Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Decreto 41979 · 29/08/2019

Declaration of Public Utility for the Asociación Acueducto Rural de Vecinos de TárcolesDeclaratoria de utilidad pública de la Asociación Acueducto Rural de Vecinos de Tárcoles

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

RepealedDerogada

SummaryResumen

Executive Decree No. 41979-MJP declares the Asociación Acueducto Rural de Vecinos de Tárcoles a public utility, recognizing that its purposes—construction, administration, and conservation of the aqueduct, as well as protection of water sources and watersheds—address a primary social need. The declaration is based on the Law of Associations and its regulations, granting the association an income tax exemption on income and assets used exclusively for public or charitable purposes, subject to oversight by the Tax Administration. The decree requires the association to submit annual reports to the Ministry of Justice and Peace and to formalize the decree in the Associations Registry. Notably, this decree was later repealed by Executive Decree No. 45126 of June 23, 2025.El Decreto Ejecutivo N° 41979-MJP declara de utilidad pública a la Asociación Acueducto Rural de Vecinos de Tárcoles, reconociendo que sus fines —construcción, administración y conservación del acueducto, así como la protección de fuentes de abastecimiento y cuencas hidrográficas— resuelven una necesidad social de primer orden. La declaratoria se fundamenta en la Ley de Asociaciones y el Reglamento respectivo, otorgando a la asociación la exoneración del impuesto sobre la renta sobre ingresos y patrimonio destinados exclusivamente a fines públicos o de beneficencia, bajo fiscalización de la Administración Tributaria. El decreto obliga a la asociación a rendir informes anuales al Ministerio de Justicia y Paz y a protocolizar el testimonio en el Registro de Asociaciones. Cabe destacar que este decreto fue posteriormente dejado sin efecto por el Decreto Ejecutivo N° 45126 del 23 de junio de 2025.

Key excerptExtracto clave

III.-The purposes pursued by the Association, according to its bylaws, are: "[...] a. To build the Tárcoles de Puntarenas aqueduct; b. To administer, operate, and maintain the aqueduct in good condition in accordance with the provisions and regulations issued by the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers (AyA); c. To achieve effective community participation in the construction and maintenance of the aqueduct; d. Collaboration in educational programs and campaigns undertaken; e. To help explain and disseminate in the community the provisions and regulations of AyA; f. To cooperate with the plans, projects, and works undertaken by AyA in the community; g. To participate in the surveillance and protection of the aqueduct's supply sources, prevent their contamination, and help protect the region's watersheds. "[...]" IV.-Such purposes address a primary social need, therefore they merit the support of the Costa Rican State.III.-Los fines que persigue la Asociación, según sus estatutos, son: "[...] a. Construir el acueducto de Tárcoles de Puntarenas; b. Administrar, operar y conservar en buenas condiciones el acueducto de conformidad con las disposiciones y reglamentos que al respecto emite el Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados en adelante AyA; c. Obtener la participación efectiva de la comunidad, en la construcción y mantenimiento del acueducto; d Colaboración en los programas y campañas de índole educativa que emprendan; e. Ayudar a explicar y divulgar en la comunidad las disposiciones y reglamentos del AyA; f Cooperar con los planes, proyectos y obras que emprenda el AyA en la comunidad; g. Participar en la vigilancia y protección de las fuentes de abastecimiento del acueducto, evitar las contaminaciones de la misma y ayudar a la protección de la cuencas hidrográficas de la región. "[...]" IV.-Tales fines solventan una necesidad social de primer orden, por lo cual merecen el apoyo del Estado Costarricense.

Pull quotesCitas destacadas

  • "Los fines que persigue la Asociación, según sus estatutos, son: "[...] g. Participar en la vigilancia y protección de las fuentes de abastecimiento del acueducto, evitar las contaminaciones de la misma y ayudar a la protección de la cuencas hidrográficas de la región.""

    "The purposes pursued by the Association, according to its bylaws, are: "[...] g. To participate in the surveillance and protection of the aqueduct's supply sources, prevent their contamination, and help protect the region's watersheds.""

    Considerando III

  • "Los fines que persigue la Asociación, según sus estatutos, son: "[...] g. Participar en la vigilancia y protección de las fuentes de abastecimiento del acueducto, evitar las contaminaciones de la misma y ayudar a la protección de la cuencas hidrográficas de la región.""

    Considerando III

  • "Tales fines solventan una necesidad social de primer orden, por lo cual merecen el apoyo del Estado Costarricense."

    "Such purposes address a primary social need, therefore they merit the support of the Costa Rican State."

    Considerando IV

  • "Tales fines solventan una necesidad social de primer orden, por lo cual merecen el apoyo del Estado Costarricense."

    Considerando IV

  • "Los ingresos y el patrimonio de la asociación que se destinen en su totalidad y en forma exclusiva para fines públicos o de beneficencia y que en ningún caso se distribuyan directa o indirectamente entre sus integrantes, se encontrarán exonerados del impuesto sobre la renta."

    "The income and assets of the association that are used totally and exclusively for public or charitable purposes and are in no case distributed directly or indirectly among its members shall be exempt from income tax."

    Artículo 3

  • "Los ingresos y el patrimonio de la asociación que se destinen en su totalidad y en forma exclusiva para fines públicos o de beneficencia y que en ningún caso se distribuyan directa o indirectamente entre sus integrantes, se encontrarán exonerados del impuesto sobre la renta."

    Artículo 3

Full documentDocumento completo

Articles

in the entirety of the text - Full Text of Norm 41979 Declaration of public utility of the Rural Aqueduct Association of Residents of Tárcoles Full Text of record: 17808F N° 41979-MJP (This executive decree was rendered without effect by article 1 of executive decree N° 45126 of June 23, 2025) THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC AND THE MINISTER OF JUSTICE AND PEACE Based on the provisions of articles 140, subsection 18) and 146 of the Political Constitution, article 32 of the Law of Associations N° 218 of August 8, 1939, and articles 27 and following of the Regulation to the Law of Associations N° 29496-J, published in La Gaceta N° 96 of May 21, 2001, as well as the provisions of article 3, subsection ch) of the Income Tax Law N° 7092 and articles 103 and 104 of the Code of Tax Norms and Procedures N° 4755.

I.-Article 32 of the Law of Associations N° 218 of August 8, 1939 and its amendments, grants the Executive Branch the power to declare of public utility those simple, federated, or confederated associations whose development and activities are particularly useful for the interests of the State and that thereby contribute to meeting a social need.

II.-The Rural Aqueduct Association of Residents of Tárcoles (Asociación Acueducto Rural de Vecinos de Tárcoles), legal entity identification number N° 3-002-247752, was registered in the Associations Registry of the Public Registry on July 22, 1999, volume 463, entry 13437.

III.-The purposes pursued by the Association, according to its bylaws, are: "[...] a. To build the aqueduct of Tárcoles de Puntarenas; b. To administer, operate, and maintain in good condition the aqueduct in accordance with the provisions and regulations issued in this regard by the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers (Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados), hereinafter AyA; c. To obtain the effective participation of the community in the construction and maintenance of the aqueduct; d. Collaboration in educational programs and campaigns that they undertake; e. To help explain and disseminate in the community the provisions and regulations of AyA; f. To cooperate with the plans, projects, and works undertaken by AyA in the community; g. To participate in the surveillance and protection of the aqueduct's supply sources, to prevent their contamination, and to help with the protection of the region's watersheds (cuencas hidrográficas)."[...]" IV.-Such purposes meet a social need of the highest order, for which they deserve the support of the Costa Rican State. Therefore, They decree:

DECLARATION OF PUBLIC UTILITY FOR THE RURAL AQUEDUCT ASSOCIATION OF RESIDENTS OF TÁRCOLES

Considering:

1
2
3
4
5
6

Issued at the Presidency of the Republic.-San José, on the twenty-ninth day of August of two thousand nineteen.

Artículos

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 41979 Declaratoria de utilidad pública la Asociación Acueducto Rural de vecinos de Tárcoles Texto Completo acta: 17808F N° 41979-MJP (Este decreto ejecutivo se dejó sin efecto por el artículo 1° del decreto ejecutivo N° 45126 del 23 de junio de 2025) EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA Y LA MINISTRA DE JUSTICIA Y PAZ Con fundamento en lo dispuesto en los artículos 140, inciso 18) y 146 de la Constitución Política, en el artículo 32 de la Ley de Asociaciones N° 218 del 8 de agosto de 1939 y los artículos 27 y siguientes del Reglamento a la Ley de Asociaciones N° 29496-J, publicado en La Gaceta N° 96 del 21 de mayo del 2001, así como lo establecido en el artículo 3, inciso ch) de la Ley de Impuesto sobre la Renta N° 7092 y en los artículos 103 y 104 de Código de Normas y Procedimientos Tributarios N° 4755.

I.-El artículo 32 de la Ley de Asociaciones N° 218 del 8 de agosto de 1939 y sus reformas, confiere al Poder Ejecutivo la potestad de declarar de utilidad pública a las asociaciones simples, federadas o confederadas, cuyo desarrollo y actividades sean particularmente útiles para los intereses del Estado y que por ello contribuyan a solventar una necesidad social.

II.-La Asociación Acueducto Rural de Vecinos de Tárcoles, cédula de persona jurídica N° 3-002-247752, se inscribió en el Registro de Asociaciones del Registro Público desde el día 22 de julio del 1999, tomo 463, asiento 13437.

III.-Los fines que persigue la Asociación, según sus estatutos, son: "[...] a. Construir el acueducto de Tárcoles de Puntarenas; b. Administrar, operar y conservar en buenas condiciones el acueducto de conformidad con las disposiciones y reglamentos que al respecto emite el Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados en adelante AyA; c. Obtener la participación efectiva de la comunidad, en la construcción y mantenimiento del acueducto; d Colaboración en los programas y campañas de índole educativa que emprendan; e. Ayudar a explicar y divulgar en la comunidad las disposiciones y reglamentos del AyA; f Cooperar con los planes, proyectos y obras que emprenda el AyA en la comunidad; g. Participar en la vigilancia y protección de las fuentes de abastecimiento del acueducto, evitar las contaminaciones de la misma y ayudar a la protección de la cuencas hidrográficas de la región. "[...]" IV.-Tales fines solventan una necesidad social de primer orden, por lo cual merecen el apoyo del Estado Costarricense. Por tanto,

DECLARATORIA DE UTILIDAD PÚBLICA PARA LA ASOCIACIÓN ACUEDUCTO RURAL DE VECINOS DE TÁRCOLES

Considerando:

Decretan:

1
2
3
4
5
6

Dado en la Presidencia de la República.-San José, a los veintinueve días del mes de agosto del dos mil diecinueve.

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Water Law — Sources, Setbacks, and ConcessionsLey de Aguas — Fuentes, Retiros y Concesiones

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Ley de Asociaciones N° 218 Art. 32
    • Reglamento a la Ley de Asociaciones N° 29496-J Arts. 27 y siguientes
    • Ley de Impuesto sobre la Renta N° 7092 Art. 3, inciso ch)
    • Código de Normas y Procedimientos Tributarios N° 4755 Arts. 103 y 104

    Spanish key termsTérminos clave en español

    Article 2

    Concordance
    29496 Regulations to the Associations Law

    Artículo 2

    Concordancia
    29496 Reglamento a la Ley de Asociaciones

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏