37305-MP, dated September 24, 2012, is declared; a situation whereby it is repealed.
1
← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
Decreto 41811 · 08/03/2019
OutcomeResultado
SummaryResumen
This executive decree repeals the national state of emergency declared for the Sámara earthquake of September 5, 2012, affecting several cantons in Guanacaste, Puntarenas, Alajuela, and Heredia. The repeal is based on the closure report of the General Emergency Plan issued by the Strategic Development Unit of the National Risk Management System of the National Commission for Risk Prevention and Emergency Response (CNE), which confirmed that all three phases of the emergency were addressed and the circumstances justifying the declaration had concluded. The CNE Board of Directors determined the closure of the original decree through an agreement in an ordinary session on January 16, 2019. Unspent balances from the National Emergency Fund are to be transferred to other active emergency declarations.Este decreto ejecutivo deroga el estado de emergencia nacional declarado por el terremoto del 5 de setiembre de 2012 en varios cantones de Guanacaste, Puntarenas, Alajuela y Heredia. La decisión se fundamenta en el informe de cierre del Plan General de la Emergencia emitido por la Unidad de Desarrollo Estratégico del Sistema Nacional de Gestión del Riesgo de la Comisión Nacional de Prevención de Riesgos y Atención de Emergencias (CNE), el cual confirmó que las tres fases de la emergencia fueron atendidas y las circunstancias que motivaron la declaratoria concluyeron. La Junta Directiva de la CNE determinó el cierre del decreto original mediante acuerdo de sesión ordinaria del 16 de enero de 2019. Se ordena que los saldos no utilizados del Fondo Nacional de Emergencias sean trasladados para otras declaratorias vigentes.
Key excerptExtracto clave
Article 1—The cessation of the state of emergency declared by the Executive Branch through Executive Decree No. 37305-MP, dated September 24, 2012, is hereby declared, and it is consequently repealed. Article 2—The unspent and uncommitted balances assigned to this executive decree as of this date shall be transferred to the National Emergency Fund for use by the National Commission for Risk Prevention and Emergency Response in other ongoing emergency declarations. Article 3—It shall take effect upon publication.Artículo 1º-Se declara la cesación del estado de emergencia decretado por el Poder Ejecutivo mediante el Decreto Ejecutivo Nº 37305-MP, de fecha 24 de setiembre de 2012; situación por la cual queda derogado. Artículo 2º-Los saldos no utilizados ni comprometidos a esta fecha, asignados a este decreto ejecutivo, serán trasladados al Fondo Nacional de Emergencias para ser utilizados por la Comisión Nacional de Prevención de Riesgos y Atención de Emergencias en otras declaratorias de emergencias vigentes. Artículo 3º-Rige a partir de su publicación.
Pull quotesCitas destacadas
"Se declara la cesación del estado de emergencia decretado por el Poder Ejecutivo mediante el Decreto Ejecutivo Nº 37305-MP, de fecha 24 de setiembre de 2012."
"The cessation of the state of emergency declared by the Executive Branch through Executive Decree No. 37305-MP, dated September 24, 2012, is hereby declared."
Artículo 1º
"Se declara la cesación del estado de emergencia decretado por el Poder Ejecutivo mediante el Decreto Ejecutivo Nº 37305-MP, de fecha 24 de setiembre de 2012."
Artículo 1º
"Los saldos no utilizados ni comprometidos a esta fecha, asignados a este decreto ejecutivo, serán trasladados al Fondo Nacional de Emergencias para ser utilizados por la Comisión Nacional de Prevención de Riesgos y Atención de Emergencias en otras declaratorias de emergencias vigentes."
"The unspent and uncommitted balances assigned to this executive decree as of this date shall be transferred to the National Emergency Fund for use by the National Commission for Risk Prevention and Emergency Response in other ongoing emergency declarations."
Artículo 2º
"Los saldos no utilizados ni comprometidos a esta fecha, asignados a este decreto ejecutivo, serán trasladados al Fondo Nacional de Emergencias para ser utilizados por la Comisión Nacional de Prevención de Riesgos y Atención de Emergencias en otras declaratorias de emergencias vigentes."
Artículo 2º
Full documentDocumento completo
in the entirety of the text - Complete Text of Norm 41811 Repeals executive decree "Declares National State of Emergency for the conditions and damages caused by the earthquake of September 5 in several cantons of the province of Guanacaste, Puntarenas, Alajuela and Heredia" Complete Text of record: 12F9E2 No. 41811-MP THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC AND THE MINISTER OF THE PRESIDENCY In accordance with the provisions of subsections 3) and 18) of article 140 and article 146 of the Political Constitution of the Republic of Costa Rica, articles 27 subsection 1) and 28 subsection 2) item b) of Law 6227, of May 2, 1978, and articles 30 and 37 of Law No. 8488, of November 22, 2005, National Law on Emergencies and Risk Prevention.
They Decree:
DECLARATION OF THE CESSATION OF THE STATE OF EMERGENCY DECLARED THROUGH EXECUTIVE DECREE NO. 37305-MP, OF SEPTEMBER 24, 2012
Considering:
37305-MP, dated September 24, 2012, is declared; a situation whereby it is repealed.
Given at the Presidency of the Republic, at nine o'clock in the morning on the eighth of March, two thousand nineteen.
en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 41811 Deroga decreto ejecutivo "Declara Estado de Emergencia Nacional por las condiciones y daños provocados por el terremoto del 5 de setiembre en varios cantones de la provincia de Guanacaste, Puntarenas, Alajuela y Heredia" Texto Completo acta: 12F9E2 Nº 41811-MP EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA Y EL MINISTRO DE LA PRESIDENCIA De conformidad con lo dispuesto por los incisos 3) y 18) del artículo 140 y el artículo 146 de la Constitución Política de la República de Costa Rica, los artículos 27 inciso 1) y 28 inciso 2) acápite b) de la Ley 6227, del 2 de mayo de 1978 y los articulas 30 y 37 de la Ley Nº 8488, del 22 de noviembre de 2005, Ley Nacional de Emergencias y Prevención del Riesgo.
DECLARACIÓN DE LA CESACIÓN DE ESTADO DE EMERGENCIA DECLARADO MEDIANTE DECRETO EJECUTIVO Nº 37305-MP, DE FECHA 24 DE SETIEMBRE DE 2012
Considerando:
Decretan:
Dado en la Presidencia de la República, al ser las nueve horas del ocho de marzo de dos mil diecinueve.
Document not found. Documento no encontrado.