Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Decreto 36738 · 21/02/2011

Amendment to Stockholm Convention on Persistent Organic PollutantsReforma Convenio de Estocolmo sobre Contaminantes Orgánicos Persistentes

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

In forceNorma vigente

SummaryResumen

This executive decree formally incorporates into Costa Rican law a series of new persistent organic pollutants (POPs) added during the fourth Conference of the Parties to the Stockholm Convention in 2009. The regulation approves decisions SC-4/10 through SC-4/18, which include substances such as alpha and beta hexachlorocyclohexane, chlordecone, hexabromobiphenyl, hexabromodiphenyl ether, lindane, pentachlorobenzene, perfluorooctane sulfonic acid (PFOS), and tetrabromodiphenyl ether. Most of these compounds are added to Annex A of the Convention (elimination of production and use) with no specific exemptions, while PFOS is added to Annex B with limited acceptable purposes. The measure follows the amendment procedure of Article 22(3) of the Convention and is grounded on the State's duty to protect the environment as a fundamental right.Este decreto ejecutivo incorpora formalmente al ordenamiento jurídico costarricense una serie de nuevos contaminantes orgánicos persistentes (COP) añadidos durante la cuarta Conferencia de las Partes del Convenio de Estocolmo en 2009. La norma aprueba las decisiones SC-4/10 a SC-4/18, que incluyen sustancias como alfa y beta hexaclorociclohexano, clordecona, hexabromobifenilo, éter de hexabromodifenilo, lindano, pentaclorobenceno, ácido sulfónico de perfluorooctano (PFOS) y éter de tetrabromodifenilo. La mayoría de estos compuestos se incorporan al Anexo A del Convenio (eliminación de producción y uso) sin exenciones específicas, mientras el PFOS se añade al Anexo B con finalidades aceptables limitadas. La medida responde al procedimiento de enmienda del artículo 22.3 del Convenio y se fundamenta en la obligación estatal de proteger el ambiente como derecho fundamental.

Key excerptExtracto clave

Article 1—To approve the following decisions adopted at the fourth meeting of the Conference of the Parties to the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants, held in May 2009, which incorporate other persistent organic pollutants (POPs) into Annexes A, B and/or C of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants, independently of those already existing. SC-4/10: Listing of alpha hexachlorocyclohexane The Conference of the Parties, having examined the risk profile and the risk management evaluation for alpha hexachlorocyclohexane transmitted by the Persistent Organic Pollutants Review Committee, taking note of the recommendation by the Persistent Organic Pollutants Review Committee to list alpha hexachlorocyclohexane in Annex A to the Convention, decides to amend Part I of Annex A to the Convention to list alpha hexachlorocyclohexane therein by inserting the following row...Artículo 1º-Aprobar las siguientes decisiones adoptadas en la cuarta reunión de la Conferencia de las Partes del Convenio de Estocolmo sobre Contaminantes Orgánicos Persistentes, realizada en mayo de 2009, en la cual se incorporan otros contaminantes orgánicos persistentes (COP) a los Anexos A, B y / o C del Convenio de Estocolmo sobre Contaminantes Orgánicos Persistentes, con independencia de los ya existentes. SC-4/10: inclusión del alfa hexaclorociclohexano La Conferencia de las Partes, habiendo examinado el perfil de riesgos y la evaluación de la gestión de riesgos para el alfa hexaclorociclohexano presentados por el Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes, tomando nota de la recomendación formulada por el Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes de incluir el alfa hexaclorociclohexano en el Anexo A del Convenio, decide enmendar la parte I del Anexo A del Convenio para incluir el alfa hexaclorociclohexano insertando el renglón siguiente...

Pull quotesCitas destacadas

  • "Que la preservación y protección del ambiente es un derecho fundamental, por lo que es obligación del Estado el proveer esa protección, ya sea a través de políticas generales para procurar ese fin, o bien, a través de actos concretos y sobre todo normativos por parte de la Administración Pública."

    "Whereas the preservation and protection of the environment is a fundamental right, therefore it is the State's duty to provide such protection, whether through general policies to achieve that end, or through concrete and above all normative acts by the Public Administration."

    Considerando 1º

  • "Que la preservación y protección del ambiente es un derecho fundamental, por lo que es obligación del Estado el proveer esa protección, ya sea a través de políticas generales para procurar ese fin, o bien, a través de actos concretos y sobre todo normativos por parte de la Administración Pública."

    Considerando 1º

  • "Decide enmendar la parte I del Anexo A del Convenio para incluir el alfa hexaclorociclohexano insertando el renglón siguiente: ... Producción: Ninguna; Uso: Ninguna."

    "Decides to amend Part I of Annex A to the Convention to list alpha hexachlorocyclohexane therein by inserting the following row: ... Production: None; Use: None."

    SC-4/10

  • "Decide enmendar la parte I del Anexo A del Convenio para incluir el alfa hexaclorociclohexano insertando el renglón siguiente: ... Producción: Ninguna; Uso: Ninguna."

    SC-4/10

  • "La producción y uso de ácido sulfónico de perfluorooctano (PFOS), sus sales y fluoruro de sulfonilo perfluorooctano (PFOSF) será eliminada por todas las Partes, con excepción de lo dispuesto en la parte I del presente anexo para las Partes que hayan notificado a la Secretaría su intención de producirlas o utilizarlas, o ambas cosas, con finalidades aceptables."

    "The production and use of perfluorooctane sulfonic acid (PFOS), its salts and perfluorooctane sulfonyl fluoride (PFOSF) shall be eliminated by all Parties except as provided in Part I of this Annex for Parties that have notified the Secretariat of their intention to produce and/or use them for acceptable purposes."

    Parte III del Anexo B, párrafo 1

  • "La producción y uso de ácido sulfónico de perfluorooctano (PFOS), sus sales y fluoruro de sulfonilo perfluorooctano (PFOSF) será eliminada por todas las Partes, con excepción de lo dispuesto en la parte I del presente anexo para las Partes que hayan notificado a la Secretaría su intención de producirlas o utilizarlas, o ambas cosas, con finalidades aceptables."

    Parte III del Anexo B, párrafo 1

  • "Una Parte puede permitir el reciclado de artículos que contengan o puedan contener éter de tetrabromodifenilo y éter de pentabromodifenilo, y el uso y eliminación definitiva de artículos fabricados con materiales reciclados ... siempre que: a) El reciclado y eliminación final se realicen de manera ambientalmente racional..."

    "A Party may allow recycling of articles that contain or may contain tetrabromodiphenyl ether and pentabromodiphenyl ether, and the use and final disposal of articles manufactured from recycled materials that contain or may contain these substances ... provided that: (a) The recycling and final disposal are carried out in an environmentally sound manner..."

    Parte IV del Anexo A (SC-4/18)

  • "Una Parte puede permitir el reciclado de artículos que contengan o puedan contener éter de tetrabromodifenilo y éter de pentabromodifenilo, y el uso y eliminación definitiva de artículos fabricados con materiales reciclados ... siempre que: a) El reciclado y eliminación final se realicen de manera ambientalmente racional..."

    Parte IV del Anexo A (SC-4/18)

Full documentDocumento completo

Articles

in the entirety of the text - Complete Text of Norm 36738 Amendment to the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants, Incorporating new persistent organic pollutants into the lists in Annexes A, B, and C on Persistent Organic Pollutants Complete Text of Act: DD8B8 Nº 36738-MINAET-RE THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC THE MINISTER OF ENVIRONMENT, ENERGY AND TELECOMMUNICATIONS, AND THE MINISTER OF FOREIGN AFFAIRS AND WORSHIP Exercising the powers conferred upon them by Articles 50, 140, subsections 3), 10), 12), and 18), and 146 of the Political Constitution of the Republic of Costa Rica; Articles 25, subsection 1), 27 subsection 1), and 28 subsection 2) paragraph b) of Law No. 6227 of May 2, 1978, General Law of Public Administration; Articles 1, 2, 3, 4, 5, 49, 59, 60.d, 62, 63 and subsequent and concordant articles of Law No. 7554 of October 4, 1995, Organic Environmental Law; Article 1 of Law No. 8538 of August 23, 2006, approval of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants, and Article 1 of Executive Decree No. 33438-RE of November 6, 2006, ratification by the Republic of Costa Rica of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants.

  1. 1That the preservation and protection of the environment is a fundamental right, and therefore it is the State's obligation to provide that protection, whether through general policies to achieve that end, or through concrete and, above all, normative acts by the Public Administration, whether at the level of ordinary or regulatory legislation.
  2. 2That the Legislative Assembly, through Law No. 8538 of August 23, 2006, published in La Gaceta No. 211 of November 3, 2006, approved the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants, signed by Costa Rica at the United Nations Headquarters, in New York, on April 16, 2002.
  3. 3That on November 6, 2006, through Executive Decree No. 33438-RE, the Republic of Costa Rica ratified the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants, published in La Gaceta 229 of November 29, 2006.
  4. 4That the Secretariat of the Stockholm Convention, at the fourth meeting of the Conference of the Parties, held in May 2009, added a series of substances to the Annexes of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants.
  5. 5That in accordance with the provisions of Article 22.3, subsections b) and c) of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants, Parties that are unable to accept an additional Annex shall notify the Depositary in writing within one year from the date on which the Depositary has communicated the approval of the additional annex, and that upon expiry of the one-year period from the date on which the Depositary has communicated the approval of an additional Annex, the Annex shall enter into force for all Parties that have not made such a notification.
  6. 6That the Ministry of Environment, Energy and Telecommunications conducted the respective consultations with the sectors interested in the use of the substances regulated at the fourth meeting of the Parties to the Stockholm Convention and received no request for the application for exemptions. Therefore,

They Decree:

INCORPORATION OF NEW PERSISTENT ORGANIC POLLUTANTS INTO THE LISTS IN ANNEXES A, B, AND C OF THE STOCKHOLM CONVENTION ON PERSISTENT ORGANIC POLLUTANTS

Considering:

1

SC-4/10: Listing of alpha hexachlorocyclohexane The Conference of the Parties, having examined the risk profile and the risk management evaluation for alpha hexachlorocyclohexane submitted by the Persistent Organic Pollutants Review Committee, taking note of the recommendation made by the Persistent Organic Pollutants Review Committee to list alpha hexachlorocyclohexane in Annex A of the Convention, decides to amend Part I of Annex A of the Convention to list alpha hexachlorocyclohexane by inserting the following row:

ChemicalActivitySpecific exemption
Alpha hexachlorocyclohexaneProductionNone
CAS No. 319-84-6UseNone

SC-4/11: Listing of beta hexachlorocyclohexane The Conference of the Parties, having examined the risk profile and the risk management evaluation for beta hexachlorocyclohexane submitted by the Persistent Organic Pollutants Review Committee, taking note of the recommendation made by the Persistent Organic Pollutants Review Committee to list beta hexachlorocyclohexane in Annex A of the Convention, decides to amend Part I of Annex A of the Convention to list beta hexachlorocyclohexane by inserting the following row:

ChemicalActivitySpecific exemption
Beta hexachlorocyclohexaneProductionNone
CAS No. 319-85-7UseNone

SC-4/12: Listing of chlordecone The Conference of the Parties, having examined the risk profile and the risk management evaluation for chlordecone submitted by the Persistent Organic Pollutants Review Committee, taking note of the recommendation made by the Persistent Organic Pollutants Review Committee to list chlordecone in Annex A of the Convention without specific exemptions, decides to amend Part 1 of Annex A of the Convention to list chlordecone therein without specific exemptions, by inserting the row set out below:

ChemicalActivitySpecific exemption
ChlordeconeProductionNone
CAS No. 143-50-0UseNone

SC-4/13: Listing of hexabromobiphenyl The Conference of the Parties, having examined the risk profile and the risk management evaluation for hexabromobiphenyl submitted by the Persistent Organic Pollutants Review Committee, taking note of the recommendation made by the Persistent Organic Pollutants Review Committee to list hexabromobiphenyl in Annex A of the Convention without specific exemptions, decides to amend Part 1 of Annex A of the Convention to list hexabromobiphenyl therein without specific exemptions, by inserting the row set out below:

ChemicalActivitySpecific exemption
HexabromobiphenylProductionNone
CAS No. 36355-01-8UseNone

SC-4/14: Listing of hexabromodiphenyl ether and heptabromodiphenyl ether The Conference of the Parties, having examined the risk profile and the risk management evaluation for commercial octabromodiphenyl ether submitted by the Persistent Organic Pollutants Review Committee, taking note of the recommendation made by the Persistent Organic Pollutants Review Committee to list hexabromodiphenyl ether and heptabromodiphenyl ether in Annex A of the Convention, 1. Decides to amend Part 1 of Annex A of the Convention to list therein hexabromodiphenyl ether and heptabromodiphenyl ether as set out in paragraph 2 of this decision, with a specific exemption for articles containing hexabromodiphenyl ether and heptabromodiphenyl ether in accordance with the provisions of Part IV of the Annex, as follows:

ChemicalActivitySpecific exemption
Hexabromodiphenyl etherProductionNone
and heptabromodiphenyl etherUseArticles in accordance with the provisions of Part IV of this Annex

2. Also decides to insert a definition of hexabromodiphenyl ether and heptabromodiphenyl ether in a new Part III in Annex A entitled "Definitions" which shall read:

For the purposes of this Annex:

"Hexabromodiphenyl ether and heptabromodiphenyl ether" means 2,2',4,4',5,5'-hexabromodiphenyl ether (BDE-153, CAS No.: 68631-49-2), 2,2',4,4',5,6'-hexabromodiphenyl ether (BDE-154, CAS No.: 207122-15-4), 2,2',3,3',4,5',6-heptabromodiphenyl ether (BDE-175, CAS No.: 446255-22-7), 2,2',3,4,4',5',6-heptabromodiphenyl ether (BDE-183, CAS No.: 207122-16-5) and other hexa- and heptabromodiphenyl ethers present in commercial octabromodiphenyl ether.

3. Decides to insert a new Part IV in Annex A, as set out below:

"Part IV Hexabromodiphenyl ether and heptabromodiphenyl ether 1. A Party may allow the recycling of articles that contain or may contain hexabromodiphenyl ether and heptabromodiphenyl ether, and the use and final disposal of articles manufactured from recycled materials that contain or may contain hexabromodiphenyl ether and heptabromodiphenyl ether, provided that:

(a) The recycling and final disposal are carried out in an environmentally sound manner and do not result in the recovery of hexabromodiphenyl ether and heptabromodiphenyl ether for the purpose of their reuse; (b) The Party takes measures to prevent the export of articles containing levels/concentrations of hexabromodiphenyl ether and heptabromodiphenyl ether that exceed those permitted for sale, use, import, or manufacture within the territory of the Party; and (c) The Party has notified the Secretariat of its intention to make use of this exemption.

2. At its sixth ordinary meeting, and every second ordinary meeting thereafter, the Conference of the Parties shall evaluate the progress made by Parties towards the ultimate goal of eliminating hexabromodiphenyl ether and heptabromodiphenyl ether contained in articles and shall examine the need for continuing this specific exemption. In any case, this specific exemption shall expire no later than 2030.

3. Decides to amend Part I of Annex A of the Convention by inserting in note (iv), after "polychlorinated biphenyls in articles in use in accordance with the provisions of Part II", a comma followed by the phrase "and the use of hexabromodiphenyl ether and heptabromodiphenyl ether in accordance with the provisions of Part IV of this Annex".

SC-4/15: Listing of lindane The Conference of the Parties, having examined the risk profile and the risk management evaluation for lindane submitted by the Persistent Organic Pollutants Review Committee, taking note of the recommendation made by the Persistent Organic Pollutants Review Committee to list lindane in Annex A of the Convention, 1. Decides to amend Part I of Annex A of the Convention to list lindane with a specific exemption for the use of lindane as a human health pharmaceutical for the control of pediculosis and scabies, as a second-line treatment, by inserting the row set out below:

ChemicalActivitySpecific exemption
LindaneProductionNone
CAS No.: 58-89-9UseHuman health pharmaceutical
For the control of pediculosis and scabies as a second-line treatment

2. Requests the Secretariat to cooperate with the World Health Organization in the development of reporting and review requirements regarding the use of lindane as a human health pharmaceutical for the control of pediculosis and scabies, taking into consideration the concluding statement of the risk management evaluation for lindane by the Persistent Organic Pollutants Review Committee, and to report on that cooperation to the Conference of the Parties at its fifth meeting.

SC-4/16: Listing of pentachlorobenzene The Conference of the Parties, having examined the risk profile and the risk management evaluation for pentachlorobenzene submitted by the Persistent Organic Pollutants Review Committee, taking note of the recommendation made by the Persistent Organic Pollutants Review Committee to list pentachlorobenzene in Annex A of the Convention without specific exemptions, and in Annex C of the Convention, 1. Decides to amend Part I of Annex A of the Convention to list pentachlorobenzene therein without specific exemptions, by inserting the row set out below:

ChemicalActivitySpecific exemption
PentachlorobenzeneProductionNone
CAS No. 608-93-5UseNone

2. Also decides to amend Part I of Annex C of the Convention to list pentachlorobenzene therein, by inserting "Pentachlorobenzene (PeCB) (CAS No. 608-93-5)" in the "Chemical" table after "polychlorinated dibenzo-p-dioxins and dibenzofurans (PCDD/PCDF)", and by inserting "pentachlorobenzene" in the first paragraph of Part II and Part III of Annex C after "polychlorinated dibenzo-p-dioxins and dibenzofurans".

SC-4/17: Listing of perfluorooctane sulfonic acid, its salts, and perfluorooctane sulfonyl fluoride The Conference of the Parties, having examined the risk profile, the risk management evaluation, and the addendum to the risk management evaluation for perfluorooctane sulfonate submitted by the Persistent Organic Pollutants Review Committee, taking note of the recommendation made by the Persistent Organic Pollutants Review Committee to list perfluorooctane sulfonic acid, its salts, and perfluorooctane sulfonyl fluoride in Annex A or B of the Convention, 1. Decides to amend Part I of Annex B of the Convention to list therein perfluorooctane sulfonic acid, its salts, and perfluorooctane sulfonyl fluoride, by inserting the row set out below, with the acceptable purposes and specific exemptions specified in the row:

ChemicalActivityAcceptable purpose or specific exemption
Perfluorooctane sulfonic acidProductionAcceptable purpose:
(CAS No.: 1763-23-1), its salts and perfluorooctane sulfonyl fluorideIn accordance with Part III of this Annex, production of other chemicals destined solely for the uses listed below. Production for the uses listed below.
(CAS No.: 307-35-7)Specific exemption:
As allowed for Parties listed in the Register.
For example: Potassium perfluorooctane sulfonate
(CAS No.: 2795-39-3); Lithium perfluorooctane sulfonateUseAcceptable purpose:
(CAS No.: 29457-72-5); Ammonium perfluorooctane sulfonateIn accordance with Part III of this Annex for the acceptable purposes listed below, or as an intermediate in the production of chemicals for the following acceptable purposes:
(CAS No.: 29081-56-9); Diethanolammonium perfluorooctane sulfonate· Photo-imaging
(CAS No.: 70225-14-8); Tetraethylammonium perfluorooctane sulfonate· Photoresist and anti-reflective coatings for semiconductors
(CAS No.: 56773-42-3); Didecyldimethylammonium perfluorooctane sulfonate· Etching agent for compound semiconductors and ceramic filters
(CAS No.: 251099-16-8)· Aviation hydraulic fluids
· Metal plating (hard metal plating) only in closed-loop systems
· Certain medical devices (such as ethylene tetrafluoroethylene copolymer (ETFE) layers and radio-opaque ETFE production, in-vitro diagnostic medical devices, and CCD colour filters)
· Fire-fighting foam
· Bait for the control of leaf-cutting ants from the genera Atta spp. and Acromyrmex spp.
Specific exemption:
For the specific uses listed below, or as an intermediate in the production of chemicals for the following specific uses:
· Photomasks in the semiconductor and liquid crystal display (LCD) industries
· Metal plating (hard metal plating)
· Metal plating (decorative metal plating)
· Electrical and electronic parts for some colour printers and colour copy machines
· Insecticides for control of red imported fire ants and termites
· Chemically driven oil production
· Carpets
· Leather and apparel
· Textiles and upholstery
· Paper and packaging
· Coatings and coating additives
· Rubber and plastics

2. Also decides to create a new Part III in Annex B "Perfluorooctane sulfonic acid (PFOS), its salts, and perfluorooctane sulfonyl fluoride (PFOSF)", which shall read:

"Part III Perfluorooctane sulfonic acid, its salts, and perfluorooctane sulfonyl fluoride 1. The production and use of perfluorooctane sulfonic acid (PFOS), its salts, and perfluorooctane sulfonyl fluoride (PFOSF) shall be eliminated by all Parties, except as provided in Part I of this Annex for Parties that have notified the Secretariat of their intention to produce and/or use them for acceptable purposes. A Register of Acceptable Purposes is hereby established and shall be made available to the public. The Secretariat shall maintain the Register of Acceptable Purposes. If a Party not listed in the Register determines that it needs to use PFOS, its salts, and PFOSF for one of the acceptable purposes listed in Part I of this Annex, it shall notify the Secretariat as soon as possible so that its name can be promptly added to the Register.

2. Parties that produce and/or use these chemicals shall take into account, as appropriate, guidance such as that provided in the relevant parts of the general guidance on best available techniques and best environmental practices contained in Part V of Annex C of the Convention.

3. Every four years, each Party that uses and/or produces these chemicals shall report on the progress made to eliminate PFOS, its salts, and PFOSF and shall submit information on that progress to the Conference of the Parties pursuant to Article 15 of the Convention, and in the process of reporting under that article.

4. With the aim of reducing and ultimately eliminating the use and/or production of these chemicals, the Conference of the Parties shall encourage:

(a) Each Party that uses these chemicals to take action to phase out uses when suitable alternatives or methods are available; (b) Each Party that uses and/or produces these chemicals to develop and implement an action plan as part of the implementation plan specified in Article 7 of the Convention; (c) Parties, according to their capability, to promote research into and development of safe alternative chemical and non-chemical products and processes, methods and strategies for Parties that use these chemicals, that are suitable for the conditions of those Parties. In considering alternatives or combinations of alternatives, the risks to human health and the environmental implications of such alternatives shall be taken into account.

5. The Conference of the Parties shall assess whether these chemicals are still needed for the various acceptable purposes and specific exemptions on the basis of available scientific, technical, environmental, and economic information, including:

(a) Information provided in the reports described in paragraph 3; (b) Information on the production and use of these chemicals; (c) Information on the availability, suitability, and implementation of alternatives to these chemicals; (d) Information on the progress made in building the capacity of countries to safely use solely such alternatives.

6. The assessment referred to in the preceding paragraph shall be undertaken no later than 2015 and every four years thereafter, in conjunction with an ordinary meeting of the Conference of the Parties.

7. Because of the complexity of the use and the many sectors of society in which these chemicals are used, there may be other uses of these chemicals of which countries are currently not aware. Parties that become aware of other uses are encouraged to inform the Secretariat as soon as possible.

8. A Party may, at any time, withdraw its name from the Register of Acceptable Purposes upon written notification to the Secretariat. The withdrawal shall become effective on the date specified in the notification.

9. The provisions of note (iii) of Part I of Annex B shall not apply to these chemicals." SC-4/18: Listing of tetrabromodiphenyl ether and pentabromodiphenyl ether The Conference of the Parties, having examined the risk profile and the risk management evaluation for commercial pentabromodiphenyl ether, submitted by the Persistent Organic Pollutants Review Committee, taking note of the recommendation made by the Persistent Organic Pollutants Review Committee to list tetrabromodiphenyl ether and pentabromodiphenyl ether in Annex A of the Convention, 1. Decides to amend Part I of Annex A of the Convention to list therein tetrabromodiphenyl ether and pentabromodiphenyl ether, as defined in paragraph 2 of this decision, with a specific exemption for articles containing tetrabromodiphenyl ether and pentabromodiphenyl ether in accordance with the provisions of Part IV of the Annex, by inserting the following row:

ChemicalActivitySpecific exemption
Tetrabromodiphenyl etherProductionNone
and pentabromodiphenyl etherUseArticles in accordance with the provisions of Part IV of this Annex

2. Also decides to insert a definition of tetrabromodiphenyl ether and pentabromodiphenyl ether as a new Part III of Annex A entitled "Definitions", as set out below:

For the purposes of this Annex:

"Tetrabromodiphenyl ether and pentabromodiphenyl ether" means 2,2',4,4'-tetrabromodiphenyl ether (BDE-47, CAS No.: 40088-47-9) and 2,2',4,4',5-pentabromodiphenyl ether (BDE-99, CAS No.: 32534-81-9) and other tetra- and pentabromodiphenyl ethers present in commercial pentabromodiphenyl ether.

3. Decides to insert a new Part IV in Annex A as set out below:

Part IV Tetrabromodiphenyl ether and pentabromodiphenyl ether 1. A Party may allow the recycling of articles that contain or may contain tetrabromodiphenyl ether and pentabromodiphenyl ether, and the use and final disposal of articles manufactured from recycled materials that contain or may contain tetrabromodiphenyl ether and pentabromodiphenyl ether, provided that:

(a) The recycling and final disposal are carried out in an environmentally sound manner and do not lead to the recovery of tetrabromodiphenyl ether or pentabromodiphenyl ether for the purpose of reuse; (b) The Party does not allow this exemption to lead to the tetrabromodiphenyl ether and pentabromodiphenyl ether that exceed those permitted to be sold within the territory of the Party; and (c) The Party has notified the Secretariat of its intention to make use of this exemption.

2. At its sixth ordinary meeting and at every second ordinary meeting thereafter, the Conference of the Parties shall evaluate the progress that Parties have made towards achieving their ultimate objective of elimination of tetrabromodiphenyl ether and pentabromodiphenyl ether contained in articles and shall examine whether this specific exemption continues to be needed. In any case, this specific exemption shall expire no later than 2030.

3. Decides to amend Part I of Annex A of the Convention, by inserting in note (iv), after the words "polychlorinated biphenyls in articles in use in accordance with the provisions of Part II", a comma and the phrase "and the use of tetrabromodiphenyl ether and pentabromodiphenyl ether in accordance with the provisions of Part IV of this Annex".

2

Issued at the Presidency of the Republic of Costa Rica.-San José, on the 21st day of February, two thousand eleven.

Artículos

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 36738 Reforma Convenio de Estocolmo sobre Contaminantes Orgánicos Persistentes, Incorporando nuevos contaminantes orgánicos persistentes en los listados en los anexos A, B y C sobre contaminantes Orgánicos persistentes Texto Completo acta: DD8B8 Nº 36738-MINAET-RE LA PRESIDENTA DE LA REPÚBLICA EL MINISTRO DE AMBIENTE ENERGÍA Y TELECOMUNICACIONES Y EL MINISTRO DE RELACIONES EXTERIORES Y CULTO En uso de las facultades que les confieren los artículos 50, 140, incisos 3), 10) y 12) y 18), y 146 de la Constitución Política de la República de Costa Rica; artículos 25, inciso 1), 27 inciso 1) y 28 inciso 2) acápite b) de la Ley Nº 6227 del 2 de mayo de 1978, Ley General de la Administración Pública; artículos 1º, 2º, 3º, 4º, 5º, 49, 59, 60.d, 62, 63 siguientes y concordantes de la Ley Nº 7554 del 4 de octubre de 1995, Ley Orgánica del Ambiente; artículo 1 de la Ley Nº 8538 del 23 de agosto de 2006, aprobación del Convenio de Estocolmo sobre Contaminantes Orgánicos Persistentes y artículo 1 del Decreto Ejecutivo Nº 33438-RE del 6 de noviembre de 2006, ratificación de la República de Costa Rica al Convenio de Estocolmo sobre Contaminantes Orgánicos Persistentes.

  1. 1Que la preservación y protección del ambiente es un derecho fundamental, por lo que es obligación del Estado el proveer esa protección, ya sea a través de políticas generales para procurar ese fin, o bien, a través de actos concretos y sobre todo normativos por parte de la Administración Pública, sea a nivel de legislación ordinaria y reglamentaria.
  2. 2Que la Asamblea Legislativa mediante Ley Nº 8538 del día 23 de agosto de 2006, publicada en La Gaceta Nº 211 del 3 de noviembre de 2006, aprobó el Convenio de Estocolmo sobre Contaminantes Orgánicos Persistentes, suscrito por Costa Rica en la Sede de las Naciones Unidas, en Nueva York, el 16 de abril de 2002.
  3. 3Que el día 6 de noviembre de 2006, mediante el Decreto Ejecutivo Nº 33438-RE, se ratificó por parte de Costa Rica el Convenio de Estocolmo sobre Contaminantes Orgánicos Persistentes, publicado en La Gaceta 229 del 29 de noviembre de 2006.
  4. 4Que la Secretaría del Convenio de Estocolmo en la cuarta reunión de la Conferencia de las Partes, realizada en mayo de 2009, adicionó una serie de sustancias a los Anexos del Convenio de Estocolmo sobre Contaminantes Orgánicos Persistentes.
  5. 5Que de conformidad con lo establecido en el artículo 22.3 incisos b) y c) del Convenio de Estocolmo sobre Contaminantes Orgánicos Persistentes, las Partes que no puedan aceptar un Anexo adicional lo notificarán por escrito al Depositario dentro del plazo de un año contado a partir de la fecha en que el Depositario haya comunicado la aprobación del anexo adicional y que al cumplirse el plazo de un año contado a partir de la fecha en que el Depositario haya comunicado la aprobación de un Anexo adicional, el Anexo entrará en vigor para todas las Partes que no hayan hecho una notificación.
  6. 6Que el Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones realizó las consultas respectivas a los sectores interesados en el uso de las sustancias reguladas en la cuarta reunión de las Partes del Convenio de Estocolmo y no recibió solicitud alguna para la solicitud de exenciones. Por tanto,

INCORPORACIÓN DE NUEVOS CONTAMINANTES ORGÁNICOS PERSISTENTES EN LOS ENLISTADOS EN LOS ANEXOS A, B Y C DEL CONVENIO DE ESTOCOLMO SOBRE CONTAMINANTES ORGÁNICOS PERSISTENTES

Considerando:

Decretan:

1

SC-4/10: inclusión del alfa hexaclorociclohexano La Conferencia de las Partes, habiendo examinado el perfil de riesgos y la evaluación de la gestión de riesgos para el alfa hexaclorociclohexano presentados por el Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes, tomando nota de la recomendación formulada por el Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes de incluir el alfa hexaclorociclohexano en el Anexo A del Convenio, decide enmendar la parte I del Anexo A del Convenio para incluir el alfa hexaclorociclohexano insertando el renglón siguiente:

Producto químicoActividadExención específica
Alfa hexaclorociclohexanoProducciónNinguna
Nº de CAS 319-84-6UsoNinguna

SC-4/11: inclusión del beta hexaclorociclohexano La Conferencia de las Partes habiendo examinado el perfil de riesgos y la evaluación de la gestión de riesgos para el beta hexaclorociclohexano presentados por el Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes, tomando nota de la recomendación formulada por el Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes de incluir el beta hexaclorociclohexano en el anexo A del Convenio, decide enmendar la parte I del anexo A del Convenio para incluir el beta hexaclorociclohexano insertando el renglón siguiente:

Producto químicoActividadExención específica
Beta hexaclorociclohexanoProducciónNinguna
Nº de CAS 319-85-7UsoNinguna

SC-4/12: inclusión de la clordecona La Conferencia de las Partes habiendo examinado el perfil de riesgos y la evaluación de la gestión de riesgos para la clordecona presentados por el Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes, tomando nota de la recomendación formulada por el Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes de incluir la clordecona en el Anexo A del Convenio sin exenciones específicas, decide enmendar la parte 1 del Anexo A del Convenio para incluir la clodecona en la misma sin exenciones específicas, insertando el renglón que figura a continuación:

Producto químicoActividadExención específica
ClordeconaProducciónNinguna
Nº de CAS 143-50-0UsoNinguna

SC-4/13: inclusión del hexabromobifenilo La Conferencia de las Partes, habiendo examinado el perfil de riesgos y la evaluación de la gestión de riesgos para el hexabromobifenilo presentados por el Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes, tomando nota de la recomendación formulada por el Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes de incluir el hexabromobifenilo en el Anexo A del Convenio sin exenciones específicas, decide enmendar la parte 1 del Anexo A del Convenio para incluir el hexabromobifenilo en la misma sin exenciones específicas, insertando el renglón que figura a continuación:

Producto químicoActividadExención específica
HexabromobifeniloProducciónNinguna
Nº de CAS 36355-01-8UsoNinguna

SC-4/14: inclusión del éter de hexabromodifenilo y el éter de heptabromodifenilo La Conferencia de las Partes, habiendo examinado el perfil de riesgos y la evaluación de la gestión de riesgos para el éter de octabromodifenilo de calidad comercial presentados por el Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes, tomando nota de la recomendación formulada por el Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes de incluir el éter de hexabromodifenilo y el éter de heptabromodifenilo en el Anexo A del Convenio, 1. Decide enmendar la parte 1 del Anexo A del Convenio para incluir en la misma al éter de hexabromodifenilo y el éter de heptabromodifenilo como figura en el párrafo 2 de la presente decisión, con una exención específica para los artículos que contienen éter de hexabromodifenilo y éter de heptabromodifenilo de conformidad con las disposiciones de la parte IV del Anexo, de la manera siguiente:

| Producto químico | Actividad | Exención específica | | --- | --- | --- | | éter de hexabromodifenilo | Producción | Ninguna | | y éter de heptabromodifenilo | Uso | Artículos con arreglo a las disposiciones de la parte IV del presente anexo | 2. También decide insertar una definición de éter de hexabromodifenilo y éter de heptabromodifenilo en una nueva parte III en el Anexo A titulada "Definiciones" que diga:

A los efectos del presente anexo:

"Éter de hexabromodifenilo y éter de heptabromodifenilo" quiere decir éter de 2,2,'4,4,'5,5'-hexabromodifenilo (BDE-153, Nº CAS: 68631-49-2), éter de 2,2,'4,4',5,6' hexabromodifenilo (BDE-154, Nº CAS: 207122-15-4), éter de 2,2',3,3',4,5',6 heptabromodifenilo (BDE-175, Nº CAS: 446255-22-7), éter de 2,2',3,4,4'5',6 heptabromodifenilo (BDE-183, Nº CAS: 207122-16-5) y otros éteres de hexa y hepta bromodifenilo presentes en el éter de octabromodifenilo de calidad comercial.

3. Decide insertar una nueva parte IV en el Anexo A, según se indica a continuación:

"Parte IV Éter de hexabromodifenilo y éter de heptabromodifenilo 1. Una Parte puede autorizar el reciclado de artículos que contengan o puedan contener éter de hexabromodifenilo y éter de heptabromodifenilo, y el uso y eliminación definitiva de artículos fabricados a partir de materiales reciclados que contengan o puedan contener éter de hexabromodifenilo y éter de heptabromodifenilo, siempre que:

  • a)El reciclado y la eliminación definitiva se realicen de una manera ambientalmente racional y no se traduzcan en la recuperación del éter de hexabromodifenilo y el éter de heptabromodifenilo a los fines de su reutilización; b) La Parte adopte medidas para evitar la exportación de artículos que contengan niveles/concentraciones de éter de hexabromodifenilo y éter de heptabromodifenilo que excedan los permitidos para la venta, uso, importación o fabricación en el territorio de la Parte; y c) La Parte haya comunicado a la Secretaría su intención de hacer uso de dicha exención.

2. En su sexta reunión ordinaria, y cada segunda reunión ordinaria en adelante, la Conferencia de las Partes evaluará los progresos logrados por las Partes en relación con el objetivo final de eliminar el éter de hexabromodifenilo y el éter de heptabromodifenilo contenido en artículos y examinará la necesidad de seguir aplicando esta exención específica. En cualquier caso, dicha exención específica expirará a más tardar en el año 2030.

3. Decide enmendar la parte I del Anexo A del Convenio e insertar en la nota iv), después de "bifenilos policlorados en artículos en uso de acuerdo con las disposiciones de la parte II", una coma seguida de la frase "y el uso de éter de hexabromodifenilo y éter de heptabromodifenilo con arreglo a las disposiciones de la parte IV del presente anexo".

SC-4/15: inclusión del lindano La Conferencia de las Partes, habiendo examinado el perfil de riesgos y la evaluación de la gestión de riesgos para el lindano presentados por el Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes, tomando nota de la recomendación formulada por el Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes de incluir el lindano en el Anexo A del Convenio.

1. Decide enmendar la parte I del Anexo A del Convenio con el objeto de incluir el lindano con una exención específica para el uso del lindano como producto farmacéutico para la salud humana en el control de la pediculosis y la sarna, como tratamiento de reserva mediante la inserción del renglón que figura a continuación:

Producto químicoActividadExención específica
LindanoProducciónNinguna
Nº de CAS: 58-89-9UsoProducto farmacéutico para la salud humana.
En el control de la pediculosis y la sarna como tratamiento de reserva

2. Pide a la Secretaría que coopere con la Organización Mundial de la Salud en la elaboración de requisitos de presentación de informes y de examen en relación el uso del lindano como producto farmacéutico para la salud humana en el control de la pediculosis y la sarna, tomando en consideración la observación final de la evaluación de la gestión de riesgos relativa al lindano del Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes y que presente un informe sobre esa cooperación a la Conferencia de las Partes en su quinta reunión.

SC-4/16: inclusión del pentaclorobenceno La Conferencia de las Partes, habiendo examinado el perfil de riesgos y la evaluación de la gestión de riesgos para el pentaclorobenceno presentados por el Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes, tomando nota de la recomendación formulada por el Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes de incluir el pentaclorobenceno en el Anexo A del Convenio sin exenciones específicas y en Anexo C del Convenio, 1. Decide enmendar la parte I del Anexo A del Convenio para incluir el pentaclorobenceno en la misma sin exenciones específicas, insertando el renglón que figura a continuación:

Producto químicoActividadExención específica
PentaclorobencenoProducciónNinguna
Nº de CAS 608-93-5UsoNinguna

2. Decide también enmendar la parte I del Anexo C del Convenio para incluir el pentaclorobenceno en la misma, insertando Pentaclorobenceno (PeCB) (Nº de CAS 608-93-5) en el cuadro "Producto químico" después de "dibenzoparadioxinas y dibenzofuranos policlorados (PCDD/PCDF)" e insertando "pentaclorobenceno" en el primer párrafo de la parte II y parte III del anexo C después de "dibenzoparadioxinas y dibenzofuranos policlorados".

SC-4/17: inclusión del ácido sulfónico de perfluorooctano, sus sales y el fluoruro de sulfonilo perfluorooctano La Conferencia de las Partes, habiendo examinado el perfil de riesgos, la evaluación de la gestión de riesgos, y la adición a la evaluación de la gestión de riesgos para el sulfonato de perfluorooctano transmitidos por el Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes, tomando nota de la recomendación formulada por el Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes de incluir el ácido sulfónico de perfluorooctano, sus sales y el fluoruro de sulfonilo perfluorooctano en el Anexo A o B del Convenio, 1. Decide enmendar la parte I del Anexo B del Convenio para incluir en el mismo el ácido sulfónico de perfluorooctano, sus sales y el fluoruro de sulfonilo perfluorooctano, insertando el renglón que sigue a continuación, con las finalidades aceptables y las exenciones específicas que se especifican en el renglón:

| Producto químico | Actividad | Finalidad aceptable o exención específica | | --- | --- | --- | | Ácido sulfónico de perfluorooctano | Producción | Finalidad aceptable: | | (Nº CAS: 1763-23-1), sus sales y fluoruro de sulfonilo perfluorooctano | | De conformidad con la parte III del presente anexo, la producción de otros productos químicos destinados exclusivamente a los usos que figuran a continuación. Producción para los usos que figuran infra. | | (Nº CAS: 307-35-7) | | Exención específica: | | | | La permitida para las Partes incluidas en el Registro. | | Por ejemplo, sulfonato de Potasio perfluorooctano | | | | (Nº CAS: 2795-39-3); sulfonato de Litio perfluorooctano | Uso | Finalidad aceptable: | | (Nº CAS: 29457-72-5); perfluorooctanosulfonato de amonio | | De conformidad con la parte ni del presente anexo para las finalidades aceptables que figuran a continuación, o como intermediario en la producción de productos químicos para las finalidades aceptables siguientes: | | (Nº CAS: 29081-56-9); sulfonato de dietilamonio perfluorooctano | | . Creación de imágenes ópticas | | (Nº CAS: 70225-14-8); sulfonato de tetraetilamonio perfluorooctano | | . Revestimientos fotoresistores y antireflectivos para semicon- ductores | | (Nº CAS: 56773-42-3); sulfonato de didecildimetilamonio perfluorooctano | | . Agente decapante para semi-conductores compuestos y filtros de cerámica | | (Nº CAS: 251099-16-8) | | . Fluidos hidráulicos para la aviación | | | | . Laminado metálico (laminado metálico duro) únicamente en sistemas en que la salida controla la entrada | | | | . Determinados dispositivos médicos (como las capas de copolímeros de etileno tetrafluoroetileno (ETFE) y la producción de ETFE radioopaco, dispositivos médicos de diagnóstico in vitro, y filtros de color CCD) | | | | . Espumas contra incendios | | | | . Cebos para el control de hormigas cortadoras de hojas de Atta spp. y Acromyrmex spp. | | | | Exención específica: | | | | Para los usos específicos que figuran a continuación, o como intermediario en la producción de productos químicos para los fines específicos siguientes: | | | | . Fotomáscaras en las industrias de semiconductores y pantallas de cristal líquido (LCD) | | | | . Laminado metálico (laminado metálico duro) | | | | . Laminado metálico (laminado metálico decorativo) | | | | . Partes eléctricas y electrónicas para algunas máquinas impresoras y fotocopiadoras a color | | | | . Insecticidas para el control de hormigas de fuego rojas importadas, y termitas | | | | . Producción de petróleo por medios químicos | | | | . Alfombras | | | | . Cuero y ropa | | | | . Textiles y tapizados | | | | . Papel y envoltorios | | | | . Revestimientos y aditivos para revestimientos | | | | . Caucho y plásticos | 2. Decide también crear una nueva parte III en el Anexo B "Ácido sulfónico de perfluorooctano (PFOS), sus sales, y fluoruro de sulfonilo perfluorooctano (PFOSF)", que diga:

"Parte III Ácido sulfónico de perfluoctano, sus sales y y fluoruro de sulfonilo perfluorooctano 1. La producción y uso de ácido sulfónico de perfluorooctano (PFOS), sus sales y fluoruro de sulfonilo perfluorooctano (PFOSF) será eliminada por todas las Partes, con excepción de lo dispuesto en la parte I del presente anexo para las Partes que hayan notificado a la Secretaría su intención de producirlas o utilizarlas, o ambas cosas, con finalidades aceptables. Por este medio se establece un Registro de Finalidades Aceptables que se pondrá a disposición del público. La Secretaría se encargará de mantener el Registro de Finalidades Aceptables. Si una Parte no incluida en el Registro determina que necesita utilizar PFOS, sus sales y PFOSF para las finalidades aceptables incluidas en la parte I del presente Anexo, lo notificará a la Secretaría a la brevedad posible para que su nombre se agregue sin dilación al Registro.

2. Partes que producen o utilizan, o ambas cosas, estos productos químicos tendrán en cuenta, según proceda, orientaciones como las que se proporcionan en las partes pertinentes de las orientaciones generales sobre las mejores técnicas disponibles y mejores prácticas ambientales que figuran en la parte V del Anexo C del Convenio.

3. Cada cuatro años, cada una de las Partes que utilizan o producen, o ambas cosas, estos productos químicos presentará un informe sobre el progreso realizado para eliminar el PFOS, sus sales y el PFOSF y presentará información sobre ese progreso a la Conferencia de las Partes de conformidad con el artículo 15 del Convenio, y en el proceso de presentar informes en el marco de ese artículo.

4. Con el propósito de reducir y, en última instancia, eliminar la utilización o producción, o ambas cosas, de estos productos químicos, la Conferencia de las Partes alentará:

  • a)A cada una de las Partes que utilizan estos productos químicos a que adopte medidas para eliminar gradualmente los usos cuando se disponga de alternativas o métodos idóneos; b) A cada una de las Partes que utilizan o producen, o ambas cosas, estos productos químicos a que elabore y aplique un plan de acción como parte del plan de acción que se especifica en el artículo 7 del Convenio; c) A las Partes a que, según su capacidad, promuevan la investigación y el desarrollo de productos y procesos químicos y no químicos, métodos y estrategias alternativos y seguros para las Partes que utilizan esos productos químicos, que sean idóneos para las condiciones de esas Partes. Al examinar las alternativas o combinaciones de alternativas se tendrán en cuenta los riesgos para la salud humana y las repercusiones ambientales de esas alternativas.

5. La Conferencia de las Partes determinará si esos productos químicos siguen siendo necesarios para las distintas finalidades aceptables y exenciones específicas sobre la base de la información científica, técnica, ambiental y económica disponible, con inclusión de:

  • a)La información proporcionada en los informes descritos en el párrafo 3; b) La información sobre la producción y el uso de estos productos químicos; c) La información sobre la disponibilidad, conveniencia y empleo de las alternativas a estos productos químicos; d) La información sobre el progreso realizado en la creación de la capacidad de los países para utilizar exclusivamente esas alternativas sin que ello plantee riesgo alguno.

6. La evaluación a que se hace referencia en el párrafo precedente deberá efectuarse a más tardar en 2015 y cada cuatro años en adelante, conjuntamente con una reunión ordinaria de la Conferencia de las Partes.

7. A causa de la complejidad del uso y de los muchos sectores de la sociedad en los que se utilizan estos productos químicos, tal vez haya otros usos de estos productos químicos de los cuales los países actualmente no tienen conocimiento. Se alienta a las Partes que obtengan conocimiento de otros usos a que informen a la Secretaría a la brevedad posible.

8. En cualquier momento una Parte podrá suprimir su nombre del Registro de Finalidades Aceptables previa notificación por escrito a la Secretaría. La supresión se hará efectiva en la fecha que se especifique en la notificación.

9. Las disposiciones de la nota iii) de la parte I del Anexo B no se aplicarán a estos productos químicos".

SC-4/18: inclusión del éter de tetrabromodifenilo y del éter de pentabromodifenilo La Conferencia de las Partes, habiendo examinado el perfil de riesgos y la evaluación de la gestión de riesgos para el éter de pentabromodifenilo de calidad comercial, presentados por el Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes, tomando nota de la recomendación formulada por el Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes de incluir el éter de tetrabromodifenilo y el éter de pentabromodifenilo en el Anexo A del Convenio, 1. Decide enmendar la parte I del anexo A del Convenio para incluir en la misma el éter de tetrabromodifenilo y el éter de pentabromodifenilo, según se define en el párrafo 2 de la presente decisión, con una exención específica para artículos que contengan éter de tetrabromodifenilo y el éter de pentabromodifenilo de conformidad con las disposiciones de la parte IV del Anexo mediante la inserción del renglón siguiente:

| Producto químico | Actividad | Exención específica | | --- | --- | --- | | Éter de tetrabromodifenilo | Producción | Ninguna | | y éter de pentabromodifenilo | Uso | Artículos de conformidad con las disposiciones de la parte IV del presente anexo | 2. Decide también insertar una definición del éter de tetrabromodifenilo y éter de pentabromodifenilo como nueva parte III del anexo A denominada "Definiciones", según se indica a continuación:

A los fines del presente anexo:

"Por éter de tetrabromodifenilo y éter de pentabromodifenilo se entiende éter de 2,2',4,4'- de tetrabromodifenilo (BDE-47, Nº de CAS: 40088-47-9) y éter de 2,2',4,4',5- Pentabromodifenilo (BDE-99, Nº de CAS: 32534-81-9) y otros éteres de tetra y pentabromodifenilo presentes en el éter de pentabromodifenilo de calidad comercial.

3. Decide insertar una nueva parte IV en el anexo A según se indica a continuación:

Parte IV Éter de tetrabromodifenilo y éter de pentabromodifenilo 1. Una Parte puede permitir el reciclado de artículos que contengan o puedan contener éter de tetrabromodifenilo y éter de pentabromodifenilo, y el uso y eliminación definitiva de artículos fabricados con materiales reciclados que contengan o puedan contener éter de tetrabromodifenilo y éter de pentabromodifenilo, siempre que:

  • a)El reciclado y eliminación final se realicen de manera ambientalmente racional y no conduzcan a la recuperación de éter de tetrabromodifenilo ni éter de pentabromodifenilo para volver a utilizarlos; b) La Parte no permita que esta exención conduzca a la tetrabromodifenilo y éter de pentabromodifenilo que excedan las permitidas para venderse dentro del territorio de la Parte; y c) La Parte haya notificado a la Secretaría su propósito de hacer uso de esta exención.

2. En su sexta reunión ordinaria y en cada segunda reunión ordinaria en adelante la Conferencia de las Partes evaluará los progresos que hagan las Partes para lograr su objetivo final de eliminación del éter de tetrabromodifenilo y éter de pentabromodifenilo contenidos en artículos y examinará si esta exención específica sigue siendo necesaria. En cualquier caso, esta exención específica tardar.

3. Decide enmendar la parte I del Anexo A del Convenio, para insertar en la nota iv), tras los términos "bifenilos policlorados en artículos en uso de acuerdo con las disposiciones de la parte II" una coma y la frase "y el uso de éter de tetrabromodifenilo y éter de pentabromodifenilo de acuerdo con las disposiciones de la parte IV del presente anexo".

2

Dado en la Presidencia de la República de Costa Rica.-San José, a los 21 días del mes de febrero de dos mil once.

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Environmental Law 7554 — EIA, SETENA, and Public ParticipationLey Orgánica del Ambiente 7554 — EIA, SETENA y Participación Pública
    • Off-topic (non-environmental)Fuera de tema (no ambiental)

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Ley 8538 Art. 1
    • Ley 7554 Arts. 1, 49, 59, 60.d, 62, 63
    • Constitución Política Art. 50, 140 incisos 3, 10, 12, 18, 146
    • Convenio de Estocolmo Art. 22.3 incisos b y c

    Spanish key termsTérminos clave en español

    Article 1

    Affects
    Tratados Internacionales 8538 Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants Aug 23, 2006

    Artículo 1

    Afecta
    Tratados Internacionales 8538 Convenio de Estocolmo sobre Contaminantes Orgánicos Persistentes 23/08/2006

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏