Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Decreto 34312 · 06/02/2008

Declaration of National Convenience for El Diquís Hydroelectric ProjectDeclaratoria de Conveniencia Nacional del Proyecto Hidroeléctrico El Diquís

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

Annuled normNorma anulada

SummaryResumen

Through Executive Decree 34312, the Executive Branch declared of national convenience and public interest the studies and works of the El Diquís Hydroelectric Project and its transmission lines, to be built by ICE. The decree was based on Articles 19(b) and 34 of the Forestry Law, which allow land-use change and tree felling in forested land or protected areas for projects declared of national convenience, provided social benefits outweigh socio-environmental costs. The decree established negotiation and consultation mechanisms with affected communities, mandated priority and expedited processing by SETENA and other institutions for environmental viability and concessions, and exempted ICE from various regulatory requirements, including species bans and proof of property ownership. However, the decree was annulled by the Constitutional Chamber in ruling No. 001622 of January 19, 2022, with effects dimensioned so as not to affect already collected information. Previously, Article 8 had been annulled in 2016. The annulment was due to the lack of prior, free, and informed consultation with indigenous communities, in accordance with ILO Convention 169.Mediante el Decreto Ejecutivo 34312, el Poder Ejecutivo declaró de conveniencia nacional e interés público los estudios y obras del Proyecto Hidroeléctrico El Diquís y sus obras de transmisión, a ser construidas por el ICE. El decreto se fundamentó en los artículos 19 inciso b) y 34 de la Ley Forestal, que permiten el cambio de uso del suelo y la corta de árboles en terrenos cubiertos de bosque o áreas de protección cuando se trate de proyectos declarados de conveniencia nacional, siempre que sus beneficios sociales superen los costos socioambientales. La norma estableció mecanismos de negociación y consulta con las comunidades afectadas, ordenó un trámite prioritario y expedito ante SETENA y otras instituciones para la viabilidad ambiental y concesiones, y exceptuó al ICE de varios requisitos reglamentarios, incluyendo la veda de especies y los requisitos de titularidad de inmuebles. Sin embargo, el decreto fue anulado por la Sala Constitucional en resolución N° 001622 del 19 de enero de 2022, aunque con efectos dimensionados para no afectar la información ya recolectada. Previamente, el Artículo 8 había sido anulado en 2016. La anulación se debió a la falta de consulta previa, libre e informada a las comunidades indígenas, conforme al Convenio 169 de la OIT.

Key excerptExtracto clave

Article 1 - In compliance with the provisions of Article 3(m), Article 19(b), and Article 34 of Forestry Law No. 7575 of February 13, 1996, the studies and works of the El Diquís Hydroelectric Project and its transmission lines, hereinafter the Project, to be built by the Costa Rican Electricity Institute, hereinafter ICE, are declared of National Convenience and Public Interest. Article 6 - The National Environmental Technical Secretariat (SETENA) shall give priority and expedited treatment to the proceedings for determining the environmental viability of the Project, as well as its associated transmission lines and the requirements for exploitation of non-metallic minerals (concessions in public domain channels and quarry exploitation). The review of the Environmental Impact Assessment Instruments required by the project, even when the project qualifies as SIA type A or megaproject, shall be carried out within a maximum period of 5 months, in accordance with Article 38 of Executive Decree No. 31849 of May 24, 2004. Article 9 - ICE is exempted from: a) Article 89 of Executive Decree No. 25721 of October 17, 1996, regarding the requirements to demonstrate ownership of the properties on which the Project will be developed. b) Executive Decree No. 25700 of November 15, 1996, on the ban established for the felling and use of the referred species, c) Article 37 of Executive Decree No. 32633 of March 10, 2005, on the collection, extraction, and relocation of flora and fauna species located in the research areas and project construction sites, its associated transmission lines, and its non-metallic mineral exploitation sites, and d) Article 20 of Executive Decree No. 32553 of March 29, 2005, regarding prohibitions and conditions.Artículo 1º-En cumplimiento de lo dispuesto en los artículos 3º inciso m), 19 inciso b) y 34 de la Ley Forestal Nº 7575 del 13 de febrero de 1996, se declara de Conveniencia Nacional e Interés Público los estudios y las obras del Proyecto Hidroeléctrico El Diquís y sus obras de transmisión, en adelante el Proyecto, las que serán construidas por el Instituto Costarricense de Electricidad, en adelante el ICE. Artículo 6º- La Secretaría Técnica Nacional Ambiental (SETENA) brindará un tratamiento prioritario y expedito a los trámites para la determinación de la viabilidad ambiental del Proyecto, así como sus obras de transmisión asociadas y los requerimientos de aprovechamiento de minerales no metálicos (concesiones en cauce de dominio público y explotación de tajos). La revisión de los Instrumentos de Evaluación del Impacto Ambiental que demande el proyecto, aún cuando califique al proyecto de SIA tipo A o megaproyecto, se realizará en el plazo máximo de 5 meses, de conformidad con el artículo 38 del Decreto Ejecutivo Nº 31849 del 24 de mayo del 2004. Artículo 9º-Se exceptúa al ICE de: a) El artículo 89 del Decreto Ejecutivo Nº 25721 del 17 de octubre de 1996, en relación con los requisitos para demostrar la titularidad de la propiedad de los inmuebles en los que se desarrollará el Proyecto. b) El Decreto Ejecutivo Nº 25700 del 15 de noviembre de 1996, sobre la veda establecida para la corta y aprovechamiento de las especies referidas, c) El artículo 37 del Decreto Ejecutivo Nº 32633 del 10 de marzo del 2005, sobre la recolecta, extracción y reubicación de especies de flora y fauna situadas en las áreas de investigación y sitios de obras del Proyecto, sus obras de transmisión asociadas y sus sitios de aprovechamiento de minerales no metálicos, y d) El artículo 20 del Decreto Ejecutivo Nº 32553 del 29 de marzo del 2005, en materia de prohibiciones y condiciones.

Pull quotesCitas destacadas

  • "se declara de Conveniencia Nacional e Interés Público los estudios y las obras del Proyecto Hidroeléctrico El Diquís y sus obras de transmisión"

    "the studies and works of the El Diquís Hydroelectric Project and its transmission lines are declared of National Convenience and Public Interest"

    Artículo 1

  • "se declara de Conveniencia Nacional e Interés Público los estudios y las obras del Proyecto Hidroeléctrico El Diquís y sus obras de transmisión"

    Artículo 1

  • "La revisión de los Instrumentos de Evaluación del Impacto Ambiental que demande el proyecto, aún cuando califique al proyecto de SIA tipo A o megaproyecto, se realizará en el plazo máximo de 5 meses"

    "The review of the Environmental Impact Assessment Instruments required by the project, even when the project qualifies as SIA type A or megaproject, shall be carried out within a maximum period of 5 months"

    Artículo 6

  • "La revisión de los Instrumentos de Evaluación del Impacto Ambiental que demande el proyecto, aún cuando califique al proyecto de SIA tipo A o megaproyecto, se realizará en el plazo máximo de 5 meses"

    Artículo 6

  • "Se exceptúa al ICE de: ... el Decreto Ejecutivo Nº 25700 ... sobre la veda establecida para la corta y aprovechamiento de las especies referidas"

    "ICE is exempted from: ... Executive Decree No. 25700 ... on the ban established for the felling and use of the referred species"

    Artículo 9

  • "Se exceptúa al ICE de: ... el Decreto Ejecutivo Nº 25700 ... sobre la veda establecida para la corta y aprovechamiento de las especies referidas"

    Artículo 9

Full documentDocumento completo

Articles

Declares the studies and works of the El Diquís Hydroelectric Project and its transmission works, hereinafter the Project, to be of National Convenience and Public Interest, which shall be constructed by the Instituto Costarricense de Electricidad.

No. 34312 (Annulled by resolution of the Constitutional Chamber No. 001622 of January 19, 2022. In accordance with the provisions of Article 91 of the Constitutional Jurisdiction Law, the effects are dimensioned in the sense that the declared unconstitutionality does not affect the information obtained during its validity and collection, it will not be necessary to repeat the actions and studies if they fulfilled the technical and scientific function for which they were designed for the project, as well as to support the requests that correspond before the Secretaría Técnica Nacional Ambiental, which may be considered valid for those purposes, all in the judgment of the latter. All of the foregoing in order not to repeat actions that avoid disturbing the rights of indigenous communities and their territory. In accordance with the provisions of Article 93 of the Constitutional Jurisdiction Law, the retroactive effect of the annulment does not apply to those legal relationships or situations that would have been consolidated by prescription or expiry, by virtue of a judgment having the authority of material res judicata or by consummation in fact, when these were materially or technically irreversible, or when their reversal seriously affects rights acquired in good faith. Thus, this declaration is made without prejudice to the agreements reached between the Instituto Costarricense de Electricidad and the representative associations of the indigenous communities, which resulted in the withdrawal of the proceeding in the ordinary jurisdiction venue.)

THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC THE MINISTER OF THE PRESIDENCY AND THE MINISTER OF ENVIRONMENT AND ENERGY In the exercise of the powers conferred by Article 140, subsections 8) and 20) of the Political Constitution, Articles 3, subsection m), 19, subsection b), and 34 of the Forest Law (Ley Forestal), No. 7575 of February 13, 1996, and Articles 1, 6, 7, and 19 of the Mining Code (Código de Minería), Law No. 6797 of October 4, 1982.

I.—That among the goals of the National Development Plan 2006-2010, Jorge Manuel Dengo Obregón, is to reduce dependence on imported fuels, better harness the country's renewable energy sources, and achieve producing 100% of the country's electricity from renewable energy sources. Additionally, agreement No. 24 of December 7, 2006, declared the "Peace with Nature" Initiative, promoted by the Presidency of the Republic, to be of public interest, through which Costa Rica committed to being carbon neutral, or "C-Neutral," by the year 2021.

II.—That in accordance with the provisions of Decree Law No. 449 of April 8, 1949, the Instituto Costarricense de Electricidad, hereinafter ICE, has the fundamental responsibility of channeling the use of hydroelectric energy in order to strengthen the national economy and promote greater well-being for the people of Costa Rica.

III.—That Executive Decree No. 26728-MP-MINAE of February 20, 1998, provides in its Article 1 the declaration of public interest for electric energy generation, transmission, and distribution projects. Likewise, Article 4 of Executive Decree No. 33619 of February 20, 2007, declares the expansion plans of ICE and its companies in the Electricity and Telecommunications Sectors to be of national convenience and public interest.

IV.—That the projects developed by ICE must be preceded by participatory processes of negotiation and consultation, in order to establish points of agreement with the different communities involved in the development of its projects and to ensure that the country's energy needs are met in harmony with the environment.

V.—That the country needs the development of the El Diquís Hydroelectric Project, which forms part of the Electric Generation Expansion Plan and will operate using the waters of the General River that run through the cantons of Buenos Aires, Osa, and Pérez Zeledón; for which it is required that the various public bodies and entities give priority, expeditious, and effective processing to the Institute's procedures in order to ensure the timely implementation of the Project.

VI.—That Articles 1, 6, 7, and 19 of the Mining Code (Código de Minería), Law No. 6797, declare all mining activity to be of public utility and recognize the State's absolute, inalienable, and imprescriptible dominion over all mineral resources existing in the national territory and its patrimonial sea; also granting it priority to explore natural riches at any time and for the search for any mineral substance, being able to do so by itself or through organizations that depend on it.

VII.—That ICE exhaustively carried out a geotechnical study of materials necessary for the construction of the works of the El Diquís Hydroelectric Project, from which the need emerges to reserve some areas near the future works of the El Diquís Hydroelectric Project, which have been identified as possible sources of materials to be used in the works.

VIII.—That in the pre-execution phase—finalization of studies and final design of the works—and during the construction phase of the project, the focused cutting (corta focalizada) of tree species declared under a ban (veda) is required; in addition, it is required to collect, extract, and relocate fauna and smaller plant species such as: orchids, herbaceous plants, bromeliads, tree ferns, wild bamboos, shrubs, vines, mainly, for scientific research purposes.

IX.—That Articles 19, subsection b), and 34 of the Forest Law (Ley Forestal) No. 7575 prohibit land-use change (cambio de uso del suelo) and the cutting of trees on lands covered by forest and in protection areas, excepting those state or private projects that the Executive Branch declares of National Convenience, being those projects whose social benefits are greater than the socio-environmental costs.

X.—That it is necessary to exempt ICE from the requirements established in Article 89 of the regulation to the Forest Law (Ley Forestal), in order to cut and utilize the forest resource existing on them. Therefore,

Considering:

DECREE:

1

7575 of February 13, 1996, the studies and works of the El Diquís Hydroelectric Project and its transmission works, hereinafter the Project, which shall be constructed by the Instituto Costarricense de Electricidad, hereinafter ICE, are declared of National Convenience and Public Interest.

2
3

ICE, in accordance with the previous plan, shall compensate directly and indirectly, through alliances with public or private entities, the various quantities of trees of the same species that it needs to cut for the studies or construction of the Project.

4

The information and negotiation mechanisms must:

  • a)Contain preclusive negotiation stages, so that what is agreed upon at each stage may not be submitted for discussion at a later stage, and b) Constitute instruments of transparency, commitment, and community participation.

ICE may request advice from the Defensoría de los Habitantes and the Programa Estado de la Nación, for the development and execution of the information and negotiation mechanisms; which shall be consulted with the Municipalities of the cantons of Buenos Aires, Osa, and Pérez Zeledón, prior to their publication in the Official Gazette La Gaceta.

5

Likewise, the public bodies and entities before which ICE must carry out various procedures to realize the project and its associated works shall give priority, expeditious, and effective treatment to the requests made by the Institution.

6

The review of the Environmental Impact Assessment Instruments that the project demands, even when the project qualifies as SIA type A or megaproject, shall be carried out within a maximum period of 5 months, in accordance with Article 38 of Executive Decree No. 31849 of May 24, 2004.

7
8

15711 of October 26, 2016.)

9
  • a)Article 89 of Executive Decree No. 25721 of October 17, 1996, in relation to the requirements to demonstrate ownership title of the properties on which the Project will be developed.
  • b)Executive Decree No. 25700 of November 15, 1996, regarding the established ban (veda) on the cutting and use of the referred species, c) Article 37 of Executive Decree No. 32633 of March 10, 2005, regarding the collection, extraction, and relocation of flora and fauna species located in the research areas and project worksites, its associated transmission works, and its sites for the use of non-metallic minerals, and d) Article 20 of Executive Decree No. 32553 of March 29, 2005, regarding prohibitions and conditions.
10

22105 of March 15, 1993, is repealed.

11

Given at the Presidency of the Republic on the sixth day of February of two thousand eight.

Date generated: 5/2/2026 15:04:12 Go to the beginning of the document

Artículos

Declara de Conveniencia Nacional e Interés Público los estudios y las obras del Proyecto Hidroeléctrico El Diquís y sus obras de transmisión, en adelante el Proyecto, las que serán construidas por el Instituto Costarricense de Electricidad Nº 34312 (Anulado por resolución de la Sala Constitucional N° 001622 del 19 de enero del 2022. De conformidad con lo dispuesto por el artículo 91, de la Ley de la Jurisdicción Constitucional, se dimensionan los efectos en el sentido de que la inconstitucionalidad declarada no afecta la información obtenida durante la vigencia y recolección de la misma, no será necesario volver a repetir las acciones y estudios si cumplieron la función técnica y científica para el cual fueron diseñados para el proyecto, así como para fundamentar las solicitudes que correspondan ante la Secretaría Técnica Nacional Ambiental, las que se podrían considerar válidas para esos propósitos, todo a juicio de esta. Todo lo anterior a fin de no repetir las acciones que eviten perturbar los derechos de las comunidades indígenas y su territorio. De conformidad con lo dispuesto en el artículo 93, de la Ley de la Jurisdicción Constitucional, el efecto retroactivo de la anulación no se aplica respecto de aquellas relaciones o situaciones jurídicas que se hubieren consolidado por prescripción o caducidad, en virtud de sentencia pasada en autoridad de cosa juzgada material o por consumación en los hechos, cuando éstos fueren materialmente o técnicamente irreversibles, o cuando su reversión afecte seriamente derechos adquiridos de buena fe. Así, esta declaración se hace sin perjuicio de los acuerdos alcanzados entre el Instituto Costarricense de Electricidad y las asociaciones representativas de las comunidades indígenas, que tuvieron como resultado el desistimiento del proceso en la sede de la jurisdicción ordinaria.)

EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA EL MINISTRO DE LA PRESIDENCIA Y EL MINISTRO DE AMBIENTE Y ENERGÍA En el ejercicio de las facultades que les confiere el artículo 140 incisos 8) y 20) de la Constitución Política, los artículos 3 inciso m), 19 inciso b) y 34 de la Ley Forestal, Nº 7575 del 13 de febrero de 1996 y los artículos 1, 6, 7, y 19 del Código de Minería, Ley Nº 6797 del 4 de octubre de 1982.

I.-Que entre las metas del Plan Nacional de Desarrollo 2006-2010, Jorge Manuel Dengo Obregón, se encuentra reducir la dependencia de combustibles importados, aprovechar mejor las fuentes de energía renovable del país y llegar a producir el 100% de la electricidad del país a partir de fuentes de energía renovables. Adicionalmente el acuerdo No. 24 del 7 de diciembre del 2006, declaró de interés público la Iniciativa "Paz con la Naturaleza" impulsada por la Presidencia de la República, mediante la cual Costa Rica se comprometió a ser neutral en carbono, o "C-Neutral", para el año 2021.

II.-Que de acuerdo con las disposiciones del Decreto Ley Nº 449 del 8 de abril de 1949, el Instituto Costarricense de Electricidad, en adelante el ICE, tiene como responsabilidad fundamental encauzar el aprovechamiento de la energía hidroeléctrica con el fin de fortalecer la economía nacional y promover el mayor bienestar para el pueblo de Costa Rica.

III.-Que el Decreto Ejecutivo Nº 26728-MP-MINAE del 20 de febrero de 1998, dispone en su artículo 1º declara de interés público los proyectos de generación, transmisión y distribución de energía eléctrica. Asimismo el artículo 4 del Decreto Ejecutivo Nº 33619 del 20 de febrero del 2007, declara de conveniencia nacional e interés público los planes de expansión del ICE y sus empresas, en los Sectores de Electricidad y Telecomunicaciones.

IV.-Que los proyectos desarrollados por el ICE deben estar precedidos de procesos participativos de negociación y consulta, a fin de establecer puntos de concertación con las diferentes comunidades involucradas en el desarrollo de sus proyectos y de garantizar que las necesidades energéticas del país se satisfagan en armonía con el ambiente.

V.-Que el país necesita el desarrollo del Proyecto Hidroeléctrico El Diquís, cual forma parte del Plan de Expansión de Generación Eléctrica y se operar utilizando las aguas del río General que recorren los cantones de Bueno Aires, Osa y Pérez Zeledón; para lo que se requiere que los distintos órgano: y entes públicos brinden un trámite prioritario, expedito y efectivo a las gestiones del Instituto con la finalidad de asegurar la implementación oportuna del Proyecto.

VI.-Que los artículos 1, 6, 7, y 19 del Código de Minería, Ley Nº 6797, declaran de utilidad pública toda actividad minera y reconocen al Estado el dominio absoluto, inalienable e imprescriptible sobre todos los recursos minerales que existen en el territorio nacional, y en su mar patrimonial; otorgándole además la prioridad para explorar las riquezas naturales en cualquier momento y para la búsqueda de cualquier sustancia mineral, pudiendo hacerlo por si o por medio de organismos que dependan de él.

VII.-Que el ICE llevó a cabo de forma exhaustiva un estudio geotécnico de materiales necesarios para la construcción de las obras del Proyecto Hidroeléctrico El Diquís, del cual se desprende la necesidad de reservar algunas áreas cercanas a las futuras obras del Proyecto Hidroeléctrico El Diquís, que se han visualizado como posibles fuentes de materiales a utilizar en las obras.

VIII.-Que en la fase de pre ejecución -finalización de estudios y diseño final de las obras- y durante la fase constructiva del proyecto se requiere de la corta focalizada de especies arbóreas declaradas en veda; además se requiere recolectar, extraer y reubicar fauna y especies vegetales menores tales como: orquídeas, herbáceas, bromelias, helechos arborescentes, bambúes silvestres, arbustos, bejucos, principalmente, para fines de investigación científica.

IX.-Que los artículos 19 inciso b) y 34 de la Ley Forestal Nº 7575 prohíben el cambio de uso de suelo y la corta de árboles en terrenos cubiertos de bosque y en áreas de protección, exceptuando aquellos proyectos estatales o privados que el Poder Ejecutivo declare de Conveniencia Nacional, sean los proyectos cuyos beneficios sociales sean mayores a los costos socio ambientales.

X.-Que se hace necesario eximir al ICE de los requisitos establecidos en el artículo 89 del reglamento la Ley Forestal, para cortar y aprovechar el recurso forestal existente en ellos. Por tanto,

Considerando:

DECRETAN:

1
2
3

El ICE, de conformidad con el plan anterior, compensará en forma directa e indirecta, por medio de alianzas con entes públicos o privados, las cantidades diversas de árboles de la misma especie que requiera cortar para los estudios o construcción del Proyecto.

4

Los mecanismos de información y negociación deberán:

  • a)Contener etapas preclusivas de negociación, de modo que lo acordado en cada etapa no podrá ser sometido a discusión en una etapa posterior y b) Constituir instrumentos de transparencia, compromiso y participación comunal.

El ICE podrá solicitar asesoría a la Defensoría de los Habitantes y al Programa Estado de la Nación, para la elaboración y ejecución de los mecanismos de información y negociación; los que se consultarán a las Municipalidades de los cantones de Buenos Aires, Osa y Pérez Zeledón, previo a su publicación en el Diario Oficial La Gaceta.

5

Asimismo, los órganos y entes públicos ante los cuales el ICE debe realizar distintos trámites para realizar el proyecto y sus obras asociadas, otorgarán un trato prioritario, expedito y efectivo a las solicitudes planteadas por la Institución.

6

obras de transmisión asociadas y los requerimientos de aprovechamiento de minerales no metálicos (concesiones en cauce de dominio público y explotación de tajos). La revisión de los Instrumentos de Evaluación del Impacto Ambiental que demande el proyecto, aún cuando califique al proyecto de SIA tipo A o megaproyecto, se realizará en el plazo máximo de 5 meses, de conformidad con el artículo 38 del Decreto Ejecutivo Nº 31849 del 24 de mayo del 2004.

7
8
9
  • a)El artículo 89 del Decreto Ejecutivo Nº 25721 del 17 de octubre de 1996, en relación con los requisitos para demostrar la titularidad de la propiedad de los inmuebles en los que se desarrollará el Proyecto.
  • b)El Decreto Ejecutivo Nº 25700 del 15 de noviembre de 1996, sobre la veda establecida para la corta y aprovechamiento de las especies referidas, c) El artículo 37 del Decreto Ejecutivo Nº 32633 del 10 de marzo del 2005, sobre la recolecta, extracción y reubicación de especies de flora y fauna situadas en las áreas de investigación y sitios de obras del Proyecto, sus obras de transmisión asociadas y sus sitios de aprovechamiento de minerales no metálicos, y d) El artículo 20 del Decreto Ejecutivo Nº 32553 del 29 de marzo del 2005, en materia de prohibiciones y condiciones.
10
11

Dado en la Presidencia de la República a los seis días del mes de febrero de dos mil ocho.

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Forestry Law 7575 — Land Use and Forest ProtectionLey Forestal 7575 — Uso del Suelo y Protección Forestal
    • Indigenous Law 6172 — Inalienable Territories and ILO 169Ley Indígena 6172 — Territorios Inalienables y Convenio OIT 169
    • Environmental Law 7554 — EIA, SETENA, and Public ParticipationLey Orgánica del Ambiente 7554 — EIA, SETENA y Participación Pública

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Ley 7575 Art. 19 inciso b
    • Ley 7575 Art. 34
    • Ley 7575 Art. 3 inciso m
    • Convenio 169 OIT Art. 6

    Spanish key termsTérminos clave en español

    Cited by

    6 documents
    1PGR opinion5court rulings

    Citado por

    6 documentos
    1dictamen PGR5sentencias

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏