Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Decreto 61 · 13/06/2007

Legislative Assembly Waste Management RegulationReglamento para el Manejo de los Desechos de la Asamblea Legislativa

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

In forceNorma vigente 3 amendments3 enmiendas

SummaryResumen

This regulation establishes policies for the management of recyclable solid waste in the Legislative Assembly of Costa Rica. It defines roles and responsibilities for the collection, storage, and donation of materials such as paper, plastic, glass, metal, and toner cartridges. It creates an Institutional Recycling Commission and details procedures for agreements with recovery companies and non-profit beneficiary institutions. It includes provisions on collection centers, awareness campaigns, staff training, and sanctions for non-compliance. It seeks to control recyclable material, oversee funds generated from its sale, and promote a healthy and ecologically balanced environment. It is based on the state's duty to conserve natural resources and the need to reduce waste disposal costs.Este reglamento establece las políticas para el manejo de desechos sólidos reciclables en la Asamblea Legislativa de Costa Rica. Define roles y responsabilidades para la recolección, almacenamiento y donación de materiales como papel, plástico, vidrio, metal y cartuchos de tóner. Crea una Comisión Institucional de Reciclaje y detalla procedimientos para convenios con empresas recuperadoras e instituciones beneficiarias sin fines de lucro. Incluye disposiciones sobre centros de acopio, campañas de concientización, capacitación de funcionarios y sanciones por incumplimiento. Busca controlar el material reciclable, fiscalizar los fondos generados por su venta y promover un ambiente sano y ecológicamente equilibrado. Se fundamenta en el deber estatal de conservación de recursos naturales y la necesidad de reducir gastos por eliminación de residuos.

Key excerptExtracto clave

This Regulation governs the participation of the actors involved in the waste collection process at the Legislative Assembly, in order to exercise greater control over the amount of recyclable material leaving the Assembly and to monitor the destination of the money from the sale of said resource, to ensure that beneficiary entities use it solely for social welfare activities. Likewise, this regulation aims to raise awareness among officials about the current importance of recycling in the world, with the purpose of maintaining a healthy and ecologically balanced environment, through institutional campaigns on solid waste management, with the collaboration of related institutions.Este Reglamento regula la participación de los actores involucrados en el proceso de recolección de desechos en la Asamblea Legislativa, a fin de ejercer mayor control sobre la cantidad de material reciclable que sale de la Asamblea y fiscalizar el destino del dinero producto de la venta de dicho recurso, para garantizar que, efectivamente, las entidades beneficiarias lo utilicen solo en actividades de bien social. Asimismo, la presente normativa pretende hacer conciencia entre los funcionarios sobre la importancia actual del reciclaje en el mundo, con el propósito de mantener un ambiente sano y ecológicamente equilibrado, por medio de campañas institucionales en torno al manejo de desechos sólidos, con la colaboración de instituciones relacionadas con la materia.

Pull quotesCitas destacadas

  • "ejercer mayor control sobre la cantidad de material reciclable que sale de la Asamblea y fiscalizar el destino del dinero producto de la venta de dicho recurso, para garantizar que, efectivamente, las entidades beneficiarias lo utilicen solo en actividades de bien social."

    "to exercise greater control over the amount of recyclable material leaving the Assembly and to monitor the destination of the money from the sale of said resource, to ensure that beneficiary entities use it solely for social welfare activities."

    Justificación

  • "ejercer mayor control sobre la cantidad de material reciclable que sale de la Asamblea y fiscalizar el destino del dinero producto de la venta de dicho recurso, para garantizar que, efectivamente, las entidades beneficiarias lo utilicen solo en actividades de bien social."

    Justificación

  • "pretende hacer conciencia entre los funcionarios sobre la importancia actual del reciclaje en el mundo, con el propósito de mantener un ambiente sano y ecológicamente equilibrado"

    "aims to raise awareness among officials about the current importance of recycling in the world, with the purpose of maintaining a healthy and ecologically balanced environment"

    Justificación

  • "pretende hacer conciencia entre los funcionarios sobre la importancia actual del reciclaje en el mundo, con el propósito de mantener un ambiente sano y ecológicamente equilibrado"

    Justificación

  • "En la medida de lo posible, el papel que se deposite en los recipientes deberá estar extendido; no podrá estar doblado ni arrugado; tampoco podrá contener residuos de productos químicos ni de materia biodegradable, alimentos, cenizas, materiales adhesivos, goma, cinta engomada, cejillas plásticas, grapas, resortes ni otros materiales extraños al papel."

    "As far as possible, the paper deposited in the containers must be spread out; it must not be folded or wrinkled; nor may it contain residues of chemical products or biodegradable matter, food, ashes, adhesive materials, glue, adhesive tape, plastic clips, staples, springs, or other materials foreign to paper."

    Artículo 8

  • "En la medida de lo posible, el papel que se deposite en los recipientes deberá estar extendido; no podrá estar doblado ni arrugado; tampoco podrá contener residuos de productos químicos ni de materia biodegradable, alimentos, cenizas, materiales adhesivos, goma, cinta engomada, cejillas plásticas, grapas, resortes ni otros materiales extraños al papel."

    Artículo 8

  • "las empresas recuperadoras deberán mantener los centros de acopio totalmente limpios y ordenados, después de cada recolección de los desechos en general"

    "recovery companies must keep the collection centers completely clean and orderly, after each general waste collection"

    Artículo 15

  • "las empresas recuperadoras deberán mantener los centros de acopio totalmente limpios y ordenados, después de cada recolección de los desechos en general"

    Artículo 15

Full documentDocumento completo

Articles

Transitory provisions

in the entirety of the text - Full Text of Regulation 61 Regulation for the Management of Waste of the Legislative Assembly Full Text of act: AD492 Nº 24-07-08 Nº 24-07-08 THE BOARD OF DIRECTORS OF THE LEGISLATIVE ASSEMBLY OF THE REPUBLIC OF COSTA RICA In accordance with the provision adopted in session Nº 61-2007, held by the Legislative Board of Directors on June 13, 2007.

IT IS AGREED:

To approve the following regulation:

REGULATION FOR THE MANAGEMENT OF WASTE OF THE LEGISLATIVE ASSEMBLY Justification This Regulation governs the participation of the actors involved in the waste collection process in the Legislative Assembly, in order to exercise greater control over the quantity of recyclable material leaving the Assembly and to oversee the destination of the money obtained from the sale of said resource, to guarantee that, effectively, the beneficiary entities use it solely for social welfare activities.

Likewise, this regulation aims to raise awareness among officials about the current importance of recycling in the world, with the purpose of maintaining a healthy and ecologically balanced environment, through institutional campaigns regarding solid waste management, with the collaboration of institutions related to the subject.

  1. 1That it is the duty of the State to ensure the conservation of the country's natural resources and, in particular, their sustainable use.
  2. 2That the institutional sector, both public and private, is one of the productive sectors that generate recyclable waste.
  3. 3That the acquisition of materials that subsequently generate waste implies enormous expenses in terms of import currency, as well as for their elimination and replacement.
  4. 4That to reduce such expenditures, in addition to contributing to energy savings and the conservation of natural resources, public institutions must establish programs for the adequate management of waste.

By virtue of the foregoing, the following text is submitted for consideration by the Legislative Board of Directors:

REGULATION FOR THE MANAGEMENT OF WASTE OF THE LEGISLATIVE ASSEMBLY

General Provisions

Considering:

CHAPTER I

1

The following rules detail the provisions related to the different types of solid waste of the Legislative Assembly, the respective management and collection process; in addition, they indicate who the responsible agents for said process are.

2

The heads of all departments and units of the First Branch of the Republic shall report to the Executive Directorate the non-compliance with this regulation by the officials under their charge, so that said Directorate may proceed to apply the supplementary provisions contained in Article 22 of this Regulation.

Definitions

CHAPTER II

3

Garbage (Basura): matter or substances that are discarded, without being subjected to treatment or to separation or cleaning processes.

Biodegradable (Biodegradable): matter that tends to decompose due to the activity of bacteria, fungi, and protozoa.

Collection centers (Centros de acopio): sections of the buildings dedicated to the storage of materials intended for reuse or recycling.

Waste (Desecho): material left over from the use of consumer articles and goods, lacking added value, except if it is recovered and reused as raw material to manufacture new consumer articles.

Recovery company (Empresa recuperadora): a company dedicated to recovering, transporting, and commercializing the waste produced by the Legislative Assembly. An institution that signs an agreement with that company benefited by the donation of waste.

Benefited institution (Institución beneficiada): A public or private non-profit institution with which the Legislative Assembly enters into an agreement for the donation of recyclable materials, with the purpose that the money obtained from the sale of that waste, by the Institution benefited, is used for the realization of social welfare works (Thus reformed by agreement N° 66 taken in session N° 96 of March 26, 2008).

Waste management (Manejo de desechos): a set of operations that allow for the proper treatment of waste and its final destination. It comprises the minimization, neutralization, separation at the generating source, recovery, storage, collection, transport, recycling, treatment, and final disposal of all residual materials.

Recycling (Reciclaje): use or reuse of a waste as raw material or an ingredient in an industrial or agricultural process. It comprises the recovery of useful fractions or the removal of contaminants, so that they can be utilized.

Three R's (Tres erres): worldwide symbol of recycling, composed of three R's that close a circle; they mean, reduce the amount of waste; reuse articles and objects, once their first useful life cycle has ended, and recycle, that is, reincorporate residual products or materials into new production processes.

Responsible Bodies

CHAPTER III

4

1.- The Executive Director shall be responsible for signing the agreements to donate the waste produced in the Legislative Assembly to social welfare institutions; in addition, they shall be responsible for promoting the waste recycling policies presented to them by the Institutional Recycling Commission.

2.- It shall correspond to the Executive Directorate to oversee the correct application of the measures of this Regulation, as well as to integrate the Institutional Recycling Commission. Furthermore, it must appoint an official, who will act as the supervisor of the activities mentioned in this Regulation and in the agreements that the Institution signs for this purpose.

3.- The Administrative Division Directorate shall coordinate with the departments and units under its charge, the actions that must be executed for the purpose of complying with the provisions of this Regulation.

4.- The General Services Department shall have the responsibility of coordinating with the recovery company for recycling material, everything concerning the collection, storage, and transport of said material, as well as the placement of the containers for waste, the conditioning and periodic maintenance of the collection centers (centros de acopio), the foregoing through the Usher and Maintenance Units, respectively. It must coordinate with the Usher Unit and the Document Reproduction office regarding the use of the empty boxes for photocopier paper that will later be used for the collection of waste paper from the offices.

5.- The Department of Public Relations, Press and Protocol shall be responsible for structuring and implementing preventive and corrective institutional campaigns periodically on the importance of recycling, in coordination with the Institutional Recycling Commission, the Environmental Education Office of the Ministry of Public Education, or any other public or private institution that deals with said subject.

6.- The Human Resources Department shall be in charge of training legislative officials on the importance of recycling; for these purposes, it shall coordinate efforts with the Institutional Recycling Commission, the Environmental Education Office of the Ministry of Public Education, or any other public or private institution related to said subject.

7.- The Procurement Department shall be in charge of the storage of waste generated by photocopiers and printers (toner cartridges).

8.- The Institutional Recycling Commission shall recommend to the Executive Directorate, the recycling policies that can be implemented in the Institution; furthermore, it will follow up on the process and inform and recommend to the Executive Directorate what is pertinent.

Waste Paper

CHAPTER IV

5
6

The newsprint must be stored in a specific site in the office and, once a certain amount of material has accumulated, the Usher Unit shall be notified for its proper collection.

7

The latter must be transported by the official to the collection center (centro de acopio).

8

Plastic, Metal, Glass, and Other Waste

CHAPTER V

9

Notwithstanding the foregoing and based on the recommendations issued by the Institutional Recycling Commission, through a prior study, the Executive Director may establish agreements for the donation of the materials detailed in the previous paragraph or others for which no agreement exists.

(Thus reformed by agreement N° 61 taken in session N° 124 of October 22, 2008).

10

Efforts shall be made to ensure that these bins are clean and dry, in order to avoid the possible fermentation of residues and the presence of insects or rodents; all of the foregoing shall be executed once the respective donation agreements have been established.

10 bis
11
12

Waste Recovery Companies

CHAPTER VI

13

Both must remain duly labeled with the three R's symbol.

14

For control purposes, the General Services Directorate shall keep the original of said ticket and shall give a copy to the recovery company; all of the foregoing under the supervision of the supervisor appointed by the Executive Directorate, who must also report any non-compliance with the clauses of the agreements that the Institution has signed with the beneficiary companies.

15
16

(Thus reformed by agreement N° 52 taken in session N° 83 of November 21, 2007).

Collection Centers (Centros de acopio)

CHAPTER VII

17
18

Likewise, they must report any non-compliance with the clauses of the agreements signed by the Institution with the benefited companies and corresponding institutions.

Institutional Recycling Commission

CHAPTER VIII

19

This Commission shall be responsible for recommending to the administration of the Legislative Assembly, the policies related to recycling; furthermore, it will periodically coordinate, with the Department of Public Relations, Press and Protocol, awareness campaigns on the recovery of solid materials for recycling; likewise, it will coordinate with the Human Resources Department the training of all officials on the management of said materials.

20
21

Sanctions

CHAPTER IX

22

If the fact is repeated, the superior must report the infraction to the Executive Director immediately, so that the administrative procedure is initiated, in accordance with the Personnel Law of the Legislative Assembly, The Autonomous Service Regulation of the Legislative Assembly, the General Law of the Public Administration, the Civil Service Statute and its Regulation, the Labor Code, and other current legislation applicable to the case.

23
  • a)When the recovery company or benefited institution fails to comply for the first time with any of the obligations agreed upon in the respective agreement, it shall be notified in writing of the non-compliance.
  • b)When it fails to comply a second time, immediately and without any liability on the part of the Legislative Assembly, the non-compliance shall be communicated to the benefited institution and, in the same official letter, the immediate resolution of the agreement shall be notified, without any liability on the part of the Legislative Assembly.
24

CHAPTER X

Transitory Provisions

I
II

The personnel of the Usher Unit shall begin this training.

III

It enters into force upon its publication in the Official Gazette La Gaceta. Let it be published.

San José, on the eighteenth day of the month of July, two thousand seven.-

Artículos

Transitorios

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 61 Reglamento para el Manejo de los Desechos de la Asamblea Legislativa Texto Completo acta: AD492 Nº 24-07-08 Nº 24-07-08 EL DIRECTORIO DE LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPÚBLICA DE COSTA RICA De conformidad con la disposición adoptada en la sesión Nº 61-2007, celebrada por el Directorio Legislativo el 13 de junio de 2007.

SE ACUERDA:

Aprobar el siguiente reglamento:

REGLAMENTO PARA EL MANEJO DE LOS DESECHOS DE LA ASAMBLEA LEGISLATIVA Justificación Este Reglamento regula la participación de los actores involucrados en el proceso de recolección de desechos en la Asamblea Legislativa, a fin de ejercer mayor control sobre la cantidad de material reciclable que sale de la Asamblea y fiscalizar el destino del dinero producto de la venta de dicho recurso, para garantizar que, efectivamente, las entidades beneficiarias lo utilicen solo en actividades de bien social.

Asimismo, la presente normativa pretende hacer conciencia entre los funcionarios sobre la importancia actual del reciclaje en el mundo, con el propósito de mantener un ambiente sano y ecológicamente equilibrado, por medio de campañas institucionales en torno al manejo de desechos sólidos, con la colaboración de instituciones relacionadas con la materia.

  1. 1Que es deber del Estado velar por la conservación de los recursos naturales del país y, en particular, por su uso sostenible.
  2. 2Que el sector institucional, tanto público como privado, es uno de los sectores productivos generadores de residuos reciclables.
  3. 3Que la adquisición de los materiales que posteriormente generan residuos, implica enormes gastos por concepto de divisas de importación, así como para su eliminación y reposición.
  4. 4Que para disminuir dichas erogaciones, además de contribuir con el ahorro energético y la conservación de los recursos naturales, las instituciones públicas deben establecer programas para el manejo adecuado de desechos.

En virtud de lo anterior, se somete a consideración del Directorio Legislativo el siguiente texto:

REGLAMENTO PARA EL MANEJO DE DESECHOS DE LA ASAMBLEA LEGISLATIVA

Considerando:

CAPÍTULO I

Disposiciones generales

1

Las siguientes normas detallan las disposiciones relacionadas con los diferentes tipos de desechos sólidos de la Asamblea Legislativa, el respectivo manejo y proceso de recolección; además, indica quiénes son los agentes responsables de dicho proceso.

2

Los jefes de todos los departamentos y unidades del Primer Poder de la República reportarán ante la Dirección Ejecutiva el incumplimiento de esta normativa por parte de los funcionarios a su cargo, a fin de que dicha Dirección proceda a aplicar las disposiciones complementarias contenidas en el artículo 22 del presente Reglamento.

Definiciones

CAPÍTULO II

3

Basura: materias o sustancias que son desechadas, sin ser sometidas a tratamientos ni a procesos de separación o limpieza.

Biodegradable: materia que tiende a descomponerse por la actividad de bacterias, hongos y protozoarios.

Centros de acopio: secciones de los edificios dedicados al almacenaje de los materiales destinados a la reutilización o al reciclaje.

Desecho: material remanente de la utilización de artículos y bienes de consumo, carente de valor agregado, excepto si se recupera y reutiliza como materia prima para fabricar nuevos artículos de consumo.

Empresa recuperadora: empresa dedicada a recuperar, transportar y comercializar los desechos producidos por la Asamblea Legislativa. Institución que firma un convenio con esa empresa beneficiada por la donación de los desechos.

Institución beneficiada: Institución pública o privada sin fines de lucro con las cuales la Asamblea Legislativa suscribe un convenio para la donación de materiales reciclables, con el propósito de que el dinero producto de la venta de ese desecho, por parte de la Institución beneficiada, sea utilizado para la realización de obras de bien social (Así reformado mediante acuerdo N° 66 tomado en la sesión N° 96 del 26 de marzo del 2008).

Manejo de desechos: conjunto de operaciones que permiten someter al debido tratamiento los desechos y su destino final. Comprende la minimización, la neutralización, la separación en la fuente generadora, la recuperación, el almacenamiento, la recolección, el transporte, el reciclaje, el tratamiento y la disposición final de todos los materiales residuales.

Reciclaje: uso o reuso de un desecho como materia prima o ingrediente en un proceso industrial o agrícola. Comprende la recuperación de fracciones útiles o la remoción de contaminantes, con el fin de que sean aprovechables.

Tres erres: distintivo mundial del reciclaje, compuesto por tres erres que cierran un círculo; significan, reducir la cantidad de desechos; reutilizar los artículos y objetos, una vez concluido su primer ciclo de vida útil, y reciclar, es decir, reincorporar los productos o materiales residuales a nuevos procesos productivos.

Órganos responsables

CAPÍTULO III

4

1.- El Director Ejecutivo será el encargado de suscribir los convenios para donar los desechos que se producen en la Asamblea Legislativa a instituciones de bien social; además, le corresponderá impulsar las políticas en materia de reciclaje de desechos, que le presente la Comisión Institucional de Reciclaje.

2.- Corresponderá a la Dirección Ejecutiva fiscalizar la correcta aplicación de las medidas del presente Reglamento, así como integrar la Comisión Institucional de Reciclaje. Además, deberá nombrar a un funcionario, el cual fungirá como fiscalizador de las actividades mencionadas en el presente Reglamento y en los convenios que suscriba al efecto la Institución.

3.- La Dirección de la División Administrativa coordinará con los departamentos y las unidades a su cargo, las acciones que deban ejecutarse con el propósito de cumplir lo dispuesto en el presente Reglamento.

4.- El Departamento de Servicios Generales tendrá la responsabilidad de coordinar con la empresa recuperadora del material para reciclaje, todo lo concerniente a la recolección, el almacenamiento y el transporte de dicho material, así como la ubicación de los contenedores para desechos, el acondicionamiento y el mantenimiento periódico de los centros de acopio, lo anterior por medio de las unidades de Ujieres y Mantenimiento, respectivamente. Deberá coordinar con la Unidad de Ujieres y la oficina de Reproducción de Documentos lo relativo a la utilización de las cajas vacías de papel para fotocopiadora que posteriormente se destinarán a la recolección del papel de desecho de las oficinas.

5.- El Departamento de Relaciones Públicas, Prensa y Protocolo será el responsable de estructurar e implementar campañas institucionales preventivas y correctivas en forma periódica acerca de la importancia del reciclaje, en coordinación con la Comisión Institucional de Reciclaje, la Oficina de Educación Ambiental del Ministerio de Educación Pública o cualquier otra institución pública o privada que se ocupe de dicha materia.

6.- El Departamento de Recursos Humanos tendrá a su cargo la capacitación de los funcionarios legislativos sobre la importancia del reciclaje; para estos efectos, coordinará esfuerzos con la Comisión Institucional de Reciclaje, la Oficina de Educación Ambiental del Ministerio de Educación Pública o cualquier otra institución pública o privada relacionada con dicha materia.

7.- El Departamento de Proveeduría tendrá a cargo el almacenamiento de los desechos generados por las máquinas fotocopiadoras e impresoras (cartuchos de tóner).

8.- La Comisión Institucional de Reciclaje recomendará a la Dirección Ejecutiva, las políticas en materia de reciclaje que puedan implementarse en la Institución; además, dará seguimiento al proceso e informará y recomendará a la Dirección Ejecutiva lo pertinente.

El papel de desecho

CAPÍTULO IV

5
6

El papel periódico deberá almacenarse en un sitio específico de la oficina y, cuando ya se haya acumulado cierta cantidad de material, se comunicará a la Unidad de Ujieres para su debida recolección.

7

Estos últimos deberán ser transportados por el funcionario hasta el centro de acopio.

8

Plástico, metal, vidrio y otros desechos

CAPÍTULO V

9

No obstante lo anterior y con base en las recomendaciones emanadas de la Comisión Institucional de Reciclaje, mediante un estudio previo, el Director Ejecutivo podrá establecer convenios para la donación de los materiales que detalla el párrafo anterior u otros sobre los cuales no exista convenio alguno (Así reformado mediante acuerdo N° 61 tomado en la sesión N° 124 del 22 de octubre del 2008).

10

Se procurará que esos depósitos se encuentren limpios y secos, con el fin de evitar la posible fermentación de residuos y la presencia de insectos o roedores; todo lo anterior se ejecutará una vez establecidos los convenios de donación respectivos.

10 bis
11
12

Empresas recuperadoras de desechos

CAPÍTULO VI

13

Ambos deberán permanecer debidamente rotulados con el distintivo de las tres erres.

14

Para los efectos de control, la Dirección de Servicios Generales conservará el original de dicha boleta y le entregará una copia a la empresa recuperadora; todo lo anterior bajo la supervisión del fiscalizador nombrado por la Dirección Ejecutiva, quien también deberá informar de cualquier incumplimiento de las cláusulas de los convenios que la Institución haya firmado con las empresas beneficiarias.

15
16

(Así reformado mediante acuerdo N° 52 tomado en la sesión N° 83 del 21 de noviembre del 2007).

Centros de acopio

CAPÍTULO VII

17
18

Asimismo, deberá informar de cualquier incumplimiento de las cláusulas de los convenios firmados por la Institución con las empresas beneficiadas e instituciones correspondientes.

Comisión Institucional de Reciclaje

CAPÍTULO VIII

19

Esta Comisión se encargará de recomendar a la administración de la Asamblea Legislativa, las políticas relativas al reciclaje; además, periódicamente coordinará, con el Departamento de Relaciones Públicas, Prensa y Protocolo, campañas de concientización sobre la recuperación de materiales sólidos para reciclaje; asimismo, coordinará con el Departamento de Recursos Humanos la capacitación de todos los funcionarios sobre el manejo de dichos materiales.

20
21

Sanciones

CAPÍTULO IX

22

Si el hecho se repite, el jefe deberá reportar la infracción al Director Ejecutivo en forma inmediata, a fin de que se inicie el procedimiento administrativo, de conformidad con la Ley de Personal de la Asamblea Legislativa, El Reglamento Autónomo de Servicio de la Asamblea Legislativa, la Ley General de la Administración Pública, el Estatuto del Servicio Civil y su Reglamento, el Código de Trabajo y la demás legislación vigente aplicable al caso.

23
  • a)Cuando la empresa recuperadora o beneficiaria incumpla por primera vez alguna de las obligaciones acordadas en el convenio respectivo, se le prevendrá del incumplimiento por escrito.
  • b)Cuando incumpla por segunda vez, de inmediato y sin responsabilidad alguna de parte de la Asamblea Legislativa, se le comunicará el incumplimiento a la institución beneficiada y, en el mismo oficio, se le notificará la resolución inmediata del convenio, sin ninguna responsabilidad por parte de la Asamblea Legislativa.
24

CAPÍTULO X

Disposiciones transitorias

I
II

Iniciará esta capacitación el personal de la Unidad de Ujieres.

III

Rige a partir de su publicación en el Diario Oficial La Gaceta. Publíquese.

San José, a los dieciocho días del mes de julio de dos mil siete.-

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Off-topic (non-environmental)Fuera de tema (no ambiental)

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Ley General de Salud Nº 5395
    • Ley de Biodiversidad Nº 7788
    • Ley Orgánica del Ambiente Nº 7554
    • Reglamento sobre el manejo de basuras Decreto Ejecutivo Nº 19049-S

    Spanish key termsTérminos clave en español

    Article 3

    Amendment
    Agreement 66 Reform of the Legislative Assembly Waste Management Regulation Reforma Parcial · Express · Mar 26, 2008

    Article 9

    Amendment
    Agreement 61 Amendment to the Regulations for Waste Management of the Legislative Assembly Reforma total · Express · Oct 22, 2008

    Article 16

    Amendment
    Agreement 52 Reforma Reglamento para el Manejo de los Desechos de la Asamblea Legislativa Reforma total · Express · Nov 21, 2007

    Artículo 3

    Modificación
    Acuerdo 66 Reforma Reglamento para el Manejo de los Desechos de la Asamblea Legislativa Reforma Parcial · Expreso · 26/03/2008

    Artículo 9

    Modificación
    Acuerdo 61 Reforma Reglamento para el Manejo de los Desechos de la Asamblea Legislativa Reforma total · Expreso · 22/10/2008

    Artículo 16

    Modificación
    Acuerdo 52 Reforma Reglamento para el Manejo de los Desechos de la Asamblea Legislativa Reforma total · Expreso · 21/11/2007

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏