Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

La Gaceta N° 149, 04/08/2011

Immediate measures to guarantee garbage collection coverage in the canton of NaranjoMedidas inmediatas para garantizar la cobertura del servicio de recolección de basura en el cantón de Naranjo

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

Municipal agreementAcuerdo municipal

The council adopts measures to guarantee garbage collection throughout the canton, setting conditions, payment deadlines and waste separation, in compliance with a court order.El concejo adopta medidas para garantizar la recolección de basura en todo el cantón, estableciendo condiciones, plazos de pago y separación de residuos, en cumplimiento de una orden judicial.

SummaryResumen

The Municipal Council of Naranjo, complying with a Constitutional Court ruling, adopts immediate measures to ensure solid waste collection service in the canton's eight districts. Service conditions are set: users must place garbage in plastic bags on public roads at authorized times, and have sixty days to start monthly payment regardless of interest. Non-traditional waste transport is excluded, and waste separation by source is mandatory. Organizers of sporadic events generating waste must pay a fee set by the Municipality. The agreement also specifies available administrative appeals.El Concejo Municipal de Naranjo, en cumplimiento de una sentencia de la Sala Constitucional, adopta medidas inmediatas para asegurar el servicio de recolección de desechos sólidos en los ocho distritos del cantón. Se establecen las condiciones del servicio: los usuarios deben depositar la basura en bolsas plásticas en las vías públicas en horarios autorizados, y se les otorga un plazo de sesenta días para el pago mensual del servicio, independientemente de su interés. Se excluyen del transporte los desechos no tradicionales y se obliga a separar los residuos según su origen. Además, los organizadores de actividades esporádicas que generen basura deberán pagar una tarifa determinada por la Municipalidad. El acuerdo también indica los recursos administrativos procedentes contra el mismo.

Key excerptExtracto clave

Article 2 — Given Judgment No. 20100014531, at ten sixteen hours on August thirty-first, two thousand ten, by which the Constitutional Chamber orders the Municipality of Naranjo to adopt immediate measures to guarantee garbage collection coverage throughout the canton of Naranjo. And in accordance with Articles 4, 74 and 75 of the Municipal Code, Law No. 7794 of April 30, 1998 and its amendments, Section 1 of the General Health Law in conjunction with Article 50 of the Political Constitution, and 241 of the General Public Administration Law. The Municipal Council agrees to notify users within the municipal service coverage area that the Municipality of Naranjo will provide solid waste collection service on public roads in the districts of Naranjo, San Miguel, San José, Cirrí Sur, San Jerónimo, San Juan, Rosario and Palmitos, provided that the minimum necessary conditions for entry of collection vehicles are met.Artículo 2°-Ante la Sentencia número 20100014531, de las diez horas y dieciséis minutos del treinta y uno de agosto del dos mil diez, a la cual la Sala Constitucional, ordena a la Municipalidad de Naranjo, adoptar medidas inmediatas que garanticen la cobertura del servicio de recolección de basura en todo el cantón de Naranjo. Y en conformidad con los artículos 4, 74 y 75 del Código Municipal, Ley N° 7794 del 30 de abril de 1998 y sus reformas, el ordinal 1 de la Ley General de Salud en concordancia con el artículo 50 de la Constitución Política, y 241 de la Ley General de la Administración Pública. El Concejo Municipal acuerda comunicar a los usuarios que se encuentren dentro del área de cobertura de los servicios municipales, que la Municipalidad de Naranjo brindará el servicio de recolección de desechos sólidos en las vías públicas de los distritos de Naranjo, San Miguel, San José, Cirrí Sur, San Jerónimo, San Juan, Rosario y Palmitos, que cuenten con las condiciones mínimas necesarias para el ingreso de los caminos recolectores.

Pull quotesCitas destacadas

  • "La Municipalidad no transportará desechos sólidos no tradicionales en los camiones recolectores del sistema de recolección de desechos sólidos."

    "The Municipality will not transport non-traditional solid waste in the collection trucks of the solid waste collection system."

    Artículo 2

  • "La Municipalidad no transportará desechos sólidos no tradicionales en los camiones recolectores del sistema de recolección de desechos sólidos."

    Artículo 2

  • "Los usuarios del servicio de recolección de basura deben separar, recolectar o acumular, para el transporte y la disposición final, los desechos sólidos provenientes de las actividades personales, familiares, públicas y comunales, o provenientes de operaciones agrícolas, ganaderas, industriales, comerciales y turísticas."

    "Users of the garbage collection service must separate, collect or accumulate, for transport and final disposal, solid waste from personal, family, public and community activities, or from agricultural, livestock, industrial, commercial and tourist operations."

    Artículo 2

  • "Los usuarios del servicio de recolección de basura deben separar, recolectar o acumular, para el transporte y la disposición final, los desechos sólidos provenientes de las actividades personales, familiares, públicas y comunales, o provenientes de operaciones agrícolas, ganaderas, industriales, comerciales y turísticas."

    Artículo 2

Full documentDocumento completo

Articles

throughout the entirety of the text - Complete Text of Regulation 0 Immediate measures to guarantee the coverage of the garbage collection service in the canton of Naranjo Complete Text of Record: DC667 MUNICIPALITY OF NARANJO OFFICE OF THE MUNICIPAL COUNCIL Agreement definitively approved in Session No. 24 of June 13, 2011:

1

123, Monday, June 27, 2011, page 123.

2

And in accordance with articles 4, 74 and 75 of the Municipal Code, Law No. 7794 of April 30, 1998 and its amendments, section 1 of the General Health Law in concordance with article 50 of the Political Constitution, and 241 of the General Law of the Public Administration. The Municipal Council agrees to notify users located within the coverage area of the municipal services that the Municipality of Naranjo will provide the solid waste collection service on public roads in the districts of Naranjo, San Miguel, San José, Cirrí Sur, San Jerónimo, San Juan, Rosario and Palmitos, that have the minimum conditions necessary for the entry of the collection trucks.

Users located in places where the Municipality will provide the collection service must deposit the solid waste generated in plastic (polyethylene) bags and place them on the public roads where the service is provided, starting from the authorized schedule for the district.

As of its publication, owners or possessors shall have a period of sixty calendar days, according to the number of housing units, licensed businesses, or state entities, located within the property, to pay monthly for the services provided at the municipal collection offices or any other authorized collector, even if they do not demonstrate interest in such services.

The Municipality will not transport non-traditional solid waste in the collection trucks of the solid waste collection system.

Users of the garbage collection service must separate, collect, or accumulate, for transport and final disposal, solid waste originating from personal, family, public, and community activities, or originating from agricultural, livestock, industrial, commercial, and tourism operations.

The organizer of special and sporadic activities, such as fairs, festivals, community or patron saint celebrations, and other similar activities, that generate solid waste, must pay the charge amount according to the classification determined by the Municipality.

3

The revocation shall be filed before the Municipal Council; the appeal before the Superior Contentious-Administrative Court. If the revocation with subsidiary appeal is not resolved within eight days from the session in which it should have been heard and the case file has not reached the authority that must hear the appeal, the interested party may request that the authority order its referral and will be warned of the sanctions under article 191 of the Contentious-Administrative Procedure Code. The review, within the timeframes indicated in article 157 of the Municipal Code.

Naranjo, July 8, 2011.—

Artículos

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 0 Medidas inmediatas para garantizar la cobertura del servicio de recolección de basura en el cantón de Naranjo Texto Completo acta: DC667 MUNICIPALIDAD DE NARANJO SECRETARÍA DEL CONCEJO MUNICIPAL Acuerdo definitivamente aprobado en la sesión Nº 24 del 13 de junio de 2011:

1

123.

2

Y en conformidad con los artículos 4, 74 y 75 del Código Municipal, Ley N° 7794 del 30 de abril de 1998 y sus reformas, el ordinal 1 de la Ley General de Salud en concordancia con el artículo 50 de la Constitución Política, y 241 de la Ley General de la Administración Pública. El Concejo Municipal acuerda comunicar a los usuarios que se encuentren dentro del área de cobertura de los servicios municipales, que la Municipalidad de Naranjo brindará el servicio de recolección de desechos sólidos en las vías públicas de los distritos de Naranjo, San Miguel, San José, Cirrí Sur, San Jerónimo, San Juan, Rosario y Palmitos, que cuenten con las condiciones mínimas necesarias para el ingreso de los caminos recolectores.

Los usuarios situados en los lugares donde la Municipalidad brindará el servicio de recolección, deben depositar los desechos sólidos generados en bolsas plásticas (polietileno) y colocarlas en las vías públicas donde se preste el servicio, a partir del horario autorizado para el distrito.

A partir de su publicación contarán con un plazo de sesenta días naturales, los propietarios o poseedores, de acuerdo a la cantidad de unidades habitacionales, patentados o entes estatales, ubicados dentro de la propiedad, cancelar mensualmente por los servicios prestados en las cajas recaudadoras municipales o cualquier otro recaudador autorizado, aunque no demuestren interés en tales servicios.

La Municipalidad no transportará desechos sólidos no tradicionales en los camiones recolectores del sistema de recolección de desechos sólidos.

Los usuarios del servicio de recolección de basura deben separar, recolectar o acumular, para el transporte y la disposición final, los desechos sólidos provenientes de las actividades personales, familiares, públicas y comunales, o provenientes de operaciones agrícolas, ganaderas, industriales, comerciales y turísticas.

El organizador de actividades especiales y de carácter esporádico, como son ferias, turnos, fiestas comunales o patronales y otras actividades similares, que generen desechos sólidos, deberá cancelar el monto del cobro según la clasificación que determine la Municipalidad.

3

El de revocatoria interponerse ante el Concejo Municipal; el de apelación para ante el Tribunal Superior Contencioso-Admimstrativo. Si la revocatoria con apelación subsidiaria no se resuelve transcurridos ocho días desde la sesión en que debió haberse conocido y el expediente no ha llegado a la autoridad que deberá conocer la apelación, el interesado o interesada podrá pedirle que ordene el envío y será prevenido de las sanciones del artículo 191 del Código Procesal Contencioso-Administrativo. El de revisión, dentro de los plazos señalados en el artículo 157 del Código Municipal.

Naranjo, 8 de julio del 2011.-

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Article 50 — Right to a Healthy EnvironmentArtículo 50 — Derecho a un Ambiente Sano

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Constitución Política Art. 50
    • Ley 7794 Art. 4
    • Ley 7794 Art. 74
    • Ley 7794 Art. 75
    • Ley General de Salud Art. 1

    Spanish key termsTérminos clave en español

    Article 3

    Artículo 3

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏