Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Ley 9892 · 24/08/2020

Creation of Isla San Lucas National ParkCreación del Parque Nacional Isla San Lucas

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

Active lawNorma vigente

Creates Isla San Lucas National Park as a protected wilderness area with historical heritage and sustainable tourism zone, establishing its governance through a Board of Directors with a trust.Crea el Parque Nacional Isla San Lucas como área silvestre protegida con patrimonio histórico y zona de turismo sostenible, estableciendo su gobernanza mediante una Junta Directiva con fideicomiso.

SummaryResumen

Law 9892 establishes Isla San Lucas National Park as a protected wilderness area, historical-architectural heritage site, and sustainable tourism zone. It declares the island's sustainable tourism development and the restoration of the former penitentiary a matter of national interest. It creates a Board of Directors with instrumental legal personality, attached to MINAE, responsible for governance, administration through a trust, granting concessions and permits in the Tourism Zone, and approving the master plan. Historical heritage is managed according to the Ministry of Culture's criteria and environmental protection according to SINAC. The law partially repeals Law 5469 and includes transitional provisions for the Board's integration, trust constitution, and local participation strategy.La Ley 9892 crea el Parque Nacional Isla San Lucas como área silvestre protegida, patrimonio histórico-arquitectónico y zona de aprovechamiento turístico sostenible. Declara de interés nacional el desarrollo turístico sostenible de la isla y la restauración del antiguo presidio. Establece una Junta Directiva adscrita al MINAE con personalidad jurídica instrumental, encargada de la gobernanza, la administración mediante fideicomiso, el otorgamiento de concesiones y permisos en la Zona Turística, y la aprobación del plan maestro. El patrimonio histórico prevalece según el criterio del Ministerio de Cultura y la protección ambiental según el SINAC. La ley deroga parcialmente la Ley 5469 y establece disposiciones transitorias para la integración de la Junta, la constitución del fideicomiso y la estrategia de participación local.

Key excerptExtracto clave

ARTICLE 1-Creation. Isla San Lucas National Park is created, which in addition to its status as a protected wilderness area, shall be historical-architectural heritage and a zone for sustainable tourism development, in the specific areas determined in this law. ARTICLE 8- Island Governance. For the governance and administration of Isla San Lucas National Park, the Board of Directors of Isla San Lucas National Park is created, which shall be a maximum deconcentration body attached to the Ministry of Environment and Energy (Minae), with instrumental legal personality for the exercise of its powers. ARTICLE 7-Scope and Restrictions. Isla San Lucas National Park shall be governed by a master plan drawn up based on technical criteria.ARTÍCULO 1-Creación. Se crea el Parque Nacional Isla San Lucas, que además de su condición de área silvestre protegida, será patrimonio histórico - arquitectónico y zona de aprovechamiento turístico sostenible, en las áreas específicas que se determinan en la presente ley. ARTÍCULO 8- Gobernanza de la isla. Para el gobierno y la administración del Parque Nacional Isla San Lucas se crea la Junta Directiva del Parque Nacional Isla San Lucas, que será un órgano de desconcentración máxima adscrito al Ministerio de Ambiente y Energía (Minae), y con personalidad jurídica instrumental para el ejercicio de sus competencias. ARTÍCULO 7- Alcances y restricciones. El Parque Nacional Isla San Lucas se regirá por un plan maestro elaborado con base en criterios técnicos.

Pull quotesCitas destacadas

  • "Se crea el Parque Nacional Isla San Lucas, que además de su condición de área silvestre protegida, será patrimonio histórico - arquitectónico y zona de aprovechamiento turístico sostenible"

    "Isla San Lucas National Park is created, which in addition to its status as a protected wilderness area, shall be historical-architectural heritage and a zone for sustainable tourism development"

    Artículo 1

  • "Se crea el Parque Nacional Isla San Lucas, que además de su condición de área silvestre protegida, será patrimonio histórico - arquitectónico y zona de aprovechamiento turístico sostenible"

    Artículo 1

  • "Para el gobierno y la administración del Parque Nacional Isla San Lucas se crea la Junta Directiva del Parque Nacional Isla San Lucas, que será un órgano de desconcentración máxima adscrito al Ministerio de Ambiente y Energía (Minae), y con personalidad jurídica instrumental para el ejercicio de sus competencias."

    "For the governance and administration of Isla San Lucas National Park, the Board of Directors of Isla San Lucas National Park is created, which shall be a maximum deconcentration body attached to the Ministry of Environment and Energy (Minae), with instrumental legal personality for the exercise of its powers."

    Artículo 8

  • "Para el gobierno y la administración del Parque Nacional Isla San Lucas se crea la Junta Directiva del Parque Nacional Isla San Lucas, que será un órgano de desconcentración máxima adscrito al Ministerio de Ambiente y Energía (Minae), y con personalidad jurídica instrumental para el ejercicio de sus competencias."

    Artículo 8

  • "En materia de conservación y preservación del patrimonio histórico-arquitectónico prevalecerá el criterio del Centro de Investigación y Conservación del Patrimonio Cultural del Ministerio de Cultura y para la protección de la vida silvestre y conservación de la biodiversidad de la isla prevalecerá el criterio técnico del Sistema Nacional de Áreas de Conservación (Sinac)."

    "In matters of conservation and preservation of the historical-architectural heritage, the criteria of the Cultural Heritage Research and Conservation Center of the Ministry of Culture shall prevail, and for the protection of wildlife and conservation of the island's biodiversity, the technical criteria of the National System of Conservation Areas (Sinac) shall prevail."

    Artículo 9

  • "En materia de conservación y preservación del patrimonio histórico-arquitectónico prevalecerá el criterio del Centro de Investigación y Conservación del Patrimonio Cultural del Ministerio de Cultura y para la protección de la vida silvestre y conservación de la biodiversidad de la isla prevalecerá el criterio técnico del Sistema Nacional de Áreas de Conservación (Sinac)."

    Artículo 9

  • "Se derogan los artículos 2 al 8 de la Ley 5469, Ley de Traspaso de la Isla San Lucas a Municipalidad de Puntarenas, de 25 de abril de 1974."

    "Articles 2 through 8 of Law 5469, Law of Transfer of Isla San Lucas to the Municipality of Puntarenas, of April 25, 1974, are hereby repealed."

    Artículo 20

  • "Se derogan los artículos 2 al 8 de la Ley 5469, Ley de Traspaso de la Isla San Lucas a Municipalidad de Puntarenas, de 25 de abril de 1974."

    Artículo 20

Full documentDocumento completo

Articles

Transitory provisions

LAW NO. 9892 THE LEGISLATIVE ASSEMBLY OF THE REPUBLIC OF COSTA RICA

CREATION OF THE ISLA SAN LUCAS NATIONAL PARK

GENERAL ASPECTS

DECREES:

CHAPTER I

1

The Isla San Lucas National Park is created, which, in addition to its status as a protected wild area, shall be a historical-architectural heritage site and a sustainable tourism use zone, in the specific areas determined in this law.

2

The sustainable tourism development of the island under the terms of this law, as well as the conservation and restoration of the buildings of the former Isla San Lucas prison, are declared to be of national interest and high priority. The agencies of the public Administration and the private sector, within their respective legal framework, may contribute economic resources, to the extent of their possibilities and without prejudice to the fulfillment of their own objectives, to collaborate with the sustainable tourism development of the island.

3

The Isla San Lucas National Park shall be composed of a terrestrial portion and a coastal marine area.

The terrestrial portion shall be comprised of the insular part of Isla San Lucas, located in the Gulf of Nicoya, on the National Geographic Institute cartographic sheet called Golfo, Edition 3-IGNCR at north latitude 9º 55' 55" - 9 57' 20" and west longitude 84º 53' 23", with an area of four hundred sixty-two hectares (462 ha).

The coastal marine area shall be comprised of the waters around the island, with a depth of up to three meters (3 m). Inserted within the two previous areas, there shall be a differentiated management space dedicated to sustainable tourism activity, the promotion, and the development of sites of historical, architectural, and environmental interest, which for all purposes shall be called the Tourism Zone (Zona turística).

4

The purposes of the Isla San Lucas National Park are the following:

  • a)The preservation of the natural, historical, cultural, archaeological, and architectural heritage.
  • b)To contribute to the socioeconomic development of the Gulf of Nicoya.
  • c)The promotion of sustainable and inclusive tourism, for the attention of national and foreign visitors.
  • d)Enjoyment, recreation, the generation of facilities and amenities for inclusive tourist visitation.
5

The complex of buildings of the former San Lucas prison is declared a historical-architectural heritage site; the State must restore and preserve this heritage for the enjoyment and knowledge of current and future generations.

The Ministry of Culture must conduct an inventory of said heritage and its state of conservation, updating it periodically, all of which it shall communicate to the Ministry of Environment and Energy (MINAE) and to the entity in charge of the island's administration.

6

The areas corresponding to the buildings of the former San Lucas prison, including the pier, as well as the marine and terrestrial access zone to the island, the properties, the trails, and the beach zones indicated, shall be affected by the status of Tourism Zone (Zona turística). Said areas are specified in the following coordinates:

  • a)Area called Historical Zone (Zona histórica): site where the buildings of the former San Lucas prison are located, coordinates in the CRTM05 projection:

Area of the polygon called "Buildings Area" (Área de edificaciones): 265664.59 1 m2, equivalent to 26ha5664, equivalent to 0.27km2 b) Recreational area Playa El Coco: comprised of the following coordinates in the CRTM05 projection:

Recreational area Playa El Coco (Área de recreo playa El Coco)
PointEastNorth
1B401643.061099629.69
2B401641.021099562.66
3B401565.311099564.97
4B401529.721099575.47
5B401509.311099592.93
6B401495.151099616.41
7B401477.601099672.13
8B401466.181099719.98
9B401462.891099787.67
10B401477.021099857.81
11B401536.471100052.42
12B401568.401100120.73
13B401577.041100161.48
14B401607.211100242.40
15B401643.531100323.34
16B401663.941100357.67
17B401724.221100325.70
From point 17B it continues on a south bearing along the 4.00 meter depth contour in the sea until reaching point 1B.

Area of the polygon called "Recreational area Playa El Coco" (Área de recreo playa El Coco): 76401.99, equivalent to 7ha6401, equivalent to 0.08km2 c) Sector called Trails Area (Área de senderos): comprised of the following coordinates in the CRTM05 projection

Trails Area (Área de senderos)
PointEastNorth
1C400810.541099839.72
2C400833.251099793.41
3C400876.201099744.37
4C400901.151099684.35
5C400936.121099650.32
6C400867.311099551.65
7C400814.731099469.28
8C400776.421099415.41
9C400743.311099416.06
10C400729.681099455.63
11C400677.101099476.38
12C400606.391099489.92
13C400509.341099530.02
14C400403.281099555.80
15C400327.931099561.12
16C400295.411099560.90
17C400263.081099573.89
18C400229.281099573.89
19C400134.221099551.60
20C400076.181099569.08
21C400026.551099562.81
22C400000.451099542.53
23C399992.361099521.17 1099503.01
24C399986.52
25C399976.781099485.49
26C399936.531099470.58
27C399894.341099467.98
28C399801.131099439.46
29C399757.791099410.59
30C399685.051099347.02
31C399660.391099316.53
32C399636.371099294.48
33C399622.091099284.75
34C399597.421099277.61
35C399577.951099280.21
36C399559.121099298.37
37C399542.891099311.34
38C399512.381099317.83
39C399483.171099319.13
40C399471.491099326.91
41C399447.471099338.59
42C399424.101099343.77
43C 44C399403.33 399374.831099343.13 1099341.56
45C399374.861099318.47
46C399370.171099251.36
47C399341.181099175.13
48C399286.841099093.34
49C399216.701099084.41
From point 49C it continues on a north bearing along the coastline until reaching point 50C.
50C399304.381099473.03
51C399343.311099505.35
Trails Area (Área de senderos)
PointEastNorth
52C399444.501099480.56
53C399535.371099485.66
54C399628.291099515.25
55C399716.101099551.97
56C399755.921099607.07
57C399794.181099656.91
58C399822.331099699.55
From point 58C it continues on a north bearing along the coastline until reaching point 1C.

Area of the polygon called "Trails Area" (Área de senderos): 314277.731 m2, equivalent to 31 ha4277, equivalent to 0.31 km2 d) Area called Water Sector (Sector de agua): comprised of the following coordinates in the CRTM05 projection

Water Sector (Sector de agua)
PointEastNorth
1D 2D399731.59 399833.401099755.72 1099974.32
3D400081.261099819.10
4D400462.401099962.75
5D400396.441100013.81
6D399981.481100066.19
7D399808.551100136.35
8D399958.591100186.21
9D400081.631100223.10
10D400059.821100439.12
11D400039.921100550.14
12D400074.931100556.11
13D400140.221100535.42
From this point 13D it continues on an east-south-west bearing, along the coastline until reaching point 1D.

Area of the polygon called "Water Sector" (Sector de agua): 746209 m2, equivalent to 74ha6209, equivalent to 0.75 km2

ADMINISTRATION

CHAPTER II

7

The Isla San Lucas National Park shall be governed by a master plan prepared based on technical criteria.

For the fulfillment of the purposes established in this law, concessions and permits for activities and facilities other than park services may be granted in the Tourism Zone (Zona turística). Lodging services and games of chance shall not be permitted in this zone.

In all cases, the participation of local organizations in the granting of concessions must be promoted.

Any conflict of jurisdiction shall be settled by the Minister of Environment and Energy.

8

For the government and administration of the Isla San Lucas National Park, the Board of Directors of the Isla San Lucas National Park (Junta Directiva del Parque Nacional Isla San Lucas) is created, which shall be an organ of maximum deconcentration attached to the Ministry of Environment and Energy (MINAE), and with instrumental legal personality for the exercise of its powers.

9

The Board of Directors of the Isla San Lucas National Park (Junta Directiva del Parque Nacional Isla San Lucas) shall have the following attributions:

  • a)Define the strategies and policies aimed at the consolidation and development of the park.
  • b)Contribute to the environmental protection and conservation of the national park.
  • c)Establish the guidelines for the protection, restoration, and administration of the historic buildings, developing facilities and services intended for the rest and leisure of visitors, the enablement and accessibility of land and maritime routes, port constructions, and, in general, the provision of all basic services.
  • d)Define environmentally sustainable tourist activities, whether commercial, transportation, sports, artistic, or cultural, that encourage tourist attraction and visitation to the island.
  • e)Approve the strategic objectives for marketing and promotion necessary to publicize the Isla San Lucas National Park, both within and outside the country.
  • f)Grant approval for authorizations, use permits, and concessions to carry out works and services provided in the Tourism Zone (Zona turística).

In the case of works related to areas declared heritage sites, coordination with the Ministry of Culture is required.

  • g)Approve the master plan of the National Park, as well as the corresponding programs, plans, and budgets.
  • h)Approve the administrative structure required for the institutional management of the park.
  • i)Approve, renew, modify, or revoke any trust (fideicomiso) related to the Isla San Lucas National Park, as well as all types of contracts and agreements with public or private entities and persons. It must determine the entrance fees to the national park, as well as approve contracts for the various reservation and purchase systems.
  • j)Approve the use of the figures of public works concession with public service and mutual benefit contracting with non-profit entities.
  • k)Carry out any other type of action necessary to ensure the proper functioning of the Isla San Lucas National Park and the achievement of its purposes.

In matters of conservation and preservation of the historical-architectural heritage, the criterion of the Cultural Heritage Research and Conservation Center (Centro de Investigación y Conservación del Patrimonio Cultural) of the Ministry of Culture shall prevail, and for the protection of wildlife and conservation of the island's biodiversity, the technical criterion of the National System of Conservation Areas (SINAC) shall prevail. Upon request of the Board of Directors (Junta Directiva), said entities shall provide their criteria as expeditiously as possible.

(Note from Sinalevi: By resolution of the Constitutional Chamber (Sala Constitucional) No. 012817 of May 31, 2023, the preceding paragraph was interpreted to mean that in those decisions referring to environmental matters and historical-architectural heritage, this collegiate body must previously consult the bodies cited therein, whose criteria - in their respective matters - shall be binding on the Board of Directors (Junta Directiva).)

10

The Board of Directors of the Isla San Lucas National Park (Junta Directiva del Parque Nacional Isla San Lucas) shall be composed of the following members:

  • a)The Minister of Environment and Energy, who shall preside over it, with a Vice-Minister of the ministry being able to act as an alternate.
  • b)The Minister of Culture, with a Vice-Minister of the ministry being able to act as an alternate.
  • c)The Executive President of the Costa Rican Tourism Institute (ICT), with the person holding the management position or a member of the Board of Directors of said institute being able to act as an alternate.
  • d)A representative of the Executive Branch appointed by the Government Council (Consejo de Gobierno), an organ which shall also appoint an alternate person.
  • e)The Mayor of the Municipality of the Central Canton of Puntarenas, with a Deputy Mayor being able to act as an alternate.
  • f)The President of the Chamber of Tourism of Puntarenas (Cámara de Turismo de Puntarenas), with one of the members of the Board of Directors of said chamber being able to act as an alternate.

The President of the Board (Junta) shall hold the judicial and extrajudicial representation of the organ. Likewise, the President shall have a casting vote in the terms of Article 49 of Law 6227, General Law of Public Administration (Ley General de la Administración Pública), of May 2, 1978. The members of the Board of Directors (Junta Directiva) shall not receive any per diem.

11

The six members of the Board of Directors of the Isla San Lucas National Park (Junta Directiva del Parque Nacional Isla San Lucas) shall remain in their positions as long as they hold the office that legitimizes them as members and, in the case of the representative of the Executive Branch, as long as they are not removed by the Government Council (Consejo de Gobierno).

The Board of Directors (Junta Directiva) of the park may validly hold sessions with the participation of alternate members, even in the event that the principal titular position is vacant.

In matters not regulated in this law, the Board of Directors (Junta Directiva) shall be governed in its structure, organization, and operation by Law 6227, General Law of Public Administration (Ley General de la Administración Pública), of May 2, 1978.

12

The Board of Directors (Junta Directiva) shall hold ordinary sessions at least once a month and, extraordinarily, when required, in which case the Presidency shall issue the call.

All sessions of the Board of Directors (Junta Directiva) must be formally documented.

The Board of Directors (Junta Directiva) may invite technical personnel and other persons it requires for decision-making to its sessions.

13

The Board of Directors of the National Park (Junta Directiva del Parque Nacional) is authorized to use the figure of the trust (fideicomiso) as an instrument for the administration, management, development, and maintenance of the Isla San Lucas National Park, for the fulfillment of the purposes indicated in this law. This instrument shall be established with a state commercial bank and must directly execute the tasks and attributions that the Board (Junta) assigns to it.

Within the structure of the trust (fideicomiso), there shall be an Administrative Commission (Comisión Administradora) and an Oversight Office (Fiscalía), whose members shall be appointed by the Board (Junta). Said commission shall be considered a Special Committee, in accordance with Article 116 of Law 1644, Organic Law of the National Banking System (Ley Orgánica del Sistema Bancario Nacional), of September 26, 1953. It shall be an interdisciplinary collegiate body composed of five persons of recognized honorability, with knowledge in one of the following subjects: administration, infrastructure development, tourism, environment, cultural heritage, marketing, or other subjects pertaining to the purposes of this law.

The Board of Directors (Junta Directiva) is also authorized to administer the funds that enter the park for any reason, through said trust (fideicomiso).

The selection of the state commercial bank that will act as fiduciary shall be made through a rigorous determination of the profile, under parameters of security, liquidity, diversification, profitability, fiduciary experience, and risk control.

The Office of the Comptroller General of the Republic (Contraloría General de la República) shall have unrestricted access to all information and documentation of the trust (fideicomiso), when it deems it pertinent.

14

The Trust Administrative Commission (Comisión Administradora del Fideicomiso) shall appoint from its members a president, a vice-president, and a secretary. All members of this commission shall work ad honorem.

Among the functions of this commission are the following:

  • a)To fulfill all those tasks or assignments entrusted by the trustor (fideicomitente), established in the trust contract (contrato de fideicomiso).
  • b)To coordinate with the Board of Directors of the Isla San Lucas National Park (Junta Directiva del Parque Nacional Isla San Lucas) and follow its general guidelines, for the proper operation and fulfillment of the trust (fideicomiso).
  • c)To approve the manuals corresponding to administration, management, surveillance, and others related to the trust (fideicomiso).
  • d)To review and approve, annually, the ordinary and extraordinary budgets of the trust (fideicomiso).
  • e)To instruct the fiduciary on the actions required and that are within the scope of the trust (fideicomiso).
  • f)To meet at least once a month ordinarily and, extraordinarily, whenever convened by the Presidency of the Board (Junta) or the representative of the fiduciary.
  • g)To approve agreements and contracts for the provision of recreational and/or commercial services, as well as essential and non-essential services, to achieve the greatest use of the Tourism Zone (Zona turística) and enjoyment of visitors.
  • h)The functions attributed to it by the trust contract (contrato de fideicomiso) relating to internal control, surveillance, purchases, personnel, and others necessary for the administration of the national park.
  • i)Any other function arising from the trust contract (contrato de fideicomiso), its manuals, or others directly related.
15

For the surveillance and security of the Isla San Lucas National Park, the necessary contingent of park rangers from the National System of Conservation Areas (SINAC) of the Ministry of Environment and Energy (MINAE) shall be provided, without prejudice to the possibility that the Board of Directors (Junta Directiva), directly or through the corresponding administration trust (fideicomiso), may contract the security it deems necessary; said personnel shall not have police authority nor may they exercise non-delegable functions inherent to the administration. Likewise, it may resort to the assistance of the Ministry of Security in situations that so warrant it.

DEVELOPMENT AND FINANCING

CHAPTER III

16

The Isla San Lucas National Park may develop all the necessary infrastructure to facilitate sustainable tourism, including the provision of water, electricity, telecommunications, hygiene and sanitation, docks, moorings, food services and access routes, information and communication in various formats, as well as any other it deems pertinent for the benefit of visitors and to ensure the enjoyment and appreciation of the historical, architectural, and natural richness of the park.

In the construction of docks, moorings, and other maritime facilities, the Costa Rican Institute of Pacific Ports (INCOP), the Ministry of Public Works and Transport (MOPT), and the Costa Rican Tourism Institute (ICT) shall provide the corresponding technical support to the Board of Directors (Junta Directiva); likewise, these institutions are empowered to build and maintain the works indicated in this regulation.

17

The Isla San Lucas National Park shall have financial resources that allow it to exercise its mandates with agility and efficiency. These shall include the resources legally corresponding to it from the National System of Conservation Areas (SINAC), transfers from the Republic's budgets or donations from any natural or legal person, as well as the own funds generated by park entrance fees, the use of its services, the fees for concessions and permits, and, in general, for payment of activities carried out within the park.

The resources regulated in this law as well as all those produced by the park, shall necessarily and exclusively be invested in the same national park.

Oversight shall be in charge of the Office of the Comptroller General of the Republic (Contraloría General de la República).

18

The entire state, non-state, and financial public sector is authorized to make donations, investments, and include budgetary subsidies in favor of the Isla San Lucas National Park.

The Costa Rican Tourism Institute (ICT) may transfer economic resources to the Board of Directors of the Isla San Lucas National Park (Junta Directiva del Parque Nacional Isla San Lucas) for the realization of its investments in development and ordinary activities; likewise, it may design and carry out the promotion and marketing for park visitation.

The Board of Directors (Junta Directiva) may receive donations from international organizations and foreign governments interested in contributing to the purposes of the park.

19

To fulfill its objectives, the Board (Junta) may arrange credits and/or loans with public or private entities, national or foreign, always subject to the controls and provisions of Law 8131, Law of Financial Administration of the Republic and Public Budgets (Ley de Administración Financiera de la República y Presupuestos Públicos), of September 18, 2001.

20

Articles 2 through 8 of Law 5469, Law for the Transfer of Isla San Lucas to the Municipality of Puntarenas (Ley de Traspaso de la Isla San Lucas a Municipalidad de Puntarenas), of April 25, 1974, are derogated.

I
II

The period to initiate the efforts aimed at contracting the trust (fideicomiso) may not exceed ninety calendar days from the effective date of this law.

III

Effective upon its publication.

Given at the Presidency of the Republic, San José, on the twenty-fourth day of the month of August of the year two thousand twenty.

LET IT BE EXECUTED AND PUBLISHED.

Artículos

Transitorios

en la totalidad del texto - Usted está en la última versión de la norma - Texto Completo Norma 9892 Creación del Parque Nacional Isla San Lucas Texto Completo acta: 13B4EE N° 9892 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPÚBLICA DE COSTA RICA

CREACIÓN DEL PARQUE NACIONAL ISLA SAN LUCAS

ASPECTOS GENERALES

DECRETA:

CAPÍTULO I

1

Se crea el Parque Nacional Isla San Lucas, que además de su condición de área silvestre protegida, será patrimonio histórico - arquitectónico y zona de aprovechamiento turístico sostenible, en las áreas específicas que se determinan en la presente ley.

2

Se declara de interés nacional y de alta prioridad el desarrollo turístico sostenible de la isla en los términos de la presente ley, así como la conservación y restauración de las edificaciones del antiguo presidio de la Isla San Lucas. Las dependencias de la Administración pública y del sector privado, dentro del marco legal respectivo, podrán contribuir con recursos económicos, en la medida de sus posibilidades y sin perjuicio del cumplimiento de sus propios objetivos, para colaborar con el desarrollo turístico sostenible de la isla.

3

El Parque Nacional Isla San Lucas estará integrado por una porción terrestre y un área marina costera.

La porción terrestre estará conformada por la parte insular de la Isla San Lucas, ubicada en el Golfo de Nicoya, hoja cartográfica del Instituto Geográfico Nacional denominada Golfo, Edición 3-IGNCR en la latitud norte 9º 55' 55" - 9 57' 20" y longitud oeste 84º 53' 23", con una extensión de cuatrocientas sesenta y dos hectáreas (462 ha).

El área marina costera estará compuesta por las aguas alrededor de la isla, con una profundidad hasta de tres metros (3 m). Inserto, dentro de las dos áreas anteriores, existirá un espacio de manejo diferenciado dedicado a la actividad turística sostenible, la promoción y el desarrollo de los sitios de interés histórico, arquitectónico y ambiental, que para todos los efectos se denominará Zona turística.

4

Son fines del Parque Nacional Isla San Lucas los siguientes:

  • a)La preservación del patrimonio natural, histórico, cultural, arqueológico y arquitectónico.
  • b)Coadyuvar al desarrollo socioeconómico del Golfo de Nicoya.
  • c)El fomento del turismo sostenible e inclusivo, para la atención de visitantes nacionales y extranjeros.
  • d)El disfrute, la recreación, la generación de facilidades y comodidades para la visitación turística inclusiva.
5

Se declaran patrimonio histórico - arquitectónico el conjunto de las edificaciones del antiguo presidio San Lucas; el Estado deberá restaurar y preservar este patrimonio para el disfrute y conocimiento de las actuales y futuras generaciones.

El Ministerio de Cultura deberá realizar un inventario del patrimonio citado y de su estado de conservación, actualizándolo periódicamente, todo lo cual comunicará al Ministerio de Ambiente y Energía (Minae) y a la entidad encargada de la administración de la isla.

6

Las áreas correspondientes a las edificaciones del antiguo presidio San Lucas, incluyendo el muelle, así como la zona marina y terrestre de acceso a la isla, los predios, los senderos y las zonas de playa que se indican, estarán afectadas a la condición de Zona turística. Dichas áreas se especifican en las siguientes coordenadas:

  • a)Área denominada Zona histórica: sitio donde se localizan las edificaciones del antiguo presidio San Lucas, coordenadas en la proyección CRTM05:

Área del polígono denominado "Área de edificaciones": 265664.59 1 m2, equivalentes a 26ha5664, equivalente a 0.27km2 b) Área de recreo playa El Coco: comprendida por las siguientes coordenadas en la proyección CRTM05:

| Área de recreo playa El Coco | | | | --- | --- | --- | | Punto | Este | Norte | | 1B | 401643.06 | 1099629.69 | | 2B | 401641.02 | 1099562.66 | | 3B | 401565.31 | 1099564.97 | | 4B | 401529.72 | 1099575.47 | | 5B | 401509.31 | 1099592.93 | | 6B | 401495.15 | 1099616.41 | | 7B | 401477.60 | 1099672.13 | | 8B | 401466.18 | 1099719.98 | | 9B | 401462.89 | 1099787.67 | | 10B | 401477.02 | 1099857.81 | | 11B | 401536.47 | 1100052.42 | | 12B | 401568.40 | 1100120.73 | | 13B | 401577.04 | 1100161.48 | | 14B | 401607.21 | 1100242.40 | | 15B | 401643.53 | 1100323.34 | | 16B | 401663.94 | 1100357.67 | | 17B | 401724.22 | 1100325.70 | | Desde el punto 17B se continúa con un rumbo sur por la cota de profundad de 4.00 metros en el mar hasta alcanzar el punto 1B. | | | Área del polígono denominado "Área de recreo playa El Coco": 76401.99, equivalentes a 7ha6401, equivalente a 0.08km2 c) Sector denominado Área de senderos: comprendida por las siguientes coordenadas en la proyección CRTM05 | Área de senderos | | | | | | --- | --- | --- | --- | --- | | Punto | Este | Norte | | | | 1C | 400810.54 | 1099839.72 | | | | 2C | 400833.25 | 1099793.41 | | | | 3C | 400876.20 | 1099744.37 | | | | 4C | 400901.15 | 1099684.35 | | | | 5C | 400936.12 | 1099650.32 | | | | 6C | 400867.31 | 1099551.65 | | | | 7C | 400814.73 | 1099469.28 | | | | se | 400776.42 | 1099415.41 | | | | 9C | 400743.31 | 1099416.06 | | | | 10C | 400729.68 | 1099455.63 | | | | 11C | 400677.1O | 1099476.38 | | | | 12C | 400606.39 | 1099489.92 | | | | 13C | 400509.34 | 1099530.02 | | | | 14C | 400403.28 | 1099555.80 | | | | 15C | 400327.93 | 1099561.12 | | | | 16C | 400295.41 | 1099560.90 | | | | 17C | 400263.08 | 1099573.89 | | | | 18C | 400229.28 | 1099573.89 | | | | 19C | 400134.22 | 1099551.60 | | | | 20C | 400076.18 | 1099569.08 | | | | 21C | 400026.55 | 1099562.81 | | | | 22C | 400000.45 | 1099542.53 | | | | 23C | 399992.36 | 1099521.17 1099503.01 | | | | 24C | 399986.52 | | | | | 25C | 399976.78 | 1099485.49 | | | | 26C | 399936.53 | 1099470.58 | | | | 27C | 399894.34 | 1099467.98 | | | | 28C | 399801.13 | 1099439.46 | | | | 29C | 399757.79 | 1099410.59 | | | | 30C | 399685.05 | 1099347.02 | | | | 31C | 399660.39 | 1099316.53 | | | | 32C | 399636.37 | 1099294.48 | | | | 33C | 399622.09 | 1099284.75 | | | | 34C | 399597.42 | 1099277.61 | | | | 35C | 399577.95 | 1099280.21 | | | | 36C | 399559.12 | 1099298.37 | | | | 37C | 399542.89 | 1099311.34 | | | | 38C | 399512.38 | 1099317.83 | | | | 39C | 399483.17 | 1099319.13 | | | | 40C | 399471.49 | 1099326.91 | | | | 41C | 399447.47 | 1099338.59 | | | | 42C | 399424.10 | 1099343.77 | | | | 43C 44C | 399403.33 399374.83 | 1099343.13 1099341.56 | | | | 45C | 399374.86 | 1099318.47 | | | | 46C | 399370.17 | 1099251.36 | | | | 47C | 399341.18 | 1099175.13 | | | | 48C | 399286.84 | 1099093.34 | | | | 49C | 399216.70 | 1099084.41 | | | | Desde el punto 49C se continúa con un rumbo norte por la línea de costa hasta alcanzar el punto 50C. | | | | | | 50C | 399304.38 | 1099473.03 | | | | 51C | 399343.31 | 1099505.35 | | | | Area de senderos | | | | | | Punto | Este | Norte | | | | 52C | 399444.50 | 1099480.56 | | | | 53C | 399535.37 | 1099485.66 | | | | 54C | 399628.29 | 1099515.25 | | | | 55C 399716.10 | 1099551.97 | | | | | 56C 57C | | 399755.92 | 1099607.07 | | | | 399794.18 | 1099656.91 | | | | 58C | 399822.33 | 1099699.55 | | | | Desde el punto 58C se continúa con un rumbo norte por la línea de costa hasta alcanzar el punto 1C. | | | | | Área del polígono denominado "Área de senderos": 314277.731 m2, equivalentes a 31 ha4277, equivalente a 0.31 km2 d) Área denominada Sector de agua: comprendida por las siguientes coordenadas en la proyección CRTM05 | Sector de agua | | | | --- | --- | --- | | Punto | Este | Norte | | 1D 2D | 399731.59 399833.40 | 1099755.72 1099974.32 | | 3D | 400081.26 | 1099819.1O | | 4D | 400462.40 | 1099962.75 | | 5D | 400396.44 | 1100013.81 | | 6D | 399981.48 | 1100066.19 | | 7D | 399808.55 | 1100136.35 | | 8D | 399958.59 | 1100186.21 | | 9D | 400081.63 | 1100223.10 | | 10D | 400059.82 | 1100439.12 | | 11D | 400039.92 | 1100550.14 | | 12D | 400074.93 | 1100556.11 | | 13D | 400140.22 | 1100535.42 | | Desde este punto 13D se continúa con un rumbo este-sur-oeste, por la línea de costa hasta alcanzar el punto 1D. | | | Área del polígono denominado "Sector de agua" 746209.m2, equivalentes a 74ha6209, equivalente a 0.75 km2

ADMINISTRACIÓN

CAPÍTULO II

7

El Parque Nacional Isla San Lucas se regirá por un plan maestro elaborado con base en criterios técnicos.

Para el cumplimiento de los fines establecidos en esta ley, en la zona turística se podrán otorgar concesiones y permisos para actividades e instalaciones distintas del servicio de parques. No se permitirán en esta zona los servicios de hospedaje y juegos de azar.

En todo caso, se deberá promover la participación de las organizaciones locales en el otorgamiento de concesiones.

Cualquier conflicto de competencias será dirimido por el ministro o la ministra de Ambiente y Energía.

8

Para el gobierno y la administración del Parque Nacional Isla San Lucas se crea la Junta Directiva del Parque Nacional Isla San Lucas, que será un órgano de desconcentración máxima adscrito al Ministerio de Ambiente y Energía (Minae), y con personalidad jurídica instrumental para el ejercicio de sus competencias.

9

La Junta Directiva del Parque Nacional Isla San Lucas tendrá las siguientes atribuciones:

  • a)Definir las estrategias y políticas tendientes a la consolidación y el desarrollo del parque.
  • b)Contribuir con la protección y conservación ambiental del parque nacional.
  • c)Establecer los lineamientos de protección, restauración y administración de las edificaciones históricas, desarrollando instalaciones y servicios destinados al descanso y el esparcimiento de los visitantes, la habilitación y accesibilidad de las vías terrestres y marítimas, las construcciones portuarias y, en general, la dotación de todos los servicios básicos.
  • d)Definir las actividades turísticas sostenibles ambientalmente, sean comerciales, de transporte, deportivas, artísticas o culturales, que incentiven la atracción turística y la visitación a la isla.
  • e)Aprobar los objetivos estratégicos para el mercadeo y la promoción necesarios para dar a conocer el Parque Nacional Isla San Lucas, tanto dentro como fuera del país.
  • f)Otorgar la aprobación de las autorizaciones, los permisos de uso y las concesiones para llevar a cabo obras y servicios que se presten en la Zona turística.

En el caso de las obras relacionadas con las áreas declaradas patrimonio, se deberá coordinar con el Ministerio de Cultura.

  • g)Aprobar el plan maestro del Parque Nacional, así como los programas, planes y presupuestos correspondientes.
  • h)Aprobar la estructura administrativa que se requiera para la gestión institucional del parque.
  • i)Aprobar, renovar, modificar o revocar todo fideicomiso relativo al Parque Nacional Isla San Lucas, así como todo tipo de contratos y convenios con entidades y personas, públicas o privadas. Deberá determinar los precios de entrada al parque nacional, así como aprobar los contratos de los diversos sistemas de reservación y compra.
  • j)Aprobar la utilización de las figuras de concesión de obra pública con servicio público y contratación de mutuo beneficio con entidades sin fines de lucro.
  • k)Llevar a cabo cualquier otro tipo de actuación necesaria para asegurar la buena marcha del Parque Nacional Isla San Lucas y la consecución de sus fines.

En materia de conservación y preservación del patrimonio histórico-arquitectónico prevalecerá el criterio del Centro de Investigación y Conservación del Patrimonio Cultural del Ministerio de Cultura y para la protección de la vida silvestre y conservación de la biodiversidad de la isla prevalecerá el criterio técnico del Sistema Nacional de Áreas de Conservación (Sinac). Ante requerimiento de la Junta Directiva, dichas entidades brindarán sus criterios de la forma más expedita posible.

(Nota de Sinalevi: Mediante resolución de la Sala Constitucional N° 012817 del 31 de mayo de 2023, se interpretó el párrafo anterior en el sentido de que en aquellas decisiones que se refieren a la materia ambiental y al patrimonio histórico arquitectónico, ese órgano colegiado deberá consultar de previo a los órganos que ahí se citan, cuyos criterios -en sus respectivas materias- serán obligatorios para la Junta Directiva.)

10

La Junta Directiva del Parque Nacional Isla San Lucas estará integrada por los siguientes miembros:

  • a)La ministra o el ministro de Ambiente y Energía, quien lo presidirá, pudiendo actuar como suplente un viceministro o viceministra de la cartera.
  • b)La ministra o el ministro de Cultura, pudiendo actuar como suplente un viceministro o viceministra de la cartera.
  • c)La Presidencia Ejecutiva del Instituto Costarricense de Turismo (ICT), pudiendo actuar como suplente la persona que ostenta la gerencia o un integrante de la Junta Directiva de dicho instituto.
  • d)Una persona representante del Poder Ejecutivo designada por el Consejo de Gobierno, órgano que nombrará, además, a una persona suplente.
  • e)La alcaldesa o el alcalde de la Municipalidad del cantón Central de Puntarenas, pudiendo actuar como suplente una vicealcaldía.
  • f)La presidenta o el presidente de la Cámara de Turismo de Puntarenas, pudiendo actuar como suplente alguno de los integrantes de la Junta Directiva de dicha cámara.

El presidente o la presidenta de la Junta ostentará la representación judicial y extrajudicial del órgano. Asimismo, contará con voto de calidad en los términos del artículo 49 de la Ley 6227, Ley General de la Administración Pública, de 2 de mayo de 1978. Los integrantes de la Junta Directiva no devengarán ninguna dieta.

11

Las seis personas integrantes de la Junta Directiva del Parque Nacional Isla San Lucas permanecerán en sus puestos mientras ostenten el cargo que los legitima como integrantes y, en el caso de la representación del Poder Ejecutivo, mientras no sea removida por el Consejo de Gobierno.

La Junta Directiva del parque podrá sesionar válidamente con la integración de las personas suplentes, incluso en el supuesto de que el cargo titular principal se encuentre vacante.

En lo no regulado en la presente ley, la Junta Directiva se regirá en su estructura, organización y funcionamiento por la Ley 6227, Ley General de la Administración Pública, de 2 de mayo de 1978.

12

La Junta Directiva sesionará de forma ordinaria al menos una vez al mes y, de forma extraordinaria, cuando se requiera; en cuyo caso, la Presidencia hará la convocatoria.

Todas las sesiones de la Junta Directiva deberán ser documentadas formalmente.

La Junta Directiva podrá invitar a sus sesiones al personal técnico y a otras personas que requiera para la toma de acuerdos.

13

La Junta Directiva del Parque Nacional queda autorizada para utilizar la figura del fideicomiso como instrumento de administración, gestión, desarrollo y mantenimiento del Parque Nacional Isla San Lucas, para el cumplimiento de las finalidades indicadas en la presente ley. Este instrumento será establecido con un banco comercial del Estado y deberá ejecutar directamente las labores y atribuciones que la Junta le asigne.

Dentro de la estructura del fideicomiso se contará con una Comisión Administradora y una Fiscalía, cuyos miembros serán nombrados por la Junta. Dicha comisión se tendrá como un Comité Especial, de conformidad con el artículo 116 de la Ley 1644, Ley Orgánica del Sistema Bancario Nacional, de 26 de setiembre de 1953. Será un cuerpo colegiado interdisciplinario integrado por cinco personas de reconocida honorabilidad, con conocimiento en alguna de las siguientes materias: administración, desarrollo de infraestructura, turismo, ambiente, patrimonio cultural, mercadeo, u otras materias atinentes a los fines de la presente ley.

Se autoriza además a la Junta Directiva para que administre los fondos que ingresen al parque por cualquier concepto, por medio de dicho fideicomiso.

La selección del banco comercial del Estado que actuará como fiduciario se realizará mediante una rigurosa determinación del perfil, bajo parámetros de seguridad, liquidez, diversificación, rentabilidad, experiencia fiduciaria y control de riesgos.

La Contraloría General de la República tendrá acceso irrestricto a toda la información y documentación del fideicomiso, cuando lo considere pertinente.

14

La Comisión Administradora del Fideicomiso nombrará de su seno una presidencia, una vicepresidencia y una secretaria. Todos los miembros de esta comisión trabajarán ad honorem.

Entre las funciones de esta comisión se encuentran las siguientes:

  • a)Cumplir todas aquellas labores o tareas encomendadas por el fideicomitente, establecidas en el contrato de fideicomiso.
  • b)Coordinar con la Junta Directiva del Parque Nacional Isla San Lucas y seguir sus lineamientos generales, para la correcta marcha y cumplimiento del fideicomiso.
  • c)Aprobar los manuales correspondientes a la administración, gestión, vigilancia y otros relativos al fideicomiso.
  • d)Conocer y aprobar, de forma anual, los presupuestos ordinario y extraordinarios del fideicomiso.
  • e)Instruir al fiduciario sobre las acciones que se requieran y se encuentren dentro del giro del fideicomiso.
  • f)Reunirse al menos una vez al mes de forma ordinaria y, extraordinaria, cada vez que sea convocada por la Presidencia de la Junta o el representante del fiduciario.
  • g)Aprobar los convenios y contratos para la prestación de servicios recreativos y o comerciales, así como de los servicios esenciales y no esenciales, para lograr el mayor aprovechamiento de la Zona turística y disfrute de los visitantes.
  • h)Las funciones que le atribuya el contrato de fideicomiso relativas a control interno, vigilancia, compras, personal y otras necesarias para la administración del parque nacional.
  • i)Cualquier otra función que se desprenda del contrato de fideicomiso, sus manuales u otras relacionadas directamente.
15

Para la vigilancia y seguridad del Parque Nacional Isla San Lucas se contará con la dotación necesaria de guardaparques del Sistema Nacional de Áreas de Conservación del Ministerio de Ambiente y Energía (Minae), sin perjuicio de la posibilidad de que la Junta Directiva, directamente o por medio del fideicomiso de administración correspondiente, pueda contratar la seguridad que considere necesaria; dicho personal no tendrá autoridad de policía ni podrá ejercer funciones indelegables propias de la administración. Asimismo, podrá recurrir al auxilio del Ministerio de Seguridad en situaciones que así lo ameriten.

DESARROLLO Y FINANCIAMIENTO

CAPÍTULO III

16

El Parque Nacional Isla San Lucas podrá desarrollar toda la infraestructura necesaria para facilitar el turismo sostenible, incluyendo la dotación de agua, electricidad, telecomunicaciones, higiene y saneamiento, muelles, atracaderos, servicios de alimentación y vías de acceso, información y comunicación en diversos formatos, así como la que estime pertinente para el provecho de los visitantes y asegurar el disfrute y apreciación de la riqueza histórica, arquitectónica y natural del parque.

En la construcción de muelles, atracaderos y demás facilidades marítimas, el Instituto Costarricense de Puertos del Pacífico (lncop), el Ministerio de Obras Públicas y Transportes (MOPT) y el Instituto Costarricense de Turismo (ICT) suplirán el soporte técnico correspondiente a la Junta Directiva; asimismo, se faculta a estas instituciones para que construyan y den mantenimiento a las obras indicadas en esta norma.

17

El Parque Nacional Isla San Lucas dispondrá de recursos financieros que le permitan ejercer sus mandatos con agilidad y eficiencia. Estos incluirán los recursos que le correspondan por ley del Sistema Nacional de Áreas de Conservación (Sinac), transferencias de los presupuestos de la República o donaciones de cualquier persona física o jurídica, así como los fondos propios que genere el ingreso al parque, la utilización de sus servicios, los cánones por concesiones y permisos y, en general, por el pago de las actividades realizadas dentro del parque.

Los recursos regulados en la presente ley así como todos aquellos que produzca el parque, necesaria y exclusivamente serán invertidos en el mismo parque nacional.

La fiscalización estará a cargo de la Contraloría General de la República.

18

Se autoriza a todo el sector público estatal, no estatal y financiero para que haga donaciones, inversiones e incluya subvenciones presupuestarias a favor del Parque Nacional Isla San Lucas.

El Instituto Costarricense de Turismo (ICT) podrá transferir recursos económicos a la Junta Directiva del Parque Nacional Isla San Lucas para la realización de sus inversiones en desarrollo y actividades ordinarias; asimismo, podrá diseñar y realizar la promoción y el mercadeo para la visitación del parque.

Podrá recibir, la Junta Directiva, donaciones de parte de organismos internacionales y gobiernos extranjeros interesados en coadyuvar en los fines del parque.

19

Para cumplir con sus objetivos, la Junta podrá concertar créditos y o préstamos, con entidades públicas o privadas, nacionales o extranjeras, siempre sujeta a los controles y las disposiciones de la Ley 8131, Ley de Administración Financiera de la República y Presupuestos Públicos, de 18 de setiembre de 2001.

20

Se derogan los artículos 2 al 8 de la Ley 5469, Ley de Traspaso de la Isla San Lucas a Municipalidad de Puntarenas, de 25 de abril de 1974.

I
II

El plazo para iniciar las gestiones tendientes a contratar el fideicomiso no podrá exceder de noventa días naturales a partir de la vigencia de esta ley.

III

Rige a partir de su publicación.

Dado en la Presidencia de la República, San José, a los veinticuatro días del mes de agosto del año dos mil veinte.

EJECÚTESE Y PUBLIQUESE.

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

      Concept anchorsAnclajes conceptuales

      • Ley 9892 Art. 1
      • Ley 9892 Art. 8
      • Ley 9892 Art. 13
      • Ley 9892 Art. 20

      Spanish key termsTérminos clave en español

      Article 20

      Affects
      Ley 5469 Law on the Transfer of San Lucas Island Apr 25, 1974

      Artículo 20

      Afecta
      Ley 5469 Ley de Traspaso de la Isla San Lucas 25/04/1974

      News & Updates Noticias y Actualizaciones

      All articles → Todos los artículos →

      Weekly Dispatch Boletín Semanal

      Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

      ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

      One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

      Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
      Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

      Stay Informed Mantente Informado

      Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

      Email Updates Actualizaciones por Correo

      Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

      Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

      WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

      Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

      Join Channel Unirse al Canal
      Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
      🙏