← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
Acuerdo 267 · 10/05/2019
OutcomeResultado
SummaryResumen
This document is an agreement by the Board of Directors of the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture (Incopesca) approving a procedure manual to streamline the export of fishery products requiring CITES permits, specifically in response to delays in issuing such permits for species like the silky shark. The manual outlines the steps from product reception at the plant, storage, documentation verification, inspection by Incopesca, and coordination with SENASA as the CITES administrative authority. It establishes a handling and simplification scheme to ensure product traceability, quality, and safety, and compliance with international CITES Convention requirements. The goal is to reduce waiting times and economic losses for the national fishing sector while maintaining price stability and adherence to international agreements. Although it has an environmental background due to the trade in endangered species, its content is primarily procedural and administrative, focused on export process efficiency.Este documento es un acuerdo de la Junta Directiva del Instituto Costarricense de Pesca y Acuicultura (Incopesca) que aprueba un manual de procedimientos para agilizar la exportación de productos pesqueros que requieren permisos CITES, específicamente en respuesta a demoras en la emisión de dichos permisos para especies como el tiburón sedoso. El manual describe los pasos desde la recepción del producto en planta, almacenamiento, verificación de documentación, inspección por parte de Incopesca y coordinación con SENASA como autoridad administrativa CITES. Establece un esquema de manipulación y simplificación de trámites para garantizar la trazabilidad, calidad e inocuidad del producto, y cumplir con los requisitos internacionales de la Convención CITES. El objetivo es reducir los tiempos de espera y pérdidas económicas para el sector pesquero nacional, manteniendo la estabilidad de precios y el cumplimiento de los convenios internacionales. Aunque tiene un trasfondo ambiental por tratarse de especies amenazadas, su contenido es principalmente procedimental y administrativo, enfocado en la eficiencia del proceso exportador.
Key excerptExtracto clave
5. That the problem of a retraction of exports would have as an immediate consequence an impact on all the links that make up the national fishing sector. 6-That the Costa Rican market is very vulnerable due to its size, both geographical and population-wise, and if a way is not sought to increase opportunities for product placement, national production runs the risk of remaining in our territory, increasing the supply of product at the national level, which could cause a drop in prices and therefore economic losses for Costa Rican fishermen. 6. That by means of official letter DM-004-2019, recommendations are referred to regarding the procedure for "exports of fishery products of CITES species, proposed by exporting companies, in view of the delays currently experienced in CITES procedures and permits."5. Que el problema de una retractación de las exportaciones traería como consecuencia inmediata una afectación a todos los eslabones que componen al sector pesquero nacional. 6-Que el mercado costarricense es muy vulnerable por su tamaño tanto geográfico como poblacional y si no se busca la manera de aumentar las oportunidades de colocación del producto y la producción nacional corre el riesgo de quedarse en nuestro territorio, aumentado la oferta de producto a nivel nacional lo que podría provocar una caída en los precios y por ende pérdidas económicas para los pescadores costarricenses. 6. Que por medio del oficio DM-004-2019, se refiere a recomendaciones sobre procedimiento para "exportaciones de productos pesqueros de especies CITES, planteado por las empresas exportadoras, ante demoras que actualmente se tienen para los tramites y permisos en CITES".
Pull quotesCitas destacadas
"El presente Manual se refiere al procedimiento para la exportación de productos pesqueros que requieren permiso CITES y que ha sido acopiados previamente en Plantas de Almacenamiento, debidamente autorizadas para tal propósito."
"This Manual refers to the procedure for the export of fishery products requiring CITES permits that have been previously stored in Storage Plants, duly authorized for such purpose."
Acuerdo
"El presente Manual se refiere al procedimiento para la exportación de productos pesqueros que requieren permiso CITES y que ha sido acopiados previamente en Plantas de Almacenamiento, debidamente autorizadas para tal propósito."
Acuerdo
"Verificar que la Planta de Almacenamiento cuente con el permiso de SENASA, Registro de Exportador, Formulario de Inspección de Descarga del Producto (FID) y que no posean deudas con la institución."
"Verify that the Storage Plant has the SENASA permit, Exporter Registration, Product Unloading Inspection Form (FID) and that they have no debts with the institution."
Actividad 1: Verificación de la solicitud de inspección
"Verificar que la Planta de Almacenamiento cuente con el permiso de SENASA, Registro de Exportador, Formulario de Inspección de Descarga del Producto (FID) y que no posean deudas con la institución."
Actividad 1: Verificación de la solicitud de inspección
"Proceder a registrar la especie y el peso de cada una de las tolvas, colocar un marchamo numerado y regresar las tolvas a la cámara de frío o bodega."
"Proceed to register the species and weight of each of the totes, place a numbered seal and return the totes to the cold chamber or warehouse."
Actividad 2: Asignación de la inspección
"Proceder a registrar la especie y el peso de cada una de las tolvas, colocar un marchamo numerado y regresar las tolvas a la cámara de frío o bodega."
Actividad 2: Asignación de la inspección
Full documentDocumento completo
throughout the entire text - Full Text of Norm 267 Procedure Manual for Exports of Fishery Products that Require a CITES Permit COSTA RICAN INSTITUTE OF FISHERIES AND AQUACULTURE AJDIP/267-2019. -Puntarenas, on the tenth day of the month of May, two thousand nineteen.
1. That for the national fisheries sector it is of great importance to keep International Conventions current as well as to maintain price stability in the national and international market.
2. That Incopesca, in accordance with Law 8436, the Fisheries and Aquaculture Law, is the executing authority thereof and the entity specialized in the matter, as determined by Law 7384, the Law Creating the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture.
3. That Incopesca, in accordance with Executive Decree 40379-MINAE-MAG, which reforms Article 1 of the Decree on the Administrative Authority and Scientific Authorities of the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Flora and Fauna (CITES), is the CITES scientific authority (autoridad científica) in matters of Fisheries and Aquaculture and the Ministry of Agriculture and Livestock is the administrative authority (autoridad administrativa), it being the case that the latter delegated the responsibility to the National Animal Health Service, SENASA.
4. That based on the requirements demanded by compliance with the CITES Convention at the international level, in relation to the commercialization of silky shark (tiburón sedoso) (CITES), there is a direct impact on the export procedures for fishery products due to the great delay in the processing of permits by importers, which translates into a considerable number of days of waiting for the Costa Rican fisheries sector, which translates into economic losses, for example in the payment of container transportation services as well as the risk that the product loses quality and price or even causes that not all of it can be exported.
5. That the problem of a retraction of exports would have as an immediate consequence an impact on all the links that make up the national fisheries sector. 6-That the Costa Rican market is very vulnerable due to its size, both geographical and population-wise, and if a way is not sought to increase the placement opportunities for the product, national production runs the risk of remaining in our territory, increasing the supply of product at the national level, which could cause a drop in prices and therefore economic losses for Costa Rican fishermen.
6. That through official letter DM-004-2019, reference is made to recommendations on the procedure for "exports of fishery products of CITES species, proposed by exporting companies, given the delays currently experienced in the procedures and permits in CITES." 7. That the General Technical Directorate and the Legal Advisory Office of Incopesca have addressed the request of the exporting companies and, through official letter AL 18-02-19, recommend to the Board of Directors the analysis for the approval of this Procedures Manual; reason for which the Board of Directors, THEREFORE;
1. To approve the Procedure Manual for 2. This Manual refers to the procedure for the export of fishery products that require a CITES permit and that have been previously stockpiled in Storage Plants, duly authorized for such purpose.
3-The following Handling and Simplification Scheme for Export procedures for fishery products that require a CITES Permit must be followed.
PROCEDURE MANUAL FOR EXPORTS OF FISHERY PRODUCTS THAT REQUIRE CITES PERMITS Description of the Process Receipt at Plant: This is the initial stage of the process; it consists of the entry of the products into the plant. In this stage, organoleptic and food safety (inocuidad) checks of the product are carried out. If the product is fresh but not frozen, it is placed in a blast freezer (túnel de frío) so that the product undergoes a cold shock and freezes rapidly to preserve the quality of the product, when required.
In this stage, a lot number or code is assigned, which allows for the traceability (trazabilidad) and control of the product(s).
Storage in cold storage chambers or warehouses (cámaras de frío o bodegas): Once the products have passed the prior checks, they are placed in the cold storage chambers or warehouses (cámaras de frío o bodegas) to be maintained until the time of dispatch.
It is important to emphasize that the processing plant must be duly registered with SENASA and authorized as an exporter.
In this stage, the competent and sanitary authorities are notified of the decision to export. The procedure established in the following scheme must be followed:
| OPERATING LEVEL MACROPROCESS | |||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| PROCESS: RESOURCE ACCESS MANAGEMENT | |||||||||
| SUBPROCESS LEVEL 1: AUTHORIZATIONS | |||||||||
| PROCEDURE: INSPECTIONS FOR EXPORT OF FISHERY PRODUCT REQUIRING A CITES PERMIT | |||||||||
| Tasks | Executors | Technical Tools | |||||||
| Code | Internal | External | |||||||
| Task | Management (Jefatura) | Professional from | Receptionist (Recepcionista) | Coordinator (Coordinador) | Fisheries Inspector (Inspector de pesca) | Exporter (Exportador) | SENASA | ||
| Activity 1: Verification of the inspection request | |||||||||
| VI1 | Request the inspection request from the user. | . | . | ||||||
| VI2 | Take the request to the corresponding official. | . | |||||||
| VI3 | Verify that the request is duly completed and signed by the permit holder (permisionario) or authorized person. | . | |||||||
| VI4 | Verify that the Storage Plant has the SENASA permit, Exporter Registration, Product Discharge Inspection Form (FID), and that they have no debts with the institution. | . | |||||||
| VI5 | Does the request meet the established requirements? | . | |||||||
| Yes: go to task 8 | |||||||||
| No: go to task 6 |
| VI6 | Inform the corresponding Management (Jefatura). | . | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| VI7 | Issue a resolution for the case and inform the storage plant via email why the inspection will not be carried out. | . | ||||||||
| VI8 | Indicate to the receptionist that the request meets the requirements and hand over the documentation. | . | ||||||||
| VI9 | Receive the inspection request form. | . | . | |||||||
| VI10 | Fill in the corresponding information in the logbook for arrival and delivery of requests to the inspection department, indicating on the inspection request the consecutive number belonging to that request. | . | . | |||||||
| VI11 | Deliver the inspection request, against receipt, to the inspector coordinator. | . | . | |||||||
| Activity 2: Assignment of the inspection | ||||||||||
| AI1 | Assign the inspection request according to the established role, taking into account the order of arrival, presence of inspectors at docks, as well as available personnel and vehicles. | . | ||||||||
| AI2 | The Inspector travels to the Processing Plant and verifies on-site the existence of product in the cold storage chambers or warehouses (cámaras de frío o bodegas). | . | ||||||||
| AI3 | Verify that the product removed in bins (tolvas) from the cold storage chamber or warehouse is duly numbered. | . | ||||||||
| AI4 | Proceed to record the species and weight of each of the bins (tolvas), place a numbered seal (marchamo), and return the bins to the cold storage chamber or warehouse. | . | ||||||||
| AI5 | Complete the respective inspection form and forward it to management (jefatura). | . | FIE | |||||||
| AI6 | Issue the authorization letter to the CITES administrative authority (autoridad administrativa) in Costa Rica, SENASA. | . | ||||||||
| Activity 3: Preparation of Sanitary Permits | ||||||||||
| CP1 | Prepare the sanitary and CITES permits, placing a block in the system for the preparation of the DUA. | . | ||||||||
| CP2 | Send a copy of the sanitary and CITES permits to the exporter, for the management of the respective permits. | . | ||||||||
| CP3 | Communicate the positive approval of the procedures and request the re-inspection of the product at the plant. | . | ||||||||
| Activity 4: Assignment of the re-inspection | ||||||||||
| AR1 | Assign the inspection request according to the established role, taking into account the order of arrival, presence of inspectors at docks, as well as available personnel and vehicles. | . | ||||||||
| AR2 | The Inspector travels to the Processing Plant and verifies on-site the existence of the sealed product in the cold storage chambers or warehouses (cámaras de frío o bodegas). | . | . | |||||||
| AR3 | Does the inspection meet the established requirements? | |||||||||
| Yes: go to task 6 | ||||||||||
| No: go to task 4 | ||||||||||
| AR4 | Inform the corresponding Management (Jefatura). | . | ||||||||
| AR5 | Issue a resolution for the case and inform the storage plant via email why the export is not authorized. | . | ||||||||
| AR6 | Release the DUA and carry out the export. | . | ||||||||
| Documentary Management 1 | ||||||||||
| MD1 | File the procedure documentation in the case file (expediente). | . | ||||||||
| MD2 | Deliver the case file (expediente) to the Archive Section. | . | ||||||||
| 1 Emphasize the use of information management via electronic means. Use of digital case file (expediente digital). | ||||||||||
| Inventory of Technical Tools: | ||||||||||
| FIE | Export Inspection Form (Formulario Inspección Exportación) |
4. -Final Resolution (Acuerdo Firme).
CONSIDERING
Resolves
en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 267 Manual de Procedimiento para Exportaciones de Productos Pesqueros que requieran Permiso Cites INSTITUTO COSTARRICENSE DE PESCA Y ACUICULTURA AJDIP/267-2019. -Puntarenas, al día diez del mes de mayo de dos mil diecinueve.
1. Que para el sector pesquero nacional es de gran importancia mantener vigentes los Convenios Internacionales así como mantener la estabilidad de precios en el mercado nacional e internacional.
2. Que el Incopesca de conformidad con la Ley 8436, Ley de Pesca y Acuicultura es la autoridad ejecutora de la misma y el ente especializado en la materia, según lo determina la Ley 7384, ley de Creación del Instituto Costarricense de Pesca y acuicultura.
3. Que el Incopesca, de conformidad con el Decreto Ejecutivo 40379-MINAE-MAG Reforma al artículo 1º del Decreto sobre la Autoridad Administrativa y Autoridades Científicas de la Convención Internacional para el Comercio de Especies Amenazadas de Flora y Fauna Silvestres (CITES), es autoridad científica CITES en materia de Pesca y Acuicultura y el Ministerio de Agricultura y Ganadería es la autoridad administrativa, siendo que este delegó la responsabilidad en el Servicio nacional de Salud Animal, SENASA.
4. Que con base en los requerimientos que demanda el cumplimiento de la Convención CITES a nivel Internacional, en relación con la comercialización de tiburón sedoso (CITES), se da una afectación directa en los tramites de exportación de los productos pesqueros por la gran demora en la tramitación de los permisos de parte de los importadores, lo cual se traduce en una considerable cantidad de días de espera para los sector pesquero costarricense lo que se traduce en pérdidas económicas, por ejemplo en el pago de servicios de transporte de los contenedores así como el riesgo de que el producto pierda calidad y precio o inclusive provoque que del no todo no se pueda 5. Que el problema de una retractación de las exportaciones traería como consecuencia inmediata una afectación a todos los eslabones que componen al sector pesquero nacional. 6-Que el mercado costarricense es muy vulnerable por su tamaño tanto geográfico como poblacional y si no se busca la manera de aumentar las oportunidades de colocación del producto y la producción nacional corre el riesgo de quedarse en nuestro territorio, aumentado la oferta de producto a nivel nacional lo que podría provocar una caída en los precios y por ende pérdidas económicas para los pescadores costarricenses.
6. Que por medio del oficio DM-004-2019, se refiere a recomendaciones sobre procedimiento para "exportaciones de productos pesqueros de especies CITES, planteado por las empresas que actualmente se tienen para los tramites y permisos en CITES".
7. Que la Dirección General Técnica y la Asesoría Jurídica del Incopesca, han atendido la solicitud de las empresas exportadoras y por medio del oficio AL 18-02-19, recomiendan a la Junta Directiva el análisis para la aprobación del presente Manual de Procedimientos; razón por la cual la Junta Directiva, POR TANTO; Acuerda 1. Aprobar el Manual de Procedimiento para 2. El presente Manual se refiera al procedimiento para la exportación de productos pesqueros que requieren permiso CITES y que ha sido acopiados previamente en Plantas de Almacenamiento, debidamente autorizadas paras tal propósito.
3-Se deberá seguir el siguiente Esquema de Manipulación y Simplificación de trámites de Exportación para productos pesqueros que requieran Permiso CITES.
MANUAL DE PROCEDIMIENTO PARA EXPORTACIONES DE PRODUCTOS PESQUEROS QUE REQUIERAN PERMISOS CITES Descripción del Proceso Recibo en Planta: Es la etapa inicial del proceso, consiste en la entrada de los productos en planta. En esta etapa, se realizan los chequeos organolépticos y de inocuidad del producto. Si el producto viene fresco pero no congelado, se le introduce a un túnel de frío con el objetivo de que el producto lleve un golpe de frío y este se congele rápidamente y preservar la calidad del producto, cuando lo requiera.
En esta etapa, se le asigna un número de lote o código; lo que permite llevar la trazabilidad y control del producto (os).
Almacenamiento en cámaras de frío o bodegas: Una vez que los productos han pasado los chequeos previos, se introduce a las cámaras de frío o bodegas, para que estos se mantengan hasta el momento del despacho.
Es importante hacer énfasis que la planta de proceso, debe estar debidamente registrada ante SENASA y que se encuentra autorizada como exportadora.
En esta etapa, se comunica a las autoridades competentes y sanitarias sobre la decisión de exportar. Se deberá seguir lo establecido en el siguiente esquema:
| MACROPROCESO NIVEL OPERATIVO | | | | | | | | | | | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | | PROCESO: GESTIÓN ACCESO AL RECURSO | | | | | | | | | | | SUBPROCESO NIVEL 1: AUTORIZACIONES | | | | | | | | | | | PROCEDIMIENTO: INSPECCIONES PARA | Ejecutores | Herramie ntas Técnicas | | | | | | | | Códi go | Interno | Externo | | | | | | | | | Tare a | Jefatura | Profesional de | Recepcioni | Coordinad | Inspector de pesca | | | | | | | VI1 | Requerir la solicitud de inspección al usuario. | | . | . | | | | | | | VI2 | Llevar la solicitud al funcionario | | | . | | | | | | | | correspondiente. | | | | | | | | | | VI3 | Verificar que la solicitud esté debidamente llena y firmada por el permisionario o autorizado. | | . | | | | | | | | VI4 | Verificar que la Planta de Almacenamiento cuente con el permiso de SENASA, Registro de Exportador, Formulario de Inspección de Descarga del Producto (FID) y que no posean deudas con la institución. | | . | | | | | | | | VI5 | ¿Cumple la solicitud con los requerimientos establecidos ? | | . | | | | | | | | Si: pasar a la tarea 8 | | | | | | | | | | | No: pasar a la tarea 6 | | | | | | | | | | | VI6 | Informar a la Jefatura correspondiente. | | . | | | | | | | | | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | --- | | VI7 | Emitir resolución del caso e informar a la planta de almacenamiento vía correo electrónico el por qué no se va a realizar la inspección. | . | | | | | | | | | | VI8 | Indicar a la recepcionista que la solicitud cumple con los requerimientos y entregarle la documentación. | | . | | | | | | | | | VI9 | Recibir el formulario de solicitud de inspección. | | . | . | | | | | | | | VI10 | Llenar la información correspondiente en la bitácora de llegada y entrega de solicitudes al departamento de inspección indicando en | | . | . | | | | | | | | | la solicitud de inspección el número consecutivo que pertenece a esa solicitud. | | | | | | | | | | | VI11 | Entregar la solicitud de inspección contra recibido al coordinados de inspectores. | | . | . | | | | | | | | Actividad 2: Asignación de la inspección | | | | | | | | | | | | AI1 | Asignar de acuerdo al rol establecido la solicitud de inspección tomando en cuenta el orden de llegada, presencia de inspectores en muelles, así como personal y vehículos disponibles. | | | | . | | | | | | | AI2 | El Inspector se traslada a la Planta de Proceso y verifica en sitio la existencia de producto en las cámaras | | | | | . | | | | | | | de frío o bodegas. | | | | | | | | | | | AI3 | Verificar que el producto que se saca en tolvas de la cámara de frío o bodegas esté debidamente numeradas. | | | | | . | | | | | | AI4 | Proceder a registrar la especie y el peso de cada una de las tolvas, colocar un marchamo numerado y regresar las tolvas a la cámara de frío o bodega. | | | | | . | | | | | | AI5 | Completar el formulario de inspección respectivo y trasladarlo a la jefatura. | | | | | . | | | FIE | | | AI6 | Emitir el oficio de autorización a la autoridad administrati va CITES en Costa Rica, SENASA. | . | | | | | | | | | | Actividad 3: Confección de Permisos Sanitarios | | | | | | | | | | | | CP1 | Confecciona r los permisos sanitarios y de CITES, dejando un bloqueo en el sistema para la confección del DUA | | | | | | | . | | | | CP2 | Remitir copia de los permisos sanitarios y de CITES al exportador, para la gestión de los permisos respectivos | | | | | | | . | | | | CP3 | Comunicar el aval positivo de los trámites y solicitar la re inspección del producto en planta | | | | | | . | | | | | Actividad 4: Asignación de la re inspección | | | | | | | | | | | | AR1 | Asignar de acuerdo al rol establecido la solicitud de inspección tomando en cuenta el orden de llegada, presencia de inspectores en muelles, así como | | | | . | | | | | | | | personal y vehículos disponibles. | | | | | | | | | | | AR2 | El Inspector se traslada a la Planta de Proceso y verifica en sitio la existencia de producto en marchamado en las cámaras de frío o bodegas. | | | | | . | | . | | | | AR3 | ¿Cumple la inspección con los requerimientos establecidos ? | | | | | | | | | | | Si: pasar a la tarea 6 | | | | | | | | | | | | No: pasar a la tarea 4 | | | | | | | | | | | | AR4 | Informar a la Jefatura correspondiente. | | | | | . | | | | | | AR5 | Emitir resolución del caso e informar a la planta de almacenamiento vía correo electrónico | . | | | | | | | | | | | por qué no se autoriza la exportación. | | | | | | | | | | | AR6 | Liberar el DUA y realizar la MD1 | Archivar la documentación del trámite en el expediente. | | . | | | | | | | | | MD2 | Entregar el expediente en la Sección de Archivo. | | . | | | | | | | | | 1 Enfatizar en el uso del manejo de la información vía electrónica. Uso de expediente digital. | | | | | | | | | | | | Inventario de Herramientas Técnicas: | | | | | | | | | | | | FIE | Formulario Inspección Exportación | | | | | | | | | | 4. -Acuerdo Firme.
CONSIDERANDO
Document not found. Documento no encontrado.