Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Decreto 37814 · 07/06/2013

Reform of the SETENA Modernization CommissionReforma sobre Comisión de Modernización de SETENA

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

In forceNorma vigente

SummaryResumen

This decree amends Executive Decree No. 37675-MINAE, which established the Special Commission for the Modernization of SETENA. It clarifies and adjusts its composition, including private-sector participation through a shortlist proposed by the Costa Rican Union of Chambers and Associations of Private Enterprise (UCCAEP). It also redefines the power to temporarily suspend proceedings: the Commission, in coordination with SETENA's Secretary General, may interrupt certain new or ongoing proceedings for maximum periods of 10 business days, extendable once, within 90 calendar days of the Commission's formation. Exceptions include complaints, judicial requests, public institution proceedings, projects of national interest or emergency, and telecommunications network deployment. The aim is to provide legal certainty and continuity of public service while modernizing environmental assessment procedures.Este decreto modifica el Decreto Ejecutivo N° 37675-MINAE que creó la Comisión Especial para la Modernización de la SETENA. Busca aclarar y ajustar su integración, incluyendo la participación del sector privado mediante una terna propuesta por la Unión Costarricense de Cámaras y Asociaciones de la Empresa Privada (UCCAEP). Además, redefine la facultad de suspensión temporal de trámites: la Comisión, en coordinación con el Secretario General de la SETENA, podrá interrumpir ciertos trámites nuevos o en proceso por períodos máximos de 10 días hábiles, prorrogables una sola vez, dentro de un plazo de 90 días naturales desde la integración de la Comisión. Se establecen excepciones a esta suspensión, como denuncias, requerimientos judiciales, trámites de instituciones públicas, proyectos de interés nacional o emergencia, y despliegue de redes de telecomunicaciones. El objetivo es garantizar seguridad jurídica y continuidad del servicio público mientras se modernizan los procedimientos de evaluación ambiental.

Key excerptExtracto clave

Article 6—Authorization for temporary suspension of proceedings. Given the complexity and importance of the tasks assigned by this Executive Decree to the Special Commission for the Modernization of the National Environmental Technical Secretariat (SETENA), in order to fulfill the objectives of this Executive Decree, and upon prior justification, it is authorized, in coordination with the Secretary General of SETENA, to interrupt the processing of certain new or ongoing proceedings for maximum periods of 10 business days, extendable once. This power may only be exercised within a maximum period of 90 calendar days from the official integration of the Special Commission for the Modernization of the National Environmental Technical Secretariat, and in such a way that the continuity of the public service provided by said dependency is not affected. Article 7—The Commission may not interrupt the processing of the following requests: a) Complaint handling. b) Judicial requirements, those of the Attorney General's Office, the Ombudsman's Office, and the Comptroller General's Office. c) Proceedings of Public Institutions and projects or activities of national interest or declared as national emergency. d) Projects related to the installation of the telecommunications network deployment, which has been declared of public interest by the Law for the Strengthening and Modernization of Public Entities, Law No. 8660.Artículo 6º-Autorización para la suspensión temporal de trámites. Dada la complejidad y la importancia de las labores encomendadas por este Decreto Ejecutivo a la Comisión Especial para la Modernización de la Secretaría Técnica Nacional Ambiental, a fin de cumplir con los objetivos del presente Decreto Ejecutivo, y previa justificación, se autoriza a ésta para que en coordinación con el Secretario General de la SETENA, para interrumpir el conocimiento de ciertos trámites nuevos o en proceso por periodos máximos de 10 días hábiles, prorrogable por una única vez. Esta facultad, únicamente podrá ser ejercida dentro del plazo máximo de 90 días naturales a partir de la integración oficial de la Comisión Especial para la Modernización de la Secretaría Técnica Nacional Ambiental, y de forma tal que no se afecte la continuidad del servicio público que brinda dicha dependencia. Artículo 7º-La Comisión no podrá interrumpir el conocimiento de las siguientes solicitudes: a) El trámite de atención de denuncias. b) Requerimientos Judiciales, de la Procuraduría General de la República, de la Defensoría de los Habitantes y de la Contraloría General de la República. c) Trámites de Instituciones Públicas y proyectos o actividades de interés nacional o declaradas de emergencia nacional. d) Proyectos relacionados con la instalación del despliegue de la red de telecomunicaciones, la cual ha sido declarada como de interés público por la Ley de Fortalecimiento y Modernización de las Entidades Públicas Ley N° 8660.

Pull quotesCitas destacadas

  • "se autoriza a ésta para que en coordinación con el Secretario General de la SETENA, para interrumpir el conocimiento de ciertos trámites nuevos o en proceso por periodos máximos de 10 días hábiles, prorrogable por una única vez."

    "it is authorized, in coordination with the Secretary General of SETENA, to interrupt the processing of certain new or ongoing proceedings for maximum periods of 10 business days, extendable once."

    Artículo 6

  • "se autoriza a ésta para que en coordinación con el Secretario General de la SETENA, para interrumpir el conocimiento de ciertos trámites nuevos o en proceso por periodos máximos de 10 días hábiles, prorrogable por una única vez."

    Artículo 6

  • "La Comisión no podrá interrumpir el conocimiento de las siguientes solicitudes: a) El trámite de atención de denuncias. b) Requerimientos Judiciales... c) Trámites de Instituciones Públicas y proyectos... de interés nacional o declaradas de emergencia nacional. d) Proyectos relacionados con la instalación del despliegue de la red de telecomunicaciones..."

    "The Commission may not interrupt the processing of the following requests: a) Complaint handling. b) Judicial requirements... c) Proceedings of Public Institutions and projects... of national interest or declared national emergency. d) Projects related to the installation of the telecommunications network deployment..."

    Artículo 7

  • "La Comisión no podrá interrumpir el conocimiento de las siguientes solicitudes: a) El trámite de atención de denuncias. b) Requerimientos Judiciales... c) Trámites de Instituciones Públicas y proyectos... de interés nacional o declaradas de emergencia nacional. d) Proyectos relacionados con la instalación del despliegue de la red de telecomunicaciones..."

    Artículo 7

  • "la SETENA continuará con su operación de manera ordinaria, lo cual implica el conocimiento y resolución de los trámites actualmente en estudio, así como la recepción y trámite de solicitudes nuevas, hasta tanto no se disponga de una suspensión en los términos definidos en el artículo 6 del presente Decreto Ejecutivo."

    "SETENA will continue its ordinary operation, which implies the processing and resolution of proceedings currently under study, as well as the reception and processing of new requests, until a suspension is ordered under the terms defined in Article 6 of this Executive Decree."

    Artículo 7 último párrafo

  • "la SETENA continuará con su operación de manera ordinaria, lo cual implica el conocimiento y resolución de los trámites actualmente en estudio, así como la recepción y trámite de solicitudes nuevas, hasta tanto no se disponga de una suspensión en los términos definidos en el artículo 6 del presente Decreto Ejecutivo."

    Artículo 7 último párrafo

Full documentDocumento completo

Articles

in the entirety of the text - Complete Text of Regulation 37814 Reform of Executive Decree No. 37675 "Constitution of the Special Commission for the Modernization of the National Environmental Technical Secretariat (SETENA)" Complete Text of record: F1415 No. 37814-MINAE THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC AND THE MINISTER OF ENVIRONMENT AND ENERGY In exercise of the powers conferred upon them by Articles 11, 50, 140 subsections 8), 18), 20) and 146 of the Political Constitution; Articles 4, 11, 25 subsection 1), 27 subsection 1) and 28 subsection 2) paragraph b) of the General Law of Public Administration, Law No. 6227 of May 2, 1978; Article 2, subsections a), c), ch), and e) of the Organic Law of the Ministry of Environment and Energy, Law No. 7152 of June 5, 1990 and its reforms, Articles 17 and 86 of the Organic Law of the Environment, Law No. 7554 of October 4, 1995, the Law for the Protection of Citizens from Excessive Requirements and Administrative Procedures, Law No. 8220 of March 4, 2002 and its reforms, and the General Law of Internal Control, Law No. 8292 of July 31, 2002 and Executive Decree No. 37675-MINAE of April twenty-third, two thousand thirteen, creating the Special Commission for the Modernization of the National Environmental Technical Secretariat.

I.—That in compliance with legal obligations, MINAE noted the need to correct, modernize, and improve the institutional management of the National Environmental Technical Secretariat, so that its procedures and instruments for environmental evaluation (evaluación ambiental) and other competencies are efficient and allow for providing an optimal and expeditious service to the user.

II.—That by virtue of the importance of the subject of environmental evaluation (evaluación ambiental) as a technical instrument that guarantees sustainable productive development and by virtue of the legal obligations of MINAE regarding the simplification of administrative procedures, through Executive Decree No. 37675-MINAE the Special Commission for the Modernization of the National Environmental Technical Secretariat (SETENA) was created.

III.—That the Special Commission for the Modernization of the National Environmental Technical Secretariat (SETENA) has as its general objective to identify, propose, and implement all actions necessary to optimize the administrative, operational, and evaluative management of the SETENA, so that its internal procedures and procedures are corrected, improved, and modernized, in such a way that the obligations of simplification of procedures are fulfilled and SETENA provides an effective and efficient service.

IV.—That in accordance with the Legal System, the Ministry of Environment and Energy is the governing body of the Executive Branch in environmental matters, it being the obligation of the Head of the Ministry to ensure the efficient fulfillment of its functions. To this end, the Minister of Environment and Energy has the power to request the cooperation of other public or private entities in order to correct, modernize, and improve the administrative management of one or several of its dependencies.

V.—That since the publication of Executive Decree No. 37675, a series of concerns have been raised from the Industrial and Construction sectors about the scope of the power granted to the Special Commission set forth in Article 6 of said Decree, and to specify the representation of the private sector within it. Therefore, in order to provide legal certainty to the administered parties, it is necessary to clarify the conditions under which the authorization for the suspension of procedures will operate. Therefore:

They Decree:

MODIFICATION OF ARTICLES 3, 6, and 7 OF EXECUTIVE DECREE No. 37675-MINAE OF APRIL 23, 2013

Considering:

1

37675-MINAE of April 23, 2013, published in La Gaceta No. 91 of May 14, 2013, so that it shall henceforth read as follows:

"Article 3.—Of the composition. The Special Commission shall be composed of public and private officials, with knowledge in the field of environmental impact assessment (evaluación de impacto ambiental), designated by the Minister of Environment and Energy, and may be servants of MINAE, or of other public or private institutions.

In the case of public officials, the Minister shall make the request to the corresponding Head of Ministry so that the respective designation is made. For the case of the private sector, the Costa Rican Union of Chambers and Associations of Private Enterprise shall recommend a shortlist of three private sector officials, from which the Minister of Environment and Energy shall designate the member of the Special Commission for the Modernization of SETENA.

The coordinator of the Commission shall be appointed by the head of this Ministry."

2

37675-MINAE of April 23, 2013, published in La Gaceta No. 91 of May 14, 2013, so that it shall henceforth read as follows:

"Article 6.—Authorization for the temporary suspension of procedures. Given the complexity and importance of the tasks entrusted by this Executive Decree to the Special Commission for the Modernization of the National Environmental Technical Secretariat, in order to comply with the objectives of this Executive Decree, and upon prior justification, it is authorized so that, in coordination with the Secretary General of SETENA, it may interrupt the processing of certain new or in-process procedures for maximum periods of 10 business days, extendable only once.

This power may only be exercised within the maximum period of 90 calendar days from the official composition of the Special Commission for the Modernization of the SETENA, and in such a way that the continuity of the public service provided by said dependency is not affected."

3

37675-MINAE of April 23, 2013, published in La Gaceta No. 91 of May 14, 2013, so that it shall henceforth read as follows:

"Article 7.—The Commission may not interrupt the processing of the following requests:

  • a)The processing of complaints.
  • b)Judicial Requirements, from the Attorney General's Office, from the Office of the Ombudsperson, and from the Office of the Comptroller General of the Republic.
  • c)Procedures of Public Institutions and projects or activities of national interest or declared national emergencies.
  • d)Projects related to the installation of the deployment of the telecommunications network, which has been declared as of public interest by the Law for the Strengthening and Modernization of Public Entities Law No. 8660.

In order to guarantee the continuity of the public service, as well as efficiency and effectiveness in the analysis of environmental impact assessments, SETENA shall continue its operations in an ordinary manner, which implies the processing and resolution of procedures currently under study, as well as the receipt and processing of new requests, until a suspension is ordered under the terms defined in Article 6 of this Executive Decree."

4

This Executive Decree shall be in force as of the date of its publication in the Official Gazette La Gaceta.

Issued at the Presidency of the Republic.—San José, on the seventh day of June of two thousand thirteen.

Artículos

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 37814 Reforma decreto ejecutivo N° 37675 "Constitución de la Comisión Especial para la Modernización de la Secretaría Técnica Nacional Ambienta (SETENA)" Texto Completo acta: F1415 N° 37814-MINAE LA PRESIDENTA DE LA REPÚBLICA Y LA MINISTRA DE AMBIENTE Y ENERGÍA En ejercicio de las atribuciones que les confieren los artículos 11, 50, 140 incisos 8), 18), 20) y 146 de la Constitución Política; los artículos 4°, 11, 25 inciso 1), 27 inciso 1) y 28 inciso 2) acápite b) de la Ley General de la Administración Pública, Ley Nº 6227 del 2 de mayo de 1978; el artículo 2°, incisos a), c), ch), y e) de la Ley Orgánica del Ministerio de Ambiente y Energía, Ley Nº 7152 del 5 de junio de 1990 y sus reformas, artículos 17 y 86 de la Ley Orgánica del Ambiente, Ley N° 7554 del 4 de octubre de 1995, la Ley de Protección al Ciudadano del Exceso de Requisitos y Trámites Administrativos, Ley Nº 8220 del 4 de marzo del 2002 y sus reformas, y la Ley General de Control Interno, Ley Nº 8292 del 31 de julio del 2002 y el Decreto Ejecutivo Nº 37675-MINAE del veintitrés del abril del dos mil trece de la creación de la Comisión Especial para la Modernización de la Secretaría Técnica Nacional Ambiental.

I.-Que en cumplimiento de las obligaciones legales, el MINAE advirtió la necesidad de corregir, modernizar y mejorar la gestión institucional de la Secretaría Técnica Nacional Ambiental, a fin de que sus procedimientos e instrumentos de evaluación ambiental y demás competencias sean eficientes y permitan brindar un servicio óptimo y expedito al usuario.

II.-Que en virtud de la importancia que reviste la materia de evaluación ambiental como un instrumento técnico que garantiza un desarrollo productivo sostenible y en virtud de las obligaciones legales del MINAE en cuanto a la simplificación de los trámites administrativos, mediante Decreto Ejecutivo N° 37675-MINAE se crea la Comisión Especial para la Modernización de la Secretaría Técnica Nacional Ambiental (SETENA).

III.-Que la Comisión Especial para la Modernización de la Secretaría Técnica Nacional Ambiental (SETENA) tiene como objetivo general identificar, proponer e implementar todas aquellas acciones necesarias para optimizar la gestión administrativa, operativa y evaluativa de la Secretaría Técnica Nacional Ambiental, con el fin de que se corrija, mejore, modernice sus procedimientos y trámites internos, de manera tal que se cumplan las obligaciones de simplificación de trámites y se logre que la SETENA brinde un servicio eficaz y eficiente.

IV.-Que de conformidad con el Ordenamiento Jurídico, el Ministerio de Ambiente y Energía, es el órgano rector del Poder Ejecutivo en materia ambiental, siendo obligación del Jerarca velar por el cumplimiento eficiente de sus funciones. Para ello, el Ministro de Ambiente y Energía, cuenta con la facultad de requerir la cooperación de otras entidades públicas o privadas con el fin de corregir, modernizar y mejorar la gestión administrativa de una o varias de sus dependencias.

V.-Que a partir de la publicación del Decreto Ejecutivo N° 37675 se han generado una serie de inquietudes del sector Industrial y de Construcciones sobre los alcances de la facultad otorgada a la Comisión Especial dispuesta en el artículo 6 del dicho Decreto, y especificar la representación del sector privado dentro de ésta. Por lo que, a fin de brindar seguridad jurídica a los administrados se hace necesario aclarar las condiciones en las que operara la autorización de suspensión de trámites, Por tanto:

MODIFICACIÓN DE LOS ARTÍCULOS 3°, 6° y 7° DEL DECRETO EJECUTIVO Nº 37675-MINAE DE 23 DE ABRIL DEL 2013

Considerando:

Decretan:

1

"Artículo 3º-De la integración. La Comisión Especial estará integrada por funcionarios públicos y privados, con conocimiento en la materia de evaluación de impacto ambiental, designados por el Ministro de Ambiente y Energía, pudiendo ser servidores del MINAE, o de otras instituciones públicas o privadas.

En el caso de los funcionarios públicos, el Ministro hará la solicitud al Jerarca que corresponda con el fin de que se haga la designación respectiva. Para el caso del sector privado, la Unión Costarricense de Cámaras y Asociaciones de la Empresa Privada recomendará una terna de funcionarios del sector privado, a partir de la cual el Ministro de Ambiente y Energía designará al miembro de la Comisión Especial para la Modernización de la SETENA.

El coordinador de la Comisión será nombrado por el jerarca de este Ministerio."

2

"Artículo 6º-Autorización para la suspensión temporal de trámites. Dada la complejidad y la importancia de las labores encomendadas por este Decreto Ejecutivo a la Comisión Especial para la Modernización de la Secretaría Técnica Nacional Ambiental, a fin de cumplir con los objetivos del presente Decreto Ejecutivo, y previa justificación, se autoriza a ésta para que en coordinación con el Secretario General de la SETENA, para interrumpir el conocimiento de ciertos trámites nuevos o en proceso por periodos máximos de 10 días hábiles, prorrogable por una única vez.

Esta facultad, únicamente podrá ser ejercida dentro del plazo máximo de 90 días naturales a partir de la integración oficial de la Comisión Especial para la Modernización de la Secretaría Técnica Nacional Ambiental, y de forma tal que no se afecte la continuidad del servicio público que brinda dicha dependencia."

3

"Artículo 7º-La Comisión no podrá interrumpir el conocimiento de las siguientes solicitudes:

  • a)El trámite de atención de denuncias.
  • b)Requerimientos Judiciales, de la Procuraduría General de la República, de la Defensoría de los Habitantes y de la Contraloría General de la República.
  • c)Trámites de Instituciones Públicas y proyectos o actividades de interés nacional o declaradas de emergencia nacional.
  • d)Proyectos relacionados con la instalación del despliegue de la red de telecomunicaciones, la cual ha sido declarada como de interés público por la Ley de Fortalecimiento y Modernización de las Entidades Públicas Ley N° 8660.

En aras de garantizar la continuidad del servicio público, así como la eficiencia y eficacia en el análisis de las evaluaciones de impacto ambiental, la SETENA continuará con su operación de manera ordinaria, lo cual implica el conocimiento y resolución de los trámites actualmente en estudio, así como la recepción y trámite de solicitudes nuevas, hasta tanto no se disponga de una suspensión en los términos definidos en el artículo 6 del presente Decreto Ejecutivo.

4

El presente Decreto Ejecutivo rige a partir de la fecha de su publicación en el Diario Oficial La Gaceta.

Dado en la Presidencia de la República.-San José, a los siete días del mes de junio del dos mil trece.

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Environmental Law 7554 — EIA, SETENA, and Public ParticipationLey Orgánica del Ambiente 7554 — EIA, SETENA y Participación Pública

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Decreto Ejecutivo N° 37675-MINAE Art. 3, 6, 7
    • Ley Orgánica del Ambiente N° 7554 Arts. 17, 86
    • Ley de Protección al Ciudadano del Exceso de Requisitos y Trámites Administrativos N° 8220

    Spanish key termsTérminos clave en español

    Article 1

    Affects
    Decreto 37675 Commission for the Modernization of SETENA Apr 23, 2013

    Article 2

    Affects
    Decreto 37675 Commission for the Modernization of SETENA Apr 23, 2013

    Article 3

    Affects
    Decreto 37675 Commission for the Modernization of SETENA Apr 23, 2013

    Artículo 1

    Afecta
    Decreto 37675 Comisión para la Modernización de la SETENA 23/04/2013

    Artículo 2

    Afecta
    Decreto 37675 Comisión para la Modernización de la SETENA 23/04/2013

    Artículo 3

    Afecta
    Decreto 37675 Comisión para la Modernización de la SETENA 23/04/2013

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏