1
← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
Decreto 34678 · 25/07/2008
OutcomeResultado
SummaryResumen
This executive decree declares of public interest and national convenience the construction of the Regulator Reservoir of the West Canal of the Arenal-Tempisque Irrigation District, also known as Río Piedras Reservoir, located in Bagaces, Guanacaste. The project, under SENARA's authority, aims to optimize the use of waters from the Arenal Reservoir through a dam 717 m long and 40 m high, with a flooded area of 800 hectares and a capacity of 85 million cubic meters. The reservoir will expand water supply for irrigation in the Cabuyo, Tempisque, and Zapandí subdistricts, provide drinking water to communities in Santa Cruz, Nicoya, Hojancha, and Nandayure, and supply coastal tourism developments from Papagayo to Pinilla. The declaration is based on Articles 19(b) and 34 of the Forestry Law, which allow land use change for projects declared of national convenience. The decree orders SETENA to fast-track the environmental viability process and instructs other institutions to provide expedited collaboration.Este decreto ejecutivo declara de interés público y conveniencia nacional la construcción del Embalse Regulatorio del Canal del Oeste del Distrito de Riego Arenal-Tempisque, también llamado Embalse Río Piedras, ubicado en Bagaces, Guanacaste. El proyecto, a cargo del SENARA, busca optimizar el aprovechamiento de las aguas del Embalse Arenal mediante una represa de 717 m de longitud y 40 m de altura, con un área de inundación de 800 hectáreas y capacidad de 85 millones de metros cúbicos. El embalse ampliará la oferta hídrica para riego en los subdistritos de Cabuyo, Tempisque y Zapandí, abastecerá agua potable a comunidades de Santa Cruz, Nicoya, Hojancha y Nandayure, y suministrará a desarrollos turísticos costeros desde Papagayo hasta Pinilla. La declaratoria se fundamenta en los artículos 19 inciso b) y 34 de la Ley Forestal, que permiten el cambio de uso del suelo en proyectos declarados de conveniencia nacional. El decreto instruye a la SETENA a brindar trámite prioritario a la viabilidad ambiental y a otras instituciones a colaborar en forma expedita.
Key excerptExtracto clave
Article 1: The execution of the works called Regulator Dam and Reservoir of the West Canal of the Arenal-Tempisque Irrigation District, also known as Río Piedras Reservoir, is declared of public interest and national convenience, its executing body being the National Groundwater, Irrigation, and Drainage Service (SENARA). 9th: That Articles 19(b) and 34 of the Forestry Law prohibit land use change except in those state or private projects that the Executive Branch declares of national convenience, being those projects whose social benefits outweigh the socio-environmental costs. 10th: That by virtue of the foregoing, it is necessary to declare the public convenience and national importance of said project, considering that the country needs to increase all necessary efforts for the optimal and sustainable use of water resources, so that it can adequately satisfy the basic needs of citizens, which show a growing trend, due to population increase, tourism impact, climate change, agricultural competitiveness, and food demand, among other reasons. Therefore: Article 4: The National Environmental Technical Secretariat (SETENA) shall provide priority and expedited treatment to the procedures for determining environmental viability, as well as to any necessary requirement for prompt and adequate execution.Artículo 1º-Se declara de interés público y conveniencia nacional, la ejecución de las obras denominadas Presa Embalse Regulatorio del Canal del oeste del Distrito de Riego Arenal - Tempisque, denominado también Embalse Río Piedras, cuyo organismo ejecutor será el Servicio Nacional de Aguas Subterráneas, Riego y Avenamiento (SENARA). 9º-Que los artículos 19 inciso b) y 34 de la Ley Forestal, prohíben el cambio de uso de los suelos excepto en aquellos proyectos estatales o privados que el Poder Ejecutivo declare de conveniencia nacional, sean aquellos proyectos cuyos beneficios sociales sean mayores a los costos socio ambientales. 10º-Que en razón de lo anterior, se requiere declarar la conveniencia pública e importancia nacional del citado proyecto, habida cuenta que el país requiere incrementar todos los esfuerzos necesarios para el aprovechamiento óptimo y sostenible de los recursos hídricos, de tal forma que pueda satisfacer adecuadamente las necesidades básicas de los ciudadanos, las cuales muestran una tendencia creciente, producto del aumento de población, impacto turístico, cambio climático, competitividad agroproductiva y demanda alimentaría, entre otras razones. Por tanto: Artículo 4º-La Secretaría Técnica Nacional Ambiental (SETENA), brindará un tratamiento prioritario y expedito a los trámites para la determinación de la viabilidad ambiental, así como a cualquier requerimiento necesario para la pronta y adecuada ejecución.
Pull quotesCitas destacadas
"Se declara de interés público y conveniencia nacional, la ejecución de las obras denominadas Presa Embalse Regulatorio del Canal del oeste del Distrito de Riego Arenal - Tempisque, denominado también Embalse Río Piedras..."
"The execution of the works called Regulator Dam and Reservoir of the West Canal of the Arenal-Tempisque Irrigation District, also known as Río Piedras Reservoir, is declared of public interest and national convenience..."
Artículo 1
"Se declara de interés público y conveniencia nacional, la ejecución de las obras denominadas Presa Embalse Regulatorio del Canal del oeste del Distrito de Riego Arenal - Tempisque, denominado también Embalse Río Piedras..."
Artículo 1
"los artículos 19 inciso b) y 34 de la Ley Forestal, prohíben el cambio de uso de los suelos excepto en aquellos proyectos estatales o privados que el Poder Ejecutivo declare de conveniencia nacional, sean aquellos proyectos cuyos beneficios sociales sean mayores a los costos socio ambientales."
"Articles 19(b) and 34 of the Forestry Law prohibit land use change except in those state or private projects that the Executive Branch declares of national convenience, being those projects whose social benefits outweigh the socio-environmental costs."
Considerando 9º
"los artículos 19 inciso b) y 34 de la Ley Forestal, prohíben el cambio de uso de los suelos excepto en aquellos proyectos estatales o privados que el Poder Ejecutivo declare de conveniencia nacional, sean aquellos proyectos cuyos beneficios sociales sean mayores a los costos socio ambientales."
Considerando 9º
"La Secretaría Técnica Nacional Ambiental (SETENA), brindará un tratamiento prioritario y expedito a los trámites para la determinación de la viabilidad ambiental..."
"The National Environmental Technical Secretariat (SETENA) shall provide priority and expedited treatment to the procedures for determining environmental viability..."
Artículo 4
"La Secretaría Técnica Nacional Ambiental (SETENA), brindará un tratamiento prioritario y expedito a los trámites para la determinación de la viabilidad ambiental..."
Artículo 4
Full documentDocumento completo
in the entirety of the text - Complete Text of Regulation 34678 Declaration of public interest and national convenience for the project regulatory dam-reservoir of the west canal of the arenal-tempisque irrigation district, also called piedras reservoir Complete Text record: BDDA9 Nº 34678-MP-MINAE-MAG Nº 34678-MP-MINAE-MAG THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC THE MINISTER OF THE PRESIDENCY, THE MINISTER OF ENVIRONMENT AND ENERGY AND THE MINISTER OF AGRICULTURE AND LIVESTOCK In the exercise of the powers conferred by articles 140 subsections 3) and 18) and 146 of the Political Constitution; article 28 paragraph 2 subsection b) of Law Nº 6227, which is the General Law of Public Administration of May 2, 1978; article 2 subsection c) Organic Law of the Environment Nº 7554, of October 4, 1995; Law 6877 of July 18, 1983, Law Creating the National Groundwater, Irrigation and Drainage Service, article 2 subsections a) and b); article 3 subsections a), c), ch) and d); article 3 subsection m) and article 19 subsection b) of the Forestry Law (Ley Forestal), Nº 7575 of February 13, 1996 and Decree Nº 15321-MAG of March 16, 1984 "Creates irrigation, drainage and flood control districts."
"Declaration of public interest and national convenience for the project regulatory dam-reservoir of the west canal of the irrigation district arenal-tempisque, also called piedras reservoir"
Considering
Decree
Likewise, the procedures and requests that SENARA must manage for the implementation of the project and all works associated with it, shall receive from public entities and bodies priority and expeditious treatment.
Given in the City of Nicoya, Guanacaste, on the twenty-fifth day of the month of July of the year two thousand eight.
en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 34678 Declaratoria de interés público y conveniencia nacional el proyecto presa- embalse regulatorio del canal del oeste del distrito de riego arenal-tempisque, denominado también embalse piedras Texto Completo acta: BDDA9 Nº 34678-MP-MINAE-MAG Nº 34678-MP-MINAE-MAG margin-right:0cm; margin-bottom:3.0pt;margin-left:0cm;text-align:center;page-break-after:avoid; mso-outline-level:4;text-autospace:none'> EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA EL MINISTRO DE LA PRESIDENCIA, EL MINISTRO DEL AMBIENTE Y ENERGÍA Y EL MINISTRO DE AGRICULTURA Y GANADERÍA En el ejercicio de las facultades que les confieren los artículos 140 incisos 3) y 18) y 146 de la Constitución Política; el artículo 28 párrafo 2 inciso b) de la ley Nº 6227, que es Ley General de la Administración Pública del 2 de mayo de 1978; el artículo 2º inciso c) Ley Orgánica del Ambiente Nº 7554, del 4 de octubre de 1995; Ley 6877 de 18 de julio de 1983, Ley de Creación del Servicio Nacional de Aguas Subterráneas Riego y Avenamiento, artículo 2º incisos a) y b); artículo 3º incisos a), c), ch) y d); el artículo 3º inciso m) y el artículo 19 inciso b) de la Ley Forestal, Nº 7575 del 13 de febrero de 1996 y el Decreto Nº 15321-MAG del 16 de marzo de 1984 "Crea distritos de riego, avenamiento y control de inundaciones".
"Declaratoria de interés público y conveniencia nacional el proyecto presa-embalse regulatorio del canal del oeste del distrito de riego arenal-tempisque, denominado también embalse piedras"
Considerando
Decretan
Asimismo los trámites y solicitudes que deba gestionar SENARA para la implementación del proyecto y todas las obras asociadas al mismo, recibirán por parte de los entes y órganos públicos un trato prioritario y expedito.
Dado en la Ciudad de Nicoya, Guanacaste, a los veinticinco días del mes de julio del año dos mil ocho.
Document not found. Documento no encontrado.