Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Ley 9681 · 29/04/2019

Law Ratifying Amendment III/A to the Basel ConventionLey para ratificar Enmienda III/A del Convenio de Basilea

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

Active lawNorma vigente

Ratifies Amendment III/A to the Basel Convention, incorporating a new Article 4 A and Annex VII that ban and phase out hazardous waste exports from developed to developing countries.Ratifica la Enmienda III/A al Convenio de Basilea, incorporando un nuevo artículo 4 A y Anexo VII que prohíben y eliminan gradualmente las exportaciones de desechos peligrosos desde países desarrollados hacia países en desarrollo.

SummaryResumen

This law ratifies the incorporation of Amendment III/A to the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal. Through a single article, it introduces a new subparagraph 7 bis in the preamble and a new Article 4 A, as well as a new Annex VII. The new Article 4 A establishes prohibitions and phase-outs of exports of hazardous wastes from developed countries (Parties listed in Annex VII, mainly OECD members, EC, and Liechtenstein) to developing countries (not listed in that annex). It immediately prohibits movements for disposal operations (Annex IV A) and sets a deadline of December 31, 2015, for the progressive ban on movements for recovery operations (Annex IV B), provided they exhibit hazardous characteristics. This amendment aims to protect developing countries from receiving hazardous wastes for which environmentally sound management is not guaranteed.Esta ley ratifica la incorporación de la Enmienda III/A al Convenio de Basilea sobre el control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos y su eliminación. Mediante un artículo único, se introduce un nuevo párrafo 7 bis en el preámbulo y un nuevo artículo 4 A, así como un nuevo Anexo VII. El nuevo artículo 4 A establece prohibiciones y eliminaciones graduales de las exportaciones de desechos peligrosos desde países desarrollados (Partes del Anexo VII, principalmente miembros de la OCDE, CE y Liechtenstein) hacia países en desarrollo (no incluidos en ese anexo). Se prohíben de inmediato los movimientos para operaciones de eliminación (Anexo IV A) y se establece un plazo hasta el 31 de diciembre de 2015 para la eliminación progresiva de movimientos para operaciones de valorización (Anexo IV B), siempre que presenten características peligrosas. Esta enmienda busca proteger a los países en desarrollo de recibir desechos peligrosos cuyo manejo ambientalmente racional no está garantizado.

Key excerptExtracto clave

"Recognizing that transboundary movements of hazardous wastes, especially to developing countries, have a high risk of not constituting environmentally sound management of hazardous wastes as required by this Convention; Insert the following new Article 4 A; 1. Each Party listed in Annex VII shall prohibit all transboundary movements of hazardous wastes destined for operations specified in Annex IV A, to States not listed in Annex VII; 2. Each Party listed in Annex VII shall phase out and prohibit as of 31 December 2015 all transboundary movements of hazardous wastes covered by paragraph 1 (a) (i) of the Convention that are destined for operations specified in Annex IV B, to States not listed in Annex VII. Such transboundary movements shall not be prohibited if the wastes are characterized as hazardous under the Convention.""Reconociendo que los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos, en particular hacia los países en desarrollo, presentan un elevado riesgo de no ser compatibles con el manejo ambientalmente racional de los desechos peligrosos que prescribe el Convenio; Insértese el siguiente nuevo artículo 4 A; 1. Cada parte incluida en la lista que figura en el anexo VII prohibirá todos los movimientos transfronterizos de desechos peligrosos destinados a operaciones previstas en el anexo IV A, hacia los Estados no incluidos en la lista que figura en el anexo VII; 2. Cada Parte incluida en la lista que figura en el anexo VII reducirá gradualmente y prohibirá a partir del 31 de diciembre de 2015, todos los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos descritos en el inciso a) de apartado i) del párrafo 1 del Convenio destinados a operaciones previstas en el anexo IV B, hacia Estados no incluidos en la lista que figura en el anexo VII. Solo se prohibirán esos movimientos transfronterizos de desechos si presentan características peligrosas con arreglo a las disposiciones del Convenio."

Pull quotesCitas destacadas

  • "Reconociendo que los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos, en particular hacia los países en desarrollo, presentan un elevado riesgo de no ser compatibles con el manejo ambientalmente racional de los desechos peligrosos que prescribe el Convenio."

    "Recognizing that transboundary movements of hazardous wastes, especially to developing countries, have a high risk of not constituting environmentally sound management of hazardous wastes as required by this Convention."

    Nuevo párrafo 7 bis del preámbulo

  • "Reconociendo que los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos, en particular hacia los países en desarrollo, presentan un elevado riesgo de no ser compatibles con el manejo ambientalmente racional de los desechos peligrosos que prescribe el Convenio."

    Nuevo párrafo 7 bis del preámbulo

  • "Cada parte incluida en la lista que figura en el anexo VII prohibirá todos los movimientos transfronterizos de desechos peligrosos destinados a operaciones previstas en el anexo IV A, hacia los Estados no incluidos en la lista que figura en el anexo VII."

    "Each Party listed in Annex VII shall prohibit all transboundary movements of hazardous wastes destined for operations specified in Annex IV A, to States not listed in Annex VII."

    Nuevo artículo 4 A, párrafo 1

  • "Cada parte incluida en la lista que figura en el anexo VII prohibirá todos los movimientos transfronterizos de desechos peligrosos destinados a operaciones previstas en el anexo IV A, hacia los Estados no incluidos en la lista que figura en el anexo VII."

    Nuevo artículo 4 A, párrafo 1

  • "Cada Parte incluida en la lista que figura en el anexo VII reducirá gradualmente y prohibirá a partir del 31 de diciembre de 2015, todos los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos..."

    "Each Party listed in Annex VII shall phase out and prohibit as of 31 December 2015 all transboundary movements of hazardous wastes..."

    Nuevo artículo 4 A, párrafo 2

  • "Cada Parte incluida en la lista que figura en el anexo VII reducirá gradualmente y prohibirá a partir del 31 de diciembre de 2015, todos los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos..."

    Nuevo artículo 4 A, párrafo 2

Full documentDocumento completo

Articles

en la totalidad del texto - Complete Text of Law 9681 Law to Ratify Amendment III/A to the Basel Convention N° 9681 (Note from Sinalevi: This law was ratified by Executive Decree N° 41934 of August 20, 2019) THE LEGISLATIVE ASSEMBLY OF THE REPUBLIC OF COSTA RICA

LAW TO RATIFY AMENDMENT III/A TO THE BASEL CONVENTION SINGLE ARTICLE- The following new paragraph 7 bis is inserted in the preamble:

"Recognizing that transboundary movements of hazardous wastes, especially to developing countries, have a high risk of not constituting an environmentally sound management of hazardous wastes as required by this Convention; The following new

DECREES:

4

1. Each Party listed in Annex VII shall prohibit all transboundary movements of hazardous wastes which are destined for operations according to Annex IV A, to States not listed in Annex VII; 2. Each Party listed in Annex VII shall phase out and prohibit by 31 December 2015 all transboundary movements of hazardous wastes described in paragraph 1 (a) of Article 1 of the Convention destined for operations according to Annex IV B to States not listed in Annex VII. Such transboundary movement shall not be prohibited unless the wastes in question are characterised as hazardous within the meaning of the Convention." a) Introduction of a new Annex VII.

Parties and other States which are members of the OECD, the EC and Liechtenstein." Effective from its publication.

Given in the Presidency of the Republic, San José, on the twenty-ninth day of the month of April of the year two thousand nineteen.

Artículos

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 9681 Ley para ratificar enmienda III/A Convenio de Basilea N° 9681 (Nota de Sinalevi: Esta norma fue ratificada por el decreto ejecutivo N° 41934 del 20 de agosto de 2019) LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPÚBLICA DE COSTA RICA

LEY PARA RATIFICAR ENMIENDA III/A CONVENIO DE BASILEA ARTÍCULO ÚNICO- Se inserta el siguiente nuevo párrafo 7 bis en el preámbulo:

"Reconociendo que los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos, en particular hacia los países en desarrollo, presentan un elevado riesgo de no ser compatibles con el manejo ambientalmente racional de los desechos peligrosos que prescribe el Convenio; Insértese el siguiente nuevo

DECRETA:

4

1. Cada parte incluida en la lista que figura en el anexo VII prohibirá todos los movimientos transfronterizos de desechos peligrosos destinados a operaciones previstas en el anexo IV A, hacia los Estados no incluidos en la lista que figura en el anexo VII; 2. Cada Parte incluida en la lista que figura en el anexo VII reducirá gradualmente y prohibirá a partir del 31 de diciembre de 2015, todos los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos descritos en el inciso a) de apartado i) del párrafo 1 del Convenio destinados a operaciones previstas en el anexo IV B, hacia Estados no incluidos en la lista que figura en el anexo VII. Solo se prohibirán esos movimientos transfronterizos de desechos si presentan características peligrosas con arreglo a las disposiciones del Convenio." a) Introducción de un nuevo Anexo VII.

Las Partes u otros Estados que son miembros de la OCDE, la CE y Liechtenstein." Rige a partir de su publicación.

Dado en la Presidencia de la República, San José a los veintinueve días del mes de abril del año dos mil diecinueve.

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Off-topic (non-environmental)Fuera de tema (no ambiental)

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Ley 9681 Artículo Único

    Spanish key termsTérminos clave en español

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏