Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Ley 4928 · 17/12/1971

Amendment to Coastal Zone Urbanization LawReforma Ley Urbanización Zona Marítimo Terrestre

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

RepealedDerogada

This law amended Law 4558 to declare the 50 m strip of the coastal zone inalienable, with an exceptional allowance for tourism leases in Puntarenas; it was fully repealed by Law 6043 in 1977.Esta ley modificó la Ley 4558 para declarar inalienable la franja de 50 m de la zona marítimo terrestre, permitiendo excepcionalmente arrendamientos turísticos en Puntarenas; fue derogada integralmente por la Ley 6043 en 1977.

SummaryResumen

This law amends Article 6 of the Coastal Zone Tourism Urbanization Law (No. 4558), declaring the first fifty meters of the maritime-terrestrial zone from the ordinary high tide line to be inalienable. It prohibits leasing or selling this strip and dedicates it exclusively to public use for recreation and free movement. As an exception, it authorizes the Municipality of Puntarenas to lease lands within that strip for tourism installations along the segment between the Barranca River mouth and the western tip of Puntarenas city (La Punta). Existing buildings cannot be remodeled, and if destroyed, new constructions must respect the inalienable strip. The norm was later fully repealed by Law No. 6043 (the Coastal Zone Law) in 1977.Esta ley modifica el artículo 6° de la Ley de Urbanización Turística de la Zona Marítimo Terrestre (N° 4558), declarando inalienables los primeros cincuenta metros de la zona marítimo terrestre a partir de la pleamar ordinaria. Prohíbe su arrendamiento o venta y establece que dicha franja estará dedicada exclusivamente a uso público para esparcimiento, recreo y libre circulación. Como excepción, permite que la Municipalidad de Puntarenas arriende terrenos en esa franja para instalaciones turísticas, en el tramo comprendido entre la desembocadura del río Barranca y el extremo oeste de la ciudad (La Punta). Las construcciones existentes no podrán remodelarse y, en caso de destrucción, las nuevas deberán respetar la franja inalienable. La norma fue posteriormente derogada en su totalidad por la Ley N° 6043 (Ley sobre la Zona Marítimo Terrestre) en 1977.

Key excerptExtracto clave

Article 1.— Article 6 of the Coastal Zone Tourism Urbanization Law, No. 4558 of April 22, 1970, is amended to read as follows: "Article 6.— The fifty meters of the maritime-terrestrial zone from the ordinary high tide line shall be inalienable and may in no case be leased or sold. Therefore, no one may claim any right over said strip, which shall be dedicated to public use for leisure, recreation, or free movement. The buildings or facilities currently located in that zone may not be remodeled, and if destroyed, new constructions must respect that inalienable zone. Notwithstanding, in the fifty-meter strip of the maritime-terrestrial zone from the ordinary high tide line of the sea shore, between the mouth of the Barranca River and the western tip of the city of Puntarenas, known as La Punta, which is placed under the domain of the Municipality of the central canton of the province of Puntarenas, lands may be leased for tourism installations by said municipality."Artículo 1º.- Refórmase el artículo 6º de la Ley de Urbanización Turística de la Zona Marítimo-Terrestre, Nº 4558 de 22 de abril de 1970, que se leerá así: "Artículo 6º.- Los cincuenta metros de la zona marítimo terrestre a partir de la pleamar ordinaria, serán inalienables y en ningún caso puede ser objeto de arrendamiento o venta. Por lo tanto, nadie puede alegar derecho alguno sobre dicha franja, que estará dedicada a uso público para fines de esparcimiento, recreo o libre circulación. Las construcciones o instalaciones actualmente ubicadas en esa zona, no podrán ser remodeladas y en caso de destrucción de las mismas, las nuevas construcciones deberán respetar esa zona inalienable. No obstante, en la franja de los cincuenta metros de la zona marítimo-terrestre a partir de la pleamar ordinaria de la playa del mar, comprendida entre la desembocadura del río Barranca y el extremo Oeste de la ciudad de Puntarenas, conocido con el nombre de la Punta, la que se pone bajo el dominio de la Municipalidad del cantón central de la provincia de Puntarenas, podrán ser arrendados terrenos para instalaciones turísticas por esa municipalidad".

Pull quotesCitas destacadas

  • "Los cincuenta metros de la zona marítimo terrestre a partir de la pleamar ordinaria, serán inalienables y en ningún caso puede ser objeto de arrendamiento o venta."

    "The fifty meters of the maritime-terrestrial zone from the ordinary high tide line shall be inalienable and may in no case be leased or sold."

    Artículo 1°

  • "Los cincuenta metros de la zona marítimo terrestre a partir de la pleamar ordinaria, serán inalienables y en ningún caso puede ser objeto de arrendamiento o venta."

    Artículo 1°

  • "Las construcciones o instalaciones actualmente ubicadas en esa zona, no podrán ser remodeladas y en caso de destrucción de las mismas, las nuevas construcciones deberán respetar esa zona inalienable."

    "The buildings or facilities currently located in that zone may not be remodeled, and if destroyed, new constructions must respect that inalienable zone."

    Artículo 1°

  • "Las construcciones o instalaciones actualmente ubicadas en esa zona, no podrán ser remodeladas y en caso de destrucción de las mismas, las nuevas construcciones deberán respetar esa zona inalienable."

    Artículo 1°

Full documentDocumento completo

Articles

Remember that Ctrl+F is an option that allows you to search the entire text - Complete Text of Regulation 4928 Reform of the Law for the Urbanization of the Maritime-Terrestrial Zone Complete Text of Record: E151 1 Law No. 4928 This regulation has been REPEALED IN ITS ENTIRETY by Law No. 6043 of March 2, 1977, Maritime-Terrestrial Zone Law.

THE LEGISLATIVE ASSEMBLY OF THE REPUBLIC OF COSTA RICA, HEREBY DECREES:

1

4558 of April 22, 1970, is hereby reformed and shall read as follows:

"Article 6.- The fifty meters of the maritime-terrestrial zone from the ordinary high-water mark shall be inalienable and may in no case be subject to lease or sale. Therefore, no one may claim any right whatsoever over said strip, which shall be dedicated to public use for leisure, recreation, or free movement purposes. The buildings or installations currently located in that zone may not be remodeled, and in the event of their destruction, any new construction must respect that inalienable zone.

Notwithstanding, within the fifty-meter strip of the maritime-terrestrial zone from the ordinary high-water mark of the sea beach, located between the mouth of the Barranca River and the western end of the city of Puntarenas, known as la Punta, which is placed under the dominion of the Municipality of the central canton of the province of Puntarenas, land may be leased for tourism facilities by that municipality."

2

Date of generation: 7/5/2026 09:53:58 Go to the beginning of the document

Artículos

en la totalidad del texto - Usted está en la última versión de la norma - Texto Completo Norma 4928 Reforma Ley Urbanización Zona Marítimo Terrestre Texto Completo acta: E151 1 Ley Nº 4928 La presente norma ha sido DEROGADA EN SU TOTALIDAD por la Ley N° 6043 de 02 de marzo de 1977, Ley sobre la Zona Marítimo Terrestre.

LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPÚBLICA DE COSTA RICA,

DECRETA:

1

"Artículo 6º.- Los cincuenta metros de la zona marítimo terrestre a partir de la pleamar ordinaria, serán inalienables y en ningún caso puede ser objeto de arrendamiento o venta. Por lo tanto, nadie puede alegar derecho alguno sobre dicha franja, que estará dedicada a uso público para fines de esparcimiento, recreo o libre circulación. Las construcciones o instalaciones actualmente ubicadas en esa zona, no podrán ser remodeladas y en caso de destrucción de las mismas, las nuevas construcciones deberán respetar esa zona inalienable.

No obstante, en la franja de los cincuenta metros de la zona marítimo-terrestre a partir de la pleamar ordinaria de la playa del mar, comprendida entre la desembocadura del río Barranca y el extremo Oeste de la ciudad de Puntarenas, conocido con el nombre de la Punta, la que se pone bajo el dominio de la Municipalidad del cantón central de la provincia de Puntarenas, podrán ser arrendados terrenos para instalaciones turísticas por esa municipalidad".

2

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Land Tenure and TitlingTenencia y Titulación de Tierras

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

      Spanish key termsTérminos clave en español

      This document cites

      • OJ-173-2004 Tourism concessions on Paseo de los Turistas — applicable regime
      • Ley 4558 Tourism Development Law for the Maritime-Terrestrial Zone
      • Ley 6043 Maritime Terrestrial Zone Law

      Este documento cita

      • OJ-173-2004 Concesiones turísticas en el Paseo de los Turistas — régimen aplicable
      • Ley 4558 Ley de Urbanización Turística de la Zona Marítimo Terrestre
      • Ley 6043 Ley sobre la Zona Marítimo Terrestre

      Cited by

      3 documents
      1PGR opinion2laws

      Citado por

      3 documentos
      1dictamen PGR2leyes

      Article 1

      Opinion
      OJ-173-2004 Tourism concessions on Paseo de los Turistas — applicable regime Dec 14, 2004
      Affects
      Ley 4558 Tourism Development Law for the Maritime-Terrestrial Zone Apr 22, 1970

      Artículo 1

      Dictamen
      OJ-173-2004 Concesiones turísticas en el Paseo de los Turistas — régimen aplicable 14/12/2004
      Afecta
      Ley 4558 Ley de Urbanización Turística de la Zona Marítimo Terrestre 22/04/1970

      News & Updates Noticias y Actualizaciones

      All articles → Todos los artículos →

      Weekly Dispatch Boletín Semanal

      Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

      ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

      One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

      Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
      Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

      Stay Informed Mantente Informado

      Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

      Email Updates Actualizaciones por Correo

      Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

      Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

      WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

      Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

      Join Channel Unirse al Canal
      Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
      🙏