo proceden en los casos en que el interesado haya separado las instalaciones internas y cuando sea técnica y legalmente posible.

Deberá cumplir con los requisitos de un nuevo servicio y de aprobarse, el interesado deberá cancelar la totalidad de las deudas que recaen sobre el inmueble.

29

Para aprobar la solicitud de independización de un servicio en un condominio, se deberá contar con la factibilidad técnica, comercial y operativa. La Municipalidad se reserva la potestad de solicitarle al interesado pruebas y estudios adicionales que sustenten esa factibilidad.

Se permitirá la independización de forma total o parcial, siempre que se cuente con la aprobación por parte de la Asamblea de condóminos, conforme a la votación establecida en la Ley Reguladora de la Propiedad en Condominio. Procederá la independización parcial sólo en aquellos casos en los que así lo justifiquen los usos distintos del servicio dentro de una misma finca matriz.

30

Para solicitar nuevos servicios de forma independiente, la Administración del Condominio o la persona designada para dicho proceder, será la responsable de gestionar las solicitudes de independización parcial o total según corresponda. Por consiguiente, se deberá cumplir con las siguientes condiciones y requisitos:

  • a)La Municipalidad deberá realizar las inspecciones pertinentes para emitir los criterios e informes de viabilidad técnica; comercial y operativa, que avalen la independización de los servicios. Para tal efecto el interesado, deberá aportar un diseño de sitio, dónde se indiquen los puntos de abastecimiento que requerirán la instalación de hidrómetros.
  • b)La infraestructura de los sistemas de recolección de aguas residuales, junto con sus respectivas acometidas deberán haber sido revisados y aprobados por la Municipalidad conforme a los procedimientos establecidos. Para lo anterior, se deberá contar con la Resolución de Aprobación y Recepción de Obras.
  • c)Si dentro de los sistemas internos de saneamiento existen plantas de tratamiento o estaciones de bombeo; el mantenimiento y buen funcionamiento de estas obras de infraestructura, seguirán bajo la responsabilidad de sus propietarios.
  • d)Aprobada la gestión y si fuese necesaria, el interesado deberá cumplir con los requisitos establecidos para la constitución de una servidumbre de tubería y de paso a favor de la Municipalidad.
  • e)Cumplido el inciso anterior cuando correspondiere, el interesado deberá solicitar los nuevos servicios, trámite que será general, para el caso de independización total de las fincas filiales y áreas comunes. Para el caso de independización parcial, el interesado deberá solicitar los nuevos servicios para aquellas fincas filiales que la Municipalidad autorizó.

Sección Quinta. - Del cobro de tarifa de conexión

31

La tarifa de conexión del nuevo servicio de saneamiento mediante alcantarillado sanitario será cancelada una vez se notifique la aprobación del servicio y exista aceptación por parte del interesado. A su solicitud, este monto podrá incluirse en la primera facturación del servicio. Si en el momento de realizar la conexión, se detectan diferencias de costos, se le notificará que dichas diferencias serán incluidas para su pago en la factura. Transcurrido un plazo de 10 días hábiles sin que el interesado formalice el servicio, se procederá al archivo del expediente y en caso de que aún lo requiera, deberá tramitar una nueva solicitud.

Sección Sexta. - Del sistema de medición

32

La facturación del servicio de saneamiento mediante alcantarillado sanitario se realizará con base en el volumen de agua residual vertida por el usuario al alcantarillado. Debido a la complejidad técnica y alto costo de realizar medición directa del volumen de aguas residuales a la salida de la propiedad, se utilizará medición indirecta a partir del consumo de agua potable.

En caso de que no cuente con sistema de medición de agua potable, el usuario pagará la tarifa aprobada para servicios fijos. Los servicios de saneamiento mediante limpieza en situ de tanque séptico o sistema individualizado se facturarán por metro cúbico de agua residual recolectada.

Sección Sétima. -De los servicios de alcantarillado sanitario

33

En el caso de que el inmueble ya cuente con el servicio de agua municipal y se requiera del servicio de saneamiento mediante alcantarillado sanitario, el interesado deberá cumplir con la presentación de los siguientes requisitos:

  • a)Completar formulario de solicitud de servicio de saneamiento.
  • b)En caso de persona física, original y copia de la cédula de identidad, de residencia o pasaporte vigente para su verificación.
  • c)En caso de personas jurídicas, certificación vigente con un máximo de 30 días de emitida.

Tratándose de certificaciones digitales, conforme a la vigencia legal respectiva.

  • d)Certificación vigente del inmueble con un máximo de 30 días de emitida. Tratándose de certificaciones digitales conforme a la vigencia legal respectiva.
34

Si el propietario solicita descargar las aguas residuales que son producto de un sistema de tratamiento privado al alcantarillado sanitario municipal, la Municipalidad lo podrá autorizar si la carga de contaminación no sobrepasa los límites establecidos en el Reglamento de Vertido y Reuso de Aguas Residuales. Además, para la facturación, el usuario de previo autorizará el ingreso a la propiedad para la instalación, lectura y mantenimiento del hidrómetro que se instalará en la fuente de producción.

Si la Municipalidad determina la existencia de una descarga de aguas residuales que sobrepasa los límites establecidos en la normativa ambiental vigente o los volúmenes autorizados, podrá cancelar el permiso de descarga.

35

Cuando una propiedad cuente con red de alcantarillado sanitario al frente, el usuario está obligado a conectarse a la misma y cancelar las tarifas respectivas. Si el usuario no se conecta al sistema de saneamiento igualmente deberá cancelar la tarifa mensual correspondiente, de conformidad con el artículo 288 de la Ley General de Salud.

36

Para servicios de saneamiento mediante alcantarillado sanitario, será responsabilidad del usuario la construcción y el debido mantenimiento de la caja de registro, esto según las especificaciones técnicas publicadas por la Municipalidad. La responsabilidad de la Municipalidad será a partir del accesorio de salida de la caja de registro.

DE LOS PROYECTOS DE DESARROLLO URBANÍSTICO

CAPÍTULO VIII

Sección Única

37

La Municipalidad emitirá la resolución de aprobación y recepción de obras, una vez que el proyecto urbanístico esté construido en su totalidad, en lo que respecta a la infraestructura de alcantarillado sanitario y planta de tratamiento de aguas residuales; lo anterior de acuerdo con los planos constructivos aprobados por los diferentes entes estatales y conforme a la tipología e infraestructura del proyecto.

Es requisito que la infraestructura adyacente o colateral, tales como el pavimento de las calles; los tragantes, pozos pluviales y sanitarios, cajas de registro, cunetas, cabezales de desfogue, cordón y caño de los sistemas pluviales; aceras; las zonas verdes; las áreas comunes y los accesos, esté completamente terminada y con acabados finales de acuerdo con los planos aprobados y a la norma vigente. Adicionalmente deberán estar inscritas las correspondientes servidumbres para paso de tuberías. Cumplido los requisitos citados, los interesados deberán solicitar los nuevos servicios de acuerdo con lo establecido en este Reglamento.

En el caso de proyectos inscritos bajo la denominación de Condominios Residenciales, aprobado bajo la modalidad de medición interna individual, se requerirá de la inscripción de las servidumbres de paso y de tubería a favor de la Municipalidad y los nuevos servicios deberán ser solicitados conforme a los requisitos establecidos en este Reglamento. La facturación de estos servicios se hará a nombre del propietario de cada inmueble. Las filiales no construidas se registrarán a nombre del desarrollador-propietario que ostente la titularidad de esas fincas. Estos servicios se mantendrán activos y sometidos a las gestiones y controles comerciales de rutina.

DE LA FACTURACIÓN Y COBRO

CAPÍTULO IX

Sección Primera. - De la facturación

38

Por los servicios de saneamiento, la Municipalidad cobrará a sus usuarios las tarifas fijadas por el Concejo Municipal.

La tasa por los servicios de saneamiento deberán pagarla todos los propietarios registrales de inmuebles legalmente inscritos que se encuentren ubicados en el Cantón de Alajuela y donde la Municipalidad brinde efectivamente tales servicios.

Cuando en una misma conexión de alcantarillado sanitario existan diferentes usos del servicio, se aplicará la tarifa superior. El cambio deberá ser comunicado al usuario siguiendo el debido proceso.

Los cambios en la tarifa por variación en el uso del servicio se aplicarán únicamente a partir de la fecha de la resolución de la Orden de Servicio, en la cual se determina el cambio de uso.

39

De acuerdo con su condición y el uso específico, los servicios se clasificarán de conformidad con las siguientes categorías:

  • a)Domiciliar: Se aplicará para casas y apartamentos destinados exclusivamente a la habitación. En estos casos, el uso de servicio es para satisfacer las necesidades domésticas de las familias. En los casos de construcción unifamiliar a cargo del propietario, para su uso personal exclusivo y el de su familia, la tarifa será calificada como de uso domiciliar.
  • b)Ordinaria: Se aplicará a los servicios utilizados en locales destinados a actividades comerciales o industriales, cuyo uso es principalmente el de aseo, incluyendo pequeños establecimientos comerciales que no se encuentren debidamente acondicionados para servir a sus usuarios dentro del mismo espacio físico.
  • c)Reproductiva: Se aplicará a los servicios donde el servicio es utilizada como parte indispensable del proceso productivo.
40

La Municipalidad facturará mensualmente la tasa por el servicio de saneamiento. Para los servicios de saneamiento por alcantarillado sanitario, la medición se hará de forma indirecta, de acuerdo con el consumo de agua potable. Cuando el usuario no cuente con hidrómetro o se desconozca la información de consumo, se facturará con base en una tarifa fija. Para el servicio de saneamiento in situ, la facturación será un monto fijo mensual que da derecho a una limpieza básica de tanque séptico cada dos años. La recolección de lodos sépticos o aguas residuales por volúmenes superiores a los que contempla la limpieza básica se hará por metro cúbico recolectado.

Cuando por alguna circunstancia no sea posible leer el hidrómetro, los servicios se facturarán de acuerdo con su consumo promedio de los últimos tres meses.

La Municipalidad informará mediante los medios disponibles autorizados, los montos facturados, consumos y fecha de vencimiento.

41

Cuando en una conexión medida o fija, en tarifa domiciliar, que abastece a varias unidades habitacionales, la facturación se realizará por medio de la modalidad de cobro por unidades de consumo (cobro por bloque). La aplicación de esta modalidad se hará a partir de la verificación de parte de la Municipalidad.

42

La Municipalidad podrá modificar o rectificar los consumos facturados, cuando existan causas justificadas, de acuerdo a las políticas y procedimientos que se establezcan.

Sección Segunda. -Del cobro y de la cancelación

43

Para el pago de los servicios de saneamiento, la Municipalidad podrá recibir de cualquier persona el monto respectivo. Tratándose de inquilinos, su relación con el propietario del inmueble siendo de orden privado y ajeno a la Municipalidad, se regulará de conformidad con la legislación correspondiente.

44

El usuario podrá efectuar pagos por adelantado cuando lo considere conveniente, siguiendo los procedimientos establecidos por la Municipalidad.

45

El monto de la facturación deberá ser cancelado por cualquiera de los medios y en los lugares de recaudación que sean autorizados por la Municipalidad, antes de la fecha de vencimiento. Caso contrario, el servicio podrá ser suspendido y se cobrarán los recargos correspondientes.

46

Toda factura vencida podrá ser cancelada en cualquiera de los agentes recaudadores debidamente autorizados por la Municipalidad, con un recargo del 2% mensual sobre el monto facturado.

DE LOS DERECHOS Y OBLIGACIONES DEL USUARIO

CAPÍTULO X

Sección Primera. -De las responsabilidades

47

Los principales derechos de los usuarios son los siguientes:

  • a)Recibir los servicios en condiciones de prestación óptima; b) Ser atendido oportunamente y recibir respuestas de sus gestiones en los plazos establecidos por Ley; c)Recibir comunicación oportuna sobre suspensiones de servicio.
48

Es responsabilidad del usuario:

  • a)Mantener en buenas condiciones de funcionamiento los sistemas e instalaciones internas de saneamiento. La Municipalidad no asumirá ninguna responsabilidad por su mal funcionamiento; por tanto, queda eximido de todo reclamo por daños y perjuicios a personas o propiedades, ocasionados directa o indirectamente por el uso de los sistemas mencionados.
  • b)Dar a los servicios, el uso exclusivo para el que fueron contratados.
  • c)Notificar a la Municipalidad cualquier cambio en el uso del servicio, así como mantener actualizados los datos del servicio.
  • d)Mantener separados los sistemas internos de aguas pluviales y alcantarillado sanitario, hasta la interconexión a la red pública de recolección respectiva.
  • e)Comunicar a la Municipalidad, si enfrenta dificultad para obtener los datos de la facturación de los servicios por los medios dispuestos por la Institución.
  • f)Solicitar a la Municipalidad la actualización de los datos cuando se adquiere la titularidad de un inmueble que cuente con los servicios. La solicitud debe acompañarse de los documentos válidos que comprueben su titularidad.
  • g)En el caso de urbanizaciones o residenciales con red de alcantarillado sanitario previsto, el usuario no podrá conectarse a dicha red y deberá hacer uso del sistema de tratamiento aprobado por el Ministerio de Salud.
  • h)Cumplir con cualquier otra obligación derivada de su relación convenida con la Municipalidad para la prestación de los servicios requeridos.
49

Para efecto del presente reglamento se tienen como responsables de la operación y del mantenimiento de cada una de las partes del sistema de alcantarillado sanitario a las siguientes personas:

a. En caso construcción de una vivienda por lote y en caso de existir alcantarillado sanitario es responsabilidad del usuario, la operación y el mantenimiento de las obras de conexión intra-domiciliaria.

b. En caso de construcción de urbanizaciones es responsabilidad de la empresa desarrolladora brindar la operación y mantenimiento de todas las obras del Alcantarillado Sanitario hasta que la Municipalidad reciba a satisfacción las obras.

c. En las urbanizaciones, la buena operación y el buen mantenimiento del alcantarillado sanitario es responsabilidad de la Municipalidad, una vez recibidas las obras a satisfacción.

d. En caso de construcción de proyectos en condominio, o proyectos de orden privado, que incluye aquellos dedicados a las actividades de industria y comercio, es responsabilidad de las empresas desarrolladoras brindar la operación y mantenimiento de todas las partes que conforman el sistema al alcantarillado sanitario, hasta que estos sean recibidos formalmente y a satisfacción por los condóminos o por otra empresa que realice esta función designada por los condóminos.

50

Las personas o empresas desarrolladoras que cedan plantas de tratamiento de aguas residuales a la Municipalidad deberán cumplir con los siguientes requisitos:

a. Para entrega y recepción de las plantas de tratamiento de Aguas Residuales se aplicará supletoriamente los trámites, requisitos y procedimientos definidos por la Junta Directiva del Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados en la Sesión Extraordinaria 2008- 008 del 18 de febrero del 2008.

b. Adjuntar el Manual de Operación y de Mantenimiento del sistema.

c. Anexo a los planos constructivos que se presenten para efecto de permisos de construcción de todas las obras del sistema del alcantarillado sanitario, debe presentarse ante la Actividad de Saneamiento, copia de la Memoria de Cálculo y de la Memoria de Operación y de Mantenimiento.

d. Llevar a cabo la operación y el mantenimiento de la planta de tratamiento hasta que la urbanización este construida en un 70% de las unidades habitacionales.

e. Durante el periodo que recaiga la responsabilidad de la operación y mantenimiento de la Planta de Tratamiento de Aguas Residuales de una urbanización sobre la empresa constructora o encargados, ésta deberá presentar los reportes operacionales ante el Ministerio de Salud, en forma escrita con copia a la Municipalidad, que demuestre el funcionamiento de la planta de acuerdo al cumplimiento de los rangos de los parámetros exigidos por ley.

f. Brindar capacitación al personal municipal que asumirá la operación y mantenimiento de la planta de tratamiento en caso de ser de orden público.

g. La entrega de la planta de tratamiento a la Municipalidad debe de hacerse demostrando el perfecto estado de funcionamiento.

h. En caso de requerirse equipo electromecánico debe entregarse con duplicado de todas las partes que sean necesario de sustituir en caso de desperfecto o emergencia.

i. Todo equipo a instalar en las obras de alcantarillado sanitario y en la Planta de Tratamiento de Aguas Residuales debe contar con asesoría técnica y de suministro de repuestos.

j. La vigencia de garantía de cualquier equipo utilizado debe ser de al menos un año, contado a partir de recibidas las obras por parte de la Municipalidad.

k. En los manuales de operación y de mantenimiento de toda planta de tratamiento de aguas residuales se debe especificar todas las actividades de limpieza indicando el tiempo para realizar cada actividad, el día y la hora.

l. Todas las actividades de operación y mantenimiento a realizar en una planta de tratamiento de aguas residuales deberán quedar registrada en el cuaderno de Bitácora.

51

Para efectos del presente reglamento se establecen las siguientes especificaciones técnicas referidas a tanques sépticos que se construyan en el Cantón:

a. En caso de no existir red de alcantarillado sanitario en operación o que existiendo éste, en operación, se autoriza la construcción de tanques sépticos, para el tratamiento de las aguas residuales para proyectos individuales de vivienda.

b. Se permitirá la construcción de un sistema de tanque séptico para una o varias viviendas dentro de una misma propiedad, para escuelas, para sitios de reunión pública, y cualquier otra unidad ocupacional, siempre y cuando se presente una memoria de cálculo de cada elemento que compone el sistema y la prueba de filtración realizada en el terreno donde se construirá éste, en la que se indique la longitud del drenaje que se requiere y el área disponible para este fin.

c. En algunos casos se solicitará la prueba de tránsito de contaminantes en el subsuelo de tal forma que se demuestre que las aguas de los drenajes no afectan las aguas subterráneas u otros cuerpos de agua.

d. De preferencia el tanque séptico deberá construirse en el área de antejardín frente a la calle pública, de tal forma de permitir la conexión domiciliaria y prevista del agua residual a la red de alcantarillado sanitario a construir a futuro, o cuando entre en operación la existente.

e. En caso de que el tanque séptico haya sido construido en otro lugar al indicado anteriormente, será obligación por parte del usuario hacer llegar las aguas residuales hasta el alcantarillado sanitario una vez que este entre en operación. Esta labor deberá realizarse de ser necesario por métodos de bombeo.

f. Adicionalmente deberá hacerse cargo de la operación y mantenimiento de los equipos que se haya instalado para tal fin.

g. De construir el tanque séptico en otro sitio diferente al indicado y de construirse las futuras obras para el alcantarillado sanitario, la persona propietaria deberá pagar la tarifa que fije la Municipalidad para este servicio, aunque no esté conectado al mismo.

52

Queda terminantemente prohibido:

a. La mezcla de aguas residuales con las aguas pluviales en un mismo conducto de alcantarillado ya sea sanitario o pluvial.

b. El Vertido de las aguas residuales directamente a los cauces de agua superficial o subterránea, con o sin tratamiento previo.

c. La conexión de las aguas jabonosas a cuneta, tragante o pozo de registro.

d. La conexión directa de las aguas residuales al sistema de alcantarillado pluvial.

e. El vertido directo del agua residual, sin tratamiento a terrenos baldíos.

f. El vertido de aguas residuales a propiedades privadas o públicas.

g. El vertido de aguas residuales, a cielo abierto en áreas de servidumbre.

h. El caso de existir alcantarillado sanitario en operación, queda prohibido el uso de drenajes para filtración en el suelo de agua residual proveniente de tanques sépticos.

i. La construcción de cualquier obra en espacio de servidumbre del alcantarillado sanitario.

j. La siembra de árboles y arbustos cuyas raíces afecten el alcantarillado sanitario.

k. La conexión al alcantarillado sanitario sin autorización de los responsables de su operación y mantenimiento.

l. La construcción de tanques sépticos en caso de existir red de alcantarillado sanitario en operación.

m. El uso de plásticos o materiales impermeables en zonas de drenaje de tanque séptico.

n. En caso de construcción de tanque séptico queda prohibido la construcción de cualquier obra sobre la superficie de tanque de sedimentación o el área de drenajes.

o. Queda totalmente prohibido colocar materiales impermeables. como asfalto o concreto sobre los tanques sépticos y áreas de drenaje.

p. La Municipalidad, siguiendo el debido proceso, ejercerá la facultad de demoler cualquier construcción realizada sobre zona pública y servidumbre de paso que afecte parcial o totalmente las obras de alcantarillado sanitario que atraviesan la misma. Además, la Municipalidad tiene la potestad de clausurar estas conexiones para impedir el daño a la salud pública, al ambiente u obras infraestructura pública.

Sección Segunda. -De las obligaciones surgidas por segregación y reunión de fincas

53

Cuando una propiedad que cuenta con servicio de saneamiento mediante alcantarillado sanitario se segrega, el propietario del lote donde están localizadas las conexiones, está en la obligación de comunicar dicha modificación a la Municipalidad. Para todos los efectos, el propietario del inmueble dónde está localizada la conexión original, será el titular del servicio y dicho inmueble responderá por las deudas existentes.

Para las demás fincas que resulten de la segregación, los propietarios podrán solicitar el nuevo servicio conforme a los requisitos establecidos.

54

Cuando varias propiedades que disfrutan de los servicios de la Municipalidad se reúnan en una sola, el nuevo propietario está en la obligación de comunicar dicha reunión a la Municipalidad y de cancelar cualquier deuda. Para todos los efectos, el nuevo propietario será para la Municipalidad el responsable de los servicios.

CAPÍTULO XI

DISPOSICIONES FINALES

Sección Única

55

En lo no previsto en el presente reglamento se aplicará supletoriamente entre otras, las siguientes disposiciones normativas: Ley General de Salud Pública Nº 5395, La Ley Orgánica del Ambiente Nº 7554, Ley Constitutiva del Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillado Nº 2726, Ley de Planificación Urbana Nº 4240, Ley de Construcciones Nº 833, Reglamento para la Operación y Administración del Acueducto de la Municipalidad d Alajuela, Reglamento de Construcciones, Reglamento para el Control Nacional de Fraccionamientos y Urbanizaciones de INVU, Reglamento de Aprobación y Operación de Sistemas de Tratamiento de Aguas Residuales Decreto Ejecutivo Nº 31545, Código de Instalaciones Hidráulicas y Sanitarias en Edificaciones del CFIA, Normas de Presentación Diseño y Construcción para Urbanizaciones y Fraccionamientos del Instituto de Acueductos y Alcantarillado, Reglamento de Vertido y Reuso de Aguas Residuales, Decreto Ejecutivo Nº 33601-MINAE-S, Código Municipal.

56

Rige a partir de su publicación en el Diario Oficial La Gaceta. Publíquese. Comuníquese.

Disposiciones Transitorias

I

1. Servicio de saneamiento con recolección mediante alcantarillado sanitario y servicios complementarios: La prestación y cobro de estos servicios empezará a regir de forma inmediata a partir de la entrada en vigencia del presente Reglamento, pues corresponde a los servicios tradicionales que ya son brindados por la Municipalidad.

2. Servicio de saneamiento con recolección in situ: La prestación y cobro de estos servicios a los nuevos beneficiarios iniciará a partir del año 2022. Las zonas de cobertura se incorporarán gradualmente de forma semestral, según la capacidad y disponibilidad de recursos de la Municipalidad. Previo a la aprobación del cronograma por el Concejo Municipal. (Segunda publicación).

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Water Law — Sources, Setbacks, and ConcessionsLey de Aguas — Fuentes, Retiros y Concesiones

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Ley General de Salud No. 5395 Arts. 285-292
    • Código Municipal Arts. 4, 13b, 68, 74, 83
    • Ley Orgánica del Ambiente No. 7554
    • Reglamento de Vertido y Reuso de Aguas Residuales No. 33601-MINAE-S

    Spanish key termsTérminos clave en español

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏