Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

La Gaceta N° 245, 17/12/2015

Extension of the term for the Transitory Regulation on land use and construction permits in the Talamanca Maritime ZoneAmpliación del plazo del Reglamento transitorio de uso de suelo y construcción en la Zona Marítima Terrestre de Talamanca

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

Term extendedPlazo ampliado

The term in section 1.1 of the Transitory Regulation for submitting cadastral plans required to regularize land uses and construction in the Talamanca Maritime Zone is extended by three months due to the National Geographic Institute's failure to publish the boundary marker line.Se amplía por tres meses el plazo del punto 1.1 del Reglamento transitorio para la presentación de planos catastrados requeridos para regularizar usos de suelo y construcción en la Zona Marítima Terrestre de Talamanca, debido a la falta de publicación de la línea de mojones por el Instituto Geográfico Nacional.

SummaryResumen

The Municipal Council of Talamanca, by unanimous agreement in ordinary session No. 267 of November 27, 2015, resolved to extend by three months the term established in section 1.1 of the Transitory Regulation for the regulation of land uses and construction permits within the canton's Maritime Terrestrial Zone, in accordance with Law No. 6043 on the Maritime Terrestrial Zone. The extension runs from November 28, 2015, to February 28, 2016. The decision was based on the fact that the National Geographic Institute had not published the line of boundary markers for the inalienable public zone, preventing surveyors from registering cadastral plans and taxpayers from submitting them, thereby creating an administrative obstacle to the regularization of properties and activities in this coastal strip. The agreement orders its publication in the official gazette La Gaceta and does not introduce substantive amendments to the regulation, merely extending a procedural deadline for submitting technical requirements.El Concejo Municipal de Talamanca, mediante acuerdo unánime en sesión ordinaria N° 267 del 27 de noviembre de 2015, resolvió ampliar por tres meses el plazo establecido en el punto 1.1 del Reglamento transitorio para la regulación de los usos de suelo y permisos de construcción dentro de la Zona Marítima Terrestre del cantón, en concordancia con la Ley N° 6043 sobre la Zona Marítima Terrestre. La ampliación rige del 28 de noviembre de 2015 al 28 de febrero de 2016. La decisión se fundamentó en que el Instituto Geográfico Nacional no había publicado la línea de mojones de la zona pública inalienable, lo que impedía a los topógrafos inscribir planos catastrados y a los contribuyentes presentarlos, generando un obstáculo administrativo para la regularización de propiedades y actividades en esta franja costera. El acuerdo ordena su publicación en el diario oficial La Gaceta y no introduce reformas sustantivas al reglamento, limitándose a prorrogar un plazo procesal para la presentación de requisitos técnicos.

Key excerptExtracto clave

Therefore, it is agreed to extend the term established in section 1.1 of the Transitory Regulation for the regulation of land uses and construction permits within the Maritime Terrestrial Zone of the canton of Talamanca in accordance with Law 6043. The term is 3 months from November 28, 2015, until February 28, 2016. Publish in La Gaceta. Agreement approved unanimously.Por lo tanto se acuerda ampliar el plazo establecido en el punto 1.1 del Reglamento transitorio para la regulación de los usos de suelo y permisos de construcción dentro de la Zona Marítima Terrestre del cantón de Talamanca en concordancia a la Ley 6043. El plazo es de 3 meses a partir del 28 de noviembre de 2015 hasta el 28 de febrero de 2016. Publíquese en La Gaceta. Acuerdo aprobado por unanimidad.

Pull quotesCitas destacadas

  • "Que el Instituto Geográfico Nacional no ha publicado la línea de mojones existentes en la demarcación de los 50 metros de la zona inalienable de la zona pública de la zona marítima terrestre."

    "The National Geographic Institute has not published the line of existing boundary markers in the demarcation of the 50 meters of the inalienable zone of the public area of the maritime terrestrial zone."

    Considerando 1º

  • "Que el Instituto Geográfico Nacional no ha publicado la línea de mojones existentes en la demarcación de los 50 metros de la zona inalienable de la zona pública de la zona marítima terrestre."

    Considerando 1º

  • "Que los topógrafos no han podido inscribir los planos catastrados por no contar con la línea de mojones."

    "Surveyors have been unable to register cadastral plans because they do not have the boundary marker line."

    Considerando 2º

  • "Que los topógrafos no han podido inscribir los planos catastrados por no contar con la línea de mojones."

    Considerando 2º

  • "El plazo es de 3 meses a partir del 28 de noviembre de 2015 hasta el 28 de febrero de 2016."

    "The term is 3 months from November 28, 2015, to February 28, 2016."

    Por lo tanto

  • "El plazo es de 3 meses a partir del 28 de noviembre de 2015 hasta el 28 de febrero de 2016."

    Por lo tanto

Full documentDocumento completo

in the entirety of the text - Complete Text of Norm 267 Reform of the Transitory Regulation for the regulation of land uses and construction permits within the Maritime Terrestrial Zone of the canton of Talamanca in accordance with Law No. 6043 Complete Text of Record: 10967B MUNICIPALITY OF TALAMANCA The Municipal Council of the Municipality of Talamanca, during ordinary session No. 267 held on November 27, 2015, adopted agreement No. 02, which states: Motion presented by Council Member George Brown Hudson, seconded by the Municipal President, Hernán Carlos Cascante Layan, which states:

Subject: Extension of the deadline Transitory Regulation point 1.1 Having reviewed and discussed agreement 2 of the Planning and Territorial Ordering Commission of Talamanca, this Municipal Council agrees:

  1. 1That the National Geographic Institute (IGN) has not published the boundary-marker line (línea de mojones) existing in the demarcation of the 50 meters of the inalienable zone of the public zone of the maritime terrestrial zone (Zona Marítima Terrestre).
  2. 2That the surveyors have not been able to register the cadastral plans (planos catastrados) because they do not have the boundary-marker line.
  3. 3That many taxpayers have not been able to submit their cadastral plans because they do not have them.

Therefore, it is agreed to extend the deadline established in point 1.1 of the Transitory Regulation for the regulation of land uses and construction permits within the Maritime Terrestrial Zone of the canton of Talamanca in accordance with Law 6043. The deadline is 3 months starting from November 28, 2015 until February 28, 2016. Publish in La Gaceta. Agreement approved unanimously.

City of Bribrí, Talamanca, December 1, 2015.

Considering:

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 267 Reforma Reglamento transitorio para la regulación de los usos de suelo y permisos de construcción dentro de la Zona Marítima Terrestre del cantón de Talamanca en concordancia a la Ley N° 6043 Texto Completo acta: 10967B MUNICIPALIDAD DE TALAMANCA El Concejo Municipal de la Municipalidad de Talamanca, mediante sesión ordinaria N° 267 celebrada el día 27 de noviembre del 2015, adoptó el acuerdo N° 02, que dice: Moción presentada por el Regidor George Brown Hudson, secundada por el señor Presidente Municipal, Hernán Carlos Cascante Layan, que dice:

Asunto: Ampliación del plazo Reglamento Transitorio punto 1.1 Revisado y discutido el acuerdo 2 de la Comisión de Planificación y Ordenamiento Territorial de Talamanca, este Concejo Municipal acuerda:

  1. 1Que el Instituto Geográfico Nacional no ha publicado la línea de mojones existentes en la demarcación de los 50 metros de la zona inalienable de la zona pública de la zona marítima terrestre.
  2. 2Que los topógrafos no han podido inscribir los planos catastrados por no contar con la línea de mojones.
  3. 3Que muchos contribuyentes no han podido presentar sus planos catastrados por no contar con ellos.

Por lo tanto se acuerda ampliar el plazo establecido en el punto 1.1 del Reglamento transitorio para la regulación de los usos de suelo y permisos de construcción dentro de la Zona Marítima Terrestre del cantón de Talamanca en concordancia a la Ley 6043. El plazo es de 3 meses a partir del 28 de noviembre de 2015 hasta el 28 de febrero de 2016. Publíquese en La Gaceta. Acuerdo aprobado por unanimidad.

Ciudad de Bribrí, Talamanca, 1° de diciembre de 2015.

Considerando:

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

      Concept anchorsAnclajes conceptuales

      • Ley 6043

      Spanish key termsTérminos clave en español

      Article 1

      Affects
      Reglamento municipal 238 Temporary regulation for land use and construction permits in the Maritime Zone of Talamanca May 8, 2015

      Artículo 1

      Afecta
      Reglamento municipal 238 Reglamento transitorio para la regulación de los usos de suelo y permisos de construcción en la ZMT de Talamanca 08/05/2015

      News & Updates Noticias y Actualizaciones

      All articles → Todos los artículos →

      Weekly Dispatch Boletín Semanal

      Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

      ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

      One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

      Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
      Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

      Stay Informed Mantente Informado

      Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

      Email Updates Actualizaciones por Correo

      Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

      Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

      WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

      Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

      Join Channel Unirse al Canal
      Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
      🙏