Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Decreto 33931 · 06/08/2007

National Emergency for the Río Azul LandfillEmergencia Nacional del Relleno Sanitario de Río Azul

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

RepealedDerogado

SummaryResumen

This executive decree declares a state of national emergency for the Río Azul Landfill due to the impact of weather phenomena on the site. After the expiration of the cooperation agreement between the Ministry of Health and the municipalities involved, waste intake ceased and the technical closure works remained unfinished. Heavy rains and hurricane season caused excessive percolation of rainwater, formation of gullies on the slopes, exposure of waste, and pore saturation, leading to a serious risk of landslides threatening nearby communities. Inspections by the Federated College of Engineers and Architects and the Ministry of Health additionally confirmed the mixing of rainwater and leachate, discharge into the Churruca stream without treatment, foul odors, and high risk of environmental contamination. The decree activates the three phases of emergency under the National Risk Prevention and Emergency Response Law (8488) and authorizes the National Emergency Commission to designate executing units, receive donations, and allocate funds to carry out the necessary works for sealing, slope stabilization, and construction of stormwater infrastructure in order to safeguard health, life, and the environment.Este decreto ejecutivo declara estado de emergencia nacional la situación del Relleno Sanitario de Río Azul, debido al impacto de fenómenos meteorológicos sobre el sitio. Tras el vencimiento del convenio de cooperación entre el Ministerio de Salud y las municipalidades involucradas, cesó el ingreso de residuos y quedaron inconclusas las obras de cierre técnico. Las lluvias y la temporada de huracanes provocaron excesiva percolación de aguas pluviales, formación de cárcavas en taludes, exposición de residuos y saturación de poros, lo que generó un serio peligro de deslizamientos que amenazan a las comunidades aledañas. Inspecciones del Colegio Federado de Ingenieros y Arquitectos y del Ministerio de Salud constataron además la mezcla de aguas pluviales y lixiviados, conducción sin tratamiento hacia la quebrada Churruca, malos olores y alto riesgo de contaminación ambiental. El decreto activa las tres fases de emergencia previstas en la Ley Nacional de Prevención de Riesgos y Atención de Emergencias (8488) y autoriza a la Comisión Nacional de Emergencias a designar unidades ejecutoras, recibir donaciones y destinar fondos para ejecutar las obras necesarias de sellado, estabilización de taludes y construcción de infraestructura pluvial, con el fin de salvaguardar la salud, la vida y el medio ambiente.

Key excerptExtracto clave

Whereas: 1. On July 31, 2007, the Cooperation Agreement between the Ministry of Health, the Municipality of Curridabat, the Municipality of La Unión, and the Eastern Regional Municipal Federation for the technical closure and operation of the Río Azul regional landfill expired. On that date, the intake of waste into said landfill ceased and all technical closure works remained unfinished. 2. As a result of the weather phenomena affecting the country due to the rainy season and hurricane period, and the excessive percolation of rainwater through the landfill mass, gullies formed on the outer slopes, with the consequent exposure of waste, along with saturation of interstitial pores, compromising site stability; deterioration of slopes and cells occurred due to surface runoff of rainwater, causing damage to the site with high economic and recovery costs, but most importantly posing a serious risk of landslides directly affecting neighboring communities. 8. In light of the foregoing, there exists an imminent danger caused by the Río Azul Landfill due to hydrometeorological phenomena that imminently affect the environment, the life, health and safety of the inhabitants of its surroundings, making it necessary to promulgate a legal framework to take the exceptional measures provided by the Political Constitution and the National Risk Prevention and Emergency Response Law in order to address the effects caused by natural or man-made phenomena and to mitigate the consequences of their impact on the landfill.Considerando: 1º-Que el día 31 de julio del 2007, venció el Convenio de Cooperación entre el Ministerio de Salud, la Municipalidad de Curridabat, la Municipalidad de La Unión y la Federación Municipal Regional del Este, para el cierre técnico y operación del relleno sanitario regional en Río Azul. Fecha en la cual cesó el ingreso de residuos a dicho relleno sanitario y quedó inconclusa la totalidad de las obras de cierre técnico. 2º-Que como consecuencia de los fenómenos meteorológicos que están afectando al país por estar en una época lluviosa y en temporada de huracanes y al existir una excesiva percolación de aguas pluviales en la masa del relleno sanitario, se generó la formación de cárcavas en el exterior de los taludes, con la consecuente exposición de los residuos, así como una saturación de los poros intersticiales, que perjudican la estabilidad del sitio y se produjo un deterioro de los taludes y celdas por la escorrentía superficial de las aguas pluviales, lo cual provoca daños en el sitio, con un alto costo económico, además de su recuperación, y fundamentalmente esto ocasiona un serio peligro de deslizamientos que afectan directamente a las comunidades aledañas. 8º-Que en razón de lo expuesto existe un peligro inminente provocado por el relleno sanitario de Río Azul por fenómenos hidrometereológicos que afectan de forma inminente el ambiente, la vida, la salud y la seguridad de los habitantes de sus alrededores, por lo que se hace necesaria la promulgación de un marco jurídico para tomar las medidas de excepción que señala la Constitución Política y la Ley Nacional de Prevención de Riesgos y Atención de Emergencias para hacerle frente a los efectos ocasionados por fenómenos de la naturaleza o del hombre para poder atender y mitigar las consecuencias que ocasiona su impacto en el relleno sanitario.

Pull quotesCitas destacadas

  • "...existe un peligro inminente provocado por el relleno sanitario de Río Azul por fenómenos hidrometereológicos que afectan de forma inminente el ambiente, la vida, la salud y la seguridad de los habitantes de sus alrededores..."

    "...there exists an imminent danger caused by the Río Azul Landfill due to hydrometeorological phenomena that imminently affect the environment, the life, health and safety of the inhabitants of its surroundings..."

    Considerando 8º

  • "...existe un peligro inminente provocado por el relleno sanitario de Río Azul por fenómenos hidrometereológicos que afectan de forma inminente el ambiente, la vida, la salud y la seguridad de los habitantes de sus alrededores..."

    Considerando 8º

  • "...se hace necesaria la promulgación de un marco jurídico para tomar las medidas de excepción que señala la Constitución Política y la Ley Nacional de Prevención de Riesgos y Atención de Emergencias..."

    "...it is necessary to promulgate a legal framework to take the exceptional measures provided by the Political Constitution and the National Risk Prevention and Emergency Response Law..."

    Considerando 8º

  • "...se hace necesaria la promulgación de un marco jurídico para tomar las medidas de excepción que señala la Constitución Política y la Ley Nacional de Prevención de Riesgos y Atención de Emergencias..."

    Considerando 8º

Full documentDocumento completo

Articles

in the entirety of the text - Full Text of Norm 33931 Declares a state of national emergency the situation of the Río Azul Sanitary Landfill Full Text of record: E519A Nº 33931-MP-S Nº 33931-MP-S (This decree was repealed by article 1 of executive decree N° 37140 of February 13, 2012) THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC THE MINISTER OF THE PRESIDENCY AND THE MINISTER OF HEALTH In exercise of the powers conferred upon them by articles 50, 140, subsections 3) and 180 of the Political Constitution, articles 25 subsection 1), 27 subsection 1), 28 subsections b) and j), of Law Nº 6227 of May 2, 1978, which is the General Law of Public Administration, and Law Nº 8488 of January 11, 2006, which is the National Law on Risk Prevention and Emergency Response:

  1. 1That on July 31, 2007, the Cooperation Agreement between the Ministry of Health, the Municipality of Curridabat, the Municipality of La Unión, and the Regional Municipal Federation of the East, for the technical closure and operation of the regional sanitary landfill in Río Azul, expired. The date on which the entry of waste to said sanitary landfill ceased and the entirety of the technical closure works remained unfinished.
  2. 2That as a consequence of the meteorological phenomena that are affecting the country due to being in a rainy season and hurricane season, and due to the existence of excessive percolation of rainwater in the mass of the sanitary landfill, the formation of gullies (cárcavas) on the exterior of the slopes occurred, with the consequent exposure of waste, as well as a saturation of interstitial pores, which harm the stability of the site, and a deterioration of the slopes and cells occurred due to the surface runoff of rainwater, which causes damage to the site, with a high economic cost, in addition to its recovery, and fundamentally this causes a serious danger of landslides that directly affect the surrounding communities.
  3. 3That the Federated College of Engineers and Architects of Costa Rica issued Inspection Report Nº DRD-INSP.432-2007 of June 19, 2007, through which the state of the slopes, cracking, and water seepages at the Río Azul sanitary landfill was verified on site.
  4. 4That from said Inspection Report prepared by the Federated College, it has been verified that there is a crack in the southern sector of the Asilo hill at a point approximately 55 cm deep and 15 cm wide; that there is a water channel in the landfill sector, on the boundary with the Asilo hill, which apparently is rainwater that is channeled in that area; that the presence of gullies (cárcavas) was noted on the waste slopes that apparently are covered with some type of clay, without having the final cover, where rainwater runs off and is collected in the ditches (cunetas), most of which lack a lining (revestimiento) that would prevent the washing away of the material; that on the internal slopes there are leachate (lixiviados) runoffs, the waters are channeled through the unlined ditches, where they mix with rainwater, and there is no system for channeling said waters to the treatment plant, and they are sometimes channeled directly to the Churuca stream, without prior treatment; that there are sectors where there are concrete ditches, however, in these, rainwater and leachates mix because the geometry of the section is too small for the quantity of fluids they must transport; that there is a quantity of water that is not channeled to the treatment plant, in addition to the existence of discharges into the Churruca stream without prior treatment, thus presenting a source of contamination. It has been verified, under the protection of said report, that there is mixing of rainwater and leachates in concrete ditches, that there are ditches without impermeable material covering, that there are leachate seepages, that there are gullies on the waste slopes, that there is water runoff in the southern sector of the landfill, and that there are cracks in some sections of the Asilo hill. All of the foregoing puts at risk the health and lives of the inhabitants in the surroundings of the Río Azul sanitary landfill and the environment.
  5. 5That health authorities from the Directorate for the Protection of the Human Environment of the Ministry of Health conducted an inspection on August 3, 2007 at the site where the Río Azul sanitary landfill operated, finding the following: it was observed that the leachate treatment plant is out of operation, meaning the aerators are not providing the oxygen essential for the growth and maintenance of aerobic microorganisms, which causes anaerobic-type microorganisms to proliferate, which is causing foul odors at the site. Also, by not being treated, the leachate is being channeled to the Churruca stream, which results in the discharge of an effluent with a very high contaminant load and loaded with heavy metals. Erosion conditions and the formation of gullies persist due to surface runoff and the inadequate channeling of rainwater, which saturated the landfill mass and caused the mixing of rainwater with leachate, increasing its arrival at a treatment plant that is not functioning, causing the destabilization of the slopes, especially in the southern sector. This constitutes a danger that warrants carrying out the necessary sealing and slope stabilization works, as well as the construction of the rainwater infrastructure. The temporary rainwater channeling works are filled with sediments, which may contribute to landslides that put the health and safety of people at risk.
  6. 6That the life, health, and safety of persons and property must be guaranteed by the State, which must ensure protection and, in general, the conservation of social order.
  7. 7That the National Law on Risk Prevention and Emergency Response provides that in the event of a public calamity caused by acts of nature or man that are unforeseeable or foreseeable but inevitable and cannot be controlled, managed, or dominated by the ordinary powers available to the Government, the Executive Branch may declare a National Emergency in order to integrate and define the responsibilities and functions of all organizations, public and private entities, and to be able to provide a solution commensurate with the magnitude of the disaster.
  8. 8That by reason of the foregoing, there is an imminent danger caused by the Río Azul sanitary landfill due to hydrometeorological phenomena that imminently affect the environment, the life, health, and safety of the inhabitants of its surroundings, for which the enactment of a legal framework is necessary to take the exceptional measures indicated by the Political Constitution and the National Law on Risk Prevention and Emergency Response to confront the effects caused by phenomena of nature or man in order to be able to address and mitigate the consequences caused by their impact on the sanitary landfill. Therefore,

THEY DECREE:

NATIONAL STATE OF EMERGENCY FOR THE SITUATION OF THE RÍO AZUL SANITARY LANDFILL

Considering:

1
2
  • a)Initial or Critical Phase.
  • b)Intermediate or Medium-Term Phase.
  • c)Conclusion Phase.
3

All of which must be recorded in the General Emergency Plan approved by the Board of Directors of the National Commission for Risk Prevention and Emergency Response, in order to be subject to attention in accordance with the concept of emergency.

4
5
6
7
8
9

Given at the Presidency of the Republic.-San José, on the sixth day of August, two thousand seven.

Artículos

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 33931 Declara estado de emergencia nacional la situación del Relleno Sanitario de Río Azul Texto Completo acta: E519A Nº 33931-MP-S Nº 33931-MP-S (Este decreto fue derogado por el artículo 1° del decreto ejecutivo N° 37140 del 13 de febrero del 2012) EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA EL MINISTRO DE LA PRESIDENCIA Y LA MINISTRA DE SALUD En ejercicio de las facultades que les confieren los artículos 50, 140, incisos 3) y 180 de la Constitución Política, artículos 25 inciso 1), 27 inciso 1), 28 incisos b) y j), de la Ley Nº 6227 del 2 de mayo de 1978 que es Ley General de la Administración Pública, y la Ley Nº 8488 del 11 de enero del 2006, que es la Ley Nacional de Prevención de Riesgo y Atención de Emergencias:

  1. 1Que el día 31 de julio del 2007, venció el Convenio de Cooperación entre el Ministerio de Salud, la Municipalidad de Curridabat, la Municipalidad de La Unión y la Federación Municipal Regional del Este, para el cierre técnico y operación del relleno sanitario regional en Río Azul. Fecha en la cual cesó el ingreso de residuos a dicho relleno sanitario y quedó inconclusa la totalidad de las obras de cierre técnico.
  2. 2Que como consecuencia de los fenómenos meteorológicos que están afectando al país por estar en una época lluviosa y en temporada de huracanes y al existir una excesiva percolación de aguas pluviales en la masa del relleno sanitario, se generó la formación de cárcavas en el exterior de los taludes, con la consecuente exposición de los residuos, así como una saturación de los poros intersticiales, que perjudican la estabilidad del sitio y se produjo un deterioro de los taludes y celdas por la escorrentía superficial de las aguas pluviales, lo cual provoca daños en el sitio, con un alto costo económico, además de su recuperación, y fundamentalmente esto ocasiona un serio peligro de deslizamientos que afectan directamente a las comunidades aledañas.
  3. 3Que el Colegio Federado de Ingenieros y Arquitectos de Costa Rica emitió el Informe de Inspección Nº DRD-INSP.432-2007 de 19 de junio de 2007, mediante el cual se verificó en sitio el estado de los taludes, agrietamientos y afloramientos de agua en el relleno sanitario de Río Azul.
  4. 4Que del citado Informe de Inspección elaborado por el Colegio Federado se ha comprobado, que existe una grieta en el sector sur del cerro Asilo en un punto de aproximadamente 55 cm de profundidad y 15 cm de espesor; que existe un cauce de agua en el sector del relleno, en la colindancia con el cerro Asilo que al parecer son aguas pluviales que se conducen en esa zona; que se notó la presencia de cárcavas en los taludes de basura que al parecer están recubiertos con algún tipo de arcilla, sin tener la cobertura final, por donde escurre agua pluvial que se recolecta en las cunetas que en su mayoría no cuentan con un revestimiento que imposibilite el lavado del material; que en los taludes internos existen escurrimientos de lixiviados, las aguas se conducen por las cunetas sin revestimiento, donde se mezclan con agua pluvial y no se cuenta con un sistema de conducción de dichas aguas a la planta de tratamiento y en ocasiones son conducidas directamente a la quebrada Churuca, sin tratamiento previo; que existen sectores donde se tienen cunetas de concreto, sin embargo en éstas se mezclan aguas pluviales y lixiviados debido a que la geometría de la sección es reducida para la cantidad de fluidos que deben transportar; que existe una cantidad de agua que no se conduce hacia la planta de tratamiento, además de la existencia de descargas a la quebrada Churruca sin tratamiento previo, presentándose de esta manera un foco de contaminación. Se ha comprobado, al amparo de dicho informe que existe mezcla de aguas pluviales y lixiviados en cunetas de concreto, que hay cunetas sin cobertura de material impermeable, que hay afloramientos de lixiviados, que hay cárcavas en taludes de basura, que hay escurrimiento de agua en el sector sur del relleno y que hay grietas en algunas secciones del cerro Asilo. Todo lo anterior pone en riesgo la salud, la vida de los habitantes de los alrededores del relleno sanitario de Río Azul y el medio ambiente.
  5. 5Que autoridades de salud de la Dirección de Protección al Ambiente Humano del Ministerio de Salud realizaron una inspección el día 3 de agosto de 2007 en el sitio donde operó el relleno sanitario de Río Azul, encontrándose lo siguiente: se observó que la planta de tratamiento de lixiviados se encuentra fuera de funcionamiento, por lo que los aereadores no están proporcionando el oxígeno indispensable para el crecimiento y mantenimiento de los microorganismos aeróbicos, esto hace que proliferen microorganismos de tipo anaeróbico, lo que está ocasionando malos olores en el sitio. También, al no ser tratado el lixiviado está siendo conducido a la quebrada Churruca, lo que origina el vertido de un efluente con una carga contaminante muy alta y cargado de metales pesados. Se mantienen condiciones erosión y formación de cárcavas por la escorrentía superficial y la no adecuada conducción de aguas pluviales, lo que saturó la masa del relleno y la mezcla de la lluvia con el lixiviado, haciendo que aumente su llegada a una planta de tratamiento que no está funcionando, provocando la desestabilización de los taludes, especialmente en el sector sur. Esto constituye un peligro que amerita la realización de obras necesarias de sellado y estabilización de taludes, así como la construcción de la infraestructura pluvial. Las obras temporales de conducción de aguas pluviales, están colmadas de sedimentos, lo cual puede contribuir a deslizamientos que ponen en riesgo la salud y seguridad de las personas.
  6. 6Que la vida, la salud y la seguridad de las personas y bienes deben ser garantizadas por el Estado, quien debe velar por la protección y en general por la conservación del orden social.
  7. 7Que la Ley Nacional de Prevención de Riesgos y Atención de Emergencias dispone que en caso de calamidad pública ocasionada por hechos de la naturaleza o el hombre que son imprevisibles o previsibles pero inevitables y no pueden ser controlados manejados ni dominados por las potestades ordinarias de que dispone el Gobierno, el Poder Ejecutivo podrá declarar Emergencia Nacional a fin de integrar y definir las responsabilidades y funciones de todos los organismos, entidades públicas, privadas y poder brindar una solución acorde a la magnitud del desastre.
  8. 8Que en razón de lo expuesto existe un peligro inminente provocado por el relleno sanitario de Río Azul por fenómenos hidrometereológicos que afectan de forma inminente el ambiente, la vida, la salud y la seguridad de los habitantes de sus alrededores, por lo que se hace necesaria la promulgación de un marco jurídico para tomar las medidas de excepción que señala la Constitución Política y la Ley Nacional de Prevención de Riesgos y Atención de Emergencias para hacerle frente a los efectos ocasionados por fenómenos de la naturaleza o del hombre para poder atender y mitigar las consecuencias que ocasiona su impacto en el relleno sanitario. Por tanto,

ESTADO DE EMERGENCIA NACIONAL LA SITUACIÓN DEL RELLENO SANITARIO DE RÍO AZUL

Considerando:

DECRETAN:

1
2
  • a)Fase Inicial o Crítica.
  • b)Fase Intermedia o de Mediano Plazo.
  • c)Fase de Conclusión.
3

Todo lo cual debe constar en el Plan General de la Emergencia aprobado por la Junta Directiva de la Comisión Nacional de Prevención de Riesgos y Atención de Emergencias, para poder ser objeto de atención conforme al concepto de emergencia.

4
5
6
7
8
9

Dado en la Presidencia de la República.-San José, a los seis días del mes de agosto de dos mil siete.

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Off-topic (non-environmental)Fuera de tema (no ambiental)

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Ley 8488 artículos sobre declaración de emergencia
    • Constitución Política artículos 50, 140 incisos 3) y 180
    • Ley General de la Administración Pública artículos 25 inciso 1), 27 inciso 1), 28 incisos b) y j)

    Spanish key termsTérminos clave en español

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏