Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Reglamento municipal 15 · 14/04/2015

Carrillo Regulation for Free Cession of Public Areas in SubdivisionsReglamento de cesión gratuita de áreas públicas por fraccionamientos en Carrillo

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

In forceNorma vigente

SummaryResumen

This Carrillo municipal regulation establishes the obligation for subdividers to freely cede 10% of the total land area for public use when eleven or more lots of less than 5,000 m² result from a mother property, within urban districts or areas subject to urban control but outside city quadrants. It excludes simple subdivisions of up to ten lots, previously urbanized areas, lots of 5,000 m² or more, and areas not subject to urban control. It specifies location, size, and protection requirements for the ceded land, including mandatory river and stream setbacks per the National Regulation for Control of Subdivisions and Urbanizations. The regulation is based on municipal autonomy and the Urban Planning Law, and it governs the procedure for formalizing the cession through a Municipal Council agreement and a public deed.Este reglamento municipal de Carrillo establece la obligación de los fraccionadores de ceder gratuitamente el 10% del área total del terreno para uso público cuando se generen once o más lotes de menos de 5,000 m², siempre que estén dentro de distritos urbanos o áreas sujetas a control urbano fuera de los cuadrantes de ciudades. Excluye de esta cesión los fraccionamientos simples de hasta diez lotes, zonas previamente urbanizadas, lotes de 5,000 m² o más y áreas no sujetas a control urbano. Detalla los requisitos de ubicación, dimensiones y protección de los terrenos cedidos, incluyendo la obligación de respetar retiros de ríos y quebradas según el Reglamento Nacional para el Control de Fraccionamientos y Urbanizaciones. El reglamento se fundamenta en la autonomía municipal y la Ley de Planificación Urbana, y regula el procedimiento para la formalización de la cesión mediante acuerdo del Concejo Municipal y escritura pública.

Key excerptExtracto clave

Article 1—The Municipality of Carrillo establishes that in every subdivision located within urban districts (as previously declared by the National Housing and Urbanism Institute) or within areas subject to urban control but in both cases outside city quadrants, in which eleven (11) or more lots result from the same mother property and whose lots are each less than 5,000 square meters in area, the subdivider (holder of ownership or possession or legal representative with power to do so) shall freely cede for public use ten percent of the total area subdivided and proposed to be subdivided. Article 3—The Municipality of Carrillo establishes that the ten percent of the area shall not be required: a) In the case of simple subdivisions, understood as those subdivisions in which no more than ten (10) lots result, each with an area less than 5,000 square meters. b) In previously urbanized areas, per point 1.9 of the National Regulation for Control of Subdivisions and Urbanizations, as long as they comply with the procedure established by INVU for that purpose. c) In subdivisions of lots of 5,000 square meters or larger. d) In districts or areas not subject to urban control. Article 4—Regarding the public area to be ceded, the following is established: a) It shall be located facing a public street, unless technical or legal impossibility is demonstrated to locate it with adequate access to existing public roads. b) These areas shall have a minimum frontage of 6 meters. c) Its distance from the farthest lot shall not exceed 300 meters. d) If the public area adjoins rivers or streams, the river protection provisions of articles 111.3.7.1 through 111.3.7.6 of the Regulation for Control of Subdivisions and Urbanizations shall apply...Artículo 1º—La Municipalidad de Carrillo instaura que en todo fraccionamiento ubicado dentro de distritos urbanos (previa declaratoria efectuada por el Instituto Nacional de Vivienda y Urbanismo) o dentro de áreas sujetas al control urbano pero en ambos casos fuera de los cuadrantes de ciudades, en el cual resulten o hayan resultado once (11) o más lotes de una misma finca madre cuyos lotes sean de área menor a 5.000 metros cuadrados, el fraccionador (que ostente el dominio o posesión del bien o la representación legal con poder para ello) deberá ceder gratuitamente para uso público el diez por ciento del área total que se haya fraccionado y la que se proponga fraccionar. Artículo 3º—La Municipalidad de Carrillo establece que no se ha de exigir el diez por ciento del área: a) En el caso de aquellos fraccionamientos simples entendidos estos como aquellos fraccionamientos en los cuales resulten no más de diez (10) lotes, de área menor a 5.000 metros cuadrados cada uno. b) En las zonas previamente urbanizadas, conforme al punto 1.9 del Reglamento Nacional para el Control de Fraccionamientos y Urbanizaciones, toda vez que se sujetan al procedimiento establecido por el INVU para tal efecto, c) En fraccionamientos de lotes de 5.000 metros cuadrados de área o más. d) En distritos o áreas no sujetas al control urbano. Artículo 4º—Respecto al área pública a ceder se establece lo siguiente: a) Deberán estar ubicadas frente a calle pública, excepto que se demuestre la imposibilidad técnica o legal de ubicarlo con acceso adecuado a vías públicas existentes. b) Estas áreas deberán tener un frente mínimo de 6 metros. c) Su distancia respecto al lote más alejado no será mayor de 300 metros. d) Si el área pública es aledaña a elementos fluviales se procederá conforme a la protección de ríos de los artículos 111.3.7.1 al 111.3.7.6 del Reglamento para el Control de Fraccionamientos y Urbanizaciones...

Pull quotesCitas destacadas

  • "el fraccionador deberá ceder gratuitamente para uso público el diez por ciento del área total que se haya fraccionado y la que se proponga fraccionar."

    "the subdivider shall freely cede for public use ten percent of the total area subdivided and proposed to be subdivided."

    Artículo 1º

  • "el fraccionador deberá ceder gratuitamente para uso público el diez por ciento del área total que se haya fraccionado y la que se proponga fraccionar."

    Artículo 1º

  • "no se ha de exigir el diez por ciento del área: a) En el caso de aquellos fraccionamientos simples entendidos estos como aquellos fraccionamientos en los cuales resulten no más de diez (10) lotes, de área menor a 5.000 metros cuadrados cada uno."

    "the ten percent of the area shall not be required: a) In the case of simple subdivisions, understood as those subdivisions in which no more than ten (10) lots result, each with an area less than 5,000 square meters."

    Artículo 3º

  • "no se ha de exigir el diez por ciento del área: a) En el caso de aquellos fraccionamientos simples entendidos estos como aquellos fraccionamientos en los cuales resulten no más de diez (10) lotes, de área menor a 5.000 metros cuadrados cada uno."

    Artículo 3º

  • "deberá proveerse una franja de no construcción con un ancho mínimo de 10m a lo largo del lecho máximo y medidos a cada lado del mismo, en la proyección horizontal."

    "a non-construction strip with a minimum width of 10m shall be provided along the maximum bed, measured on each side of it, in horizontal projection."

    Artículo 4º, inciso d), punto III.3.7.1

  • "deberá proveerse una franja de no construcción con un ancho mínimo de 10m a lo largo del lecho máximo y medidos a cada lado del mismo, en la proyección horizontal."

    Artículo 4º, inciso d), punto III.3.7.1

Full documentDocumento completo

Articles

across the entirety of the text - Full Text of Regulation 15 Regulation for the free transfer of the percentage of land destined for public use in favor of the municipality resulting from subdivisions in Carrillo Full Text of Record: 10468F MUNICIPALITY OF CARRILLO In compliance with the provisions of Article 43 of the Municipal Code, the Municipal Council of Carrillo, Guanacaste, after analyzing the observations issued by engineer Yordy Ortega, resolved to proceed for the second time with the publication of the Regulation for the free transfer of the percentage of land destined for public use in favor of the municipality resulting from subdivisions in Carrillo, which was duly approved through Agreement No. 2, item 13), issued in ordinary session No. 15-2015, held on April 14, 2015, and literally states:

REGULATION FOR THE FREE TRANSFER OF THE PERCENTAGE OF LAND DESTINED FOR PUBLIC USE IN FAVOR OF THE MUNICIPALITY RESULTING FROM SUBDIVISIONS IN CARRILLO

  1. 1That Articles 169 and 170 of the Political Constitution, the Municipal Code, Articles 4 and 113 of the General Public Administration Act, Article 58 subsection 6) of the Urban Planning Act, and the National Regulation for the Control of Subdivisions and Urbanizations, enshrine the exclusive competence of the Municipality of Carrillo to attend to the interests and local services of its jurisdiction, specifically regarding the issuance of approvals for subdivisions (fraccionamientos) carried out in the canton of Carrillo.

II.-That in the exercise of its Powers of Imperium and above all its Municipal Autonomy, the Municipality of Carrillo can and, above all, must, by virtue of the delegated mandate, guarantee the delivery of areas destined for public use with which the collective interests demanded by urban growth can be satisfied.

III.-Whereas the Municipality of Carrillo is obligated to control urban growth by granting approvals for the subdivision (fraccionamiento) of properties located in its territory, for which it must consider establishing a regulation that defines, for the purposes of issuing such approvals, the concept and scope of what constitutes a "simple subdivision (fraccionamiento simple)" and a "previously urbanized zone (zona previamente urbanizada)", all with the aim of establishing with certainty and transparency the parameters for requiring the free transfer of the percentage of land destined for public use, allowing for planned and controlled urban growth in the canton of Carrillo.

IV.-Being clear that the aforementioned concepts are technical urban planning terms that the legislator uses without giving them any content, consequently becoming what we call "indeterminate legal concepts (conceptos jurídicos indeterminados)"; it is necessary to specify some concepts, to establish the cases in which it is appropriate to require the free transfer for public use of the percentage of land corresponding to the segregations.

V.-That based on the provisions of Article 13 subsection a) of the Municipal Code, it is the competence of the Municipal Council of Carrillo to establish a regulation and the development priorities of the municipality in accordance with the Government Plan of the Municipal Mayor's Office.

VI.-That the object of regulation of this present regulation finds its basis in Article 40 of the Urban Planning Act No. 4240, in the legitimate exercise of the regulatory authority held by Municipalities (Article 4 subsection a) of the Municipal Code), through which each Local Government can regulate internally, in order to define in a more detailed manner and thereby reduce the greater discretion recognized by law, considering the conditions and rules under which the free transfer of the percentage of land destined for public use resulting from subdivisions (fraccionamientos) in favor of the Municipality of Carrillo can be granted, according to the existing higher-order regulatory provisions. Therefore, The Municipal Council of the canton of Carrillo issues the following "REGULATION FOR THE FREE TRANSFER OF THE PERCENTAGE OF LAND DESTINED FOR PUBLIC USE IN FAVOR OF THE MUNICIPALITY RESULTING FROM SUBDIVISIONS IN CARRILLO"

Considering:

1
2

5060, as defined by the Technical Road Management Unit, plus those properties facing another type of access within that same area.

3
  • b)In previously urbanized zones (zonas previamente urbanizadas), in accordance with point 1.9 of the National Regulation for the Control of Subdivisions and Urbanizations, since they are subject to the procedure established by INVU for that purpose. c) In subdivisions (fraccionamientos) of lots of 5,000 square meters in area or more. d) In districts or areas not subject to urban control.
4
  • b)These areas must have a minimum frontage of 6 meters. c) Their distance to the furthest lot shall not be greater than 300 meters. d) If the public area is adjacent to fluvial elements, the river protection provisions of Articles 111.3.7.1 through 111.3.7.6 of the Regulation for the Control of Subdivisions and Urbanizations shall be followed, which are, in pertinent part, the following:

III.3.7.1. In the event that properties are intended to be (subdivided) that are crossed by rivers or streams or that border them, a non-building strip with a minimum width of 10m must be provided along the maximum riverbed and measured on each side of it, in horizontal projection. This strip will be delivered for public use in excess of that indicated in Article III.3.6.3, for purposes of cleaning, channel rectification, urban forest, and placement of similar water infrastructure. However, when the park area is fully integrated or when the slope is no greater than 25% and faces a street and not the back of the lot, it may be counted as a public area. The transfer of the area for public use shall apply provided it does not exceed the 20% established by the Urban Planning Act.

III.3.7.2. For ditches and intermittent watercourses, 5 meters shall be considered instead of 10 meters.

III.3.7.3. In urban districts, in the event that, once the preceding paragraph has been fulfilled, non-buildable strips remain on the banks of watercourses, these must form a single property between streets, unsuitable for construction, and must have the character of channel protection.

III.3.7.4. In the case of river canyons, lands adjacent to the channel that have a slope greater than 25% may not be (subdivided); for the purposes of the transfer of public areas, these lands shall not be counted as they do not form part of the developable area.

III.3.7.6. In the event that a permanent water current originates in an area to be urbanized, the spring (ojo de agua) must be protected within a minimum radius of 50 meters, a zone in which no construction may be built, except for those for water utilization. This area may be delivered within the percentage to be transferred to the Municipality for public use, and in this case, it must be destined as a park.

5
6
7
8
9

Artículos

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 15 Reglamento de cesión gratuita del porcentaje de terreno destinado al uso público a favor de la municipalidad resultante de los fraccionamientos de Carrillo Texto Completo acta: 10468F MUNICIPALIDAD DE CARRILLO Para dar cumplimiento a lo dispuesto en el artículo 43 del Código Municipal, el Concejo Municipal de Carrillo, Guanacaste, después de analizado la observaciones emitidas por el ingeniero Yordy Ortega, dispuso proceder por segunda vez a la publicación del Reglamento de cesión gratuita del porcentaje de terreno destinado al uso público a favor de la municipalidad resultante de los fraccionamientos de carrillo, mismo que quedó debidamente aprobado a través del Acuerdo Nº 2, inciso 13), emitido en la sesión ordinaria Nº 15-2015, celebrada el día 14 de abril de 2015, literalmente dice:

REGLAMENTO DE CESIÓN GRATUITA DEL PORCENTAJE DE TERRENO DESTINADO AL USO PÚBLICO A FAVOR DE LA MUNICIPALIDAD RESULTANTE DE LOS FRACCIONAMIENTOS DE CARRILLO

  1. 1Que los artículos 169 y 170 de la Constitución Política, el Código Municipal, los artículos 4° y 113 de la Ley General de la Administración Pública, el artículo 58 inciso 6) de la Ley de Planificación Urbana, Reglamento para el Control Nacional de Fraccionamientos y Urbanizaciones, consagran la competencia exclusiva de la Municipalidad de Carrillo, de atender lo intereses y servicios locales de su jurisdicción, específicamente en lo referente a la emisión de visados para el fraccionamientos realizados en el cantón de Carrillo.

II.-Que en el ejercicio de las Potestades de Imperio y sobre todo de la Autonomía Municipal, la Municipalidad de Carrillo puede y sobre todo debe en virtud del mandato delegado a fin de garantizar la entrega de las áreas destinadas al uso público con las cuales se logran satisfacer los intereses colectivos que el crecimiento urbano demanda.

III.-Siendo que la Municipalidad de Carrillo, está obligada a controlar el crecimiento urbano mediante el otorgamiento de visados para el fraccionamiento de los inmuebles ubicados en su territorio, para lo cual debe considerar el establecer un reglamento que defina para efectos de emisión de dichos visados el concepto y los alcances de los que es un "fraccionamiento simple" y una "zona previamente urbanizada", todo con el fin de establecer con certeza y transparencia los parámetros para exigir la cesión gratuita del porcentaje de terreno destinado al uso público, que permita un crecimiento urbano planificado y controlado en el cantón de Carrillo.

IV.-Teniendo claro que los conceptos mencionados son términos técnicos urbanísticos que el legislador utiliza sin darles contenido alguno, convirtiéndose en consecuencia, en lo que llamamos con el nombre de "conceptos jurídicos indeterminados"; es necesario precisar algunos conceptos, para establecer los casos en que es procedente exigir la cesión gratuita al uso público del porcentaje de terreno correspondiente a las segregaciones.

V.-Que con fundamento en lo dispuesto por el artículo 13 inciso a) del Código Municipal es competencia del Concejo Municipal de Carrillo fijar un reglamento y las prioridades de desarrollo del municipio en concordancia con el Plan de Gobierno de la Alcaldía Municipal.

VI.-Que el objeto de regulación del presente reglamento encuentra su fundamento en el artículo 40 de la Ley de Planificación Urbana N° 4240, ello en ejercicio legítimo de la potestad normativa con que cuentan las Municipalidades (artículo 4 inciso a) del Código Municipal), por el cual cada Gobierno Local puede reglamentar a lo interno, a fin de definir en forma más pormenorizada y reducir de ese modo la mayor discrecionalidad que reconoce la ley, considerando las condiciones y reglas bajo las cuales pueden otorgarse la cesión gratuita del porcentaje de terreno destinado al uso público resultante de los fraccionamientos a favor de la Municipalidad de Carrillo, acorde a las previsiones normativas de orden superior existentes. Por tanto, El Concejo Municipal del cantón de Carrillo dicta el siguiente "REGLAMENTO DE CESIÓN GRATUITA DEL PORCENTAJE DE TERRENO DESTINADO AL USO PÚBLICO A FAVOR DE LA MUNICIPALIDAD RESULTANTE DE LOS FRACCIONAMIENTOS DE CARRILLO"

Considerando:

1
2
3
4
  • b)Estas áreas deberán tener un frente mínimo de 6 metros. c) Su distancia respecto al lote más alejado no será mayor de 300 metros. d) Si el área pública es aledaña a elementos fluviales se procederá conforme a la protección de ríos de los artículos 111.3.7.1 al 111.3.7.6 del Reglamento para el Control de Fraccionamientos y Urbanizaciones, que sería en lo atinente, lo siguiente:

III.3.7.1.En el caso de que se pretenda (fraccionar) fincas atravesadas por ríos o quebradas o que colinden con estos, deberá proveerse una franja de no construcción con un ancho mínimo de 10m a lo largo del lecho máximo y medidos a cada lado del mismo, en la proyección horizontal. Esta franja será entregada al uso público en exceso de la indicada en el artículo III.3.6.3, para efectos de limpieza, rectificación de cauces, bosque urbano, colocación de infraestructura de aguas similares. Sin embargo, cuando esté integrado plenamente el área de parque o que siendo de pendiente no mayor del 25% en frente a una calle y no a fondos del lote, se podrá computar como área pública. La cesión del área para uso público se aplicará siempre que no exceda el 20% que fija la Ley de Planificación Urbana.

III.3.7.2.Para acequias y cauces de agua intermitentes, se considerarán 5 metros en lugar de 10 metros.

III.3.7.3.En distritos urbanos, en el caso de que una vez cumplido el párrafo anterior queden franjas no construibles a orillas de cauces de agua, éstas deberán conformar una sola finca entre calles, no aptas para la construcción y deben tener carácter de protección al cauce.

III.3.7.4. En el caso de cañones de río los terrenos aledaños al cauce que tengan más del 25% de pendiente no podrán (fraccionarse), para efectos de la cesión de áreas públicas estos terrenos no se computarán por no formar parte del área urbanizable.

III.3.7.6. En caso que una corriente de agua permanente nazca en un área a urbanizar, el ojo de agua deberá protegerse en un radio de 50 metros como mínimo, zona en que no se podrá construir ninguna obra, salvo las de aprovechamiento del agua. Esta área podrá entregarse dentro del porcentaje a ceder al Municipio para uso público y en este caso deberá destinarse a parque.

5
6
7
8
9

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Subdivision and Fraccionamiento — Decreto 6411 and Forest LotsSubdivisión y Fraccionamiento — Decreto 6411 y Lotes Boscosos
    • Water Law — Sources, Setbacks, and ConcessionsLey de Aguas — Fuentes, Retiros y Concesiones

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Ley No. 4240 - Ley de Planificación Urbana Art. 40
    • Código Municipal Art. 13 inciso a)
    • Código Municipal Art. 4 inciso a)
    • Reglamento para el Control Nacional de Fraccionamientos y Urbanizaciones Art. 111.3.7.1-111.3.7.6
    • Ley General de Caminos Públicos No. 5060 Art. 1 inciso b)

    Spanish key termsTérminos clave en español

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏