Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Acuerdo AC139 · 27/06/2020

Amendment to the Regulation for the Application of Construction Permits and Municipal Licenses for Telecommunications Infrastructure of EscazúReforma Reglamento para la solicitud de permisos de construcción y licencias

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

In forceNorma vigente

SummaryResumen

This administrative act comprehensively reforms the Regulation for the Application of Construction Permits and Municipal Licenses for Telecommunications Infrastructure in the canton of Escazú. It establishes a local regulatory framework for the installation of towers, poles, and other telecommunications structures on private properties and public spaces, including requirements for land use certificates, construction licenses, and operator obligations. It defines procedures, documentary requirements (such as environmental viability from SETENA, alignment permits from MOPT, INVU, and AyA), and technical conditions (height authorized by Civil Aviation, a 10% buffer strip, capacity for at least three operators). It also regulates the precarious use of public areas for 25 years with community compensations (urban furniture, free wifi, LED lighting), and sets prohibitions in water body protection zones and the Protective Zone of the Cerros de Escazú, as well as restrictions in the Agricultural Buffer Zone. Developer obligations are detailed, including maintaining civil liability insurance, informative signage, and compliance with environmental and health regulations. The construction tax is set at 1% of the work's value as assessed by the CFIA.Este acto administrativo reforma integralmente el Reglamento para la Solicitud de Permisos de Construcción y Licencias Municipales para Infraestructura de Telecomunicaciones en el cantón de Escazú. Establece un marco regulatorio local para la instalación de torres, postes y otras estructuras de telecomunicaciones en predios privados y espacios públicos, incluyendo requisitos para el certificado de uso de suelo, licencias de construcción y obligaciones de los operadores. Se definen procedimientos, requisitos documentales (como viabilidad ambiental de SETENA, alineamientos del MOPT, INVU y AyA), y condiciones técnicas (altura autorizada por Aviación Civil, franja de amortiguamiento del 10%, capacidad para al menos tres operadores). Además, se regula el uso en precario de áreas públicas por 25 años con contraprestaciones comunitarias (mobiliario urbano, wifi gratuito, iluminación LED), y se establecen prohibiciones en zonas de protección de cuerpos de agua y en la Zona Protectora de los Cerros de Escazú, así como restricciones en la Zona de Amortiguamiento Agrícola. Se detallan obligaciones de los desarrolladores, como mantener seguros de responsabilidad civil, rótulos informativos y cumplir con normativa ambiental y de salud. El impuesto de construcción se fija en un 1% del valor de la obra tasado por el CFIA.

Key excerptExtracto clave

Article 16.-Telecommunications construction works shall not be permitted in protection areas for water bodies such as rivers, streams, springs, among others. Elements shall also not be allowed in the Protective Zone of the Cerros de Escazú. Within the Agricultural Buffer Zone, telecommunications elements may be placed provided they are not located within any protection area. The construction of telecommunications elements shall be permitted in urban quadrants as long as they comply with the provisions of Article 8 of this Regulation.Artículo 16.-No se permitirán obras constructivas de telecomunicaciones en áreas de protección de cuerpos de agua tales como ríos, quebradas, nacientes, entre otros. Tampoco se permitirán elementos en la Zona Protectora de los Cerros de Escazú. Dentro de la Zona de Amortiguamiento Agrícola se podrá colocar elementos de telecomunicación siempre y cuando no se ubiquen dentro de algún área de protección. Se permitirá la construcción de elementos de telecomunicación en los cuadrantes urbanos siempre y cuando se ajusten a lo que dicta el artículo Nº 8 de este Reglamento.

Pull quotesCitas destacadas

  • "No se permitirán obras constructivas de telecomunicaciones en áreas de protección de cuerpos de agua tales como ríos, quebradas, nacientes, entre otros. Tampoco se permitirán elementos en la Zona Protectora de los Cerros de Escazú."

    "Telecommunications construction works shall not be permitted in protection areas for water bodies such as rivers, streams, springs, among others. Elements shall also not be allowed in the Protective Zone of the Cerros de Escazú."

    Artículo 16

  • "No se permitirán obras constructivas de telecomunicaciones en áreas de protección de cuerpos de agua tales como ríos, quebradas, nacientes, entre otros. Tampoco se permitirán elementos en la Zona Protectora de los Cerros de Escazú."

    Artículo 16

  • "La Municipalidad de Escazú permitirá la colocación de las torres, postes o cualquier estructura de telecomunicaciones en inmuebles públicos inscritos o no, así como en áreas públicas destinadas al uso público... Para tales efectos la Municipalidad, otorgará un permiso de uso en precario por el lapso de 25 años."

    "The Municipality of Escazú shall allow the placement of towers, poles, or any telecommunications structures on registered or unregistered public properties, as well as on public areas intended for public use... For such purposes, the Municipality shall grant a precarious use permit for a period of 25 years."

    Artículo 8

  • "La Municipalidad de Escazú permitirá la colocación de las torres, postes o cualquier estructura de telecomunicaciones en inmuebles públicos inscritos o no, así como en áreas públicas destinadas al uso público... Para tales efectos la Municipalidad, otorgará un permiso de uso en precario por el lapso de 25 años."

    Artículo 8

  • "La altura de toda estructura de telecomunicaciones, será la que autorice la Dirección General de Aviación Civil; se incluye la instalación de antenas en estructuras menores a 30 metros, como postes, azoteas y vallas publicitarias."

    "The height of any telecommunications structure shall be that authorized by the General Directorate of Civil Aviation; this includes the installation of antennas on structures less than 30 meters, such as poles, rooftops, and billboards."

    Artículo 11

  • "La altura de toda estructura de telecomunicaciones, será la que autorice la Dirección General de Aviación Civil; se incluye la instalación de antenas en estructuras menores a 30 metros, como postes, azoteas y vallas publicitarias."

    Artículo 11

Full documentDocumento completo

Articles

in the entirety of the text - Full Text of Regulation 05 Amendment to the Regulation for the Application for Construction Permits and Municipal Licenses for Telecommunications Infrastructure Full Text of Minutes: 1388A6 MUNICIPALITY OF ESCAZÚ MUNICIPAL COUNCIL In accordance with municipal agreement AC-139-2020 adopted by the Municipal Council of Escazú in ordinary session No. 05, minutes No. 06 of June 1, 2020; it is ordered: To publish in an integral and definitive manner the amendment to articles 3, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 16, 18, 20, 21, and 23 of the Regulation for the Application for Construction Permits and Municipal Licenses for Telecommunications Infrastructure, so that henceforth they shall read as follows:

3

It shall be essential that every construction process developed on private properties previously obtains the respective land-use certificate (certificado de uso de suelo).

5
6

1. To dictate the necessary measures for compliance with this Regulation so that all construction, installation, and modification of telecommunications construction works meet the technical, safety, conservation, and integration conditions into the urban-environmental context of the canton.

2. To regulate, grant, register, inspect, deny, annul, and exercise any sanctioning power in relation to municipal licenses.

3. To order the suspension, closure, or demolition of construction works authorized after the entry into force of this regulation that do not conform to what is stipulated herein. The Construction Control Subprocess (Subproceso de Control Constructivo) shall keep a record of towers, poles, and other structures for telecommunications networks and/or systems, whether already installed or to be installed in the jurisdiction of the canton, for internal control and planning.

4. To grant the land-use certificate, the alignment (alineamiento) with respect to the municipal public road, and the municipal licenses, on private properties or in public spaces.

5. To comply with the criteria and technical guidelines that SUTEL establishes in telecommunications matters, in the exercise of its competence.

6. To request from SUTEL, when deemed necessary, criteria and technical guidelines as advisory services in telecommunications matters, for the purpose of coordinating and seeking an appropriate balance between the national interests of developing the telecommunications service and the local interests represented by the Municipality.

7. To ensure effective compliance with the parameters established in the Health Regulation on the matter, through Decree No. 36324-S, published in La Gaceta No. 25 of February 4, 2011, in protection of the health of the inhabitants and users of the canton's services, and to lodge any complaint or investigation that may be appropriate before the competent authorities, at the administrative or judicial level.

8. To ensure effective compliance with the environmental regulations applicable to the matter and especially through effective instruments that guarantee good environmental practices.

9. To issue, assess, and supervise the commercial license and patent (licencia y patente comercial) when a for-profit activity is carried out by operators, providers, and infrastructure providers, as provided by the current Law for for-profit and non-profit activities in the canton of Escazú. The municipality may corroborate or obtain the necessary information for the fulfillment of this power from SUTEL or the Ministry of Finance.

10. To coordinate with SUTEL, the Ministry of Health, or other qualified and authorized technicians, the measurement of electromagnetic fields, to verify that telecommunications installations comply with the maximum permitted exposure limits, at least annually or upon written request by any person residing or working in the canton who considers themselves affected by said electromagnetic fields.

7
8

For such purposes, the Municipality shall grant a precarious use permit (permiso de uso en precario) for a period of 25 years, which may be extended for an equal period if neither party notifies the other one month in advance, before the expiration of the term. The foregoing is subject to the prior signing of an agreement and the applicant's payment of a monthly rent. In this type of procedures, processing a land-use certificate with the Municipality shall not be required.

In each case, the developer shall submit a preliminary project (anteproyecto) clearly indicating the type of telecommunications structure to be built, dimensions, location, and the donation proposal according to the place where it is intended to be located. The Construction Control Subprocess may vary, based on technical criteria, the needs of the environment where the developer intends to install the infrastructure. The foregoing in the event that a donation of infrastructure that already exists on the land or that is not necessary is offered. Equipment from different operators, who must meet the requirements set forth in subsections a, b, and d of article 9 of this regulation, may be located on each telecommunications structure.

In every application for the installation of telecommunications structures, the operator requesting the precarious use permit must indicate in the application which of the following benefits it offers for the Escazú community in the area where said infrastructure will be placed:

- Urban furniture such as bus stops with LED-type lighting and free Internet. Preferably, these structures should be self-sustaining regarding electrical consumption, such that their supply is from photocells and batteries that independently supply their operation.

- In the event that poles are placed in the public area, they must have a self-sustaining LED-type luminaire for public lighting and a fiber optic provision for the eventual placement of surveillance cameras or other elements, should the Municipality deem it necessary.

- If it is demonstrated that neither of the first two benefits can be met, it must propose a structure that, in a compensatory manner, meets the community's needs; for this purpose, the operator must submit a formal proposal to the Planning and Urban Control Process (Proceso de Planificación y Control Urbano) for its respective assessment.

All infrastructure to be placed must allow free wi-fi, with the highest download speed available to the operator, if possible within a radius of no less than 50 meters, regardless of whether the element is also intended to provide public space lighting.

The Municipality shall ensure that the structure to be placed in the public area allows for blending with the environment (mimetización), so that invasive elements are not promoted in the public space that limit the width of sidewalks and, consequently, violate the provisions of Law No. 7600, Equal Opportunities Law for Persons with Disabilities.

9

a. Indicate the height of the construction work.

b. Georeferencing of the tower center location with longitude and latitude coordinates in CRTM05 and WGS84 formats.

c. Copy of the cadastral map of the real estate, duly certified (visado).

d. Copy of the identity card for natural persons or certification of legal standing (personería jurídica) for legal entities, of the applicant. e. Procedures must be processed through the APC Platform of the CFIA.

The Construction Control Subprocess reserves the right, based on article 8.4 of the Regulation of the Escazú Regulatory Plan (Reglamento del Plan Regulador de Escazú), to grant the land use as conditional, evaluating, among others, aspects such as the proposed land use according to the Regulatory Plan, existing land use, existing buildings on the property where the telecommunications infrastructure is to be built and its surroundings, watercourses and/or springs (nacientes), properties with historical-architectural heritage value present in the vicinity, and other possible impacts on the environment where telecommunications infrastructure is intended to be placed.

For the purposes of applying this regulation and in accordance with the rules of the Industrial Hygiene Regulation of the Ministry of Health, a land use shall be considered uncomfortable, unhealthy, or dangerous and therefore subject to cancellation of any municipal license that has been granted or to the closure of the establishment, as the case warrants, when it presents any of the conditions listed below.

  • A)Uncomfortable: Discomforts can be generated by noise, vibrations (trepidaciones), noticeable changes in temperature, lights, or number of workers according to the following parameters: 1. Noise: These are perceived inside neighboring rooms at an intensity greater than sixty-five decibels, from six a.m. to six p.m., and greater than forty decibels in the remaining twelve hours. 2. Vibration: These are transmitted in a bothersome manner, in the judgment of the Ministry of Health, to neighboring rooms. 3. Temperature changes: These will result from modifications of temperature in neighboring rooms greater than or less than two degrees Celsius. 4. Light: Discomfort from lights exists when these, whether constant or intermittent, illuminate the interior of neighboring rooms. 5. Noise generated by workers: This shall be considered, particularly, as a source of potential nuisances if the influx of people to the area and vehicle traffic is significantly altered.
  • B)Unhealthy: Due to the nature of the work carried out in them or the conditions under which it is performed, it may cause effects capable of threatening or harming the health of workers, of people inhabiting neighboring properties, or of the neighborhood, due to the materials used, processed, released, or waste products.
  • C)Dangerous: Uses that harm or may immediately and seriously harm the lives of the workers who work in them or of people inhabiting neighboring properties, whether due to any of the following circumstances: a) The nature of their tasks. b) Harmful radiation. c) The materials used in their processing. d) The waste products generated. e) Or due to the storage of toxic, corrosive, flammable, or explosive substances.
10
11

Regarding poles or masts, dishes, panels, or any other similar device installed on an existing building, a structural design signed by the responsible professional must be submitted to guarantee its stability.

12

This buffer strip does not apply to the construction of telecommunications infrastructure in public spaces.

13
14
16

Neither shall elements be permitted within the Protective Zone of the Cerros de Escazú (Zona Protectora de los Cerros de Escazú). Within the Agricultural Buffer Zone (Zona de Amortiguamiento Agrícola), telecommunications elements may be placed provided they are not located within any protection area. The construction of telecommunications elements in urban quadrants shall be permitted provided they conform to the provisions of Article No. 8 of this Regulation. The maximum height of telecommunications elements in public spaces may not exceed the poles of the electrical grid, in order not to affect this infrastructure, unless the respective technical support derived from a report provided by a professional in telecommunications matters determines the need for a taller structure, provided it does not exceed 24 meters, on the condition that the use of at least three sites is guaranteed. The proposed height shall be evaluated for its adequate interaction with the immediate urban environment; furthermore, as they are vertical structures, they must have the respective approval (visto bueno) of the Directorate of Civil Aviation.

COW-type structures shall be authorized only for temporary mass events such as concerts or outdoor activities or when an emergency arises due to a natural disaster. The maximum time authorized for the permanence of these temporary elements shall be during the activity when it concerns a public event or during the time the emergency lasts, as the case may be. These types of temporary structures must have the approval (visto bueno) of the Construction Control Subprocess prior to their placement, and for this approval, a copy of the approval (visto bueno) from the Commercial Licenses Process (Proceso de Licencias Comerciales) must be provided in the case of a public event or, when an emergency is involved, a sketch (croquis) with the location of the structure.

18
20

1. To place, from the beginning of the construction process, and keep updated during the useful life of the Construction Work, a visible sign at the entrance to the corresponding property, with a minimum dimension of 0.45 x 0.60 meters, made of any resistant material, containing the following data:

a. Name, denomination, or corporate name.

b. Construction License number.

c. Contact telephone numbers in case of emergencies and for the maintenance of the Construction Work.

d. Domicile and/or means for receiving notifications.

2. To keep the Construction Works in good physical condition and safe conditions.

3. To comply with the provisions regarding towers, issued by the Directorate General of Civil Aviation.

4. To restrict the entry of unauthorized third parties to the properties where the Construction Works are installed.

5. To pay and keep current the civil liability insurance policy for damages to third parties.

6. To notify and request any constructive change from the Municipality of Escazú that alters the construction work, and to obtain the corresponding authorization.

7. To submit, within a maximum period of eight business days following the completion of the Construction Works, the report of the responsible professional, certifying that the execution conforms to the project, as well as strict compliance with the technical conditions of the Law, corrective measures, and conditions established and imposed in the granted Construction License.

8. To abide by the applicable national construction standards, the regulations, and other guidelines issued by SUTEL, national authorities competent in the matter, as well as those issued by the Municipality.

9. To keep the patent (patente) up to date for the line of its for-profit activities in the canton of Escazú.

21

- Complete and sign the municipal application form for a construction license.

- Land-use certificate.

- Legal standing certifications (Personerías jurídicas) for legal entities, issued no more than one month prior, for the applicants as well as the owners of the real estate.

- The owner of the real estate where the telecommunications infrastructure will be built must complete and sign the municipal property use authorization form.

- The procedure for construction permits for this type of work on private properties must be carried out solely through the APC platform of the Federated College of Engineers and Architects (Colegio Federado de Ingenieros y Arquitectos).

- Literal certification of the real estate (Certificación literal del bien inmueble).

- A letter, whose signature must be authenticated by a notary public, from any of the operators, certifying that it will place its antennas on the telecommunications tower.

The person signing this letter, on behalf of the operator, must be accredited for such purposes before SUTEL. (Verification to be carried out directly by the Construction Control Subprocess).

The foregoing, in accordance with the provisions of article 77 of the Law of the Regulatory Authority of Public Services, Law No. 7593. This provision does not apply to poles.

- Copy of the contract of the work supervisor (responsable de la obra) indicating their name and qualifications.

- Alignments (Alineamientos) and encumbrances (afectaciones) issued by the pertinent institutions:

a. Facing National Route, MOPT.

b. Rivers and streams (quebradas), INVU.

c. Adjacency to wells, springs (nacimientos), and wetlands, Environmental Comptrollership Process (Proceso Contraloría Ambiental) and MINAE.

d. Electrical or other services: ICE-CNFL-AyA.

e. Authorization from the Directorate General of Civil Aviation on the construction plans.

f. Environmental Viability (Viabilidad Ambiental) granted by the National Technical Environmental Secretariat (SETENA-MINAE).

g. The applicant must submit suitable documentation demonstrating that they are up to date with the payment of worker-employer contributions to the CCSS. If not provided, the Administration may verify said compliance through the website of said entity.

h. The registered owner(s), as well as the applicant, must be up to date with municipal taxes and levies, which shall be verified internally.

i. Prior to payment of the construction license, the work risk insurance policy (póliza de seguro de riesgo de trabajo) and the liability policy for damages to third parties must be presented.

For construction permits for telecommunications elements on rooftops (azoteas) and/or roofs of existing buildings, the license procedure must meet the usual requirements, being exempt from presenting alignments (alineamientos) as indicated in subsections a., b., c., and d. of this article.

23

In the case of developments in public areas, the tax for precarious use (uso en precario) set by the Municipal Administration, and which is duly approved and in force at the time of license approval, must be paid; otherwise, the rental amount set by the Ministry of Finance shall be applied supplementarily.

Artículos

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 05 Reforma Reglamento para la solicitud de permisos de construcción y licencias municipales para infraestructura de Telecomunicaciones Texto Completo acta: 1388A6 MUNICIPALIDAD DE ESCAZÚ CONCEJO MUNICIPAL De conformidad con el acuerdo municipal AC-139-2020 adoptado por el Concejo Municipal de Escazú en la sesión ordinaria N° 05, acta N° 06 del 01 de junio del 2020; se dispone: Publicar de manera integral y definitiva la reforma a los artículos 3, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 16, 18, 20, 21 y 23 del Reglamento para la Solicitud de Permisos de Construcción y Licencias Municipales para Infraestructura de Telecomunicaciones, para que en adelante se lean de la siguiente manera:

3

Será indispensable que todo proceso constructivo que se desarrolle en predios privados cuente previamente con el certificado de uso de suelo respectivo.

5
6

1. Dictar las medidas necesarias para el cumplimiento de este Reglamento con el objeto de que, toda construcción, instalación y modificación a las obras constructivas de telecomunicaciones, reúnan las condiciones técnicas, de seguridad, conservación y de integración al contexto urbano-ambiental del cantón.

2. Regular, otorgar, registrar, inspeccionar, denegar, anular y ejercer cualquier facultad sancionatoria en relación con las licencias municipales.

3. Ordenar la suspensión, clausura o demolición de las obras constructivas autorizadas con posterioridad a la entrada en vigencia del presente reglamento, que no se ajusten a lo aquí dispuesto. El Subproceso de Control Constructivo deberá llevar un registro de las torres, postes, y demás estructuras para redes y/o sistemas de telecomunicación, que se encuentren ya instaladas y por instalar en la jurisdicción del cantón, para el control y planificación interna.

4. Otorgar el certificado de uso del suelo, el alineamiento frente a vía pública municipal y las licencias municipales, en predios privados o en espacios públicos.

5. Cumplir los criterios y lineamientos técnicos que la SUTEL establezca en materia de telecomunicaciones, en ejercicio de su competencia.

6. Solicitar a la SUTEL, cuando se considere necesario, criterios y lineamientos técnicos en calidad de asesoría en materia de telecomunicaciones, con el propósito de coordinar y procurar un adecuado equilibrio entre los intereses nacionales de desarrollo del servicio de las telecomunicaciones y los intereses locales representados por la Municipalidad.

7. Velar por el cumplimiento efectivo de los parámetros establecidos en el Reglamento de Salud en la materia, mediante Decreto Nº 36324-S, publicado en La Gaceta Nº 25 del 04 de febrero del 2011, en resguardo de la salud de los habitantes y usuarios de los servicios del cantón y formular cualquier denuncia o investigación que sean del caso ante las autoridades competentes, a nivel administrativo o judicial.

8. Velar por el cumplimiento efectivo de la normativa ambiental aplicable a la materia y especialmente por los instrumentos efectivos que garanticen las buenas prácticas ambientales.

9. Emitir, tasar y fiscalizar la licencia y patente comercial cuando medie el ejercicio de una actividad lucrativa por parte de los operadores, proveedores y los dotadores de infraestructura según lo dispone la Ley vigente para las actividades lucrativas y no lucrativas del cantón de Escazú. La municipalidad podrá corroborar u obtener la información necesaria para el cumplimiento de esta atribución ante la SUTEL o el Ministerio de Hacienda.

10. Coordinar con la SUTEL, el Ministerio de Salud u otros técnicos calificados y autorizados, la medición de los campos electromagnéticos, para comprobar que las instalaciones de telecomunicaciones, cumplen los límites de escrito de cualquier persona que resida o trabaje en el cantón, que se considere afectada por dichos campos electromagnéticos.

7
8

Para tales efectos la Municipalidad, otorgará un permiso de uso en precario por el lapso de 25 años, los cuales se podrán prorrogar por un plazo igual, si ninguna de las partes avisa a la otra con un mes de antelación, antes del vencimiento del plazo. Lo anterior previa firma de un acuerdo y cancelación por parte del solicitante de un arrendamiento mensual. En este tipo de trámites no se solicitará gestionar un uso de suelo ante la Municipalidad.

En cada caso, el desarrollador presentará un anteproyecto donde deberá indicar con claridad el tipo de estructura de telecomunicaciones a construir, dimensiones, ubicación y la propuesta de donación según el lugar donde se pretenda ubicar. El Subproceso de Control Constructivo podrá variar según criterio técnico las necesidades del entorno, donde el desarrollador pretende instalar la infraestructura. Lo anterior en caso que se ofrezca la donación de infraestructura que ya exista en el terreno o que no sea necesaria. En cada estructura de telecomunicaciones podrá ubicarse el equipo de operadores diferentes, quienes deberán cumplir los requisitos contemplados en los incisos a, b y d del artículo 9º de este reglamento.

En toda solicitud para la instalación de estructuras de telecomunicaciones, el operador que solicite el permiso de uso en precario, deberá indicar en la solicitud cuál de los siguientes beneficios ofrece para la comunidad escazuceña en el área donde se colocará dicha infraestructura:

- Mobiliario urbano tal como paradas de buses con iluminación tipo LED e Internet gratuito. De preferencia estas estructuras deberán ser auto sostenibles en el tema de consumo eléctrico, de forma que su abastecimiento sea por fotoceldas y baterías que abastezcan por sí solas su operación.

- En caso que se coloquen postes en el área pública, éstos deberán contar con una luminaria tipo LED para alumbrado público auto sostenible y una prevista de fibra óptica para la eventual colocación de cámaras de vigilancia u otros elementos, en caso que la Municipalidad lo considere necesario.

- En caso de que se demuestre que no se logre cumplir con cualquiera de los dos primeros beneficios, deberá proponer una estructura que de manera compensatoria logre atender las necesidades de la comunidad, para tal fin el operador deberá presentar una propuesta formal al Proceso de Planificación y Control Urbano para su respectiva valoración.

Toda infraestructura a colocar debe permitir wi-fi gratuito, con la mayor velocidad de descarga con que cuente el operador, de ser posible en un radio no menor de 50 metros, independientemente de si se tiene previsto que el elemento cuente también con iluminación del espacio público.

La Municipalidad vigilará que la estructura a colocar en el área pública permita la mimetización respecto al entorno, de forma que no se promuevan elementos invasivos en el espacio público que limiten el ancho de las aceras y en consecuencia se infrinja lo dispuesto en la Ley Nº 7600, Ley de Igualdad de Oportunidades para las Personas con Discapacidad.

9

a. Indicar la altura de la obra constructiva.

b. Georreferenciación de la ubicación del centro de la torre con coordenadas de longitud y latitud en formatos CRTM05 y WGS84.

c. Copia del plano catastrado del bien inmueble, debidamente visado.

d. Copia de la cédula identidad de personas físicas o certificación de personería jurídica cuando se trata de personas jurídicas, de quien hace la solicitud. e. Los trámites deberán ser gestionados por medio de la Plataforma APC del CFIA.

El Subproceso de Control Constructivo, se reserva con base en el artículo 8.4 del Reglamento del Plan Regulador de Escazú, el otorgamiento del uso de suelo como condicional, valorando entre otros, aspectos tales como uso de suelo propuesto según el Plan Regulador, uso del suelo existente, edificaciones existentes en el predio donde se pretende construir la infraestructura de telecomunicaciones y alrededores, cursos de agua y/o nacientes, inmuebles con valor de patrimonio histórico arquitectónico presentes en las cercanías y otras afectaciones posibles en el entorno donde se pretenda colocar infraestructura para telecomunicaciones.

Para los efectos de aplicación del presente reglamento y en concordancia con las normas del Reglamento de Higiene Industrial del Ministerio de Salud, un uso del suelo será considerado incómodo, insalubre o peligroso y por tanto objeto de cancelación de toda licencia municipal que se le haya otorgado o bien la clausura del establecimiento según lo amerite el caso, cuando presente alguna de las condiciones que se listan seguidamente.

  • A)Incómodos: Las incomodidades pueden ser generadas por ruido, trepidaciones, cambios sensibles de temperatura, luces o cantidad de trabajadores según los siguientes parámetros: 1. Ruido: Estos se perciben en el interior de las habitaciones vecinas con una intensidad mayor de sesenta y cinco decibeles, desde las seis hasta las dieciocho horas y mayor de cuarenta decibeles en las restantes doce horas. 2. Trepidación: Estas se transmiten en forma molesta, a juicio del Ministerio de Salud, a las habitaciones vecinas. 3. Cambios de temperatura: Provendrá de modificaciones de la temperatura en habitaciones vecinas superiores o inferiores a dos grados centígrados. 4. Luz: Se tendrá incomodidad por luces cuando éstas, siendo constantes o intermitentes, iluminan el interior de las habitaciones vecinas. 5. Ruido generado por los trabajadores: Se estimará, particularmente, como fuente de eventuales molestias en caso se altere significativamente la afluencia de personas al sector y el tránsito de vehículos.
  • B)Insalubres: Por la naturaleza de los trabajos que en ellos se desarrollan o las condiciones en que se realizan, puede originar efectos capaces de amenazar o dañar la salud de los trabajadores, de las personas que habitan en los predios colindantes o del vecindario, debido a los materiales empleados, elaborados, desprendidos o de desechos.
  • C)Peligrosos: Los usos que dañen o puedan dañar de modo inmediato y grave la vida de los trabajadores que en ellas laboran o de las personas que habitan en los predios colindantes, ya sea por algunas de las siguientes circunstancias: a) La naturaleza de sus faenas. b) Por radiaciones nocivas. c) Por los materiales empleados en su elaboración. d) Por los de desechos producidos. e) O bien por el almacenamiento de sustancias tóxicas, corrosivas, inflamables o
10
11

En lo relativo a postes o bien mástiles, platos, paneles o cualquier otro dispositivo similar que se instale sobre una edificación existente, deberá presentarse un diseño estructural con la firma del profesional responsable, a fin de garantizar su estabilidad.

12

Esta franja de amortiguamiento no aplica para la construcción de infraestructura de telecomunicaciones en espacios públicos.

13
14

aplicará restricción de distancia alguna.

16

Tampoco se permitirán elementos en la Zona Protectora de los Cerros de Escazú. Dentro de la Zona de Amortiguamiento Agrícola se podrá colocar elementos de telecomunicación siempre y cuando no se ubiquen dentro de algún área de protección. Se permitirá la construcción de elementos de telecomunicación en los cuadrantes urbanos siempre y cuando se ajusten a lo que dicta el artículo Nº 8 de este Reglamento. La altura máxima de elementos de telecomunicaciones en espacios públicos no podrá ser mayor que los postes del tendido eléctrico, esto con el fin de no afectar esta infraestructura, salvo que con el respectivo respaldo técnico que derive de un informe aportado por un profesional en materia de telecomunicaciones dictamine la necesidad de contar con una estructura de mayor altura, siempre y cuando no supere los 24 metros, con la condición de que se garantice el uso de al menos tres emplazamientos.

La altura propuesta se evaluará su adecuada interacción en el entorno urbano inmediata; además, al tratarse de estructuras verticales deberá contar con el respetivo visto bueno de la Dirección de Aviación Civil. Las estructuras tipo COW serán autorizadas únicamente para eventos temporales masivos como conciertos o actividades al aire libre o cuando se presente una emergencia por algún desastre natural. El tiempo máximo que se autoriza la permanencia de estos elementos temporales será durante la actividad cuando se trate de un evento público o durante el tiempo que dure la emergencia según sea el caso. Este tipo de estructuras temporales deberán contar con el visto bueno del Subproceso de Control Constructivo previo a su colocación, siendo que, para esta aprobación, deberá hacerse llegar copia del visto bueno del Proceso de Licencias Comerciales en caso de un evento público o cuando de una emergencia se trate, croquis con la ubicación de la estructura.

18
20

1. Colocar desde el inicio del proceso constructivo y mantener actualizado durante la vida útil de la Obra Constructiva, un rotulo visible en la entrada al predio correspondiente, con una dimensión mínima de 0,45 x 0,60 metros, de cualquier material resistente, que contenga los siguientes datos:

a. Nombre, denominación o razón social.

b. Número de Licencia de Construcción.

c. Números telefónicos de contacto en caso de emergencias y para el mantenimiento de la Obra Constructiva.

d. Domicilio y/o medio para recibir notificaciones.

2. Mantener en buen estado físico y en condiciones de seguridad las Obras Constructivas.

3. Cumplir con las disposiciones de relativas a torres, emitidas por la Dirección General de Aviación Civil.

4. Restringir el ingreso de terceros no autorizados a los predios donde se instalen las Obras Constructivas.

5. Pagar y mantener al día la póliza de seguro por responsabilidad civil a terceros.

6. Notificar y solicitar cualquier cambio constructivo a la Municipalidad de Escazú, que varíe la obra constructiva y obtener la autorización correspondiente.

7. Presentar en un plazo máximo de ocho días hábiles posteriores a la conclusión de las Obras Constructivas el informe del profesional responsable, en el que se acredite la ejecución conforme al proyecto, así como el cumplimiento estricto de las condiciones técnicas de Ley, medidas correctivas y condiciones establecidas e impuestas en la Licencia de Construcción otorgada.

8. Acatar las normas nacionales constructivas aplicables, las reglamentaciones y demás lineamientos emitidos tanto por la SUTEL, autoridades nacionales competentes en la materia, así como las emitidas por la Municipalidad.

9. Mantener la patente al día por el giro de sus actividades lucrativas en el cantón de Escazú.

21

- Llenará y firmará la solicitud municipal de licencia para construcción.

- Certificado de uso del suelo.

- Personerías jurídicas cuando se trate de personas jurídicas, con no más de un mes de emitida, para el caso de los solicitantes, así como los propietarios del bien inmueble.

- La persona propietaria del bien inmueble donde se construirá la infraestructura de telecomunicaciones, deberá llenar y firmar el formulario municipal de autorización de uso de la propiedad.

- El trámite de permisos de construcción para obras de este tipo en predios privados, debe realizarse únicamente mediante la plataforma APC del Colegio Federado de Ingenieros y Arquitectos.

- Certificación literal del bien inmueble.

- Una carta, cuya firma deberá estar autenticada por notario público, de cualquiera de los operadores, que certifique que va a colocar sus antenas en la torre de telecomunicaciones.

La persona que firme esta carta, en representación de la operadora, deberá estar acreditada, para tales efectos, ante SUTEL. (Verificación que hará directamente el Subproceso Control Constructivo).

Lo anterior, de conformidad con lo establecido en el ordinal 77 de la Ley de la Autoridad Reguladora de los Servicios Públicos, Ley Nº 7593. Esta disposición no aplica para los postes.

- Copia del contrato del responsable de la obra que indique nombre y calidades del mismo.

- Alineamientos y afectaciones extendidos por las instituciones atinentes:

a. Frente a Ruta Nacional, MOPT.

b. Ríos y quebradas, INVU.

c. Colindancia a pozos, nacimientos y humedales, Proceso Contraloría Ambiental y MINAE.

d. Servicios eléctricos u otros: ICE-CNFL-AyA.

e. Autorización de la Dirección General de Aviación Civil en los planos constructivos.

f. La viabilidad Ambiental otorgada por la Secretaría Nacional Técnica Ambiental (SETENAMINAET).

g. El solicitante deberá presentar documento idóneo mediante el cual demuestre que se encuentra al día en el pago en las cuotas obrero-patronales de la CCSS. De no aportarlo la Administración podrá verificar dicho cumplimiento por medio de la página web de dicha entidad.

h. El o los propietarios registrales, así como el solicitante, deben estar al día con los impuestos y tributos municipales, lo cual se verificará internamente.

i. Previo al pago de la licencia constructiva deberá presentar la póliza de seguro de riesgo de trabajo y la póliza de responsabilidad por daños a terceros.

Para permisos de construcción de elementos de telecomunicaciones en azoteas y/o techos de edificios existentes, el trámite de licencia deberá cumplir los requisitos usuales, quedando exento de la presentación de alineamientos como los indicados en los incisos a., b., c. y d. del presente numeral.

23

En caso de desarrollos en áreas públicas se deberá cancelar el tributo por el uso en precario que fije la Administración Municipal y que se encuentre debidamente aprobado y vigente al momento de la aprobación de la licencia o en su defecto se tomará de manera supletoria el monto de arrendamiento fijado por el Ministerio de Hacienda.

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Subdivision and Fraccionamiento — Decreto 6411 and Forest LotsSubdivisión y Fraccionamiento — Decreto 6411 y Lotes Boscosos

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

      Spanish key termsTérminos clave en español

      This document cites

      • Ley 7600 Equal Opportunities for Persons with Disabilities Law
      • Ley 7593 Public Services Regulatory Authority Law

      Este documento cita

      • Ley 7600 Ley de Igualdad de Oportunidades para las Personas con Discapacidad
      • Ley 7593 Ley de la Autoridad Reguladora de los Servicios Públicos (ARESEP)

      Article 1

      Affects
      83 83

      Artículo 1

      Afecta
      83 83

      News & Updates Noticias y Actualizaciones

      All articles → Todos los artículos →

      Weekly Dispatch Boletín Semanal

      Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

      ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

      One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

      Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
      Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

      Stay Informed Mantente Informado

      Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

      Email Updates Actualizaciones por Correo

      Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

      Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

      WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

      Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

      Join Channel Unirse al Canal
      Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
      🙏