Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Acuerdo 083 · 13/02/2015

Engine Replacement for Artisanal Fishing in Gulf of NicoyaSustitución de motores para pesca artesanal en Golfo de Nicoya

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

Active agreementAcuerdo vigente

SummaryResumen

INCOPESCA Board Agreement 083-2015 regulates engine replacement for small-scale artisanal commercial fishing vessels operating in the inner Gulf of Nicoya. It sets a maximum limit of 65 horsepower (HP) for such engines, with exceptions allowed based on technical justification for vessels fishing in the outer part of the inner zone. The agreement geographically defines the inner and outer parts of the Gulf of Nicoya using precise coordinates. Permit holders with higher-power engines installed before the agreement's effective date must comply with the new regulation when replacing engines. The measure aims to reduce excessive fishing effort that has led to declining shrimp and corvina populations, thereby promoting sustainable use of marine resources.El Acuerdo 083-2015 de la Junta Directiva del INCOPESCA regula la sustitución de motores en embarcaciones de pesca comercial artesanal en pequeña escala que operan en la parte interna del Golfo de Nicoya. Establece un límite máximo de 65 caballos de fuerza (HP) para dichos motores, con la posibilidad de excepciones justificadas técnicamente para embarcaciones que faenen en la parte externa de la zona interna. Además, define geográficamente las partes interna y externa del Golfo de Nicoya mediante coordenadas precisas. Los permisionarios con motores de mayor potencia instalados antes de la vigencia del acuerdo deberán ajustarse a la nueva regulación cuando requieran sustituirlos. La medida busca reducir el esfuerzo pesquero excesivo que ha provocado la disminución de poblaciones de camarón y corvina, promoviendo un aprovechamiento sostenible de los recursos marinos.

Key excerptExtracto clave

1- Engine replacement will only be allowed for vessels engaged in small-scale artisanal commercial fishing in the inner Gulf of Nicoya as long as they do not exceed 65 horsepower (HP). However, in exceptional cases, duly justified and where the convenience or technical reasonability of using an engine of higher horsepower than indicated is determined, it will be allowed for fishermen operating in the outer part of the inner Gulf of Nicoya. 2- For purposes of this regulation, the following are defined: Inner Gulf of Nicoya: Area between the imaginary straight line extending from the westernmost point of the city of Puntarenas (9°57'59.43" N, 84°51'01.31" W) to the easternmost point of Punta Gigante on the Nicoya Peninsula (9°54'12.52" N, 84°54'53.37" W) and from that line, inshore bordering the coast on both sides of the gulf, up to the imaginary straight line extending between Puerto Níspero (10°12'40.7" N, 85°14'01.58" W) and Puerto Moreno (10°12'15.8" N, 85°14'42.45" W) at the mouth of the Tempisque River.1º-Solo se permitirá la sustitución de motores para embarcaciones que ejerzan la actividad de pesca comercial artesanal en pequeña escala en la parte interna del Golfo de Nicoya en el tanto no superen los 65 caballos de fuerza (HP). No obstante en caso excepcionales, debidamente justificados y que se determine la conveniencia o razonabilidad técnica de utilizar un motor de caballaje mayor al indicado se permitirá para aquellos pescadores que ejerzan su actividad en la parte externa de la parte interna del Golfo de Nicoya. 2º-Para efectos de la presente regulación se define como: Parte Interna del Golfo de Nicoya: Área comprendida entre la línea recta imaginaria que se extiende desde el extremo más occidental de la ciudad de Puntarenas (9°57´59",43 latitud norte y 84°51´01",31 longitud oeste), hasta el extremo más oriental de Punta Gigante en la Península de Nicoya (9°54´12",52 latitud norte y 84°54´53",37 longitud oeste) y de esta línea, aguas adentro bordeando la costa a ambos lados del golfo, hasta llegar a la línea recta imaginaria que se extiende entre Puerto Níspero (10°12´40",7 latitud norte y 85°14´01",58 longitud oeste) y Puerto Moreno (10°12´15",8 latitud norte y 85°14´42",45 longitud oeste) en la desembocadura del Río Tempisque.

Pull quotesCitas destacadas

  • "se ha venido realizando un esfuerzo de pesca en la captura de camarón y corvina en la parte interna del Golfo de Nicoya que ha venido incrementándose en los últimos meses, lo que ha provocado una disminución en las poblaciones, tallas y rendimientos, mucho de lo cual se debe a la utilización de motores de caballaje superior al máximo requerido"

    "a fishing effort in the capture of shrimp and corvina in the inner Gulf of Nicoya has been increasing in recent months, causing a decrease in populations, sizes, and yields, much of which is due to the use of engines with horsepower above the maximum required"

    Considerando 4º

  • "se ha venido realizando un esfuerzo de pesca en la captura de camarón y corvina en la parte interna del Golfo de Nicoya que ha venido incrementándose en los últimos meses, lo que ha provocado una disminución en las poblaciones, tallas y rendimientos, mucho de lo cual se debe a la utilización de motores de caballaje superior al máximo requerido"

    Considerando 4º

  • "es responsabilidad del INCOPESCA adoptar regulaciones para disminuir los impactos negativos sobre las poblaciones de especies marinas, regulando adecuadamente la extracción sostenible de manera que se garantice su renovación, conservación y aprovechamiento razonable"

    "it is INCOPESCA's responsibility to adopt regulations to reduce negative impacts on marine species populations, properly regulating sustainable extraction to guarantee their renewal, conservation, and reasonable use"

    Considerando 6º

  • "es responsabilidad del INCOPESCA adoptar regulaciones para disminuir los impactos negativos sobre las poblaciones de especies marinas, regulando adecuadamente la extracción sostenible de manera que se garantice su renovación, conservación y aprovechamiento razonable"

    Considerando 6º

Full documentDocumento completo

in the entirety of the text - Complete Text of Regulation 083 Only permits engine replacement for vessels that engage in small-scale commercial artisanal fishing activity in the inner part of the Gulf of Nicoya Complete Text of minute: 11206C COSTA RICAN INSTITUTE OF FISHERIES AND AQUACULTURE AJDIP/083-2015.-Puntarenas, on the thirteenth day of February, two thousand fifteen.

(This Agreement was thus amended by Agreement AJDIP/329-2016).

  1. 1That in accordance with Agreement AJDIP/082-2015, a proposal is likewise received from Mr. Edwin Salazar Serrano, Head of the Protection and Registration Department, for the adoption of a proposed Agreement allowing for the regulation of engine replacements for those vessels belonging to the small-scale artisanal fleet that operate within the Gulf of Nicoya.
  2. 2That in conformity with Law 7384 and Law 8436 it is the responsibility of INCOPESCA to promote the sustainable use and conservation of existing marine resources.
  3. 3That INCOPESCA is the National Authority that regulates and establishes the conditions, fishing zones, types of gear, and characteristics of vessels for the exercise of fishing activity in our jurisdictional waters or beyond them.
  4. 4That according to technical information, a fishing effort has been taking place in the catch of shrimp and croaker in the inner part of the Gulf of Nicoya that has been increasing in recent months, which has caused a decrease in populations, sizes, and yields, much of which is due to the use of engines with horsepower exceeding the maximum required for the exercise of fishing activity in those zones.
  5. 5That an adequate use of the existing fishery resources in the inner part of the Gulf of Nicoya contributes to the improvement and diversification of the fishery, improving the socioeconomic conditions of the fishers.
  6. 6That it is the responsibility of INCOPESCA to adopt regulations to reduce the negative impacts on marine species populations, adequately regulating sustainable extraction in a manner that guarantees their renewal, conservation, and reasonable use.
  7. 7That according to the documentation kept by the Protection and Registration Department, a history of engines of a certain horsepower is evident, both for the inner part of the Gulf of Nicoya and for the outer part, which reveals an established trend regarding the limit utilized by the small-scale artisanal fleet.
  8. 8That under these assessments, the Board Members consider that it is advisable to endorse the proposal submitted, reason for which, the Board of Directors, in use of its powers and competencies, Therefore;

AGREES:

1º-Engine replacement will only be permitted for vessels that engage in small-scale commercial artisanal fishing activity in the inner part of the Gulf of Nicoya as long as they do not exceed 65 horsepower (HP). However, in exceptional cases, duly justified and where the advisability or technical reasonableness of using an engine of greater horsepower than that indicated is determined, it will be permitted for those fishers who carry out their activity in the outer part of the inner part of the Gulf of Nicoya.

2º-For the purposes of this regulation, the following is defined as:

Inner Part of the Gulf of Nicoya: Area comprised between the imaginary straight line that extends from the westernmost point of the city of Puntarenas (9°57´59",43 north latitude and 84°51´01",31 west longitude), to the easternmost point of Punta Gigante on the Nicoya Peninsula (9°54´12",52 north latitude and 84°54´53",37 west longitude) and from this line, inshore skirting the coast on both sides of the gulf, until reaching the imaginary straight line that extends between Puerto Níspero (10°12´40",7 north latitude and 85°14´01",58 west longitude) and Puerto Moreno (10°12´15",8 north latitude and 85°14´42",45 west longitude) at the mouth of the Tempisque River.

Outer Part of the Gulf of Nicoya: Area comprised between the imaginary straight line that extends from the westernmost point of the city of Puntarenas (9°57´59",43 north latitude and 84°51´01",31 west longitude), to the easternmost point of Punta Gigante on the Nicoya Peninsula (9°54´12",52 north latitude and 84°54´53",37 west longitude) and from this line, offshore skirting the coast on both sides of the gulf, until reaching the imaginary straight line that extends between Cabo Blanco (9°33´08",06 north latitude and 85°06´23",15 west longitude) and Punta Herradura (9°39´02",29 north latitude and 84°40´50",58 west longitude).

3º-Those permit holders who, prior to the entry into force of this agreement, have engines installed in their vessels exceeding those regulated in the previous article and require replacement thereof, must conform to this regulation henceforth.

4º-It takes effect upon its publication.

5º-Final Agreement Technical Secretariat of the Board of Directors.

Considering:

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 083 Sólo permite sustitución de motores para embarcaciones que ejerzan la actividad de pesca comercial artesanal en pequeña escala en la parte interna del Golfo de Nicoya Texto Completo acta: 11206C INSTITUTO COSTARRICENSE DE PESCA Y ACUICULTURA AJDIP/083-2015.-Puntarenas, a los trece días del mes de febrero de dos mil quince.

(Este Acuerdo fue así modificado mediante Acuerdo AJDIP/329-2016).

  1. 1Que en concordancia con el Acuerdo AJDIP/082-2015, igualmente se recibe propuesta por parte del Sr. Edwin Salazar Serrano, Jefe del Departamento de Protección y Registro, para la adopción de una propuesta de Acuerdo que permita la regulación de las sustituciones de motores para aquellas embarcaciones perteneciente a la flota artesanal en pequeña escala que faenen dentro del Golfo de Nicoya.
  2. 2Que de conformidad con la ley 7384 y 8436 es responsabilidad del INCOPESCA propiciar el aprovechamiento sostenible y conservación de los recursos marinos existentes.
  3. 3Que el INCOPESCA es la Autoridad Nacional que regula y establece las condiciones, zonas de pesca, tipos de artes y características de las embarcaciones para el ejercicio de la actividad pesquera en nuestras aguas jurisdiccionales o fuera de ellas.
  4. 4Que según información técnica se ha venido realizando un esfuerzo de pesca en la captura de camarón y corvina en la parte interna del Golfo de Nicoya que ha venido incrementándose en los últimos meses, lo que ha provocado una disminución en las poblaciones, tallas y rendimientos, mucho de lo cual se debe a la utilización de motores de caballaje superior al máximo requerido para el ejercicio de la actividad pesquera en esas zonas.
  5. 5Que un adecuado aprovechamiento de los recursos pesqueros existentes en la parte interna del Golfo de Nicoya contribuye al mejoramiento y diversificación de la pesquería, mejorando las condiciones socioeconómicas de los pescadores.
  6. 6Que es responsabilidad del INCOPESCA adoptar regulaciones para disminuir los impactos negativos sobre las poblaciones de especies marinas, regulando adecuadamente la extracción sostenible de manera que se garantice su renovación, conservación y aprovechamiento razonable
  7. 7Que de acuerdo a la documentación resguardada por el Departamento de Protección y Registro, es notorio un historial de motores de cierto caballaje, tanto para la parte interna del golfo de Nicoya como para la parte externa, lo cual evidencia una tendencia establecida en cuanto al límite utilizado por la flota artesanal en pequeña escala.
  8. 8Que bajo esas valoraciones, consideran los Sres. Directivos, que resulta conveniente avalar la propuesta planteada razón por la cual, la Junta Directiva, en uso de sus facultades y competencias, Por tanto;

ACUERDA:

1º-Solo se permitirá la sustitución de motores para embarcaciones que ejerzan la actividad de pesca comercial artesanal en pequeña escala en la parte interna del Golfo de Nicoya en el tanto no superen los 65 caballos de fuerza (HP). No obstante en caso excepcionales, debidamente justificados y que se determine la conveniencia o razonabilidad técnica de utilizar un motor de caballaje mayor al indicado se permitirá para aquellos pescadores que ejerzan su actividad en la parte externa de la parte interna del Golfo de Nicoya.

2º-Para efectos de la presente regulación se define como:

Parte Interna del Golfo de Nicoya: Área comprendida entre la línea recta imaginaria que se extiende desde el extremo más occidental de la ciudad de Puntarenas (9°57´59",43 latitud norte y 84°51´01",31 longitud oeste), hasta el extremo más oriental de Punta Gigante en la Península de Nicoya (9°54´12",52 latitud norte y 84°54´53",37 longitud oeste) y de esta línea, aguas adentro bordeando la costa a ambos lados del golfo, hasta llegar a la línea recta imaginaria que se extiende entre Puerto Níspero (10°12´40",7 latitud norte y 85°14´01",58 longitud oeste) y Puerto Moreno (10°12´15",8 latitud norte y 85°14´42",45 longitud oeste) en la desembocadura del Río Tempisque.

Parte Externa del Golfo de Nicoya: Área comprendida entre la línea recta imaginaria que se extiende desde el extremo más occidental de la ciudad de Puntarenas (9°57´59",43 latitud norte y 84°51´01",31 longitud oeste), hasta el extremo más oriental de Punta Gigante en la Península de Nicoya (9°54´12",52 latitud norte y 84°54´53",37 longitud oeste) y de esta línea, aguas afuera bordeando la costa a ambos lados del golfo, hasta llegar a la línea recta imaginaria que se extiende entre Cabo Blanco (9°33´08",06 latitud norte y 85°06´23",15 longitud oeste) y Punta Herradura (9°39´02",29 latitud norte y 84°40´50",58 longitud oeste).

3º-Aquellos permisionarios que con anterioridad a la entrada en vigencia de este acuerdo tengan instalados en sus embarcaciones motores superiores a los regulados en el artículo anterior y requieran realizar sustitución de los mismos, deberán ajustarse a esta regulación en lo sucesivo.

4º-Rige a partir de su publicación.

5º-Acuerdo Firme Secretaría Técnica de Junta Directiva.

Considerando:

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

      Concept anchorsAnclajes conceptuales

      • Ley 7384
      • Ley 8436

      Spanish key termsTérminos clave en español

      News & Updates Noticias y Actualizaciones

      All articles → Todos los artículos →

      Weekly Dispatch Boletín Semanal

      Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

      ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

      One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

      Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
      Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

      Stay Informed Mantente Informado

      Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

      Email Updates Actualizaciones por Correo

      Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

      Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

      WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

      Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

      Join Channel Unirse al Canal
      Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
      🙏