Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Decreto 41767 · 04/06/2019

Declaration of Public Interest for the BioAlfa ProjectDeclaratoria de interés público del Proyecto BioAlfa

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

In forceNorma vigente

SummaryResumen

Executive Decree No. 41767-MINAE declares the BioAlfa Project of public interest, a research initiative aimed at identifying Costa Rica's wild biodiversity through DNA barcoding of eukaryotic organisms nationwide. The decree acknowledges the country's biological wealth and the need to integrate this knowledge into the cultural and socioeconomic fabric to promote conservation. It directs public and private institutions to collaborate as feasible without impairing their core functions, and clarifies that the declaration does not confer tax exemptions or benefits. The project is grounded in Article 50 of the Constitution and the organic laws on environment and biodiversity.El Decreto Ejecutivo N° 41767-MINAE declara de interés público el Proyecto BioAlfa, una iniciativa de investigación que busca conocer e identificar la biodiversidad silvestre de Costa Rica mediante la secuenciación de códigos de barras de ADN de organismos eucariotas en todo el territorio nacional. El decreto reconoce la riqueza biológica del país y la necesidad de integrar ese conocimiento en la matriz cultural y socioeconómica para fomentar su conservación. Ordena a las instituciones públicas y privadas colaborar en la medida de sus posibilidades, sin menoscabo de sus funciones propias, y aclara que la declaratoria no otorga exoneraciones ni beneficios fiscales. El proyecto se enmarca en los artículos 50 constitucional y las leyes orgánicas del ambiente y de biodiversidad.

Key excerptExtracto clave

Article 1—The BioAlfa research project is declared of public interest, which will enable the discovery and identification of Costa Rica's wild biodiversity through a network of modules, within which the collection, preparation of samples and associated information, DNA barcode sequencing, and scientific studies of the Eukaryote domain (multicellular organisms) of Costa Rica will be carried out. Article 2—For the purpose of achieving the success of this Project, national institutions, both public and private, as well as other organizations and interested parties in general, shall provide, to the extent of their capabilities and within the respective legal framework, the collaboration and facilities within their reach for its implementation, without detriment to their own functions. Article 3—This declaration of public interest shall not generate the granting of any type of exemption or tax benefit.Artículo 1º-Se declara de interés público el Proyecto de investigación BioAlfa que permitirá conocer e identificar la biodiversidad silvestre de Costa Rica, a través de una red de módulos, dentro de la cual se realizará la colecta, la preparación de muestras e información asociada, la secuenciación de códigos de barra de ADN y la realización de estudios científicos del dominio Eucariota (organismos multicelulares) de Costa Rica. Artículo 2º-Con el propósito de lograr el éxito de este Proyecto, las instituciones nacionales, públicas y privadas, así como demás organizaciones e interesados en general, brindarán en la medida de sus posibilidades y dentro del marco jurídico respectivo, la colaboración y facilidades que estén a su alcance para la realización del mismo, sin menoscabo de sus funciones propias. Artículo 3º-La presente declaratoria de interés público no generará el otorgamiento de ningún tipo de exoneración o beneficio fiscal.

Pull quotesCitas destacadas

  • "La meta es un país bioalfabetizado por sí mismo, para sí mismo y ejemplo para el mundo."

    "The goal is a country that is bio-literate by itself, for itself, and an example to the world."

    Considerando VII

  • "La meta es un país bioalfabetizado por sí mismo, para sí mismo y ejemplo para el mundo."

    Considerando VII

  • "La presente declaratoria de interés público no generará el otorgamiento de ningún tipo de exoneración o beneficio fiscal."

    "This declaration of public interest shall not generate the granting of any type of exemption or tax benefit."

    Artículo 3

  • "La presente declaratoria de interés público no generará el otorgamiento de ningún tipo de exoneración o beneficio fiscal."

    Artículo 3

  • "las instituciones nacionales, públicas y privadas, así como demás organizaciones e interesados en general, brindarán en la medida de sus posibilidades y dentro del marco jurídico respectivo, la colaboración y facilidades que estén a su alcance para la realización del mismo, sin menoscabo de sus funciones propias."

    "national institutions, both public and private, as well as other organizations and interested parties in general, shall provide, to the extent of their capabilities and within the respective legal framework, the collaboration and facilities within their reach for its implementation, without detriment to their own functions."

    Artículo 2

  • "las instituciones nacionales, públicas y privadas, así como demás organizaciones e interesados en general, brindarán en la medida de sus posibilidades y dentro del marco jurídico respectivo, la colaboración y facilidades que estén a su alcance para la realización del mismo, sin menoscabo de sus funciones propias."

    Artículo 2

Full documentDocumento completo

Articles

in the entirety of the text - Full Text of Norm 41767 Declaration of Public Interest for the Bioalfa Project No. 41767-MINAE THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC AND THE MINISTER OF ENVIRONMENT AND ENERGY In exercise of the powers conferred by articles 50, 140 subsections 3), 18), and 20), and 146 of the Political Constitution; sections 12 and 13 of the Organic Environmental Law No. 7554 of October 4, 1995; article 11 subsection 3) of the Biodiversity Law No. 7788 of April 30, 1998; and articles 25 subsection 1), 27 subsection 1), 28 subsection 2) paragraph b), and 113 of the General Law of Public Administration No. 6227 of May 2, 1978.

I.-That in accordance with the provisions of article 50 of the Political Constitution, the State must seek the greatest well-being for all the country's inhabitants, in addition to preserving the right to enjoy a healthy and ecologically balanced environment.

II.-That Costa Rica harbors approximately 5% of the world's biodiversity, with a forest cover (cobertura forestal) of 53% of the territory, and has a Conservation System consisting of 167 Protected Wild Areas (Áreas Silvestres Protegidas, ASP) in different management categories, 21 of which are Marine Protected Areas (Áreas Marinas Protegidas, AMP); this system is considered one of the most consolidated globally, due mainly to the institutional, political, and legal framework.

III.-That Costa Rica possesses an inheritance of wild multicellular organism (Eucariota) species, present in its continental ecosystems (terrestrial and freshwater), both in conserved areas, agro-landscapes, and urbanized zones, which could number over a million.

IV.-That the inventory of Costa Rica's biodiversity began in the mid-19th century, through the efforts of European and national naturalists; around that same period the inventory of flora and fauna species was consolidated with the creation of the Museo Nacional de Costa Rica in 1887; and it was professionalized with the creation of the Public Universities and their natural science programs, thereby establishing their own biological collections.

Subsequently, during the 1980s, the Instituto Nacional de Biodiversidad (INBio) was created, a private non-profit institution, which built the largest botanical and entomological collection in the country, which was donated to the Museo Nacional de Costa Rica.

V.-That the Área de Conservación Guanacaste has been the proof of concept and source of germination for the BioAlfa project, as for more than 30 years it has developed biodiversity inventories (especially of insects) in its different ecosystems, and in the last 16 years it has been the pilot project and driver of species identification and classification through molecular taxonomy (barcodes of life) to discriminate among species.

VI.-That the biodiversity inventory has positioned Costa Rica globally in the field of research, conservation, and sustainable use of biodiversity, with the participation of both public and private institutions, contributing to the increase in knowledge of the country's natural and cultural heritage, and to the search for bioprospecting of chemical and genetic compounds that could be used by the biotechnological, pharmaceutical, agricultural, cosmetic, or other industries.

VII.-That to incorporate and integrate these species and their ecosystems into the intellectual, educational, socio-economic, biopolitical, and cultural matrix of Costa Rica, and in this way motivate society to conserve them in perpetuity for the benefit of society and the organisms themselves, it is essential to conduct a country-level effort to know in depth which these species are, how to distinguish them, where they live, what they do, and how to find them when needed, as well as to disseminate that information via the internet, digital media, and any other means, free of charge and constantly/permanently, to the Costa Rican people and the world. The goal is a country bio-literate for itself, by itself, and an example for the world.

VIII.-That the BioAlfa Project is a novel research project that will make it possible to know and identify the wild biodiversity of Costa Rica, through a network of modules, within which the collection, the preparation of samples and associated information, the sequencing of DNA barcodes, and the conducting of scientific studies of the Eucariota domain (multicellular organisms) will be carried out throughout the national territory.

IX.-That a project such as this will have the following products for the country:

  • a)The obtaining of social and technological knowledge of the wild biodiversity of forests, native or autochthonous, intervened or not, regenerated by natural succession or other forestry techniques, or other ecosystems with different conservation categories.
  • b)The optimization of the capacity and knowledge to anticipate in detail necessary measures to prevent and mitigate impacts caused by climate change, urban, industrial, and agricultural development, and the loss of social memory about biodiversity.
  • c)Share the connections of wild biodiversity development with neighboring countries and cultures, and in reciprocity, learn from the successes and challenges they d) Increase citizen accessibility to the processes, knowledge, and understanding of the biodiversity present in Costa Rica, through technology and biological literacy, by means of the new capacity (still in development) for the identification and discovery of species through their DNA barcode (its "DNA barcode") for all the country's species.
  • e)Empowerment of the citizen through the achievements obtained, as well as potential collaborations and cooperations from the international community on bio-development, related to: medicine, health, education, agriculture, and ecotourism, among others.
  • f)The conservation of the remaining wild biodiversity and the ecosystems it occupies, necessary for local, national, and regional society for any type of sustainable and non-harmful bio-development.
  • g)Development by BioAlfa of a website that reports on results, news, and events, which will be temporarily hosted on the website of the Área de Conservación Guanacaste and Guanacaste Dry Forest Conservation Foundation, and will be linked to the Computer Platform for the Management of Knowledge and National Information on the Biodiversity of Costa Rica (Plataforma Informática para la Gestión del Conocimiento y de la Información Nacional de la Biodiversidad de Costa Rica, PGCIB).

X.-That for a Project of this nature to be feasible, it requires:

  • a)The collaboration of state and private institutions, and its dissemination at the national and international level.
  • b)The collaboration of institutions that manage the existing ex situ collections in universities, museums of the country, and private hands, to allow the generation of DNA barcodes of the specimens they harbor, and that these barcodes and their collateral information be public. The national collection efforts with the support of inter-institutional state and private human resources (SINAC, ICE, and other public institution officials, students from schools and universities, people working on ecotourism projects and farms on the margins of protected wild areas, owners of land with forest under PSA, farmers, etc.).
  • c)The coordination and feedback of the projects currently underway to sequence the DNA barcodes of Costa Rica's plants, fungi, vertebrates, and invertebrates.

XI.-That in accordance with the Regulation to the Law for the Protection of Citizens from Excess Administrative Requirements and Procedures, Executive Decree No. 37045-MP-MEIC and its amendments, it was determined that this proposal does not establish or modify procedures, requirements, or formalities that the citizen must comply with, a situation for which prior control processing was not undertaken. Therefore; They decree:

DECLARATION OF PUBLIC INTEREST OF THE BIOALFA PROJECT

Considering:

1
2
3
4

Given at the Presidency of the Republic on the fourth day of June of two thousand nineteen.

Artículos

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 41767 Declaratoria de interés público el Proyecto Bioalfa N° 41767-MINAE EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA Y EL MINISTRO DE AMBIENTE Y ENERGÍA En uso de las facultades conferidas en los artículos 50, 140 incisos 3), 18) y 20) y 146 de la Constitución Política; numerales 12 y 13 de la Ley Orgánica del Ambiente N° 7554 del 04 de octubre de 1995; artículo 11 inciso 3) de la Ley de BiodiVersidad N° 7788 del 30 de abril de 1998; y los artículos 25 inciso 1), 27 inciso 1), 28 inciso 2) acápite b) y 113 de la Ley General de la Administración Pública N° 6227 del 2 de mayo de 1978.

I.-Que de conformidad con lo dispuesto en el artículo 50 de la Constitución Política, el Estado debe procurar el mayor bienestar a todos los habitantes del país, además de preservar el derecho a disfrutar de un ambiente sano y ecológicamente equilibrado.

II.-Que Costa Rica alberga aproximadamente el 5% de la biodiversidad mundial, con una cobertura forestal del 53% del territorio y cuenta con un Sistema de Conservación constituido por 167 Áreas Silvestres Protegidas (ASP) en distintas categorías de manejo, 21 de las cuales son Áreas Marinas Protegidas (AMP); este sistema es considerado uno de los más consolidados en el ámbito global, debido principalmente al marco institucional, político y jurídico.

III.-Que Costa Rica posee una herencia de especies de organismos multicelulares (Eucariotas) silvestres, presentes en sus ecosistemas continentales (terrestres y de agua dulce), tanto en áreas conservadas, agro-paisajes y zonas urbanizadas, que podrían ascender a más de un millón.

IV.-Que el inventario de la biodiversidad de Costa Rica, inició a mediados del siglo XIX, por el esfuerzo de naturalistas europeos y nacionales; cerca de ese mismo periodo se consolidó el inventario de especies de flora y fauna con la creación del Museo Nacional de Costa Rica en 1887; y se profesionalizó con la creación de las Universidades Públicas y sus carreras de ciencias naturales, estableciendo así sus propias colecciones biológicas.

Posteriormente durante los años ochenta se creó el Instituto Nacional de Biodiversidad (INBio), institución privada sin fines de lucro, que realizó la mayor colección de botánica y entomológica del país, la cual fue donada al Museo Nacional de Costa Rica.

V.-Que el Área de Conservación Guanacaste ha sido la prueba de concepto y fuente de germinación del proyecto BioAlfa, pues por más de 30 años ha desarrollado inventarios de biodiversidad (especialmente de insectos) en sus diferentes ecosistemas y en los últimos 16 arios ha sido el proyecto piloto e impulsor de la identificación y clasificación de especies a través de la taxonomía molecular (códigos de barra de la vida) para discriminar entre las especies.

VI.-Que el inventario de la biodiversidad ha posicionado mundialmente a Costa Rica en el campo investigación, conservación, y uso sostenible de la biodiversidad; con la participación tanto de instituciones públicas y privadas; contribuyendo al incremento del conocimiento del patrimonio natural y cultural del país, y a la búsqueda de bioprospección de compuestos químicos y genéticos que pudieran ser usados por la industria biotecnológica, farmacéutica, agrícola, cosmética u otras.

VII.-Que para incorporar e integrar estas especies y sus ecosistemas en la matriz intelectual, educativa, socio-económica, biopolítica y cultural de Costa Rica, y de esta manera motivar a la sociedad a conservarlas a perpetuidad en beneficio de la sociedad y de los mismos organismos, es imprescindible conducir un esfuerzo a nivel país para conocer a profundidad cuáles son estas especies, cómo distinguirlas, dónde viven, qué hacen y cómo encontrarlas cuando se requiere, así como divulgar esa información por la internet, medios digitales y cualquier otra manera de forma gratuita y constante/permanente al pueblo costarricense y al mundo. La meta es un país bioalfabetizado por sí mismo, para sí mismo y ejemplo para el mundo.

VIII.-Que el Proyecto BioAlfa es un proyecto novedoso de investigación que permitirá conocer e identificar la biodiversidad silvestre de Costa Rica, a través de una red de módulos, dentro de la cual se realizará la colecta, la preparación de muestras e información asociada, la secuenciación de códigos de barra de ADN y la realización de estudios científicos del dominio Eucariota (organismos multicelulares) en todo el territorio nacional.

IX.-Que un proyecto como éste tendrá como productos para el país:

  • a)La obtención de conocimiento social y tecnológico de la biodiversidad silvestre de bosques, nativos o autóctonos, intervenidos o no, regenerados por sucesión natural u otras técnicas forestales u otros ecosistemas con diferentes categorías de conservación.
  • b)La optimización de la capacidad y el conocimiento para anticipar con detalle medidas necesarias para prevenir y mitigar impactos causados por el cambio climático, el desarrollo urbano, industrial y agrícola, y la pérdida de la memoria social sobre la biodiversidad.
  • c)Compartir las conexiones del desarrollo de la biodiversidad silvestre, con países y culturas vecinas y en reciprocidad, aprender de los éxitos y retos que ellos d) Aumentar la accesibilidad ciudadana a los procesos, el conocimiento y el entendimiento de la biodiversidad presente en Costa Rica, mediante la tecnología y la alfabetización biológica, a través de la nueva capacidad (todavía en desarrollo) para la identificación y el descubrimiento de especies por medio de su código de barras de ADN (su "DNA barcode") de todas las especies del país.
  • e)Empoderamiento del ciudadano por los logros obtenidos, así como potenciales colaboraciones y cooperaciones de la comunidad internacional sobre biodesarrollo, relacionados con: medicina, salud, educación, agricultura y ecoturismo entre otros.
  • f)La conservación de la biodiversidad silvestre remanente y de los ecosistemas que ésta ocupa, necesarios para la sociedad local, nacional y regional para cualquier tipo de biodesarrollo sostenible y no dañino.
  • g)Desarrollo por parte de BioAlfa de un sitio web que informe sobre resultados, noticias y eventos, que será temporalmente hospedado en el sitio web del Área de Conservación Guanacaste y Guanacaste Dry Forest Conservation Fundation, y que estará vinculado con la Plataforma Informática para la Gestión del Conocimiento y de la Información Nacional de la Biodiversidad de Costa Rica (PGCIB).

X.-Que para que un Proyecto de esta naturaleza sea realizable, se requiere:

  • a)La colaboración de instituciones estatales y privadas, y su divulgación a nivel nacional e internacional.
  • b)La colaboración de instituciones que administren las colecciones ex situ existentes en universidades, museos del país y manos privadas, para permitir la generación de los códigos de barra de ADN de los especímenes que albergan y que éstos códigos y su información colateral sea pública Los esfuerzos de colecta nacional con el apoyo del recurso humano interinstitucional estatal y privado (funcionarios del SINAC, del ICE y otras instituciones públicas, estudiantes de colegios y universidades, personas que trabajan en proyectos ecoturísticos y fincas en márgenes de áreas silvestres protegidas, dueños de terrenos con bosque bajo PSA, campesinos, etc.).
  • c)La coordinación y retroalimentación de los proyectos en ejecución en la actualidad para secuenciar los códigos de barras de ADN de las plantas, hongos, vertebrados e invertebrados de Costa Rica.

XI.-Que de conformidad con el Reglamento a la Ley de Protección al Ciudadano del Exceso de Requisitos y Trámites Administrativos, Decreto Ejecutivo N° 37045-MP-MEIC y sus reformas, se determinó que la presente propuesta no establece ni modifica trámites, requisitos o procedimientos, que el administrado deba cumplir, situación por la que no se procedió con el trámite de control previo. Por tanto;

DECLARATORIA DE INTERÉS PÚBLICO DEL PROYECTO BIOALFA

Considerando:

Decretan:

1
2
3
4

Dado en la Presidencia de la República a los cuatro días del mes de junio del dos mil diecinueve.

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Biodiversity Law 7788Ley de Biodiversidad 7788

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Constitución Política Art. 50
    • Ley Orgánica del Ambiente N° 7554 Arts. 12, 13
    • Ley de Biodiversidad N° 7788 Art. 11 inciso 3)

    Spanish key termsTérminos clave en español

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏