Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Decreto 35505 · 24/04/2009

Official Adoption of the Emergency Response Guide for the Transport of Hazardous Materials 2008Oficialización de la Guía de Respuesta en Caso de Emergencia para el Transporte de Materiales Peligrosos 2008

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

In forceNorma vigente 2 amendments2 enmiendas

SummaryResumen

This executive decree officially adopts the 2008 Emergency Response Guide for the Transport of Hazardous Materials as a mandatory tool for creating the emergency data sheet required during ground transportation of dangerous goods. It also amends the Regulation for Ground Transportation of Hazardous Products (Decree 24715) and the Regulation for the Management of Hazardous Industrial Waste (Decree 27001) to update terminology, replacing the name of the guide with "Emergency Data Sheet for the Transport of Hazardous Products." Additionally, it modifies Article 68 of Decree 24715 to establish the notification procedure in case of spills or incidents, including calling the 9-1-1 Emergency System. Oversight of the guide's proper application is assigned to the Ministries of Public Works and Transportation, Health, Economy, and Environment, each within their respective spheres of competence.Este decreto ejecutivo oficializa la Guía de Respuesta en Caso de Emergencia para el Transporte de Materiales Peligrosos 2008 como herramienta obligatoria para la elaboración de la Ficha de Emergencia requerida durante el transporte terrestre de productos peligrosos. Además, reforma el Reglamento para el Transporte Terrestre de Productos Peligrosos (Decreto 24715) y el Reglamento para el Manejo de los Desechos Peligrosos Industriales (Decreto 27001) para actualizar la terminología, sustituyendo la denominación de la guía por "Ficha de Emergencia para el Transporte de Productos Peligrosos". Modifica también el artículo 68 del Reglamento 24715 a fin de establecer el procedimiento de notificación en caso de derrames o incidentes, incluyendo la llamada al Sistema de Emergencias 9-1-1. La fiscalización de la correcta aplicación de la guía queda a cargo de los ministerios de Obras Públicas y Transportes, Salud, Economía y Ambiente, cada uno dentro de su ámbito competencial.

Key excerptExtracto clave

Article 1- Officially adopt, for mandatory use in the preparation of the Emergency Data Sheet for the Transport of Hazardous Products, the "Emergency Response Guidebook", the latest version in force internationally, which shall be published and available at the following web addresses: http://www.mopt.go.cr/; http://www.ministeriodesalud.go.cr;http://www.reglatec.go.cr/ and http://www.minae.go.cr/." Article 3°- Amend the text of the Regulation for Ground Transportation of Hazardous Products, Executive Decree No. 24715, published in La Gaceta No. 207 of November 1, 1995, and the Regulation for the Management of Hazardous Industrial Waste, Executive Decree No. 27001, published in La Gaceta No. 101 of May 27, 1998, so that wherever "Emergency Response Guidebook" appears, it shall read "Emergency Data Sheet for the Transport of Hazardous Products". Article 4°- Amend Executive Decree No. 24715-MOPT-MEIC-S, published in the Official Gazette La Gaceta No. 207 of November 1, 1995, Article 68, to read as follows: "Article 68.- In the event of a spill or other incident during transfer, the person in charge of the hazardous material must notify or cause to be notified: The 9-1-1 Emergency System.Artículo 1º- Oficialícese para efectos de aplicación obligatoria para la confección de la Ficha de Emergencias para el Transporte de Productos Peligrosos, la "Guía de Respuesta en Caso de Emergencia", última versión vigente a nivel internacional, la cual estará publicada y disponible en las siguientes direcciones web: http://www.mopt.go.cr/; http://www.ministeriodesalud.go.cr;http://www.reglatec.go.cr/ y http://www.minae.go.cr/." Artículo 3°.- Modifíquese el texto del Reglamento para el Transporte Terrestre de Productos Peligrosos, Decreto Ejecutivo Nº 24715, publicado en La Gaceta Nº 207 del 1º de noviembre de 1995, y del Reglamento para el Manejo de los Desechos Peligrosos Industriales, Decreto Ejecutivo Nº 27001, publicado en La Gaceta Nº 101 del 27 de mayo de 1998, para que donde se consigna "Guía de Respuesta en Caso de Emergencia" se lea "Ficha de Emergencia para el Transporte de Productos Peligrosos". Artículo 4º-Modifíquese el Decreto Ejecutivo Nº 24715-MOPT-MEIC-S, publicado en el Diario Oficial La Gaceta Nº 207 del 1º de noviembre del 1995, artículo 68, para que se lea de la siguiente manera: "Artículo 68.-En el caso de que se produjere un derrame o algún otro incidente durante el trasiego, la persona encargada del material peligroso deberá notificar o hacer que se notifique: Al Sistema de Emergencias  9-1-1.

Pull quotesCitas destacadas

  • "Oficialícese para efectos de aplicación obligatoria para la confección de la Ficha de Emergencias para el Transporte de Productos Peligrosos, la "Guía de Respuesta en Caso de Emergencia", última versión vigente a nivel internacional."

    "Officially adopt, for mandatory use in the preparation of the Emergency Data Sheet for the Transport of Hazardous Products, the "Emergency Response Guidebook", the latest version in force internationally."

    Artículo 1

  • "Oficialícese para efectos de aplicación obligatoria para la confección de la Ficha de Emergencias para el Transporte de Productos Peligrosos, la "Guía de Respuesta en Caso de Emergencia", última versión vigente a nivel internacional."

    Artículo 1

  • "En el caso de que se produjere un derrame o algún otro incidente durante el trasiego, la persona encargada del material peligroso deberá notificar o hacer que se notifique: Al Sistema de Emergencias 9-1-1."

    "In the event of a spill or other incident during transfer, the person in charge of the hazardous material must notify or cause to be notified: The 9-1-1 Emergency System."

    Artículo 4 (modificación Art. 68 Decreto 24715)

  • "En el caso de que se produjere un derrame o algún otro incidente durante el trasiego, la persona encargada del material peligroso deberá notificar o hacer que se notifique: Al Sistema de Emergencias 9-1-1."

    Artículo 4 (modificación Art. 68 Decreto 24715)

Full documentDocumento completo

Articles

in the entirety of the text - Full Text of Norm 35505 Officially adopts the "2008 Emergency Response Guidebook for the Transport of Hazardous Materials" and amends the Regulation for the Land Transport of Hazardous Products and the Regulation for the Management of Hazardous Industrial Waste Full Text record: 114644 Nº 35505-MOPT-S-MEIC-MINAE(*) THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC, THE MINISTER OF PUBLIC WORKS AND TRANSPORT, THE MINISTER OF HEALTH, THE MINISTER OF ECONOMY, INDUSTRY AND TRADE, AND THE MINISTER OF ENVIRONMENT AND ENERGY (*) (*)(Its designation thus amended by Article 11 of Law "Transfer of the Telecommunications sector from the Ministry of Environment, Energy and Telecommunications to the Ministry of Science and Technology," N° 9046 of June 25, 2012) In exercise of the powers conferred upon them by Articles 11, 140, subsections 3), 8), 18), and 20); 146, 148, 149 subsection 6) of the Political Constitution of November 7, 1949; Articles 4, 11, 25, 27, 98, 99, 100, 112 subsection 3), 113 subsection 1) of the General Law of Public Administration, Nº 6227 of May 2, 1978; and in accordance with the provisions of the Law Creating the Ministry of Public Works and Transport, Law Nº 4786 of July 5, 1971, and its amendments; the Road Administration Law, Law Nº 6324 of May 24, 1979; Article 101 of the Law on Traffic on Public Land Routes, Nº 7331 of April 13, 1993; and its amendments, the Organic Law of the Ministry of Economy, Industry and Trade, Law Nº 6054 of June 14, 1977; the Organic Law of the Ministry of Health, Law Nº 5412 of November 8, 1973, and the General Health Law, Law Nº 5395 of October 30, 1973.

  1. 1That the commercial exchange and the use of public roads for the transport of all kinds of goods and products, to and from any point of the national and international territory, has been notable.
  2. 2That it has been verified that there are a series of products and materials which, given their intrinsic nature and fundamental properties, require specific regulation so that they can be moved and transported on public land routes, in observance of the technical and legal standards that enable the protection of the environment and the safety of those who travel on these routes.
  3. 3That it is the competence of the Ministry of Public Works and Transport to regulate everything concerning the traffic of vehicles and the transport of persons and goods on the public roads of the national territory, road safety, and the prevention of pollution caused by motor vehicles.
  4. 4That the Law on Traffic on Public Land Routes provided, through its Article 102, that any vehicle transporting hazardous or explosive materials or substances must carry a special permit granted by the Dirección General de Transporte Público, as well as submit to the regulations established for that purpose for its circulation, within the safety limits specified for that purpose.
  5. 5That it is the responsibility of the Ministry of Health to define which are toxic substances or products, as well as hazardous substances, products, or objects of a radioactive, oxidizing, flammable, corrosive, irritant, explosive, or other nature, as well as to authorize their import, storage, sale, transport, distribution, or supply.
  6. 6That the Ministry of Health has the obligation to ensure that any natural or legal person engaged in the import, manufacture, handling, storage, sale, distribution, transport, and supply of toxic substances or products, or hazardous substances or those declared as such, carries out said operations under conditions that allow for the elimination or minimization of risk to the health and safety of persons and animals that could be exposed on the occasion of their work, possession, use, or consumption, as applicable.
  7. 7That it is the function of the Ministry of Health to issue the pertinent regulatory provisions regarding mandatory registration, the content of product labeling, its containers and packaging, the pertinent symbols, the nature of the product, its risks and contraindications, the corresponding antidotes, among others, all of which is of special importance in the case of toxic substances or products or hazardous substances or those declared as such.
  8. 8That the Ministry of Economy, Industry and Trade, through the Technical Regulation Body (Órgano de Reglamentación Técnica), is the competent body in matters related to the preparation of technical standards related to this matter.
  9. 9That Article 5 of Law Nº 7593, published on September 5, 1996, establishes the supply of fuel derived from hydrocarbons as a public service and provides that it is the Ministry of Environment and Energy (*), who grants the authorization to provide the public service of storage and sale of fuels derived from hydrocarbons to end consumers.

(*)(Its designation thus amended by Article 11 of Law "Transfer of the Telecommunications sector from the Ministry of Environment, Energy and Telecommunications to the Ministry of Science and Technology," N° 9046 of June 25, 2012) 10.-That by virtue of the foregoing, it is necessary to regulate the technical and legal conditions under which the land transport of toxic and hazardous products or substances is possible. Therefore,

"OFFICIAL ADOPTION OF THE EMERGENCY RESPONSE GUIDEBOOK FOR THE TRANSPORT OF HAZARDOUS MATERIALS 2008"

Considering:

Decree:

1

(Thus amended by Article 1 of Executive Decree N° 35861 of February 4, 2010) (Sinalevi Note: Due to the extensive nature of the norm and its format, the content of the "2008 Emergency Response Guidebook for the Transport of Hazardous Materials" can be accessed at the following link: Guía de Respuesta.archivo pdf )

2
3

In the rest of the national regulations where compliance with the "Emergency Response Guidebook" (Guía de Respuesta en Caso de Emergencia) is stipulated, proceed to substitute said name with that of "Emergency Sheet for the Transport of Hazardous Products" (Ficha de Emergencia para el Transporte de Productos Peligrosos).

(Thus amended by Article 2 of Executive Decree N° 35861 of February 4, 2010)

4

"Article 68.-In the event that a spill or some other incident occurs during transport, the person in charge of the hazardous material must notify or cause to be notified:

The Emergency System 9-1-1.

(Thus amended the preceding paragraph by Article 3 of Executive Decree N° 35861 of February 4, 2010) Their contractor (boss).

The owner, lessee, or charterer of the vehicle.

The shipper or owner of the hazardous material."

5

Done at the Presidency of the Republic.-San José, on the twenty-fourth day of April of two thousand nine.

Artículos

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 35505 Oficializa "Guia de Respuesta en Caso de Emergencia para el Transporte de Materiales Peligrosos 2008" y reforma Reglamento para el Transporte Terrestre de Productos Peligrosos y Reglamento para el Manejo de los Desechos Peligrosos Industriales Texto Completo acta: 114644 Nº 35505-MOPT-S-MEIC-MINAE(*) EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA, LA MINISTRA DE OBRAS PÚBLICAS Y TRANSPORTES, LA MINISTRA DE SALUD, EL MINISTRO DE ECONOMÍA INDUSTRIA Y COMERCIO, Y EL MINISTRO DE AMBIENTE Y ENERGÍA (*) (*)(Así modificada su denominación por el artículo 11 de la Ley "Traslado del sector Telecomunicaciones del Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al Ministerio de Ciencia y Tecnología, N° 9046 del 25 de junio de 2012) En ejercicio de las facultades que les confieren los artículos 11, 140, incisos 3), 8), 18) y 20); 146, 148, 149 inciso 6) de la Constitución Política del 7 de noviembre de 1949; artículos 4, 11, 25, 27, 98, 99, 100, 112 inciso 3), 113 inciso 1) de la Ley General de la Administración Pública, Nº 6227 del 2 de mayo de 1978; y de conformidad con lo dispuesto por la Ley de Creación del Ministerio de Obras Públicas y Transportes, Ley Nº 4786 del 5 de julio de 1971 y sus reformas; la Ley de Administración Vial, Ley Nº 6324 del 24 de mayo de 1979; el artículo 101 de la Ley de Tránsito por Vías Públicas Terrestres, Nº 7331 del 13 de abril de 1993; y sus reformas la Ley Orgánica del Ministerio de Economía, Industria y Comercio, Ley Nº 6054 del 14 de junio de 1977; la Ley Orgánica del Ministerio de Salud, Ley Nº 5412 del 8 de noviembre de 1973, y la Ley General de Salud, Ley Nº 5395 del 30 de octubre de 1973.

  1. 1Que ha sido notable el intercambio comercial y el uso de las vías públicas para el transporte de toda clase de bienes y productos, desde y hacia cualquier punto del territorio nacional e internacional.
  2. 2Que ha podido comprobarse, que existen una serie de productos y materias que dada su naturaleza intrínseca y sus propiedades fundamentales, requieren una regulación específica a efecto de que puedan ser trasladados y transportados por las vías públicas terrestres, en observancia de las normas técnicas y jurídicas que posibiliten la protección al medio ambiente y la seguridad de quienes se desplazan por estas vías.
  3. 3Que es competencia del Ministerio de Obras Públicas y Transportes, regular todo lo concerniente al tránsito de vehículos y al transporte de personas y bienes por las vías públicas del territorio nacional, la seguridad vial y la prevención en la contaminación causada por los vehículos automotores.
  4. 4Que la Ley de Tránsito por Vías Públicas Terrestres dispuso, por medio de su artículo 102, que todo vehículo que transporte materiales o sustancias peligrosas o explosivas, deberá portar un permiso especial otorgado por la Dirección General de Transporte Público, así como someterse a las regulaciones que al efecto se establezcan para su circulación, dentro de los límites de seguridad que al efecto se precisan.
  5. 5Que corresponde al Ministerio de Salud definir cuales son sustancias o productos tóxicos, así como sustancias, productos u objetos peligrosos de carácter radiactivo, comburente, inflamable, corrosivo, irritante, explosivo u otros, así como autorizar su importación, almacenamiento, venta, transporte, distribución o suministro.
  6. 6Que el Ministerio de Salud tiene la obligación de velar porque toda persona natural o jurídica que se ocupe de la importación, fabricación, manipulación, almacenamiento, venta, distribución, transporte y suministro de sustancias o productos tóxicos, o sustancias peligrosas o así declaradas, realice dichas operaciones en condiciones tales, que permitan eliminar o minimizar el riesgo para la salud y la seguridad de las personas y animales que pudieren quedar

corresponda.

  1. 7Que es función del Ministerio de Salud, dictar las disposiciones reglamentarias pertinentes en relación con el registro obligatorio, el contenido de la rotulación del producto, sus envases y empaques, la simbología pertinente, la naturaleza del producto, sus riesgos y contraindicaciones, los antídotos que correspondieren, entre otros, todo lo cual resulta de especial importancia tratándose de sustancias o productos tóxicos o de sustancias peligrosas o así declaradas.
  2. 8Que el Ministerio de Economía, Industria y Comercio, por medio del Órgano de Reglamentación Técnica, es el órgano competente en lo relacionado con la confección de las normas técnicas relacionadas con dicha materia.
  3. 9Que en el artículo 5 de la Ley Nº 7593 publicada el 5 de setiembre de 1996, establece el suministro de combustible derivado de hidrocarburos como un servicio público y dispone que sea el Ministerio del Ambiente y Energía (*), quien otorgue la autorización para prestar el servicio público de almacenamiento y venta de combustibles derivados de hidrocarburos a consumidores finales.

(*)(Así modificada su denominación por el artículo 11 de la Ley "Traslado del sector Telecomunicaciones del Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones al Ministerio de Ciencia y Tecnología, N° 9046 del 25 de junio de 2012) 10.-Que en virtud de lo expuesto, se requiere reglamentar las condiciones técnicas y jurídicas bajo las cuales es posible el transporte terrestre de productos o sustancias tóxicas y peligrosas. Por tanto,

"OFICIALIZACIÓN DE GUÍA DE RESPUESTA EN CASO DE EMERGENCIA PARA EL TRANSPORTE DE MATERIALES PELIGROSOS 2008"

Considerando:

Decretan:

1

(Así reformado por el artículo 1° del decreto ejecutivo N° 35861 del 4 de febrero de 2010) (Nota de Sinalevi: Debido a lo extenso de la norma y su formato, el contenido de la "Guía de Respuesta en Caso de Emergencia para el Transporte de Materiales Peligrosos 2008" puede ser accedido en el siguiente enlace: Guía de Respuesta.archivo pdf )

2
3

En el resto de la normativa nacional en donde se estipule el cumplimiento de la "Guía de Respuesta en Caso de Emergencia", procédase a sustituir dicho nombre por el de "Ficha de Emergencia para el Transporte de Productos Peligrosos".

(Así reformado por el artículo 2° del decreto ejecutivo N° 35861 del 4 de febrero de 2010)

4

"Artículo 68.-En el caso de que se produjere un derrame o algún otro incidente durante el trasiego, la persona encargada del material peligroso deberá notificar o hacer que se notifique:

Al Sistema de Emergencias 9-1-1.

(Así reformado el aparte anterior por el artículo 3° del decreto ejecutivo N° 35861 del 4 de febrero de 2010) A su contratista (jefe).

Al dueño, arrendatario o fletador del vehículo.

Al expedidor o dueño del material peligroso."

5

Dado en la Presidencia de la República.-San José, a los veinticuatro días del mes de abril del dos mil nueve

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Off-topic (non-environmental)Fuera de tema (no ambiental)

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Decreto 24715 Art. 68
    • Decreto 27001

    Spanish key termsTérminos clave en español

    Article 1

    Article 3

    Amendment
    Executive Decree 35861 Amendment to the 2008 Emergency Response Guide for Hazardous Materials Transport Reforma total · Express · Feb 4, 2010

    Article 4

    Amendment
    Executive Decree 35861 Amendment to the 2008 Emergency Response Guide for Hazardous Materials Transport Reforma Parcial · Express · Feb 4, 2010

    Artículo 1

    Artículo 3

    Modificación
    Decreto Ejecutivo 35861 Reforma "Oficializa "Guía de Respuesta en Caso de Emergencia para el Transporte de Materiales Peligrosos 2008" y reforma Reglamento para el Transporte Terrestre de Productos Peligrosos y Reglamento para el Manejo de los Desechos Peligrosos Industriales" Reforma total · Expreso · 04/02/2010

    Artículo 4

    Modificación
    Decreto Ejecutivo 35861 Reforma "Oficializa "Guía de Respuesta en Caso de Emergencia para el Transporte de Materiales Peligrosos 2008" y reforma Reglamento para el Transporte Terrestre de Productos Peligrosos y Reglamento para el Manejo de los Desechos Peligrosos Industriales" Reforma Parcial · Expreso · 04/02/2010

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏